Sony DCR-IP220E Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
2-ES
Acerca de las marcas comerciales y registradas
“Memory Stick” y son marcas registradas de Sony Corporation.
Las marcas comerciales BLUETOOTH pertenecen a sus propietarios y Sony
Corporation las utiliza con licencia.
NetFront by Access Co., Ltd. se adopta para la función de Internet de este producto.
NetFront es marca registrada de Access Co., Ltd. en Japón.
Copyright © 1996 – 2002 ACCESS CO., LTD.
Partes del software suministrado se basan parcialmente en el trabajo de Independent
JPEG Group.
Todos los demás nombres de productos mencionados aquí pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivas compañías. Además, “TM” y “®” no se
mencionan en cada caso en este manual.
No se compensarán sus grabaciones
No se compensará la pérdida del contenido de ninguna grabación ni archivo
descargado debido al mal funcionamiento de la grabación/reproducción ni a problemas
de los medios de almacenamiento.
Precauciones
Antes de utilizar la función de red, cerciórese de ajustar el reloj de la videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de la videocámara. Si
utilizase la función de red sin haber ajustado el reloj, quizás no podría enviar/recibir
correo electrónico ni ver una página .
No extraiga la batería ni desconecte el adptador de alimentación de CA mientras esté
utilizando el modo NETWORK. La configuración para el modo NETWORK podría
perderse. Además, salga del modo NETWORK antes de poner el selector POWER en
(CHG) OFF o de cambiar de modo. Esto es para evitar que se pierda la configuración
del modo NETWORK.
Se recomienda realizar copias de seguridad de sus mensajes de correo electrónico y
sus preferencias de red. Éstos podrían perderse de tiempo en tiempo debido a la
corrupción de la memoria. Para guardar sus preferencias de red, escríbalas en un
papel, o utilice “Memorando de configuración” ofrecido (pág. 105). Además, estos
datos podrían perderse en caso de reparación de la videocámara.
El botón de reposición no puede reponer las preferencias de red.
Nota sobre la operación de la red cuando utilice la batería
Cuando el tiempo de batería restante sea insuficiente en el modo NETWORK, utilice el
adaptador de alimentación de CA o reemplace la batería por otra completamente
cargada. Antes de conectar el adaptador de alimentación de CA o de reemplazar la
batería, cerciórese de salir del modo NETWORK.
Nota sobre la función de red
La función de red solamente estará disponible en los países o áreas siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda,
Irlanda, Luxemburgo, Italia, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suecia, y Suiza. (Según
investigación de Sony Corporation el 1 del 4 de 2002)
Cuando utilice la videocámara en otro país o área no descrita arriba, la función de red
solamente estará disponible en el país o el área de adquisición de la videocámara.
3-ES
Introducción
Índice
Introducción
Función de red en la videocámara .............4
Operaciones básicas en el modo
NETWORK .............................................6
Cómo utilizar el menú Network
Menu ............................................... 6
Cómo utilizar el estilo .......................... 7
Cómo introducir caracteres................. 8
Pantalla de introducción de
caracteres ...................................... 10
Lista de caracteres disponibles ......... 11
Disposición para la introducción de
caracteres ...................................... 16
Preparativos
Utilización de las funciones NETWORK
................................................................17
Comunicación con dispositivos
Bluetooth...............................................18
Antes de la comunicación ................. 18
Registro de un dispositivo Bluetooth
........................................................ 19
Utilización de su adaptador de
módem con función Bluetooth
........................................................ 19
Selección de otros dispositivos
Bluetooth de la lista..................... 25
Borrado de un dispositivo Bluetooth
registrado de la lista .................... 25
Registro de cliente ......................................27
Registro de cliente de DI ................... 27
Acerca del nombre de usuario (ID)
........................................................ 27
Configuración de la conexión a Internet
................................................................28
Proveedor del servicio Internet ........ 28
Registro de su álbum de la página Web
................................................................29
Configuración de las preferencias de la
red ..........................................................30
Configuración de la red ..................... 30
Configuración de otras preferencias
........................................................ 36
Operación de la red
Confección de su álbum de la página
Web........................................................39
Carga de imágenes en su álbum de
la de la página Web ..................... 39
Contemplación o edición de su
álbum de la página Web............. 46
Borrado de imágenes de su álbum
de la página Web ......................... 51
Finalización de la contemplación o la
edición de su álbum de la página
Web................................................ 51
Utilización del correo electrónico.............52
Envío de correo electrónico............... 52
Utilización del libro de direcciones
........................................................ 63
Recepción de correo electrónico ....... 69
Borrado de correo electrónico
recibido innecesario .................... 74
Contemplación de páginas Web............... 76
Contemplación de páginas Web ...... 76
Cómo utilizar la barra de menú del
explorador .................................... 78
Almacenamiento de páginas Web en
un “Memory Stick”
– Memorando de páginas........... 84
Desactivación del explorador ........... 89
Información adicional
Destinos de almacenamiento de archivos
y nombres de archivos ........................90
Solución de problemas...............................91
Problemas de acceso a Internet ........ 91
Problemas con el correo electrónico
........................................................ 92
Problemas con la contemplación de
páginas Web ................................. 93
Problemas con el álbum de la página
Web................................................ 94
Ajuste de la pantalla de cristal
líquido (CALIBRATION) ........... 95
Especificaciones ..........................................96
Mensajes....................................................... 97
Generales ............................................. 97
Álbum de la página Web................... 98
Correo electrónico .............................. 98
Explorador ........................................... 99
Códigos de error de álbum .....................100
Glosario ......................................................102
Memorando de configuración ................105
4-ES
Enhorabuena por la adquisición de esta Handycam Sony. Su Handycam puede acceder
a Internet a través de un dispositivo de comunicación compatible, permitiéndole
realizar lo siguiente:
– Introducción –
Función de red en la videocámara
Emisión/recepción
de correo
electrónico
Acceso fácil a
Internet
Exposición de sus
imágenes fijas y móviles
en la Web
5-ES
Introducción
Exposición de sus imágenes fijas y móviles en la Web
Usted podrá cargar imágenes fijas y móviles en su álbum de la página web desde su
videocámara, anunciarlas en Internet, y mostrarlas a sus amigos.
Emisión/recepción de correo electrónico
Usted podrá enviar o recibir correo electrónico en cualquier momento, y adjuntar
imágenes fijas e imágenes móviles a mensajes de correo electrónico.
Acceso fácil a Internet
Usted podrá ver una página Web a través de Internet.
Ajuste el reloj de su videocámara antes de utilizar las funciones de red. (El ajuste
predeterminado es OFF.) Si no ajustase el reloj, no podría enviar, recibir, ni ver páginas
Web.
Usted también tendrá que configurar su videocámara y el dispositivo periférico, y
completar los registros requeridos (registro de cliente de DI, etc.).
Para más información, consulte el folleto “¡Empiece por aquí!” suministrado.
“DI” en “de registro de cliente de DI” significa “Digital Imaging: Manipulación de
imágenes digitales”.
Función de red en la videocámara
6-ES
En esta sección se describen las formas básicas de control para utilizar su videocámara,
las que se utilizan para las operaciones de la red.
Con respecto a los detalles sobre cómo sujetar su videocámara cuando utilice el modo
NETWORK, consulte el manual de instrucciones suministrado con su videocámara.
Cómo utilizar el menú Network Menu
Toque la función de red deseada del menú Network Menu.
Para lograr acceso al menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de
instrucciones suministrado con su videocámara.
[a]: Toque este botón para enviar y/o recibir correo electrónico (pág. 52).
[b]: Toque este botón para ver una página web a través de Internet (pág. 76).
[c]: Toque este botón para cargar imágenes fijas y móviles a su álbum de la página Web
y anunciarlas en Internet, y para mostrarlas a sus amigos (pág. 39).
[d]: Toque este botón para salir del menú Network Menu.
[e]: Toque este botón para realizar varios ajustes (pág. 20).
Las pantallas reales pueden diferir ligeramente de las ilustraciones de este
manual de instrucciones de función de red.
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
Operaciones básicas en el modo
NETWORK
7-ES
Introducción
Cómo utilizar el estilo
Los botones requeridos para la operación de su videocámara se visualizarán en al
pantalla de cristal líquido.
Realice las operaciones presionando directamente los botones de la pantalla, pero
ligeramente, con el estilo suministrado. En este manual, el presionar los botones de esta
forma utilizando el estilo se denomina “tocar”.
Toque el botón deseado de la pantalla con el estilo.
El botón seleccionado se volverá anaranjado.
,
Notas
Para tocar la pantalla de cristal líquido, utilice el estilo suministrado.
No toque la pantalla de cristal líquido con demasiada fuerza.
No permita que se humedezca la pantalla de cristal líquido.
Cuando la pantalla de cristal líquido se ensucie, utilice el paño de limpieza
suministrado.
Usted no podrá arrastrar iconos, como en un PC, tocándolos y deslizándolos por la
pantalla de su videocámara con el estilo.
Con respecto al lugar para guardar el estilo, consulte el manual de instrucciones
suministrado con su videocámara. Para evitar perder el estilo, le recomendamos que
lo devuelva a su lugar de guardado después de haberlo utilizado.
Estilo
Operaciones básicas en el modo NETWORK
8-ES
Cómo introducir caracteres
Usted tendrá que introducir frecuentemente caracteres, como direcciones de correo
electrónico, o direcciones de páginas Web (URL), para utilizar la función de red. En esta
sección se describe cómo introducir caracteres.
1
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Mail].
Aparecerá la pantalla Send.
,
(3) Toque [To].
,
(4) Toque [ New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
Operaciones básicas en el modo NETWORK
9-ES
Introducción
2 Selección del tipo de caracteres
Toque [abcy123], y después toque el tipo de caracteres deseado.
abc: Para introducir caracteres alfabéticos.
123: Para introducir caracteres numéricos.
Cuando haya seleccionado abc Cuando haya seleccionado 123
3 Introducción de caracteres
(1) Toque el carácter que desee introducir.
,
(2) Después de haber introducido los caracteres, toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Operaciones básicas en el modo NETWORK
10-ES
12
9
87
6
5
4
3
Operaciones básicas en el modo NETWORK
1 Botón selector de letras/números [abcy123]
Cuando toque el botón [abcy123] aparecerá un cuadro de lista. Toque el
tipo de letra deseado del cuadro de lista.
