Sony NV-U80 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NV-U81T/U80 2-695-878-11 (1)
2-695-878-11(1)
Personal Navigation System
BLUETOOTH
Hands-free Manual
NV-U81T
NV-U81
NV-U80
Personal Navigation System
©2006 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Thailand
GB
BLUETOOTH Hands-free
Manual
DE
Handbuch zur
BLUETOOTH-
Freisprechfunktion
FR
Manuel de la fonction
BLUETOOTH mains
libres
IT
Manuale della funzione
vivavoce BLUETOOTH
NL
BLUETOOTH Handsfree-
handleiding
ES
Manual de manos libres
BLUETOOTH
SE
Användarhandbok för
BLUETOOTH-handsfree
PT
Manual mãos livres
BLUETOOTH
2
AVISO IMPORTANTE
Uso seguro y eficaz
Los cambios y modificaciones realizadas en
esta unidad que Sony no haya aprobado
específicamente pueden invalidar la
autorización de uso del equipo.
Antes de utilizar este producto, compruebe
las excepciones debidas a los requisitos y
limitaciones de cada país relativas a los
dispositivos BLUETOOTH.
Conducción
Compruebe la normativa y la legislación
acerca de la utilización de teléfonos móviles
y dispositivos manos libres en las zonas en
las que conduce.
Siempre preste total atención a la
conducción, y salga de la carretera y
estacione el vehículo antes de realizar o
responder a una llamada si las condiciones
así lo requieren.
Exposición a la radiofrecuencia
Las señales de radiofrecuencia pueden
afectar a los sistemas electrónicos de los
automóviles que no estén protegidos o
instalados correctamente como, por ejemplo,
el sistema electrónico de inyección de
combustible, sistemas electrónicos de
frenado antiderrape (antibloqueo), sistemas
electrónicos de control de velocidad o
sistemas de airbag. Para obtener información
acerca de la instalación o reparación de este
dispositivo, póngase en contacto con el
fabricante o con el concesionario. Una
instalación o reparación incorrectas pueden
resultar peligrosas y anular toda garantía
aplicable a este dispositivo.
Póngase en contacto con el fabricante del
automóvil para asegurarse de que la
utilización del teléfono móvil dentro del
mismo no afectará a los sistemas
electrónicos.
Compruebe regularmente que todos los
dispositivos inalámbricos del automóvil están
bien instalados y funcionan correctamente.
Conexión a otros dispositivos
Antes de conectar la unidad a otros
dispositivos, lea la guía del usuario para
obtener instrucciones de seguridad
detalladas.
Llamadas de emergencia
Este manos libres BLUETOOTH para
automóviles y el dispositivo electrónico
conectado al mismo funcionan mediante la
utilización de señales de radio, teléfonos
móviles y líneas de tierra así como una
función programada por el usuario, por lo
que no se garantiza la conexión en cualquier
situación.
Por lo tanto, no confíe exclusivamente en un
dispositivo electrónico para realizar
comunicaciones importantes (por ejemplo,
una urgencia médica).
Para poder recibir y efectuar llamadas es
necesario que el manos libres y el dispositivo
electrónico al que está conectado se
encuentren conectados y en un área con señal
de cobertura telefónica lo suficientemente
intensa.
Es posible que no se puedan efectuar
llamadas de emergencia con algunas redes
telefónicas móviles o durante la utilización
de servicios de red o funciones telefónicas
específicas.
Para más información, consulte a su
proveedor de servicios.
Tabla de contenido
3
Introducción 5
¿Qué es la tecnología
BLUETOOTH?. . . . . . . . . . . . . . . .5
Funciones BLUETOOTH
disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La función BLUETOOTH en 3
pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Antes de utilizar la función
BLUETOOTH 7
Operaciones del menú de la función
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilización de la función
BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sincronización y conexión de la unidad
con un teléfono móvil . . . . . . . . . . .8
Conexión con un teléfono móvil
desde la unidad . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión con la unidad desde un
teléfono móvil. . . . . . . . . . . . . . . .10
Conexión con teléfonos ya
registrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conversación con manos
libres 12
Realización de llamadas. . . . . . . . . . 12
Otros modos de realizar una
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recepción de llamadas. . . . . . . . . . . 14
Otras funciones 15
Asignación de una contraseña para la
libreta de direcciones. . . . . . . . . . 15
Acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Memorización del acceso
directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eliminación del acceso
directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . 16
Recepción de datos de la libreta
de direcciones desde el teléfono
móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eliminación de la libreta de
direcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otros ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menú Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menú Ajustes de llamada . . . . . . 18
Tabla de contenido
4
Información
complementaria 18
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . .20
Solución de problemas . . . . . . . . . . .21
5
Introducción
¿Qué es la tecnología
BLUETOOTH?
La tecnología BLUETOOTH es una
tecnología inalámbrica de corto alcance
que permite la transferencia de datos
inalámbrica entre dispositivos digitales
como, por ejemplo, un teléfono móvil y
unos auriculares con micrófono
incorporado. La tecnología inalámbrica
BLUETOOTH funciona dentro de un
radio de unos 10 metros. Aunque lo
normal es conectar dos dispositivos,
algunos equipos permiten la conexión de
varios dispositivos a la vez.
Para realizar la conexión no son
necesarios cables, puesto que la tecnología
BLUETOOTH es una tecnología
inalámbrica que, además, no precisa el
encaramiento de los dispositivos, como es
el caso de la tecnoloa de infrarrojos. Por
ejemplo, es posible utilizar un dispositivo
con estas características en un bolso o en
el bolsillo.
La tecnología BLUETOOTH es un
estándar internacional adoptado por miles
de empresas de todo el mundo y utilizado
por muchas de ellas.
6
Funciones BLUETOOTH
disponibles
Manos libres con el teléfono móvil para
automóvil (admite llamadas entrantes y
salientes) – HFP
Transferencia de la libreta de direcciones
desde el teléfono móvil – OPP
Perfiles BLUETOOTH
Los perfiles son la estandarización de las
funciones para cada especificación del
dispositivo BLUETOOTH.
Esta unidad admite los siguientes perfiles:
HFP (Hands-free Profile): conversación o
utilización del teléfono móvil mediante el
manos libres.
OPP (Object Push Profile): tranferencia
de datos de la libreta de direcciones desde
un teléfono móvil a esta unidad.
La función BLUETOOTH en
3 pasos
Sincronización (página 8)
Primero, registre (“sincronice”) un
dispositivo BLUETOOTH (teléfono
móvil) y esta unidad. Una vez
establecida la sincronización, no es
necesario realizarla de nuevo.
7
Conexión BLUETOOTH
(página 11)
La conexión se inicia
automáticamente.
En función del dispositivo
BLUETOOTH, es posible que
algunas funciones precisen la
conexión BLUETOOTH.
Hablar por teléfono (página 12)
Puede realizar y recibir llamadas
mediante esta unidad.
Antes de utilizar la
función BLUETOOTH
Operaciones del menú de
la función BLUETOOTH
Los ajustes BLUETOOTH se pueden
configurar desde el menú Ajustes.