2 Botón selector de mayúsculas/minúsculas [a/A]
El botón [a/A] se visualizará cuando introduzca caracteres alfabéticos
Usted podrá cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
3 Número de bytes introducidos/número máximo de bytes
4 Preferencias
Usted podrá cambiar el tipo de teclado para la introducción de caracteres.
5 Área de texto
Cuando el texto sea largo, usted podrá desplazar el área hacia arriba o
hacia abajo tocando v o V (botón de desplazamiento) para hacer que se
visualice el texto oculto.
6 Botón de introducción [Enter]
Toque este botón para decidir o para cerrar la pantalla de introducción.
7 Botón de retorno
Para mover el cursor a una nueva línea.
8 Botón de retroceso [Back Space]
Toque este botón para borrar el carácter anterior al cursor. Si mantiene
tocado el botón durante unos tres segundos, se borrarán todos los
caracteres anteriores al cursor.
9 Botón de espacio [Space]
Toque este botón para introducir un espacio.
Pantalla de introducción de caracteres
11-ES
Introducción
Operaciones básicas en el modo NETWORK
Lista de caracteres disponibles
Cuando haya seleccionado [abc]
Caracteres alfabéticos
El teclado alfabético posee dos tipos (PC Style (disposición de PC) y Alphabetical order
(orden alfabético)). El ajuste predeterminado es estilo de PC. Usted podrá cambiar el
ajuste del teclado en . Para más información, consulte la página 16.
(PC Style) (Alphabetical order)
Tecla Carácter
` ´ ˆ
* a: à t á t â t a t... A: À t Á t  t A t...
e: è t é t ê t e t... E: È t É t Ê t E t...
i: ì t í t î t i t... I: Ì t Í t Î t I t...
o: ò t ó t ô t o t... O: Ò t Ó t Ô t O t...
u: ù t ú t û t u t... U: Ù t Ú t Û t U t...
y:
´y
t y t...
Y:
´
Y
t
Y
t...
¨ ˜
* a: ä t ã t a t... A: Ä t à t A t...
e: ë t e t... E: Ë t E t...
i: ï t i t... I: Ï t I t...
n: ñ t n t... N: Ñ t N t...
o: ö t õ t o t... O: Ö t Õ t O t...
u: ü t u t... U: Ü t U t...
y: ÿ t y t...
t t t ...
? ¿
? t ¿ t ? t ...
! ¡
! t ¡ t ! t ...
ç
Ç
ß
ç t Ç t ß t ç t ...
. ,
. t , t . t ...
/ \
/ t \ t / t ...
abcdefghi jklm
nopqrs tuvwxy z
ABCDEFGHI JKLM
NOPQR S TUVWXY Z
* Usted podrá introducir caracteres alfabéticos con acento. Para introducir estos
caracteres, toque
` ´ ˆ
o
¨ ˜
después de haber introducido a, e, i, n, o, u, y, A, E, I, N,
O, U o Y.
~ _
@
:
Caracteres de símbolos
Los caracteres de símbolos siguientes podrán introducirse mediante un solo toque:
Las teclas verdes introducen caracteres de símbolos.
Los caracteres de símbolos cambiarán de la forma siguiente:
12-ES
Operaciones básicas en el modo NETWORK
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
Toque [a/A] para cambiar el teclado alfabético, y después introduzca los caracteres.
Para borrar un carácter
Mueva el cursor con el estilo hacia la derecha del carácter que desee borrar y toque
[Back space]. El carácter situado a la izquierda del cursor se borrará.
Para añadir un carácter
Mueva el cursor con el estilo hasta la posición en la que desee añadir un carácter, y
después introduzca el carácter o los caracteres.
Para iniciar una nueva línea
Toque [ ].
Cuando haya seleccionado [123]
Caracteres de símbolos
(Orden numérico)
123+()$
C
\%
456 []&ˆ | ˜
789/{} `”’ ,
*0#=<>. :;_
13-ES
Introducción
P. ej., Introducción de “Hello” en el elemento Subject de la
pantalla Send
1
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
Acceso a la red del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Mail].
Aparecerá la pantalla Send.
,
2 Introducción del tema de un mensaje
(1) Toque [Subject].
(2) Toque [
New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
Operaciones básicas en el modo NETWORK
14-ES
3
(1) Toque [abcy123], y después toque [abc].
(2) Toque [a/A] para poder introducir letras mayúsculas.
,
(3) Toque [H].
Se introducirá H.
,
(4) Toque [a/A] para introducir minúsculas.
,
Operaciones básicas en el modo NETWORK
15-ES
Introducción
(5) Toque [e].
Se introducirá e.
,
(6) Toque [l], [l] y [o].
e introducirá llo.
,
(7) Toque [Enter].
Se introducirá Hello y volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Operaciones básicas en el modo NETWORK
16-ES
Disposición para la introducción de caracteres
Teclado
Usted podrá cambiar la visualización del alfabeto, teclado con disposición de PC o
teclado con disposición de ABC a su gusto para introducir caracteres.
1 Toque de la pantalla de introducción de caracteres.
,
2 Toque la disposición deseada.
Cuando ajuste [abcy123] a [abc], podrá cambiar entre las dos visualizaciones
siguientes.
(El ajuste predeterminado es PC Style.)
PC Style (Estilo de PC, teclado con disposición de PC)
Alphabetical order (Orden alfabético, teclado con disposición de ABC)
Para cambiar la disposición, toque de la esquina superior derecha de la pantalla de
cristal líquido.
Alphabetical orderPC Style
Operaciones básicas en el modo NETWORK
17-ES
Preparativos
Existen tres funciones de red, es decir, álbum de la página Web, correo electrónico, y
explorador. Para utilizar el álbum de la página Web, tendrá que completar el registro de
cliente.
Para utilizar plenamente las funciones en el modo NETWORK, tendrá que completar
los registros siguientes con su PC (pasos 1 y 2) y las tareas de configuración a través de
su videocámara (pasos 3 y 4).
1 Registro de cliente de DI (pág. 27)
2 Registro de su álbum de la página Web (pág. 29)
3 Configuración de la red (pág. 30)
4 Registro de un dispositivo Bluetooth (pág. 19)
URL para registro: “http://www.sony-imaging.com/registration/”
– Preparativos –
Utilización de las funciones NETWORK
18-ES
Antes de la comunicación
¿Qué es tecnología inalámbrica Bluetooth?
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la comunicación entre varios dispositivos
Bluetooth sin utilizar cables. Los dispositivos que pueden utilizar esta tecnología
incluyen PC, dispositivos periféricos de PCs, PDAs, y teléfonos móviles. Este sistema de
comunicación omnidireccional permite la comunicación incluso aunque el dispositivo
Bluetooth esté en una bolsa o existan obstáculos entre los dispositivos.
Además, la tecnología inalámbrica Bluetooth posee funciones avanzadas de seguridad,
tales como frecuencias codificadas y encriptación de datos.
Autentificación
La rutina de autentificación puede bloquear el acceso de usuarios inespecificados a esta
red. Para intentar la comunicación con un dispositivo Bluetooth no registrado, los
dispositivos tendrán que registrarse primero entre sí introduciendo una llave maestra
común a cada dispositivo. Cuando se realice la conexión con un dispositivo Blurtooth
previamente registrado, la comunicación se iniciará sin necesidad de introducir la llave
maestra.
Sugerencia acerca de la “Llave maestra”
La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que dos
dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. La conexión se permitirá después de
haber introducido la llave maestra. Esta “llave maestra” se denomina también “llave
maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc.
Indicación de ondas radioeléctricas
indica el estado de ondas radioeléctricas del dispositivo Bluetooth conectado. (Utilice
esta indicación como guía.)
Comunicación con dispositivos Bluetooth
19-ES
Preparativos
Registro de un dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con un dispositivo Bluetooth, tendrá que registrarlo. Aquí se describe
cómo registrar un adaptador de módem Sony con función Bluetooth. Una vez
finalizado el registro, no tendrá que volver a registrar el dispositivo Bluetooth a menos
que haya cancelado dicho registro. Usted podrá registrar hasta tres dispositivos
Bluetooth. Además, consulte el manual de instrucciones suministrado con su
dispositivo Bluetooth.
Para más información sobre los dispositivos Bluetooth compatibles con su videocámara,
acceda a la URL siguiente: “http://www.sony-imaging.com/support/”.
Utilización de su adaptador de módem con función Bluetooth
Conexión de su videocámara a un dispositivo Bluetooth mddiante la tecnología
inalámbrica Bluetooth y comunicación.
Notas
Cuando utilice el adaptador de módem BTA-NW1/BTA-NW1A Sony con función
Bluetooth, colóquelo en un lugar en el que no haya obstáculos entre la videocámara y
el dispositivo. La distancia entre los dispositivos no deberá ser superior a 10 m.
La conexión puede interrumpirse dependiendo de las condiciones de comunicación.
1 Preparación del adaptador de módem con función Bluetooth
Ponga el adaptador de módem con función Bluetooth en espera de conexión
(BONDING). Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con su adaptador de módem con función Bluetooth.
Comunicación con dispositivos Bluetooth
Su videocámara Adaptador de módem con función
Bluetooth (no suministrado)
20-ES
2 Especificación de su adaptador de módem con función Bluetooth
como el dispositivo de conexión
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red”
del manual de instrucciones suministrado con su videocámara.
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
,
(3) Toque [Bluetooth Setup].
Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup.
,
Comunicación con dispositivos Bluetooth
21-ES
Preparativos
(4) Toque [Select].
Aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth. Cuando realice un registro por
primera vez, solamente se indicarán [
Return] y [ New]. La lista mostrará
hasta tres dispositivos Bluetooth. Usted podrá seleccionar de esta lista uno de
los tres dispositivos Bluetooth utilizados por última vez.
,
Sugerencia
El último dispositivo Bluetooth utilizado aparecerá en la lista al lado de
[
Return] y [ New].
(5) Toque [
New].
Su videocámara iniciará la búsqueda de sus dispositivos Bluetooth. Cuando
finalice la búsqueda, aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
Cuando aparezcan algunos dispositivos con el mismo nombre, haga que se
visualice la dirección de cada dispositivo Bluetooth tocando [More info.].
,,
Notas
La búsqueda tardará de 10 a 60 segundos. El tiempo dependerá del número de
dispositivos Bluetooth alrededor de su videocámara.
Si el dispositivo Bluetooth que desea registrar no se encuentra, vuelva a realizar el
procedimiento desde el paso 4.
(6) Toque el dispositivo Bluetooth deseado.