Para obtener más información acerca de
las operaciones del menú y del teclado,
consulte la “Guía de inicio rápido”
suministrada.
Utilización de la función
BLUETOOTH
Antes de realizar la conexión con un
teléfono móvil, ajuste “Señal
Bluetooth” en “Activado” (página 17).
1 Toque “Teléfono” en el menú
principal.
Aparece el menú de la función
BLUETOOTH.
continúa en la página siguiente
t
8
2 Seleccione “Ajustes”.
3 Ajuste “Señal Bluetooth” en
“Activado”.
4 Ajuste “Detectable” en
“Activado”.
Sincronización y
conexión de la unidad
con un teléfono móvil
Al realizar la conexión con un teléfono
móvil por primera vez, es necesario que
se registren ambos dispositivos. Esta
acción se denomina “sincronización”.
El registro (sincronización) es necesario
tan sólo la primera vez, puesto que la
próxima vez el teléfono móvil y la
unidad se reconocerán
automáticamente. Una vez introducida
la clave de acceso, no será necesario
volver a introducirla de nuevo. (Según
el modelo del teléfono móvil, es posible
que tenga que introducir una clave de
acceso en cada conexión.)
9
Conexión con un teléfono
móvil desde la unidad
Primero de todo compruebe que el
teléfono móvil está configurado para ser
detectado.
1 Toque “Teléfono” en el me
principal.
2 Seleccione “Ajustes” c
“Conectar teléfono” c “Nuevo
registro”.
3 Cuando aparezca “Buscar
teléfono”, seleccione
“Aceptar”.
Se inicia el proceso de búsqueda de
teléfonos móviles disponibles y, a
continuación, el nombre de los
teléfonos aparecen en la lista. Si no
se recibe el nombre del teléfono,
aparecerá como “Desconocido”.
El tiempo de búsqueda varia en
función del número de teléfonos
móviles.
4 Seleccione el teléfono que
desea conectar.
Se inicia la sincronización.
5 Introduzca una clave de
acceso*.
Introduzca la misma clave de acceso
en la unidad y el teléfono móvil. La
clave de acceso puede ser un número
que escoja el usuario o un número
determinado por el teléfono móvil
que desea conectar.
Para obtener más información,
consulte el manual del teléfono
móvil que desea conectar.
6 Toque “Finalizado” para
confirmar la selección.
Cuando aparezca “Conectado”, la
conexión se habrá completado.
En función del modelo del teléfono
móvil, es posible que sea necesario
llevar a cabo alguna operación en el
mismo para realizar la conexión.
* La clave de acceso también se puede
llamar “código de paso”, “código PIN”,
“número PIN” o “contraseña”, según el
modelo del teléfono móvil.
continúa en la página siguiente
t
10
Conexión con la unidad
desde un teléfono móvil
Compruebe que “Detectable” en el
menú Ajustes está ajustado en
Activado” (página 17).
1 Ajuste el teléfono móvil que
desea conectar en el modo de
búsqueda.
En la pantalla del teléfono aparecerá
una lista de los dispositivos
BLUETOOTH.
2 Seleccione el nombre del
modelo de la unidad en la lista.
3 Introduzca la clave de acceso
en el teléfono móvil.
En la pantalla de la unidad aparece
“Introduzca la clave de acceso”.
4 Seleccione “Aceptar”.
5 En la unidad, introduzca la
misma clave de acceso que
introdujo en el paso 3.
En función del modelo del teléfono
móvil, es posible que sea necesario
llevar a cabo alguna operación en el
mismo para realizar la conexión.
Notas
Durante la conexión con un teléfono
móvil, otro teléfono no puede detectar
esta unidad. Para que sea detectada,
desconecte la conexión actual y busque la
unidad desde otro teléfono móvil.
En función del modelo del teléfono móvil,
es posible que no se pueda realizar la
búsqueda desde esta unidad. En ese
caso, busque esta unidad desde el
teléfono móvil que desea conectar.
Si busca esta unidad y el teléfono móvil
de forma simultánea, la unidad no
reconocerá el teléfono móvil.
La búsqueda y la conexión llevan su
tiempo.
En función del modelo del teléfono móvil,
la pantalla de confirmación de la conexión
aparecerá antes de introducir la clave de
acceso.
El tiempo límite para introducir la clave de
acceso depende del modelo del teléfono
móvil.
Aunque es posible sincronizar la unidad
con hasta 8 teléfonos sin introducir una
clave de acceso, algunos teléfonos
móviles pueden requerirla.
No es posible conectar esta unidad a un
teléfono móvil que admita únicamente
HSP (Head Set Profile).
11
Conexión con teléfonos ya
registrados
Los teléfonos se registran una vez
sincronizados y conectados a la unidad.
Al encender la unidad, ésta se conecta
automáticamente al último teléfono
móvil conectado. Para conectar la
unidad a otro teléfono móvil registrado,
siga los pasos siguientes.
1 Toque “Teléfono” en el me
principal.
2 Seleccione “Ajustes” c
“Conectar teléfono” c “Nuevo
registro”.
3 Cuando aparezca “Buscar
teléfono”, seleccione
“Aceptar”.
Aparece la lista de teléfonos móviles
registrados.
4 Seleccione el teléfono que
desea conectar.
Cuando aparezca “Conectado”, la
conexión se habrá completado.
En función del modelo del teléfono
móvil, es posible que sea necesario
llevar a cabo alguna operación en el
mismo para realizar la conexión.
Acerca del indicador de
conexión
El indicador aparece en la pantalla de la
unidad durante la conexión
BLUETOOTH.
Notas
Para obtener más información acerca de
los ajustes del teléfono móvil, consulte los
respectivos manuales.
Es posible almacenar hasta 8 claves de
acceso. Si almacena una novena clave de
acceso, se eliminará automáticamente la
clave más antigua.
Sugerencia
Es posible eliminar todas las claves de
acceso de un teléfono móvil conectado. En
el menú principal, seleccione “Teléfono” c
“Ajustes” c “Conectar teléfono” c “Borrar
info de conexión”.
12
Conversación con manos
libres
Primero, compruebe que la unidad y el
teléfono móvil están conectados
(página 8).
Nota
El micrófono de la unidad se encuentra en
la parte superior izquierda del panel frontal.
No tape el micrófono con cinta u otros
objetos.
Sugerencia
Es posible pasar una llamada recibida en el
teléfono móvil a la unidad. Seleccione
“Utilizar manos libres” en el menú de
llamada. Del mismo modo, es posible pasar
una llamada recibida en la unidad al
teléfono móvil. Seleccione “Utilizar teléfono
móvil” en la pantalla durante la llamada.
Pantalla durante la llamada
1 Para ajustar el volumen.
2 Para volver al mapa.
3 Para finalizar la llamada.
4 Para pasar una llamada recibida en
la unidad al teléfono móvil.
5 Para cambiar al teclado numérico.
Realización de llamadas
Es posible realizar una llamada desde el
teléfono móvil mediante esta unidad.
1 Toque “Teléfono” en el menú
principal.
2 Seleccione “Realizar llamada”
c “Introducir números”.
3 Introduzca el número de
teléfono.
13
4 Toque para iniciar la
llamada.
También es posible realizar llamadas
desde los siguientes menús.
“Llamadas recientes”/“Libreta de
direcciones”/“Buscar POI”/“Destino de
llamada”/“P1 - P3” (accesos directos)/
(Casa)
Para finalizar llamadas
Toque “Finalizar llamada”.
Otros modos de realizar una
llamada
Llamadas recientes
Se muestra el historial de llamadas
recientes. (Número máximo de
nombres y números de teléfono que se
pueden almacenar: 40)
Seleccione el nombre o número de
teléfono al que desea llamar.
Seleccione “Opciones” c “Eliminar
llamadas recientes” para eliminar el
nombre y número de teléfono o
“Eliminar todas las llamadas recientes”
para borrar el historial.
Libreta de direcciones*
Muestra la lista de la libreta de
direcciones. (Número máximo de
nombres y números de teléfono que se
pueden almacenar: 500)
Seleccione el nombre y número de
teléfono al que desea llamar.
Para obtener más información acerca
de cómo almacenar entradas en la
libreta de direcciones, consulte
“Libreta de direcciones” en la
página 16.
* Si ajusta la seguridad (página 15),
aparece “Bloqueo de seguridad” y no es
posible utilizar la unidad.
continúa en la página siguiente
t
14
Recepción de llamadas
Al recibir una llamada, sonará un tono
de llamada desde el altavoz de la
unidad.
Para recibir una llamada, toque
“Responder”.
Comienza la llamada.
El micrófono incorporado de la unidad
captará su voz.
Para rechazar una llamada
Toque “Rechazar”.
Accesos directos
Muestra el número de teléfono
almacenado en una tecla numérica.
Seleccione el número preajustado
(P1 – P3).
Si almacena un número de teléfono en
un acceso directo, será más sencillo
realizar una llamada a ese número. Es
posible almacenar hasta 3 números de
teléfono.
Para obtener más información acerca
de cómo almacenar números de
teléfono en las teclas numéricas,
consulte “Acceso directo” en la
página 15.
(Casa)
Realiza llamadas a casa.
Toque .
Puede realizar llamadas a casa de
forma más sencilla si primero registra
el número de teléfono.
Puede almacenar el número de teléfono
de casa mediante el asistente de
configuración de inicio o el menú de
ajustes.
Buscar POI
Muestra la lista de POI.
Seleccione “Llamada POI”.
Destino de llamada
Al determinar un destino mediante la
búsqueda de POI y el registro de un
número para ese POI, puede realizar
una llamada a ese destino.
Seleccione “Destino de llamada”.
15
Otras funciones
Asignación de una
contraseña para la
libreta de direcciones
Es posible proteger la información
personal de la libreta de direcciones
mediante una contraseña de cuatro
dígitos.
Si ajusta la seguridad, aparece
“Bloqueo de seguridad” y no es posible
utilizar la unidad.
1 Toque “Ajustes” en el menú de
la función BLUETOOTH.
2 Seleccione “Contraseña de
libreta de direcciones”.
3 Ajuste “Bloqueo con
contraseña” en “Activado”.
4 Introduzca la contraseña y, a
continuación, toquei”.
5 Introduzca la misma
contraseña y, a continuación,
toque “i”.
Para desbloquear la
seguridad
Ajuste la opción en “Desactivado” en el
paso 3 y, a continuación, introduzca la
contraseña.
Acceso directo
Memorización del acceso
directo
1 Toque “Ajustes” en el menú de
la función BLUETOOTH.
2 Seleccione “Editar casa/
accesos directos”.
3 Seleccione el número
preajustado (P1 – P3) en el que
desea memorizar el número.
4 Seleccione “Nueva entrada”
en el menú.
5 Introduzca el número de
teléfono y, a continuación,
toque “i”.
continúa en la página siguiente
t
16
6 Introduzca un nombre y, a
continuación, toquei”.
Sugerencias
Es posible almacenar un número de la
libreta de direcciones en un acceso
directo. Seleccione “Copiar de la libreta de
direcciones” en el paso 4 y, a
continuación, seleccione el nombre y el
número de teléfono que desea copiar.
Para reemplazar un número registrado,
seleccione “Editar” en el paso 4 y, a
continuación, realice los pasos 5 y 6.
Eliminación del acceso
directo
1 Toque “Ajustes” en el menú de
la función BLUETOOTH.
2 Seleccione “Editar casa/
accesos directos”.
3 Seleccione el número
preajustado (P1 – P3) que
desea borrar.
4 Seleccione “Borrar” en el
menú.
5 Seleccione “Aceptar”.
Libreta de direcciones
Recepción de datos de la
libreta de direcciones desde
el teléfono móvil
Primero, compruebe que la unidad y el
teléfono móvil están conectados
(página 8).
1 Toque “Ajustes” en el menú de
la función BLUETOOTH.
2 Seleccione “Conectar
teléfono” c “Recibir libreta de
direcciones”.
Aparece la pantalla de confirmación.
3 Seleccione “Aceptar”.
Durante la recepción de datos de la
libreta de direcciones, aparece
“Recibiendo…”.
No es posible hablar por el teléfono
durante la transmisión de datos de la
libreta de direcciones.
17
Eliminación de la libreta de
direcciones
1 Toque “Libreta de
direcciones” en el menú de la
función BLUETOOTH.
2 Seleccione “Opciones” c
“Eliminar entradas”.
3 Seleccione la entrada que
desea eliminar de la lista y, a
continuación, seleccione
“Eliminar”.
4 Seleccione “Aceptar”.
Para borrar todos los datos de
la libreta de direcciones
En el menú de la función
BLUETOOTH, seleccione “Libreta de
direcciones” c “Opciones” c “Eliminar
libreta de direcciones completa”.
Después de la eliminación, compruebe
que se han borrado correctamente todos
los datos de la libreta de direcciones.
Otros ajustes
Menú Ajustes
z” indica los ajustes predeterminados.
Señal Bluetooth
Para cambiar la emisión de la señal
BLUETOOTH de la unidad a
Activado” o “Desactivado”.
Activado”: para emitir la señal
BLUETOOTH (RF 2,4 GHz).
–“Desactivado (z): para no emitir la
señal BLUETOOTH (RF 2,4 GHz).
Asegúrese de ajustar esta opción en
Activado” cuando realice la conexión
con un teléfono móvil.
Detectable
Para permitir que teléfonos móviles
detecten la unidad.
Activado”: para permitir que un
teléfono encuentre la unidad.
–“Desactivado (z): para no permitir
que un teléfono encuentre la unidad.
Asegúrese de ajustar esta opción en
Activado” cuando realice una
conexión o búsqueda de esta unidad
con un teléfono móvil.
continúa en la página siguiente
t
18
Menú Ajustes de llamada
z” indica los ajustes predeterminados.
* En función del modelo del teléfono móvil,
es posible que se emita el tono de
llamada de la unidad aunque se haya
ajustado “Móvil”.
Información
complementaria
Precauciones
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica
BLUETOOTH funciona dentro de un
radio de unos 10 metros.