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
Comunicación con dispositivos Bluetooth
22-ES
(7) Introduzca la llave maestra.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Por ejemplo, cuando utilice el adaptador de módem BTA-NW1/BTA-NW1A
con función Bluetooth, la llave maestra es su número de serie que está indicado
en la etiqueta del panel posterior.
Sugerencia acerca de la “Llave maestra”
La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que
dos dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. La conexión se permitirá
después de haber introducido la llave maestra. Esta “llave maestra” se
denomina también “llave maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su adaptador Bluetooth.
(8) Toque [Enter].
Después de haber finalizado el registro, volverá a aparecer la pantalla
Bluetooth Setup. Se visualiará el mensaje “Bluetooth Registration Complete”.
(9) Toque [OK]. Se especificará el dispositivo Bluetooth seleccionado.
,
Nota
Cuando aparezca el mensaje “Bluetooth Registration Error Check the
Passkey”, toque [OK]. Vuelva a realizar el procedimiento desde el paso 4.
MODEM ADAPTOR WITH BLUETOOTH
TM
FUNCTION
MODEL NO.
BTA-NW1
®
Llave maestra
Número utilizado para registrar un
dispositivo Bluetooth
Comunicación con dispositivos Bluetooth
23-ES
Preparativos
(10)Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Setup. Con respecto a cómo desactivar el
adaptador de módem con función Bluetooth, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su adaptador de módem con función
Bluetooth.
(11)Toque [Exit].
Aparecerá el menú Network Menu.
,
El registro habrá finalizado, y su videocámara podrá comunicarse con su dispositivo
Bluetooth.
Visualización de información de su videocámara
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
Comunicación con dispositivos Bluetooth
24-ES
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
,
(3) Toque [Bluetooth Setup].
Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup.
,
(4) Toque [Info.].
Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup: Self information
Para volver a la pantalla Bluetooth Setup
Toque [Return].
Nombre del modelo
Ésta es la dirección exclusiva asignada a cada
videocámara en la fábrica. Esta información se
utiliza para intercambiar información entre
dispositivos. Esta dirección no podrá
modificarse. (El número indicado en la
ilustración es un número de ejemplo.)
Comunicación con dispositivos Bluetooth
25-ES
Preparativos
Selección de otros dispositivos Bluetooth de la lista
Toque el dispositivo Bluetooth que desee especificar en el paso 4 de 2 de la página 21.
Se indicará la información sobre el dispositivo.
Toque [Exit].
Borrado de un dispositivo Bluetooth registrado de la lista
Para borrar un dispositivo Bluetooth de la lista, realice el procedimiento siguiente.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
,
(3) Toque [Bluetooth Setup].
Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup.
,
Comunicación con dispositivos Bluetooth
26-ES
(4) Toque [Select].
Aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth.
,
(5) Toque el dispositivo que desee borrar.
Se visualizarán el nombre de y la dirección del dispositivo seleccionado.
,
(6) Toque [Delete].
El dispositivo seleccionado se borrará de la lista.
Comunicación con dispositivos Bluetooth
27-ES
Preparativos
Registro de cliente
Registro de cliente de DI
La videocámara ofrece funciones de red además de sus funciones básicas. Para sacar el
máximo partido de estas funciones de red, usted deberá completar el registro de cliente
de DI (Manipulación de imágenes digitales) para los servicios proporcionados. Con
respecto a los servicios disponibles, consulte el folleto “¡Empiece por aquí!”
suministrado.
Cuando finalice su registro de cliente de DI, se emitirán inmediatamente su Login name
(ID) y su contraseña temporal.
Complete el registro de cliente de DI
(1) Acceda da “http://www.sony-imaging.com/registration/” con su PC.
(2) Seleccione el país en el que se encuentre.
(3) Complete el “Registro de cliente de DI” siguiendo las indicaciones de la
pantalla.
Acerca del nombre de usuario (ID)
Después de haber finalizado el registro de cliente, se visualizará un nombre de usuario
(ID) y una contraseña. El nombre de usuario (ID) y la contraseña son muy importantes,
por lo que le aconseja escribirlos en el “Memorando de configuración” (pág. 105).
28-ES
Proveedor del servicio Internet
Para acceder a Internet, tendrá que subscribirse a un proveedor de servicios de Internet
(ISP). El proveedor actúa como intermediario entre su videocámara e Internet. Después
de haberse subscrito a un proveedor, podrá ver varias páginas Web a través de Internet,
y enviar y recibir correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico. La
dirección de correo electrónico es una dirección de destino en la transmisión de correo
electrónico. Además, dependiendo de su proveedor, pueden estar disponibles otros
servicios.
Notas
Para subscribirse a algunos proveedores puede necesitar una tarjeta de crédito.
La tarifa de conexión depende del proveedor.
Usted no podrá usar la función de red cuando utilice un proveedor que requiera su
propio y exclusivo software explorador.
Configuración de la conexión a Internet
29-ES
Preparativos
Para cargar una imagen grabada con su videocámara en su álbum personal, tendrá que
completar el registro de su álbum.
Complete el registro del álbum de la página Web después de
haber completado el registro de cliente de DI
(1) Acceda a “http://www.sony-imaging.com/registration/” con su PC.
(2) Seleccione el país en el que se encuentre.
(3) Complete el “Álbum de la página Web” siguiendo las indicaciones de la
pantalla.
Sugerencia sobre el nombre de miembro
Su nombre de miembro es un apodo utilizado en el sitio “Álbum de la página Web”.
Después de haber registrado su nombre de miembro, éste se indicará en su álbum
personal cuando lo abra utilizando un PC, y se utiliza también en su tarjeta de
invitación.
Sugerencia
Si no posee dirección de correo electrónico, obtenga una antes de registrar su álbum
personal.
Registro de su álbum de la página Web
30-ES
Configuración de la red
Esta configuración se requiere para poder utilizar su álbum de la página Web. Si no
utiliza su álbum de la página Web después de haber completado el procedimiento de
los pasos 1 a 3 de 1 descritos a continuación, vaya a “2 Configuración de las
preferencias de su proveedor” (pág. 33).
1 Introducción de su nombre de usuario (ID) y su contraseña
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
,
(3) Toque [Network Setup].
Aparecerá la pantalla Network Setup.
,
Configuración de las preferencias de la
red
31-ES
Preparativos
(4) Toque [ID].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Introduzca su nombre de usuario (ID).
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(6) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Network Setup.
,
(7) Toque [Password].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(8) Introduzca su contraseña.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
Cuando ponga una marca de verificación en el elemento “Verify Password” en
la pantalla Network Options, no podrá introducir su contraseña. Si trata de
reintroducirla, aparecerá el mensaje “Password Already Set Check the
Password Profile”.
Configuración de las preferencias de la red
32-ES
(9) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Network Setup.
,
Sugerencia
Mientras esté introduciendo los caracteres de la contraseña, éstos se verán tal
cual son. Sin embargo, después de haber introducido cada carácter, éste se
indicará como “”. Para volver a introducir su contraseña, borre antes todos
los “”.
(10)Toque [Exit].
La configuración del nombre de usuario (ID) y la contraseña habrá finalizado,
y volverá a aparecer la pantalla Setup.
Configuración de las preferencias de la red
33-ES
Preparativos
2 Configuración de las preferencias de su proveedor
(1) Toque [Setting].
Aparecerá la pantalla Provider Setup: Custom.
,
(2) Toque [PPP].
(3) Configure los elementos siguientes:
ID: Introduzca el nombre de registro en la red que utilice para acceder a su
proveedor utilizando una conexión de acceso telefónico.
Sugerencia
Este “ID” se denomina también “user ID (ID de usuario)”, “login name
(nombre de usuario (ID))”, “PPP login name (nombre de protocolo de punto
a punto)”, “network ID (ID de red)”, “account name (nombre de cuenta)”,
“logon name (nombre de inicio de sesión)”, “user name (nombre de
usuario)”, etc.
Password: Introduzca la contraseña que utilice para acceder a su proveedor
utilizando una conexión de acceso telefónico (pág. 102).
Sugerencia
Esta “Password” se denomina también “PPP password (contraseña de
protocolo de punto a punto)” “network password (contraseña de red)”,
“connection password (contraseña de conexión)”, etc.
DNS1: Introduzca la dirección del servidor de DNS (Domain Name System
(Sistema de nombre de dominio)) de su proveedor.
Sugerencias
Este “DNS1” se denomina también “name server (servidor de nombre)”,
“primary DNS server (servidor de DNS principal)”, “primary name server
(servidor principal de nombre)”, etc.
Esta introducción puede ser innecesaria dependiendo de su proveedor.
Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
Configuración de las preferencias de la red
34-ES
DNS2: Introduzca la dirección del servidor de DNS (Domain Name System) de
su proveedor. Esta introducción puede ser innecesaria dependiendo de su
proveedor, Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
Sugerencia
Este “DNS2” se denomina también “secondary DNS server (servidor de
DNS secundario)”, etc.
TEL No. 1: Introduzca el número de teléfono de su ponto de acceso más
conveniente (pág. 103).
TEL No. 2/TEL No. 3: Si es necesario, introduzca un segundo y tercer
número de teléfono.
(4) Toque [Mail].
Aparecerá la pantalla de preferencias Mail.
(5) Configure los elementos siguientes:
User ID: Introduzca el nombre de ID de usuario que utilice para su proveedor.
Password: Introduzca la contraseña de su ID de usuario para acceder al
servidor POP. Para utilizar el correo electrónico, se requiere su ID de usuario
y la contraseña.
Sugerencia
Esta “Password” se denomina también “mail password (contraseña de
correo)”, “mail server password (contraseña de servidor de correo)”, etc.
Address: Introduzca su dirección de correo electrónico.
Sugerencia
Esta “Address” se denomina también “mail address (dirección de correo)”,
“email address (dirección de correo electrónico)”, etc.
POP: Introduzca la dirección del POP (Post Office Protocol (Protocolo de
oficina de correos)) de su proveedor. El servidor de POP es para recibir
correo electrónico.
Sugerencia
Este “POP Server” se denomina también “mail server (servidor de correo)”,
“POP3 server (servidor de POP3)”, etc.
SMTP: Introduzca la dirección de servidor de SMTP (Simple Mail Transfer
Protocol (Protocolo de transferencia simple de correo) de su proveedor. El
SMTP es para enviar correo electrónico.
Sugerencia
Este “POP Server” se denomina también “mail server (servidor de correo)”,
“SMTP mail server (servidor de correo de SMTP)”, etc. El servidor de SMTP
puede ser el mismo que el servidor de POP, dependiendo del proveedor.
APOP: Seleccione si desea utilizar APOP (pág. 102).