El radio máximo de comunicación puede
variar según los obstáculos (personas,
objetos metálicos, paredes, etc.) o el
entorno electromagnético.
Al utilizar la función BLUETOOTH,
coloque la unidad a no más de 60 cm del
conductor.
Las siguientes condiciones pueden
afectar a la sensibilidad de la
comunicación BLUETOOTH.
Si hay un obstáculo como, por
ejemplo, una persona, un objeto
metálico o una pared entre la unidad y
el teléfono móvil.
Si cerca de la unidad se encuentra en
funcionamiento un dispostivo que
utiliza una frecuencia de 2,4 GHz,
como un dispositivo LAN inalámbrico,
un teléfono inalámbrico o un
microondas.
Volumen de llamada/tono
Para preajustar el nivel de volumen del
tono de llamada.
Toque b / B para ajustar el nivel de
volumen.
Tono de llamada
Para cambiar el tono de llamada.
“Móvil*”: para emitir el tono de
llamada ajustado en el teléfono
móvil.
“Interno” (z): para emitir el tono de
llamada de la unidad.
Cancelación del ruido/eco
Para reducir el eco y el ruido en las
conversaciones telefónicas.
Como norma general, ajuste “Modo 1”
(z). Si la calidad del sonido emitido
no es satisfactoria, ajuste esta opción
en “Modo 2” o “Desactivado”.
19
Puesto que los dispositivos
BLUETOOTH y LAN inalámbricos
(IEEE802.11b/g) utilizan la misma
frecuencia, pueden producirse
interferencias de microondas que
podrían suponer un deterioro de la
velocidad de comunicación, la presencia
de ruido o la cancelación de la conexión
si se utiliza esta unidad cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, haga lo siguiente.
Utilice la unidad a por lo menos 10
metros del dispositivo LAN
inalámbrico.
Si se utiliza la unidad a menos de 10
metros de un dispositivo LAN
inalámbrico, apáguelo.
Coloque la unidad y el teléfono móvil
lo más cerca posible el uno del otro.
Las microondas que emiten los
dispositivos BLUETOOTH pueden
afectar al funcionamiento de dispositivos
médicos electrónicos. Apague la unidad
y el teléfono móvil en los siguientes
lugares, puesto que puede causar
accidentes.
En zonas en las que haya gas
inflamable, en un hospital, tren, avión
o gasolinera
Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendio
Esta unidad admite las funciones de
seguridad que cumplen con el estándar
BLUETOOTH relacionado con el hecho
de proporcionar una conexión segura
durante el uso de la tecnología
BLUETOOTH; sin embargo, es posible
que la seguridad no sea suficiente en
función del ajuste. Tenga cuidado al
realizar comunicaciones con la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
No nos hacemos responsables de la
pérdida de información durante la
comunicación BLUETOOTH.
No se garantiza la conexión con todos
los teléfonos móviles.
– Es necesario que el teléfono móvil con
función BLUETOOTH cumpla con el
estándar BLUETOOTH especificado
por BLUETOOTH SIG y esté
autentificado.
– Aunque el teléfono móvil cumpla con
el estándar BLUETOOTH mencionado
anteriormente, es posible que algunos
teléfonos móviles no se conecten o no
funcionen correctamente, según las
características o especificaciones del
teléfono.
– Durante la utilización del manos libres,
es posible que se produzca ruido, en
función del modelo del teléfono móvil
o el entorno de comunicación.
continúa en la página siguiente
t
20
Según el teléfono móvil que se desea
conectar, puede tardar un tiempo en
iniciarse la comunicación.
Otros
Es posible que el dispositivo
BLUETOOTH no funcione con
teléfonos móviles, en función de las
condiciones de las ondas de radio y la
ubicación en la que se está utilizando el
equipo.
Si nota algo extraño al utilizar el
dispositivo BLUETOOTH, deje de
utilizarlo inmediatamente. Si continuara
teniendo problemas, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación:
Estándar BLUETOOTH versión 2.0
Salida:
Potencia de estándar BLUETOOTH de
clase 2 (máx. +4 dBm)
Radio de comunicación máximo:
Línea de vista de aprox. 10 m*
1
Banda de frecuencias:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835
GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
:
HFP (Hands-free Profile):
OPP (Object Push Profile):
*1 El radio real puede variar en función de
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos de
hornos microondas, electricidad
estática, sensibilidad de recepción,
funcionamiento de la antena, sistema
operativo, aplicación de software, etc.
*2 Los perfiles BLUETOOTH estándar
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
21
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le
ayudará a solucionar problemas que
puedan producirse en la unidad.
Antes de consultarla, revise los
procedimientos de conexión y de
funcionamiento.
El teléfono móvil que desea conectar
no detecta la unidad.
Ajuste “Señal Bluetooth” en “Activado”
(página 17).
Ajuste “Detectable” enActivado”
(página 17).
Durante la conexión con un teléfono
móvil, otro teléfono no puede detectar esta
unidad. Desconecte la conexión actual y
busque la unidad desde otro teléfono
móvil.
La unidad no detecta el teléfono móvil
que desea conectar.
Compruebe el ajuste BLUETOOTH en el
teléfono que desea conectar.
No es posible realizar la conexión.
• En función del modelo del teléfono móvil,
es posible que no se pueda realizar la
búsqueda desde esta unidad.
t Busque la unidad desde el teléfono
móvil.
• En función del estado del teléfono móvil,
es posible que no se pueda realizar la
búsqueda desde esta unidad.
t Busque la unidad desde el teléfono
móvil.
• Compruebe los procesos de sincronización
y conexión en el manual del teléfono
móvil, etc. y lleve a cabo la operación de
nuevo.
• Visite la página Web de Sony para
comprobar que realmente se puede
conectar ese modelo de teléfono móvil a la
unidad.
El nombre del teléfono móvil
detectado no aparece.
En función del estado del teléfono móvil, es
posible que no pueda obtener el nombre.
No hay tono de llamada.
• Ajuste el volumen en “Volumen de
llamada/tono” (página 18).
• En función del teléfono móvil que desea
conectar, es posible que el tono de llamada
no se envíe correctamente.
t Ajuste “Tono de llamada” en “Interno”
(página 18).
continúa en la página siguiente
t
22
El volumen de la voz del interlocutor
es bajo.
Toque +/– en la pantalla para ajustar el
volumen (página 12).
Durante las conversaciones
telefónicas se producen ecos y
ruidos.
Baje el volumen.
Ajuste “Cancelación del ruido/eco” en
“Desactivado”.
t Ajuste “Cancelación del ruido/eco” en
“Modo 1” o “Modo 2” (página 18).
• Si el ruido ambiental además del sonido de
la llamada es alto, intente reducir el ruido.
Ejemplo: si una ventana está abierta y el
ruido de la calle, etc, es alto, cierre la
ventana. Si el aire acondicionado está alto,
bájelo.
La calidad del sonido de la voz del
interlocutor es deficiente.
La calidad del sonido depende de las
condiciones de recepción del teléfono
móvil.
t Coloque el automóvil en un lugar en el
que pueda mejorar la señal del teléfono
móvil si la recepción es deficiente.
Algunas funciones no se pueden
utilizar.
Compruebe que el teléfono móvil que desea
conectar admite las funciones en cuestión.
Al recibir una llamada, el nombre de
quien la realiza no aparece.
• El nombre de quien realiza la llamada no
está almacenado en la libreta de
direcciones.
t Memorícelo en la libreta de
direcciones (página 16).
• El teléfono que realiza la llamada está
ajustado para ocultar el número de
teléfono.
Fallo en la sincronización por
agotamiento del tiempo.
En función del teléfono que desea conectar,
el tiempo límite de sincronización puede ser
corto. Intente completar la sincronización a
tiempo.
Durante una llamada con manos
libres, el altavoz de la unidad no emite
ningún sonido.
Si el sonido se emite desde el teléfono
móvil, ajústelo para emitir el sonido desde
el altavoz de la unidad.
Página Web de asistencia
Consulte la contraportada de la “Guía
de inicio rápido” suministrada.
NV-U81T/U80 2-695-878-11 (1)
2-695-878-11(1)
Personal Navigation System
BLUETOOTH
Hands-free Manual
NV-U81T
NV-U81
NV-U80
Personal Navigation System
©2006 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Thailand
GB
BLUETOOTH Hands-free
Manual
DE
Handbuch zur
BLUETOOTH-
Freisprechfunktion
FR
Manuel de la fonction
BLUETOOTH mains
libres
IT
Manuale della funzione
vivavoce BLUETOOTH
NL
BLUETOOTH Handsfree-
handleiding
ES
Manual de manos libres
BLUETOOTH
SE
Användarhandbok för
BLUETOOTH-handsfree
PT
Manual mãos livres
BLUETOOTH

Transcripción de documentos

2-695-878-11(1) Personal Navigation System Personal Navigation System BLUETOOTH Hands-free Manual NV-U81T NV-U81 NV-U80 Sony Corporation Printed in Thailand ©2006 Sony Corporation BLUETOOTH Hands-free Manual GB Handbuch zur BLUETOOTHFreisprechfunktion DE Manuel de la fonction BLUETOOTH mains libres FR BLUETOOTH Handsfreehandleiding NL Manuale della funzione vivavoce BLUETOOTH IT Manual de manos libres BLUETOOTH ES Användarhandbok för BLUETOOTH-handsfree SE Manual mãos livres BLUETOOTH PT AVISO IMPORTANTE Uso seguro y eficaz Los cambios y modificaciones realizadas en esta unidad que Sony no haya aprobado específicamente pueden invalidar la autorización de uso del equipo. Antes de utilizar este producto, compruebe las excepciones debidas a los requisitos y limitaciones de cada país relativas a los dispositivos BLUETOOTH. Conducción Compruebe la normativa y la legislación acerca de la utilización de teléfonos móviles y dispositivos manos libres en las zonas en las que conduce. Siempre preste total atención a la conducción, y salga de la carretera y estacione el vehículo antes de realizar o responder a una llamada si las condiciones así lo requieren. Exposición a la radiofrecuencia Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos de los automóviles que no estén protegidos o instalados correctamente como, por ejemplo, el sistema electrónico de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado antiderrape (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad o sistemas de airbag. Para obtener información acerca de la instalación o reparación de este dispositivo, póngase en contacto con el fabricante o con el concesionario. Una instalación o reparación incorrectas pueden resultar peligrosas y anular toda garantía aplicable a este dispositivo. 2 Póngase en contacto con el fabricante del automóvil para asegurarse de que la utilización del teléfono móvil dentro del mismo no afectará a los sistemas electrónicos. Compruebe regularmente que todos los dispositivos inalámbricos del automóvil están bien instalados y funcionan correctamente. Conexión a otros dispositivos Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. Llamadas de emergencia Este manos libres BLUETOOTH para automóviles y el dispositivo electrónico conectado al mismo funcionan mediante la utilización de señales de radio, teléfonos móviles y líneas de tierra así como una función programada por el usuario, por lo que no se garantiza la conexión en cualquier situación. Por lo tanto, no confíe exclusivamente en un dispositivo electrónico para realizar comunicaciones importantes (por ejemplo, una urgencia médica). Para poder recibir y efectuar llamadas es necesario que el manos libres y el dispositivo electrónico al que está conectado se encuentren conectados y en un área con señal de cobertura telefónica lo suficientemente intensa. Es posible que no se puedan efectuar llamadas de emergencia con algunas redes telefónicas móviles o durante la utilización de servicios de red o funciones telefónicas específicas. Para más información, consulte a su proveedor de servicios. Tabla de contenido Introducción 5 ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones BLUETOOTH disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 La función BLUETOOTH en 3 pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes de utilizar la función BLUETOOTH 7 Operaciones del menú de la función BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilización de la función BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sincronización y conexión de la unidad con un teléfono móvil . . . . . . . . . . . 8 Conexión con un teléfono móvil desde la unidad . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conexión con la unidad desde un teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conexión con teléfonos ya registrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Conversación con manos libres 12 Realización de llamadas. . . . . . . . . . 12 Otros modos de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Recepción de llamadas. . . . . . . . . . . 14 Otras funciones 15 Asignación de una contraseña para la libreta de direcciones . . . . . . . . . . 15 Acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Memorización del acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eliminación del acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . 16 Recepción de datos de la libreta de direcciones desde el teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Eliminación de la libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Otros ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menú Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menú Ajustes de llamada . . . . . . 18 3 Tabla de contenido Información complementaria 18 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . .20 Solución de problemas . . . . . . . . . . .21 4 Introducción ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? La tecnología BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la transferencia de datos inalámbrica entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un teléfono móvil y unos auriculares con micrófono incorporado. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona dentro de un radio de unos 10 metros. Aunque lo normal es conectar dos dispositivos, algunos equipos permiten la conexión de varios dispositivos a la vez. Para realizar la conexión no son necesarios cables, puesto que la tecnología BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica que, además, no precisa el encaramiento de los dispositivos, como es el caso de la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, es posible utilizar un dispositivo con estas características en un bolso o en el bolsillo. La tecnología BLUETOOTH es un estándar internacional adoptado por miles de empresas de todo el mundo y utilizado por muchas de ellas. 