Configuración de las preferencias de la red
35-ES
Preparativos
(6) Toque [Browser].
Aparecerá la pantalla Browser.
(7) Configure los elementos siguientes:
Proxy: Introduzca la dirección de servidor proxy de su proveedor.
Port: Introduzca el número de puerto del servidor proxy de su proveedor.
Estas introducciones pueden ser innecesarias, dependiendo de su proveedor.
Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor.
(8) Toque [Exit].
La configuración habrá finalizado, y volverá a aparecer la pantalla Network
Setup.
(9) Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Setup.
Para una configuración más detallada, vaya a “Configuración de otras preferencias”
(pág. 36).
Configuración de las preferencias de la red
36-ES
Configuración de otras preferencias
Usted podrá acceder a Internet con su videocámara utilizando la configuración
predeterminada. No será necesario realizar los ajustes siguientes. Este ejemplo se ofrece
para mostrar cómo realizar cambios, si es necesario, en el futuro.
(1) Haga que se visualice la pantalla Setup.
(2) Toque [Network Options].
Aparecerá la pantalla Network Options.
,
(3) Configure los elementos siguientes:
Verify Password: Ponga una marca de verificación en este elemento para
borrar su contraseña para la pantalla PPP. Usted todavía tendrá que
introducir su contraseña de acceso al proveedor cada vez que se conecte, lo
que impedirá que nadie pueda conectarse con su ID.
Time Out: Seleccione si la conexión se cancelará automáticamente cuando la
comunicación no se realice dentro de un tiempo específico (1 minuto,
2 minutos, 5 minutos, 15 minutos, o 30 minutos).
Nota
La conexión de la línea puede no cancelarse automáticamente, dependiendo
de las páginas Web. En este caso, usted podrá cancelar manualmente la
conexión de la línea (pág. 89).
Configuración de las preferencias de la red
37-ES
Preparativos
Mail
Send&Receive: Seleccione si desea comprobar o no la bandeja de entrada de
correo electrónico después de haberlo enviado.
Save Mail to Server: Seleccione si desea conservar o no copias de los
mensajes en el servidor.
Nota
Si intenta recibir correo electrónico sin haber puesto una marca de
verificación en este elemento, quizás no pueda descargar los mensajes de
correo electrónico y es posible que se pierdan de su servidor,
dependiendo del tipo de correo electrónico que reciba. Con respecto a los
detalles, consulte “Nota sobre “Save Mail to Server”” (pág. 38).
Signature: Configure este elemento cuando desee adjuntar su firma al
correo electrónico (pág. 61).
Restrict: Seleccione si desea saltar un mensaje de correo electrónico cuando
su tamaño de archivo sea superior a 50 KB, 200 KB, o 500 KB.
Browser
Cookie: Seleccione si desea aceptar un cookie. Cuando no desee enviar su
información personal, no ponga una marca de verificación en este
elemento. Este elemento tiene marca de verificación como ajuste
predeterminado.
Image Display: Seleccione si desea que se visualicen imágenes en la
pantalla cuando contemple una página de la Web. Este elemento tiene
marca de verificación como ajuste predeterminado.
Reset: Repone todos los elementos de la pantalla Network Options excepto
“Signature” y “Modem Init”.
Nota
Cuando trate de reponer los elementos, no aparecerá mensaje de
verificación.
Modem Init: Configure la cadena de caracteres utilizada para la inicialización
del módem. Si no se especifica configuración, no necesitará modificar este
elemento.
Nota
Si la configuración es errónea, aparecerá el mensaje “Connection Error No
Response From PPP Server” cuando intente el acceso a Internet y no podrá
lograr el acceso a Internet.
(4) Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Setup.
Configuración de las preferencias de la red
38-ES
Configuración de las preferencias de la red
Nota sobre “Save Mail to Server”
Cuando “Save Mail to Server” no tenga marca de verificación, las copias de los
mensajes recibidos no se almacenarán en su servidor. Sin embargo, aparecerán los
mensajes de error descritos a continuación dependiendo del tipo de mensajes de correo
electrónico. Consulte la tabla siguiente.
Mensajes de error
1)
Causa y/o solución
Memory Stick Memory Full
Mail Over Size Limit
Attached Invalid File Deleted
Memory Stick Directory Error
1)
Estos mensajes de error se indicarán en un mensaje.
2)
Estos mensajes de error se almacenarán en el servidor incluso aunque no haya puesto
una marca de verificación en el elemento “Save Mail to Server”. Usted podrá
recuperar el correo electrónico utilizando su PC, etc.
3)
El correo electrónico previamente descargado no se almacenará en el servidor si no
colocó una marca de verificación en el elemento “Save Mail to Server”. Usted no
podrá recuperar este correo electrónico utilizando su PC, etc.
4)
Para mensajes que tengan muchos cambios de línea, el número disponible de
caracteres será inferior a 4 000.
Ha intentado descargar correo electrónico cuando el
“Memory Stick” estaba lleno.
2)
c Borre el correo electrónico, y borre los mensajes de
correo electrónico o los archivos de imágenes
innecesarios del “Memory Stick”, y después vuelva a
descargar su correo electrónico.
c Inserte otro “Memory Stick” que tenga suficiente
memoria que tenga suficiente memoria, y después
vuelva a descargar su correo electrónico.
Ha intentado descargar correo electrónico cuyo tamaño es
superior al establecido en el elemento “Restrict”.
2)
c Usted podrá descargar tal correo electrónico utilizando
su PC, etc.
c Borre el correo electrónico, quite la marca de
verificación del elemento “Restrict”, y después vuelva a
descargar su correo electrónico.
Ha descargado un mensaje de correo electrónico cuyo
numero de caracteres es superior a 4 000.
3)
c La videocámara no puede recibir un mensaje de correo
electrónico que posea 4 000 caracteres o más.
4)
Ha descargado correo electrónico que tiene adjunto un
archivo cuya extensión del nombre de archivo es inválida.
3)
c La videocámara no puede recibir archivos más que los
de formato JPEG o MPEG.
c Inserte otro “Memory Stick” que posea suficiente
memoria, y después vuelva a descargar su correo
electrónico.
39-ES
Operación de la red
– Operación de la red –
Confección de su álbum de la página Web
Usted podrá cargar imágenes fijas o móviles en su álbum Sony de “Álbum de la página
Web” a través de Internet y almacenar las imágenes en su álbum personal.
Usted podrá confeccionar su álbum personal y enviar correo electrónico con su URL
como tarjetas a sus amigos.
Para más información, acceda al sitio “Álbum de la página Web”
(“http://www.sonystyle-imaging.com/”).
Usted también podrá acceder a su álbum de la página Web con su PC. Para acceder a su
álbum desde su PC, inicie la sesión en el sitio dela Web “Álbum de la página web” con
su nombre de usuario (ID) y su contraseña.
Carga de imágenes en su álbum de la de la página Web
Una vez que tenga su álbum de la página Web personal, podrá cargar imágenes en el
mismo, y enviar tarjetas de invitación (correo electrónico) a sus amigos. En esta sección
se describe cómo cargar sus imágenes y enviar tarjetas de invitación (correo
electrónico).
Con respecto a las imágenes móviles, cárguelas dentro del tamaño de archivo marcado
por “Álbum de la página Web”. Con respecto a los detalles, acceda a
“http://www.sonystyle-imaging.com/”.
Antes de la operación
Almacene las imágenes deseadas en un “Memory Stick” e inserte éste en su
videocámara.
1 Selección de un álbum
En primer lugar el álbum en el que desee cargar las imágenes.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red”
del manual de instrucciones suministrado con su videocámara.
40-ES
(2) Toque [ Album].
Aparecerá la pantalla Album.
,
(3) Toque [ Upload].
Aparecerá la pantalla Album: Upload.
,
(4) Toque [Album No.].
Aparecerá la página de lista de álbumes.
,
(5) Toque el álbum deseado.
La selección del álbum habrá finalizado.
,
Número de álbumes disponibles
Usted podrá utilizar 10 álbumes (Album 01 a 10).
Confección de su álbum de la página Web
41-ES
Operación de la red
2 Selección de imágenes para cargarlas
A continuación, seleccione las imágenes que desee cargar.
(1) Toque [Image Sel.].
Aparecerá la lista de índice de imágenes.
,
(2) Toque las imágenes que desee cargar.
Toque la imagen que desee cargar. La imagen seleccionada se indicará con la
marca de verificación (
).
Para pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista de índice de
imágenes
Toque [<] o [,]. Aparecerá la página siguiente o la anterior que contendrá
seis imágenes.
(3) Para seleccionar otras imágenes, repita el paso 2.
Notas
El número total de imágenes que podrá cargar de una vez es de hasta 99, y el
tamaño total de archivo es de hasta 3 MB.
Usted solamente podrá cargar imágenes en un álbum a la vez.
(4) Toque [ OK].
Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload. Se indicará el número total de
imágenes seleccionadas y el tamaño total del archivo.
,
Cuando solamente desee cargar imágenes, vaya a “5 Carga de imágenes”
(pág. 45).
Confección de su álbum de la página Web
42-ES
3 Envío de una tarjeta de invitación (correo electrónico)
Seleccione el destinatario de la tarjeta de invitación (correo electrónico).
(1) Toque [Invitation].
Aparecerá la pantalla Album: Invitation.
,
(2) Toque [To].
Aparecerá la lista de direcciones. Esta lista mostrará las direcciones de destino
registradas en el libro de direcciones. Con respecto a los detalles sobre el libro
de direcciones, consulte “Utilización del libro de direcciones” (pág. 63).
,
Cuando haya seleccionado la dirección indicada en el libro de direcciones,
vaya al paso 6.
Sugerencias
Al lado de [ New] se indicará la dirección más recientemente utilizada.
Las direcciones se indicarán en orden histórico.
(3) Toque [ New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(4) Introduzca la dirección de correo electrónico de destino.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Confección de su álbum de la página Web
43-ES
Operación de la red
(5) Toque [Enter].
Volverá a aparecer Album: Invitation. Se listará la nueva dirección de correo
electrónico y su casilla de verificación se indicará mediante la marca de
verificación (
).
,
(6) Si desea enviar la tarjeta de invitación a otras direcciones, toque otras
direcciones de correo electrónico.
La casilla de verificación de la dirección de correo electrónico seleccionada se
indicará mediante la marca de verificación (
).
(7) Toque [
Return].
Volverá a aparecer Album: Invitation.