5 Funciones BLUETOOTH disponibles HFP (Hands-free Profile): conversación o utilización del teléfono móvil mediante el manos libres. OPP (Object Push Profile): tranferencia de datos de la libreta de direcciones desde un teléfono móvil a esta unidad. La función BLUETOOTH en 3 pasos • Manos libres con el teléfono móvil para automóvil (admite llamadas entrantes y salientes) – HFP • Transferencia de la libreta de direcciones desde el teléfono móvil – OPP Perfiles BLUETOOTH Los perfiles son la estandarización de las funciones para cada especificación del dispositivo BLUETOOTH. Esta unidad admite los siguientes perfiles: 6 Sincronización (página 8) Primero, registre (“sincronice”) un dispositivo BLUETOOTH (teléfono móvil) y esta unidad. Una vez establecida la sincronización, no es necesario realizarla de nuevo. Antes de utilizar la función BLUETOOTH Operaciones del menú de la función BLUETOOTH Conexión BLUETOOTH (página 11) La conexión se inicia automáticamente. En función del dispositivo BLUETOOTH, es posible que algunas funciones precisen la conexión BLUETOOTH. Los ajustes BLUETOOTH se pueden configurar desde el menú Ajustes. Para obtener más información acerca de las operaciones del menú y del teclado, consulte la “Guía de inicio rápido” suministrada. Utilización de la función BLUETOOTH Antes de realizar la conexión con un teléfono móvil, ajuste “Señal Bluetooth” en “Activado” (página 17). 1 Hablar por teléfono (página 12) Puede realizar y recibir llamadas mediante esta unidad. Toque “Teléfono” en el menú principal. Aparece el menú de la función BLUETOOTH. continúa en la página siguiente t 7 2 3 Seleccione “Ajustes”. 4 Ajuste “Detectable” en “Activado”. Ajuste “Señal Bluetooth” en “Activado”. Sincronización y conexión de la unidad con un teléfono móvil Al realizar la conexión con un teléfono móvil por primera vez, es necesario que se registren ambos dispositivos. Esta acción se denomina “sincronización”. El registro (sincronización) es necesario tan sólo la primera vez, puesto que la próxima vez el teléfono móvil y la unidad se reconocerán automáticamente. Una vez introducida la clave de acceso, no será necesario volver a introducirla de nuevo. (Según el modelo del teléfono móvil, es posible que tenga que introducir una clave de acceso en cada conexión.) 8 Conexión con un teléfono móvil desde la unidad 5 Introduzca una clave de acceso*. Introduzca la misma clave de acceso en la unidad y el teléfono móvil. La clave de acceso puede ser un número que escoja el usuario o un número determinado por el teléfono móvil que desea conectar. Para obtener más información, consulte el manual del teléfono móvil que desea conectar. 6 Toque “Finalizado” para confirmar la selección. Cuando aparezca “Conectado”, la conexión se habrá completado. En función del modelo del teléfono móvil, es posible que sea necesario llevar a cabo alguna operación en el mismo para realizar la conexión. Primero de todo compruebe que el teléfono móvil está configurado para ser detectado. 1 Toque “Teléfono” en el menú principal. 2 Seleccione “Ajustes” c “Conectar teléfono” c “Nuevo registro”. 3 Cuando aparezca “Buscar teléfono”, seleccione “Aceptar”. Se inicia el proceso de búsqueda de teléfonos móviles disponibles y, a continuación, el nombre de los teléfonos aparecen en la lista. Si no se recibe el nombre del teléfono, aparecerá como “Desconocido”. El tiempo de búsqueda varia en función del número de teléfonos móviles. 4 Seleccione el teléfono que desea conectar. Se inicia la sincronización. * La clave de acceso también se puede llamar “código de paso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, según el modelo del teléfono móvil. continúa en la página siguiente t 9 Conexión con la unidad desde un teléfono móvil Compruebe que “Detectable” en el menú Ajustes está ajustado en “Activado” (página 17). 10 1 Ajuste el teléfono móvil que desea conectar en el modo de búsqueda. En la pantalla del teléfono aparecerá una lista de los dispositivos BLUETOOTH. 2 Seleccione el nombre del modelo de la unidad en la lista. 3 Introduzca la clave de acceso en el teléfono móvil. En la pantalla de la unidad aparece “Introduzca la clave de acceso”. 4 5 Seleccione “Aceptar”. En la unidad, introduzca la misma clave de acceso que introdujo en el paso 3. En función del modelo del teléfono móvil, es posible que sea necesario llevar a cabo alguna operación en el mismo para realizar la conexión. Notas • Durante la conexión con un teléfono móvil, otro teléfono no puede detectar esta unidad. Para que sea detectada, desconecte la conexión actual y busque la unidad desde otro teléfono móvil. • En función del modelo del teléfono móvil, es posible que no se pueda realizar la búsqueda desde esta unidad. En ese caso, busque esta unidad desde el teléfono móvil que desea conectar. • Si busca esta unidad y el teléfono móvil de forma simultánea, la unidad no reconocerá el teléfono móvil. • La búsqueda y la conexión llevan su tiempo. • En función del modelo del teléfono móvil, la pantalla de confirmación de la conexión aparecerá antes de introducir la clave de acceso. • El tiempo límite para introducir la clave de acceso depende del modelo del teléfono móvil. • Aunque es posible sincronizar la unidad con hasta 8 teléfonos sin introducir una clave de acceso, algunos teléfonos móviles pueden requerirla. • No es posible conectar esta unidad a un teléfono móvil que admita únicamente HSP (Head Set Profile). Conexión con teléfonos ya registrados Los teléfonos se registran una vez sincronizados y conectados a la unidad. Al encender la unidad, ésta se conecta automáticamente al último teléfono móvil conectado. Para conectar la unidad a otro teléfono móvil registrado, siga los pasos siguientes. 1 Toque “Teléfono” en el menú principal. 2 Seleccione “Ajustes” c “Conectar teléfono” c “Nuevo registro”. 3 Cuando aparezca “Buscar teléfono”, seleccione “Aceptar”. Aparece la lista de teléfonos móviles registrados. 4 Seleccione el teléfono que desea conectar. Cuando aparezca “Conectado”, la conexión se habrá completado. En función del modelo del teléfono móvil, es posible que sea necesario llevar a cabo alguna operación en el mismo para realizar la conexión. Acerca del indicador de conexión El indicador aparece en la pantalla de la unidad durante la conexión BLUETOOTH. Notas • Para obtener más información acerca de los ajustes del teléfono móvil, consulte los respectivos manuales. • Es posible almacenar hasta 8 claves de acceso. Si almacena una novena clave de acceso, se eliminará automáticamente la clave más antigua. Sugerencia Es posible eliminar todas las claves de acceso de un teléfono móvil conectado. En el menú principal, seleccione “Teléfono” c “Ajustes” c “Conectar teléfono” c “Borrar info de conexión”. 11 Conversación con manos libres Pantalla durante la llamada Primero, compruebe que la unidad y el teléfono móvil están conectados (página 8). Nota El micrófono de la unidad se encuentra en la parte superior izquierda del panel frontal. No tape el micrófono con cinta u otros objetos. Sugerencia Es posible pasar una llamada recibida en el teléfono móvil a la unidad. Seleccione “Utilizar manos libres” en el menú de llamada. Del mismo modo, es posible pasar una llamada recibida en la unidad al teléfono móvil. Seleccione “Utilizar teléfono móvil” en la pantalla durante la llamada. 12 1 Para ajustar el volumen. 2 Para volver al mapa. 3 Para finalizar la llamada. 4 Para pasar una llamada recibida en la unidad al teléfono móvil. 