Nota
Usted podrá registrar hasta 50 direcciones en el libro de direcciones. Si registra la 51.
a
dirección, se rescribirá la dirección más recientemente utilizada. Para verificación,
aparecerá el mensaje “Address Book Full Overwrite the Data with Current Address?”.
Para rescribirla, toque [OK]. De lo contrario, toque [Cancel], borre una dirección
innecesaria del libro de direcciones, e introduzca y registre la nueva dirección.
Confección de su álbum de la página Web
44-ES
4 Introducción del texto de un mensaje
Introduzca el texto del mensaje. Usted podrá seleccionar uno de los seis textos más
recientemente escritos de la lista de mensajes, o editarlo de acuerdo con sus fines.
(1) Toque [Message].
Aparecerá la lista de mensajes.
,
La lista mostrará los mensajes anteriormente escritos. Toque el mensaje de la
lista que desee utilizar.
Cuando haya seleccionado el texto deseado, toque [OK]. Después de haber
seleccionado el mensaje, vaya a “5 Carga de imágenes” (pág. 45).
Si desea editar texto, toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de
caracteres. Vaya al paso 3.
(2) Toque [
New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(3) Introduzca su texto.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
El número máximo de caracteres que podrá introducir es 512.
Confección de su álbum de la página Web
45-ES
Operación de la red
(4) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Album: Invitation.
,
(5) Toque [OK].
Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload.
Al lado de [Invitation] se indicará “Yes”.
,
5 Carga de imágenes
Antes de realizar los pasos siguientes, ponga el dispositivo Bluetooth en espera de
conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth.
(1) Toque [Send].
Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
,
(2) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
Confección de su álbum de la página Web
46-ES
(3) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Una vez finalizada la carga, aparecerá el mensaje “Upload Complete”.
,,
(4) Toque [OK].
Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload.
Para cancelar la carga
Durante la carga, toque [Cancel].
Para enviar solamente una tarjeta de invitación (correo
electrónico)
Usted podrá enviar una tarjeta de invitación sin cargar imágenes. Realice los
procedimientos siguientes:
1 Selección de un álbum” (pág. 39)
3 Envío de una tarjeta de invitación” (correo electrónico) (pág. 42)
4 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 44)
5 Carga de imágenes” (pág. 45)
Después de haber enviado una tarjeta de invitación, aparecerá el mensaje “Invitation
Mail Complete”.
Contemplación o edición de su álbum de la página Web
Usted podrá ver o descargar (pág. 102) imágenes de su álbum de la página Web.
1 Contemplación de imágenes
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Album].
Aparecerá la pantalla Album.
,
Confección de su álbum de la página Web
47-ES
Operación de la red
(3) Toque [ View/Edit].
Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su
videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su dispositivo Bluetooth.
,
(4) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
(5) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Una vez finalizada la carga, aparecerá la página de la lista de álbumes.
,
(6) Toque el número de álbum que desee ver o editar.
Aparecerá la página de índice.
,
Para contemplar otras imágenes, toque o .
Para contemplar otro álbum, toque
.
(7) Toque la imagen deseada.
La imagen se agrandará hasta llenar la pantalla.
Sugerencias
Para abandonar la contemplación o la edición de imágenes de su álbum de la página
Web, toque
menu
de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido, y
después toque
END
.
La pantalla real puede ser diferente.
Confección de su álbum de la página Web
48-ES
2 Descarga de imágenes del álbum
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar imágenes.
(1) Seleccione las imágenes que desee descargar.
Usted podrá seleccionar las imágenes de las dos formas siguientes:
Selección de imágenes de la página de índice:
Usted podrá seleccionar dos o más imágenes y descargarlas a la ve. Con
respecto a los detalles, consulte “Para seleccionar imágenes de la página de
índice” (pág. 49).
Selección de la imagen visualizada en la pantalla de una sola página:
Usted podrá seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola
página y descargarla. Con respecto a los detalles, consulte “Para seleccionar la
imagen visualizada en la pantalla de una sola página” (pág. 50).
(2) Compruebe el número de imágenes y el tamaño total del archivo.
Cuando seleccione Cuando seleccione
una imagen dos o más imágenes
Para cancelar la descarga de imágenes
Toque [Cancel].
(3) Toque [OK].
Aparecerá el mensaje “Downloading”. Una vez finalizada la descarga,
aparecerá el mensaje “Download Complete”.
,,
(4) Toque [OK].
Aparecerá la página de índice o la pantalla de una sola página.
Para cancelar la descarga
Durante la descarga, toque [Cancel].
Confección de su álbum de la página Web
49-ES
Operación de la red
Para ver una imagen descargada
Salga del modo NETWORK, y después contemple la imagen siguiendo el mismo
procedimiento que para contemplar una imagen grabada en un “Memory Stick”. En
tales casos, el nombre de archivo de la imagen fija visualizada en su videocámara se
indicará en el orden siguiente: 700-0001, 700-0002, 700-0003 ...
Notas
No extraiga el “Memory Stick” durante la descarga.
Después de haber finalizado la descarga en el paso 4, la(s) marca(s) de verificación
permanecerá(n) en las imágenes seleccionadas.
Usted podrá descargar archivos JPG y MPG.
Cuando descargue imágenes modificadas con su PC o imágenes grabadas con otros
dispositivos, es posible que su videocámara no pueda reproducirlas adecuadamente.
Para seleccionar imágenes de la página de índice
(1) Toque la casilla de verificación de la imagen deseada.
La casilla de verificación debajo de la imagen seleccionada se indicará
mediante la marca de verificación (
).
,
(2) Para seleccionar otras imágenes, repita el paso 1.
(3) Toque
.
Aparecerá la pantalla para verificación.
,
Para seleccionar todas las imágenes
Toque .
Para cancelar las selecciones de imágenes
Vuelva a tocar la casilla de verificación de la imagen.
Para cancelar todas las imágenes seleccionadas
Toque .
Para volver a la página de lista de álbumes
Toque .
Confección de su álbum de la página Web
50-ES
Para seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola
imagen
Usted podrá seleccionar la imagen visualizada en la pantalla completa y
descargarla.
(1) Cuando esté visualizándose la página de índice toque la imagen que desee
agrandar.
La imagen se indicará en la pantalla de una sola imagen.
(2) Cuando desee ver otra imagen, toque
o .
(3) Toque
.
Aparecerá la pantalla para verificación.
,
Para volver a la página de índice
Toque .
Para volver a la página de lista de álbumes
Toque .
Confección de su álbum de la página Web
51-ES
Operación de la red
Borrado de imágenes de su álbum de la página Web
Usted podrá borrar imágenes de su álbum de la página Web.
Para borrar las imágenes visualizadas en la pantalla de índice
Usted podrá seleccionar varias imágenes y borrarlas a la vez. Toque después del
paso 2 de “Para seleccionar imágenes de la página de índice” (pág. 49). Aparecerá la
pantalla para verificación. Toque [OK]. Volverá a aparecer la página de índice.
Para borrar la imagen visualizada en la pantalla de una sola
página
Toque después del paso 2 de “Para seleccionar la imagen visualizada en la pantalla
de una sola imagen” (pág. 50). Aparecerá la pantalla para verificación. Toque [OK]. Se
visualizará la imagen siguiente.
Si el álbum está vacío
Aparecerá el mensaje “There is no picture in this album.”.
Para volver a la página de lista de álbumes, toque .
Finalización de la contemplación o la edición de su álbum de la
página Web
Para finalizar la contemplación o la edición de su álbum de la
página Web, y desconectar la línea telefónica
(1) Cuando no esté visualizándose, toque
menu
de la parte superior derecha de la
pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra del menú.
(2) Toque
END
.
Su álbum de la página Web se cerrará, y después la línea se desconectará.
Para desconectar solamente la línea telefónica
Toque . Solamente se desconectará la línea telefónica.
Sugerencia
Cuando solamente desconecte la línea, podrá continuar contemplando el álbum
visualizado en la pantalla. Si trata de descargar una imagen, o contemplar otro álbum,
aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. Toque [Connect].
Confección de su álbum de la página Web
52-ES
En esta sección se describe la utilización básica del correo electrónico. El correo
electrónico se envía y recibe a través de Internet. El correo electrónico es muy útil; usted
podrá enviar correo electrónico en cualquier momento, y también podrá enviar
imágenes almacenadas en un “Memory Stick” adjuntándolas al correo electrónico.
Envío de correo electrónico
Introduciendo la dirección de correo electrónico de destino, usted podrá enviar
instantáneamente un mensaje por correo electrónico.
1 Especificación de la dirección de destino
Tenga cuidado de introducir correctamente la dirección.
Sugerencia
Usted podrá seleccionar la dirección de correo electrónico del libro de direcciones. Con
respecto a los detalles, consulte “Selección de la dirección de destino del libro de
direcciones” (pág. 68).
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Mail].
Aparecerá la pantalla Send.
,
Utilización del correo electrónico
53-ES
Operación de la red
(3) Toque [To].
Aparecerá la lista de direcciones. La lista mostrará las seis direcciones más
recientemente utilizadas del libro de direcciones. Con respecto a los detalles
sobre el libro de direcciones, consulte “Utilización del libro de direcciones”
(pág. 63). Cuando haya seleccionado una dirección de la lista del libro de
direcciones, vaya al paso 7.
,
Sugerencias
Debajo de [ Return] y [ New] se indicará la dirección más recientemente
utilizada.
Las direcciones se indicarán en orden histórico.
(4) Toque [ New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Introduzca la dirección de correo electrónico y el destinatario.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(6) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send. Se listará la nueva dirección de correo
electrónico y su casilla de verificación se indicará mediante la marca de
verificación (
).
,
Sugerencia
Usted podrá corregir o revisar las direcciones del libro de direcciones. Con
respecto a los detalles, sobre el libro de direcciones, consulte “Edición o
borrado del libro de direcciones” (pág. 66).
Utilización del correo electrónico
54-ES
Utilización del correo electrónico
(7) Si desea enviar el mensaje de correo electrónico a otras direcciones, toque tales
direcciones.
La casilla de verificación de las direcciones de correo electrónico tocadas se
indicarán mediante la marca de verificación (
).
(8) Toque [
Return].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
Nota
Usted podrá registrar hasta 50 direcciones en el libro de direcciones. Si registra la 51.
a
dirección, se rescribirá la dirección más recientemente utilizada. Para verificación,
aparecerá el mensaje “Address Book Full Overwrite the Data with Current Address?”.
Para rescribirla, toque [OK]. TamDe lo contrario, toque [Cancel], borre una dirección
innecesaria del libro de direcciones, e introduzca y registre la nueva dirección.