5 Para cambiar al teclado numérico. Realización de llamadas Es posible realizar una llamada desde el teléfono móvil mediante esta unidad. 1 Toque “Teléfono” en el menú principal. 2 Seleccione “Realizar llamada” c “Introducir números”. 3 Introduzca el número de teléfono. 4 Toque para iniciar la llamada. También es posible realizar llamadas desde los siguientes menús. “Llamadas recientes”/“Libreta de direcciones”/“Buscar POI”/“Destino de llamada”/“P1 - P3” (accesos directos)/ (Casa) Para finalizar llamadas Toque “Finalizar llamada”. Otros modos de realizar una llamada Llamadas recientes Se muestra el historial de llamadas recientes. (Número máximo de nombres y números de teléfono que se pueden almacenar: 40) Libreta de direcciones* Muestra la lista de la libreta de direcciones. (Número máximo de nombres y números de teléfono que se pueden almacenar: 500) Seleccione el nombre y número de teléfono al que desea llamar. Para obtener más información acerca de cómo almacenar entradas en la libreta de direcciones, consulte “Libreta de direcciones” en la página 16. * Si ajusta la seguridad (página 15), aparece “Bloqueo de seguridad” y no es posible utilizar la unidad. continúa en la página siguiente t Seleccione el nombre o número de teléfono al que desea llamar. Seleccione “Opciones” c “Eliminar llamadas recientes” para eliminar el nombre y número de teléfono o “Eliminar todas las llamadas recientes” para borrar el historial. 13 Accesos directos Muestra el número de teléfono almacenado en una tecla numérica. Buscar POI Muestra la lista de POI. Seleccione el número preajustado (P1 – P3). Destino de llamada Al determinar un destino mediante la búsqueda de POI y el registro de un número para ese POI, puede realizar una llamada a ese destino. Si almacena un número de teléfono en un acceso directo, será más sencillo realizar una llamada a ese número. Es posible almacenar hasta 3 números de teléfono. Para obtener más información acerca de cómo almacenar números de teléfono en las teclas numéricas, consulte “Acceso directo” en la página 15. (Casa) Realiza llamadas a casa. Toque . Puede realizar llamadas a casa de forma más sencilla si primero registra el número de teléfono. Puede almacenar el número de teléfono de casa mediante el asistente de configuración de inicio o el menú de ajustes. 14 Seleccione “Llamada POI”. Seleccione “Destino de llamada”. Recepción de llamadas Al recibir una llamada, sonará un tono de llamada desde el altavoz de la unidad. Para recibir una llamada, toque “Responder”. Comienza la llamada. El micrófono incorporado de la unidad captará su voz. Para rechazar una llamada Toque “Rechazar”. Otras funciones Asignación de una contraseña para la libreta de direcciones Para desbloquear la seguridad Ajuste la opción en “Desactivado” en el paso 3 y, a continuación, introduzca la contraseña. Acceso directo Es posible proteger la información personal de la libreta de direcciones mediante una contraseña de cuatro dígitos. Si ajusta la seguridad, aparece “Bloqueo de seguridad” y no es posible utilizar la unidad. Memorización del acceso directo 1 Toque “Ajustes” en el menú de la función BLUETOOTH. 1 Toque “Ajustes” en el menú de la función BLUETOOTH. 2 Seleccione “Editar casa/ accesos directos”. 2 Seleccione “Contraseña de libreta de direcciones”. 3 3 Ajuste “Bloqueo con contraseña” en “Activado”. Seleccione el número preajustado (P1 – P3) en el que desea memorizar el número. 4 4 Introduzca la contraseña y, a continuación, toque “i”. Seleccione “Nueva entrada” en el menú. 5 5 Introduzca la misma contraseña y, a continuación, toque “i”. Introduzca el número de teléfono y, a continuación, toque “i”. continúa en la página siguiente t 15 6 Introduzca un nombre y, a continuación, toque “i”. Sugerencias • Es posible almacenar un número de la libreta de direcciones en un acceso directo. Seleccione “Copiar de la libreta de direcciones” en el paso 4 y, a continuación, seleccione el nombre y el número de teléfono que desea copiar. • Para reemplazar un número registrado, seleccione “Editar” en el paso 4 y, a continuación, realice los pasos 5 y 6. Eliminación del acceso directo 16 1 Toque “Ajustes” en el menú de la función BLUETOOTH. 2 Seleccione “Editar casa/ accesos directos”. 3 Seleccione el número preajustado (P1 – P3) que desea borrar. 4 Seleccione “Borrar” en el menú. 5 Seleccione “Aceptar”. Libreta de direcciones Recepción de datos de la libreta de direcciones desde el teléfono móvil Primero, compruebe que la unidad y el teléfono móvil están conectados (página 8). 1 Toque “Ajustes” en el menú de la función BLUETOOTH. 2 Seleccione “Conectar teléfono” c “Recibir libreta de direcciones”. Aparece la pantalla de confirmación. 3 Seleccione “Aceptar”. Durante la recepción de datos de la libreta de direcciones, aparece “Recibiendo…”. No es posible hablar por el teléfono durante la transmisión de datos de la libreta de direcciones. Eliminación de la libreta de direcciones 1 Otros ajustes Toque “Libreta de direcciones” en el menú de la función BLUETOOTH. Menú Ajustes 2 Seleccione “Opciones” c “Eliminar entradas”. 3 Seleccione la entrada que desea eliminar de la lista y, a continuación, seleccione “Eliminar”. 4 Seleccione “Aceptar”. Señal Bluetooth Para cambiar la emisión de la señal BLUETOOTH de la unidad a “Activado” o “Desactivado”. – “Activado”: para emitir la señal BLUETOOTH (RF 2,4 GHz). – “Desactivado” (z): para no emitir la señal BLUETOOTH (RF 2,4 GHz). Asegúrese de ajustar esta opción en “Activado” cuando realice la conexión con un teléfono móvil. Para borrar todos los datos de la libreta de direcciones En el menú de la función BLUETOOTH, seleccione “Libreta de direcciones” c “Opciones” c “Eliminar libreta de direcciones completa”. Después de la eliminación, compruebe que se han borrado correctamente todos los datos de la libreta de direcciones. “z” indica los ajustes predeterminados. Detectable Para permitir que teléfonos móviles detecten la unidad. – “Activado”: para permitir que un teléfono encuentre la unidad. – “Desactivado” (z): para no permitir que un teléfono encuentre la unidad. Asegúrese de ajustar esta opción en “Activado” cuando realice una conexión o búsqueda de esta unidad con un teléfono móvil. continúa en la página siguiente t 17 Menú Ajustes de llamada “z” indica los ajustes predeterminados. Volumen de llamada/tono Para preajustar el nivel de volumen del tono de llamada. Toque b / B para ajustar el nivel de volumen. Tono de llamada Para cambiar el tono de llamada. – “Móvil*”: para emitir el tono de llamada ajustado en el teléfono móvil. – “Interno” (z): para emitir el tono de llamada de la unidad. Cancelación del ruido/eco Para reducir el eco y el ruido en las conversaciones telefónicas. Como norma general, ajuste “Modo 1” (z). Si la calidad del sonido emitido no es satisfactoria, ajuste esta opción en “Modo 2” o “Desactivado”. * En función del modelo del teléfono móvil, es posible que se emita el tono de llamada de la unidad aunque se haya ajustado “Móvil”. 