55-ES
Operación de la red
2 Introducción del tema de un mensaje
(1) Toque [Subject].
Aparecerá la lista de temas. La lista mostrará los últimos seis temas utilizados.
,
Cuando desee un tema de la lista, tóquelo. Después de haber seleccionado el
tema, vaya a “3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56).
Sugerencia
Debajo de [
Return] y [ New] se indicará el último tema utilizado.
Usted no podrá editar ni borrar el tema.
(2) Toque [
New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(3) Introduzca el tema.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
El número máximo de caracteres que podrá introducir es 24.
(4) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Utilización del correo electrónico
56-ES
3 Introducción del texto de un mensaje
Introduzca el texto del mensaje. Usted podrá seleccionar uno de los seis textos más
recientemente escritos de la lista de mensajes, o editarlo de acuerdo con sus fines.
(1) Toque [Message].
Aparecerá la lista de mensajes.
,
Para seleccionar un mensaje previamente escrito, toque el mensaje de la lista.
Cuando no desee editar el mensaje, toque [OK]. Después de haber
seleccionado el mensaje, vaya a “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57).
Si desea editar el mensaje, toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción
de caracteres. Vaya al paso 3.
(2) Toque [
New].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(3) Introduzca su mensaje.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
El número máximo de caracteres que podrá introducir es 512.
(4) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Utilización del correo electrónico
57-ES
Operación de la red
4 Envío de correo electrónico
Sugerencia
Usted podrá enviar un mensaje de correo electrónico con su firma. Con respecto a los
detalles, consulte “Forma de adjuntar su firma a un mensaje” (pág. 61).
(1) Seleccione la imagen que desee adjuntar al correo electrónico.
Para adjuntar imágenes, consulte “Forma de adjuntar imágenes a correo
electrónico” (pág. 60).
(2) Compruebe el mensaje.
Para comprobar o editar un mensaje, “Comprobación o edición de un mensaje”
(pág. 58).
(3) Toque [Send].
Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su
videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su dispositivo Bluetooth.
(4) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
(5) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Una vez finalizado el envío, aparecerá el mensaje “Sending Mail Complete”.
La línea telefónica se desconectará automáticamente.
,
Utilización del correo electrónico
58-ES
(6) Toque [OK].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
Para cancelar el envío de correo electrónico
Durante el envío, toque [Cancel].
Sugerencia
Usted podrá establecer la comprobación automática de la bandeja de entrada de correo
electrónico después de haber enviado correo electrónico. Con respecto a los detalles,
consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36).
Comprobación o edición de un mensaje
(1) Haga que se visualice la pantalla Send.
(2) Toque [Message].
Aparecerá la lista de mensajes.
,
(3) Toque el mensaje que desee comprobar o editar.
Aparecerá la pantalla siguiente.
,
Utilización del correo electrónico
59-ES
Operación de la red
(4) Compruebe o edite el mensaje. Cuando el mensaje sea largo, toque el área del
mensaje, y después toque el botón de desplazamiento V para hacer que el
mensaje se desplace.
Para comprobar solamente un mensaje:
Después de comprobar el mensaje, toque [OK]. Volverá a aparecer la pantalla
Send.
Para editar el mensaje:
Vaya al paso 5.
(5) Toque [Edit].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(6) Edite el mensaje.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(7) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Send.
,
Utilización del correo electrónico
60-ES
Forma de adjuntar imágenes a correo electrónico
Usted podrá enviar imágenes adjuntándolas a mensajes de correo electrónico.
Antes de la operación
Inserte el “Memory Stick” en el que estén almacenadas las imágenes deseadas en su
videocámara.
(1) Realice los procedimientos siguientes: “1 Especificación de la dirección de
destino” (pág. 52), “2 Introducción del tema de un mensaje” (pág. 55), y
3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56).
Aparecerá la pantalla Send.
(2) Toque [Attach].
Aparecerán las imágenes grabadas en el “Memory Stick”.
,
(3) Toque las imágenes que desee adjuntar.
Las imágenes seleccionadas se indicarán mediante la marca de verificación (
).
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista de índice
Toque [<] o [,]. Aparecerá la página anterior o la siguiente.
Para cancelar la selección de una imagen
Vuelva a tocar la imagen. La marca de verificación desaparecerá de la imagen.
Para cancelar la selección de todas las imágenes
Toque [
CLR].
Utilización del correo electrónico
61-ES
Operación de la red
(4) Repita el paso 3 para seleccionar otras imágenes que desee adjuntar.
Notas
El número de imágenes que podrá adjuntar es de hasta 99.
El tamaño de archivo que podrá adjuntar es de hasta 3 MB.
(5) Toque [ OK].
Volverá a aparecerla pantalla Send. Se indicará el número de imágenes
seleccionadas y el tamaño total del archivo.
,
(6) Realice el procedimiento descrito en “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57)
desde el paso 3.
Nota
El procedimiento de envío puede tardar mucho dependiendo del tamaño de archivo de
la imagen.
Forma de adjuntar su firma a un mensaje
Usted podrá adjuntar su firma a la última columna del mensaje de correo electrónico.
Usted podrá introducir información, como su nombre, dirección, y número de teléfono
como firma.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
Utilización del correo electrónico
62-ES
(2) Toque [Setup].
Aparecerá la pantalla Setup.
,
(3) Toque [Network Options].
Aparecerá la pantalla Network Options.
,
(4) Toque [Signature].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Introduzca su firma.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
El número máximo de caracteres que podrá introducir es de 256.
Utilización del correo electrónico
63-ES
Operación de la red
(6) Toque [Enter].
La configuración de su firma habrá finalizado, y volverá a aparecer la pantalla
Network Options. Al lado de [Signature] se indicará “Yes”.
,
(7) Toque [Exit].
Volverá a aparecer la pantalla Setup.
(8) Toque [Exit].
Volverá a aparecer el menú Network Menu.
Utilización del libro de direcciones
Después de haber registrado las direcciones de correo electrónico más frecuentemente
utilizadas en el libro de direcciones, podrá enviar correo electrónico sin necesidad de
tener que introducir manualmente las direcciones de correo electrónico.
Registro de direcciones de destino en el libro de direcciones
Usted podrá registrar las direcciones de correo electrónico más frecuentemente
utilizadas en el libro de direcciones. Usted podrá registrar hasta 50 direcciones. Tenga
cuidado de introducir correctamente las direcciones.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
Utilización del correo electrónico
64-ES
(2) Toque [ Mail].
Si la pantalla Address no está visualizada, toque [Address]. Aparecerá la
pantalla Address.
,
(3) Toque [New].
Aparecerá la pantalla Address Book: New.
,
(4) Toque [Name].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Introduzca el nombre de destino.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
Nota
El número máximo de caracteres que podrá introducir en el cuadro [Name] es
de 24.
Utilización del correo electrónico
65-ES
Operación de la red
(6) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Address Book: New.
,
(7) Toque [Address].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(8) Introduzca la dirección de correo electrónico.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(9) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Address Book: New.
,
(10)Toque [Return].
Volverá a aparecer la pantalla Address.
,
Utilización del correo electrónico
66-ES
(11)Toque [Exit].
Volverá a aparecer el menú Network Menu.
Sugerencias
Las direcciones aparecerán en orden alfabético.
Cuando responda a la dirección de un mensaje de correo electrónico previamente
recibido, la dirección se registrará automáticamente en el libro de direcciones. Para
editar la dirección, consulte “Edición o borrado del libro de direcciones”, que se ofrece
a continuación.
Edición o borrado del libro de direcciones
Usted podrá editar o borrar nombres o direcciones de correo electrónico del libro de
direcciones.
(1) Siga los paso 1 y 2 de “Registro de direcciones de destino en el libro de
direcciones” (pág. 63).
Aparecerá la pantalla Address.
(2) Haga que se visualice la dirección que desee editar o borrar tocando
o .
(3) Toque [Edit] para seleccionar la dirección.
Aparecerá la pantalla Address Book: Edit.
,
Utilización del correo electrónico
67-ES
Operación de la red
(4) Toque [Name] o [Address].
Para editar un nombre registrado, toque [Name], y para editar la dirección
registrada, toque [Address].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
Cuando desee borrar una dirección, toque [Delete]. Cuando aparezca la
verificación, toque [OK]. Para cancelar el borrado, toque [Cancel].
(5) Edite el nombre o la dirección.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(6) Toque [Enter].
Volverá a aparecer la pantalla Address Book: Edit.
,
(7) Toque [Return].
Volverá a aparecer la pantalla Address.
,
(8) Compruebe el nombre o la dirección.
(9) Toque [Exit].
Volverá a aparecer el menú Network Menu.
Utilización del correo electrónico
68-ES
Selección de la dirección de destino del libro de direcciones
Usted podrá seleccionar la dirección de destino del libro de direcciones.
(1) Siga los pasos 1 y 2 de “Registro de direcciones de destino en el libro de
direcciones” (pág. 63).
Aparecerá la pantalla Address.
(2) Seleccione la dirección a la que desee enviar correo electrónico tocando
o .
(3) Toque [tTo].
Aparecerá la pantalla Send. La dirección seleccionada se establecerá como la
dirección de destino.
,
(4) Realice los procedimientos descritos en “2 Introducción del tema de un
mensaje” (pág. 55).
Utilización del correo electrónico
69-ES
Operación de la red
Recepción de correo electrónico
Después de recibir correo electrónico, podrá responder al mismo o transferirlo.
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar imágenes.
Comprobación de su correo electrónico
Sugerencia
Usted podrá dejar una copia de sus mensajes entrantes en el servidor de correo
electrónico incluso aunque descargue los mensajes utilizando su videocámara. Con
respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36).
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Mail].
Si no está visualizándose la pantalla Receive, seleccione Receive de Send,
Receive, y Address. Aparecerá la pantalla Receive.
,
(3) Ponga el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con
respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con
su dispositivo Bluetooth.
Utilización del correo electrónico
70-ES
(4) Toque [Receive].
Aparecerá la pantalla de verificación de la conexión.
,
(5) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
(6) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Cuando le hayan enviado un mensaje de correo electrónico, su videocámara lo
descargará, y aparecerá el mensaje “Receiving Mail Complete”. Toque [OK].
Después de haber recibido el mensaje, la línea telefónica se desconectará
automáticamente.
,
(7) Cuando reciba un mensaje de correo electrónico, toque el área en la que esté
visualizándose un mensaje, o [Message].
El mensaje se visualizará.
,
(8) Toque [Return].
Volverá a aparecer la pantalla Receive.
Utilización del correo electrónico
71-ES
Operación de la red
Para cancelar la recepción de un mensaje de correo electrónico
Durante la descarga, toque [Cancel]. El correo electrónico que no descargue
permanecerá en el servidor de correo electrónico.
Cuando el mensaje sea largo
Toque el botón de desplazamiento V para desplazar el mensaje.
Cuando haya un archivo adjuntado a un mensaje de correo
electrónico
Su videocámara podrá recibir archivos con las extensiones siguientes: .jpg, .mpg, .jpeg,
y .mpeg.
Cuando reciba archivos, diferentes a éstos en el mensaje de correo electrónico se
insertará el mensaje “Attached Invalid File Deleted”. Su videocámara no podrá
reproducir la imagen adjuntada si el archivo es de un formato incompatible.
Para ver un archivo adjuntado
Salga del modo NETWORK, y después contemple la imagen siguiendo el mismo
procedimiento que el utilizado para contemplar una imagen grabada en un “Memory
Stick”. En tales casos, el archivo adjuntado se almacenará al lado de la última imagen
grabada en el modo VCR o MEMORY/NETWORK.
Cuando no le hayan enviado mensajes
Aparecerá el mensaje “No New Mail”.
URL incluida en un mensaje de correo electrónico
Cuando haya una URL (“http://...”) escrita en un mensaje, toque la URL. El explorador
se iniciará automáticamente y accederá a la página Web indicada.
Notas
El número de caracteres permitido para introducir un mensaje de correo electrónico es
de hasta 4 000. Si introduce más de 4 000 caracteres, los de exceso se borrarán y al
comienzo del texto aparecerá un mensaje para indicarle esto.
El procedimiento de recepción puede tardar mucho dependiendo del tamaño de
archivo de la imagen adjuntada.
Sugerencias
Usted podrá establecer la comprobación automática de la bandeja de entrada de
correo electrónico después de haber enviado correo electrónico. Con respecto a los
detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36).
Usted podrá saltar un mensaje de correo electrónico si su tamaño es demasiado
grande. Con respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias”
(pág. 36).
Para los mensajes de correo electrónico, el número de caracteres que podrán utilizarse
para el tema y para el nombre del remitente es de hasta 24, respectivamente. Cuando
reciba un mensaje de correo electrónico con más de 24 caracteres en estos elementos,
no podrá leer el tema ni el nombre del remitente en su videocámara.
Utilización del correo electrónico
72-ES
Envío de su respuesta – Reply
Usted podrá responder inmediatamente a un mensaje de correo electrónico sin
introducir la dirección.
(1) Haga que se visualice la pantalla Receive.
(2) Toque el área en la que esté visualizándose el mensaje o toque [Message].
El mensaje seleccionado se visualizará.
,
(3) Toque [Reply].
Aparecerá la pantalla Send.
,
Sugerencia
“Re:” se añadirá al comienzo de la línea de tema.
(4) Realice el procedimiento descrito en “3 Introducción del texto de un
mensaje” (pág. 56) para introducir el texto del mensaje.
Sugerencia
Usted no podrá citar un mensaje de correo electrónico recibido.
(5) Realice el procedimiento desde el paso 3 descrito en “4 Envío de correo
electrónico” (pág. 57).
Utilización del correo electrónico
73-ES
Operación de la red
Transferencia del mensaje a otros – Forward
Usted podrá transferir a otros un mensaje recibido.
(1) Haga que se visualice la pantalla Receive.
(2) Haga que se visualice la dirección de correo electrónico a la que desee
transferir el mensaje de correo electrónico tocnado
o .
(3) Toque el área en la que esté visualizándose el mensaje o toque [Message].
El mensaje seleccionado se visualizará.
,
(4) Toque [Forward].
Aparecerá la pantalla Send.
,
Sugerencias
Un archivo adjuntado no se transferirá automáticamente. Para enviar un archivo
adjuntado, consulte “Forma de adjuntar imágenes a correo electrónico” (pág. 60).
“FW:” se añadirá al comienzo de la línea de tema.
(5) Realice el procedimiento desde el paso 3 descrito en “1 Especificación de la
dirección de destino” (pág. 52) o “Selección de la dirección de destino del libro
de direcciones” (pág. 68) para especificar la dirección de destino.
Utilización del correo electrónico
74-ES
(6) Realice el procedimiento descrito en “3 Introducción del texto de un
mensaje” (pág. 56) para modificar el mensaje.
Sugerencia
El número de caracteres que podrá introducir para un mensaje es de hasta 512.
Los caracteres de exceso se borrarán.
(7) Realice el procedimiento descrito en “4 Envío de correo electrónico”
(pág. 57) desde el paso 3.
Borrado de correo electrónico recibido innecesario
Usted podrá recibir y almacenar hasta 50 mensajes de correo electrónico en un
“Memory Stick”. El 51.
er
mensaje de correo electrónico puede no recibirse, aparecerá un
mensaje de error.
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el mensaje de correo electrónico
que desee borrar.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Mail].
Seleccione Receive de Send, Receive, y Address. Aparecerá la pantalla Receive.
,
Utilización del correo electrónico
75-ES
Operación de la red
(3) Haga que se visualice el mensaje de correo electrónico que desee borrar
tocando
o .
El mensaje seleccionado se visualizará.
,
(4) Toque [Delete].
Aparecerá el mensaje “Delete This Mail?” utilizado para verificación.
,
(5) Toque [OK].
El mensaje de correo electrónico se borrará.
Para cancelar el borrado de correo electrónico
Toque [Cancel] en el paso 5.
Utilización del correo electrónico
76-ES
Un sitio que anuncia información en Internet se denomina “página Web” o “sitio Web”.
Usted podrá recuperar fácilmente información accediendo a un sitio Web de Internet.
Contemplación de páginas Web
1 Introducción de la URL necesaria para acceder a una página Web
Introduzca la dirección de la página Web, y después acceda a Internet. Tenga cuidado
de introducir correctamente la dirección.
Sugerencia sobre la URL
Un sitio Web tiene una dirección exclusiva en Internet. La dirección se denomina URL.
Esta URL se requiere para acceder a un sitio Web.
(1) Abra el menú Network Menu.
Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte
“Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
(2) Toque [
Browser].
Aparecerá la pantalla siguiente.
,
(3) Toque (Nueva URL).
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
Contemplación de páginas Web
77-ES
Operación de la red
(4) Introduzca la URL.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(5) Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su
videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su dispositivo Bluetooth.
(6) Toque [Enter].
Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
,
(7) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
(8) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Una vez completada la conexión, se cargará la página Web seleccionada en el
paso 4.
,
(9) Opere el explorador utilizando la barra del menú.
Con respecto a los detalles sobre la barra del menú, consulte “Cómo utilizar la
barra de menú del explorador” (pág. 78).
Contemplación de páginas Web
78-ES
Cómo utilizar la barra de menú del explorador
Cuando acceda a Internet y contemple una página Web, podrá realizar varias
operaciones utilizando la barra de menú. Mientras esté visualizándose la pantalla del
explorador, toque
menu
de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido para
hacer que se visualice la barra de menú.
Para hacer que aparezca la barra del menú
Toque
menu
de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú siguiente.
Para ocultar la barra de menú
Vuelva a tocar
menu
, o de la barra de menú. La barra de menú desaparecerá.
Botones de la barra de menú
Botón Función
(Página anterior) Ida a la página anterior de su paso.
(Página siguiente) Ida a la página siguiente de su paso.
(Actualizar) Actualización de la página actual.
Utilice este botón cuando las imágenes o los caracteres de
la Web no se visualicen adecuadamente.
(Parar) Parada de la carga de la página actual.
(Zoom) Cambio del tamaño de página.
?
(Ayuda) Visualización de la presentación de cada botón.
(Marcador) Marcador de la página actual. (Los marcadores se
almacenan en la videocámara.) Los marcadores son muy
convenientes para acceder a las páginas frecuentemente
visitadas.
(Nueva URL) Introducción de la URL de una página Web.
(Memorando de página) Almacenamiento de la página actual en un “Memory
Stick”. Usted podrá contemplar la página sin acceder a
Internet.
(Información de página) Indicación del título y de la URL de la página actual.
(Cierre de línea) Desconexión de la línea telefónica.
Ocultación de la barra de menú.
END
(Fin) Salida del explorador.
Contemplación de páginas Web
79-ES
Operación de la red
Cuando falle en cargar una página Web
Aparecerá el mensaje [Loading Error]. Toque [OK], y después toque
menu
de la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido, y toque
END
de la barra de menú.
Volverá a aparecer el menú Network Menu.
Nota
Los botones pueden no funcionar, dependiendo de la página Web a la que se haya
accedido.
Nota sobre la indicación del estado de conexión
El estado de conexión se indicará en la parte superior de la pantalla. Este elemento
mostrará también el tiempo de conexión y la dirección de la página Web. La indicación
del tiempo de conexión deberá utilizarse como guía.
Off Line: fuera de línea
Loading: cargando una página Web
On Line: en línea
Notas
Cuando la dirección sea demasiado larga para visualizarse, no se indicará la dirección
completa. Si desea conocer la dirección correcta de la página, toque . La dirección
se indicará completa.
Una parte de toda la página se visualizará en la pantalla.
Se tardará más tiempo en cargar una página de gran tamaño, y sus imágenes o texto
pueden no visualizarse adecuadamente. Esto no significa mal funcionamiento.
Cuando trate de abrir una página de gran tamaño, aparecerá el mensaje “Data too
Large for Full Display” y es posible que no se cargue la página entera.
Cuando contemple una página reducida, la pantalla puede mostrar cierto parpadeo o
los colores pueden ser extraños. Esto no significa mal funcionamiento.
Para evitar el mal funcionamiento, utilice los botones de la barra de menú después de
haber cargado la página.
Sugerencia
Usted podrá tener acceso a una página de la Web desde un marcador. Con respecto a
los detalles, consulte “3 Salto a la página Web especificada por el marcador” (pág. 81).
Contemplación de páginas Web
80-ES
2 Marcación de páginas Web – Marcador
Usted podrá poner marcadores en las páginas Web a las que acceda con más frecuencia.
Usted podrá colocar hasta 30 marcadores.
(1) Haga que se visualice la página Web en la que desee colocar un marcador.
(2) Si la barra de menú no está visualizándose, toque
menu
de la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra del menú.
(3) Toque
(Marcador).