18 Información complementaria Precauciones Acerca de la comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona dentro de un radio de unos 10 metros. El radio máximo de comunicación puede variar según los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o el entorno electromagnético. • Al utilizar la función BLUETOOTH, coloque la unidad a no más de 60 cm del conductor. • Las siguientes condiciones pueden afectar a la sensibilidad de la comunicación BLUETOOTH. – Si hay un obstáculo como, por ejemplo, una persona, un objeto metálico o una pared entre la unidad y el teléfono móvil. – Si cerca de la unidad se encuentra en funcionamiento un dispostivo que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz, como un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un microondas. • Puesto que los dispositivos BLUETOOTH y LAN inalámbricos (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que podrían suponer un deterioro de la velocidad de comunicación, la presencia de ruido o la cancelación de la conexión si se utiliza esta unidad cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, haga lo siguiente. – Utilice la unidad a por lo menos 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Si se utiliza la unidad a menos de 10 metros de un dispositivo LAN inalámbrico, apáguelo. – Coloque la unidad y el teléfono móvil lo más cerca posible el uno del otro. • Las microondas que emiten los dispositivos BLUETOOTH pueden afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague la unidad y el teléfono móvil en los siguientes lugares, puesto que puede causar accidentes. – En zonas en las que haya gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio • Esta unidad admite las funciones de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH relacionado con el hecho de proporcionar una conexión segura durante el uso de la tecnología BLUETOOTH; sin embargo, es posible que la seguridad no sea suficiente en función del ajuste. Tenga cuidado al realizar comunicaciones con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. • No nos hacemos responsables de la pérdida de información durante la comunicación BLUETOOTH. • No se garantiza la conexión con todos los teléfonos móviles. – Es necesario que el teléfono móvil con función BLUETOOTH cumpla con el estándar BLUETOOTH especificado por BLUETOOTH SIG y esté autentificado. – Aunque el teléfono móvil cumpla con el estándar BLUETOOTH mencionado anteriormente, es posible que algunos teléfonos móviles no se conecten o no funcionen correctamente, según las características o especificaciones del teléfono. – Durante la utilización del manos libres, es posible que se produzca ruido, en función del modelo del teléfono móvil o el entorno de comunicación. continúa en la página siguiente t 19 • Según el teléfono móvil que se desea conectar, puede tardar un tiempo en iniciarse la comunicación. Otros • Es posible que el dispositivo BLUETOOTH no funcione con teléfonos móviles, en función de las condiciones de las ondas de radio y la ubicación en la que se está utilizando el equipo. • Si nota algo extraño al utilizar el dispositivo BLUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si continuara teniendo problemas, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Especificaciones Comunicación inalámbrica Sistema de comunicación: Estándar BLUETOOTH versión 2.0 Salida: Potencia de estándar BLUETOOTH de clase 2 (máx. +4 dBm) Radio de comunicación máximo: Línea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de frecuencias: Banda de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles*2: HFP (Hands-free Profile): OPP (Object Push Profile): *1 El radio real puede variar en función de factores como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos de hornos microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, funcionamiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. *2 Los perfiles BLUETOOTH estándar indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 20 Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar problemas que puedan producirse en la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. El teléfono móvil que desea conectar no detecta la unidad. • Ajuste “Señal Bluetooth” en “Activado” (página 17). • Ajuste “Detectable” en “Activado” (página 17). • Durante la conexión con un teléfono móvil, otro teléfono no puede detectar esta unidad. Desconecte la conexión actual y busque la unidad desde otro teléfono móvil. La unidad no detecta el teléfono móvil que desea conectar. Compruebe el ajuste BLUETOOTH en el teléfono que desea conectar. No es posible realizar la conexión. • En función del modelo del teléfono móvil, es posible que no se pueda realizar la búsqueda desde esta unidad. t Busque la unidad desde el teléfono móvil. • En función del estado del teléfono móvil, es posible que no se pueda realizar la búsqueda desde esta unidad. t Busque la unidad desde el teléfono móvil. • Compruebe los procesos de sincronización y conexión en el manual del teléfono móvil, etc. y lleve a cabo la operación de nuevo. • Visite la página Web de Sony para comprobar que realmente se puede conectar ese modelo de teléfono móvil a la unidad. El nombre del teléfono móvil detectado no aparece. En función del estado del teléfono móvil, es posible que no pueda obtener el nombre. No hay tono de llamada. • Ajuste el volumen en “Volumen de llamada/tono” (página 18). • En función del teléfono móvil que desea conectar, es posible que el tono de llamada no se envíe correctamente. t Ajuste “Tono de llamada” en “Interno” (página 18). continúa en la página siguiente t 21 El volumen de la voz del interlocutor es bajo. Toque +/– en la pantalla para ajustar el volumen (página 12). Durante las conversaciones telefónicas se producen ecos y ruidos. • Baje el volumen. • Ajuste “Cancelación del ruido/eco” en “Desactivado”. t Ajuste “Cancelación del ruido/eco” en “Modo 1” o “Modo 2” (página 18). • Si el ruido ambiental además del sonido de la llamada es alto, intente reducir el ruido. Ejemplo: si una ventana está abierta y el ruido de la calle, etc, es alto, cierre la ventana. Si el aire acondicionado está alto, bájelo. La calidad del sonido de la voz del interlocutor es deficiente. La calidad del sonido depende de las condiciones de recepción del teléfono móvil. t Coloque el automóvil en un lugar en el que pueda mejorar la señal del teléfono móvil si la recepción es deficiente. Algunas funciones no se pueden utilizar. Compruebe que el teléfono móvil que desea conectar admite las funciones en cuestión. 22 Al recibir una llamada, el nombre de quien la realiza no aparece. • El nombre de quien realiza la llamada no está almacenado en la libreta de direcciones. t Memorícelo en la libreta de direcciones (página 16). • El teléfono que realiza la llamada está ajustado para ocultar el número de teléfono. Fallo en la sincronización por agotamiento del tiempo. En función del teléfono que desea conectar, el tiempo límite de sincronización puede ser corto. Intente completar la sincronización a tiempo. Durante una llamada con manos libres, el altavoz de la unidad no emite ningún sonido. Si el sonido se emite desde el teléfono móvil, ajústelo para emitir el sonido desde el altavoz de la unidad. Página Web de asistencia Consulte la contraportada de la “Guía de inicio rápido” suministrada. 2-695-878-11(1) Personal Navigation System Personal Navigation System BLUETOOTH Hands-free Manual NV-U81T NV-U81 NV-U80 Sony Corporation Printed in Thailand ©2006 Sony Corporation BLUETOOTH Hands-free Manual GB Handbuch zur BLUETOOTHFreisprechfunktion DE Manuel de la fonction BLUETOOTH mains libres FR BLUETOOTH Handsfreehandleiding NL Manuale della funzione vivavoce BLUETOOTH IT Manual de manos libres BLUETOOTH ES Användarhandbok för BLUETOOTH-handsfree SE Manual mãos livres BLUETOOTH PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony NV-U80 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para