Aparecerá la lista de marcadores.
,
(4) Toque [ Add].
El marcador se añadirá, y la visualización volverá a la página Web.
Notas
La línea telefónica puede no desconectarse automáticamente. Cuando suceda esto,
desconecte manualmente la línea telefónica (pág. 89).
Usted no podrá colocar un marcador en una página Web cuya URL tenga más de 256
caracteres.
Contemplación de páginas Web
81-ES
Operación de la red
Para editar un marcador
Usted podrá editar el título de un marcador.
(1) Toque (Marcador).
Aparecerá la lista de marcadores.
,
(2) Toque el marcador que desee editar.
Se indicarán el título y la URL.
,
(3) Toque [Edit].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(4) Edite el nombre.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(5) Toque [Enter].
El título del marcador se modificará.
,
(6) Toque [ Return].
Volverá a aparecer la pantalla del explorador.
Contemplación de páginas Web
82-ES
Para borrar marcadores
Usted podrá borrar marcadores. Le recomendamos que borre los marcadores
innecesarios, porque usted solamente almacenar 30 marcadores.
(1) Toque (Marcador).
Aparecerá la lista de marcadores.
,
(2) Toque el marcador que desee borrar.
,
(3) Toque [Delete].
Aparecerá el mensaje “Delete This Bookmark?” para verificación.
,
(4) Toque [OK].
El marcador seleccionado se borrará.
,
Para cancelar el borrado del marcador
Toque [Cancel] en el paso 4.
Contemplación de páginas Web
83-ES
Operación de la red
3 Salto a la página Web especificada por el marcador
(1) Si la barra de menú no está visualizándose, toque
menu
de la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú.
(2) Toque
(Marcador).
Aparecerá la lista de marcadores.
,
(3) Toque el marcador.
,
(4) Ponga el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su dispositivo Bluetooth.
Contemplación de páginas Web
84-ES
(5) Toque [Go].
Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
,
(6) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso.
Para marcar otros números de teléfono
Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque
el número de teléfono deseado para seleccionarlo.
Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una
marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo.
(7) Toque [Connect].
Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado.
Una vez completada la conexión, se visualizará el marcador especificado.
Para seleccionar otro marcador
Toque [Return] en el paso 5. Aparecerá la lista de marcadores. Toque otro marcador.
Almacenamiento de páginas Web en un “Memory Stick”
– Memorando de páginas
Usted podrá almacenar sus páginas Web favoritas en un “Memory Stick”. Una vez
almacenadas, podrá verlas sin acceder a Internet.
Usted no podrá almacenar una página Web cuya URL contenga más de 256 caracteres.
Almacenamiento de páginas Web en un “Memory Stick”
Usted podrá almacenar hasta 30 memorandos de páginas en un “Memory Stick”.
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar páginas Web.
(1) Haga que se visualice la página Web que desee almacenar.
(2) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque
menu
de la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú.
Contemplación de páginas Web
85-ES
Operación de la red
(3) Toque (Memorando de páginas).
Aparecerá la lista de memorandos de páginas.
,
(4) Toque [ Add].
Aparecerá el mensaje “Saving Page Memo Do Not Remove Memory Stick”.
Después de que haya desaparecido el mensaje, habrá finalizado el
almacenamiento.
,
(5) Volverá a aparecer la pantalla del explorador.
Para cancelar el almacenamiento de páginas Web
Durante el almacenamiento, toque [Cancel].
Nota
Usted no podrá almacenar una página Web mientras la esté cargando.
Edición del título de un memorando de página
Usted podrá editar el título de un memorando de página almacenado en un “Memory
Stick”.
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el memorando de página que
desee editar en su videocámara.
(1) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque
menu
de la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú.
Contemplación de páginas Web
86-ES
(2) Toque (Memorando de páginas).
Aparecerá la lista de memorandos de páginas.
,
(3) Toque el memorando de página que desee editar.
Se visualizarán el título y la URL del memorando de página seleccionado.
,
(4) Toque [Edit].
Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres.
,
(5) Edite el nombre.
Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo
introducir caracteres” (pág. 8).
(6) Toque [Enter].
El título del memorando de página habrá quedado editado.
,
Contemplación de páginas Web
87-ES
Operación de la red
(7) Toque [ Return].
Volverá a aparecer la pantalla del explorador.
Para borrar memorando de páginas
Usted podrá borrar memorandos de páginas. Le recomendamos que borre los
memorandos de páginas innecesarios porque solamente podrá almacenar hasta 30
memorandos de páginas.
Antes de la operación
Desbloquee el “Memory Stick”.
Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el memorando de páginas que
desee borrar en su videocámara.
(1) Si la barra de menú no está visualizándose, toque
menu
de la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú.
(2) Toque
.
Aparecerá la lista de memorandos de páginas.
,
(3) Toque el memorando de página que desee borrar.
Aparecerá la pantalla siguiente.
,
(4) Ponga su dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con su dispositivo Bluetooth.
Contemplación de páginas Web
88-ES
(5) Toque [Delete].
Aparecerá el mensaje “Delete This Page Memo Item?” para verificación.
,
(6) Toque [OK].
El memorando de página seleccionado se borrará, y volverá a aparecer la lista
de memorandos de páginas.
(7) Toque [
Return].
Volverá a aparecer la pantalla del explorador.
Para cancelar el borrado de memorandos de páginas
Toque [Cancel] en el paso 5.
Visualización de una página Web almacenada en un memorando de
página
Usted podrá hacer que se visualice un memorando de página almacenado en un
“Memory Stick”.
Antes de la operación
Inserte el “Memory Stick”que tenga almacenado el memorando de página que desee
visualizar en su videocámara.
(1) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque
menu
de la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Aparecerá la barra de menú.
(2) Toque
.
Aparecerá la lista de memorandos de páginas.
,
Contemplación de páginas Web
89-ES
Operación de la red
(3) Toque el memorando de página que desee que se visualice.
,
(4) Toque [Open].
Se visualizará la página Web almacenada en el memorando de página.
Para seleccionar otro memorando de página
Toque [Return] en el paso 3. Aparecerá la lista de memorandos de página. Toque otro
memorando de página.
Desactivación del explorador
Para dejar de contemplar una página Web, y para desconectar
la línea telefónica
(1) Toque
menu
de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido para
hacer que se visualice la barra de menú.
(2) Toque
END
.
El explorador se cerrará, y la línea telefónica se desconectará.
Para desconectar solamente la línea
Toque . La línea telefónica se desconectará.
Nota
Cuando desactive el explorador, puede aparecer un mensaje de verificación,
dependiendo de su videocámara.
Contemplación de páginas Web
90-ES
Los archivos están agrupados en las carpetas siguientes. Usted solamente podrá ver
estas carpetas en un PC. El significado de los nombres de archivos es el siguiente.
sssss significa cualquier número dentro del margen de 00001 a 99999.
ssss significa cualquier número dentro del margen de 0001 a 9999.
aaa significa una parte del nombre de un archivo adjuntado.
Carpeta Nombre de archivo Significado
100MSDCF DSCsssss.JPG Archivo de imágenes fijas
MOVsssss.MPG Archivo de imágenes móviles
700MSNET aaasssss.JPG Archivo de imágenes fijas de la red
aaasssss.MPG Archivo de imágenes móviles de la red
CAMNET01 RCV.MBX Lista de correo electrónico entrante*
IMAGEMEM.CNF Archivo de administración de memorandos de
páginas*
MEMOssss MEMOssss.HTM Archivo HTML de memorandos de páginas
IMGssss.JPG Archivo de imágenes fijas de memorandos de
páginas
IMGssss.GIF Archivo de imágenes de memorandos de páginas
IMGssss.PNG Archivo de imágenes de memorandos de páginas
IMGssss.XBM Archivo de imágenes de memorandos de páginas
* No borre estos archivos. Estos archivos se requieren aunque no puedan verificarse
utilizando un PC.
– Información adicional –
Destinos de almacenamiento de archivos
y nombres de archivos
Carpeta que contiene archivos de
imágenes fijas y archivos de imágenes
móviles MPEG MOVIE AD
Carpeta que contiene archivos de
memorando de página (2), etc.
Carpeta que contiene archivos de
memorando de página (1), etc.
Carpeta que contiene datos de texto de
correo electrónico, etc.
Carpeta que contiene archivos de
imágenes adjuntados a correo
electrónico o descargados del álbum de
la página Web
91-ES
Información adicional
Solución de problemas
Problemas de acceso a Internet
Se indica el mensaje “... Incomplete” o “Authentication Error...” y su videocámara no logra el
acceso a Internet.
c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en
“Configuración de la red” (pág. 30).
La videocámara no puede acceder a Internet.
c Pruebe de nuevo el acceso después de un momento.
Se indica el mensaje “Line is Busy or Phone Number may be Wrong” y su videocámara no
puede acceder a Internet.
c La línea telefónica de su proveedor está ocupada. Vuelva a llamar después de un
momento.
c Los ajustes para el número de teléfono pueden ser incorrectos. Compruebe tales
ajustes.
c El ajuste del tipo de señalización telefónica del adaptador de módem con función
Bluetooth puede ser erróneo. Compruebe la configuración.
Se indica el mensaje “Bluetooth Connection Error” y su videocámara no puede acceder a
Internet.
c Compruebe si la alimentación del dispositivo Bluetooth está conectada.
c Instale el dispositivo Bluetooth más cerca de su videocámara.
Se indica el mensaje “Phone Line Disconnected”.
c La introducción de datos puede realizarse fuera de línea. Cuando la videocámara
necesite conectarse al sitio, aparecerá la pantalla para verificación de la conexión.
Toque [Connect], y la conexión volverá a establecerse.
Se indica el mensaje “Bluetooth Authentication Error Check the Certified Status” y su
videocámara no puede acceder a Internet.
c Es posible que el dispositivo Bluetooth esté borrado del registro. Vuelva a
configurarlo.
Se indica el mensaje “Bluetooth Connection Error Select Bluetooth Device” y su videocámara
no puede acceder a Internet.
c Compruebe su configuración de acuerdo con el procedimiento descrito en “Registro
de un dispositivo Bluetooth” (pág. 19).
Se indica el mensaje “Low Battery” y su videocámara no puede acceder a Internet.
c Cargue la batería o utilice el adaptador de alimentación de CA, e intente otra vez la
conexión.
Se olvidó de su Login name (ID) y/o contraseña.
c Llame al centro de contacto Sony en Europa. (Con respecto a los detalles, consulte el
panfleto suministrado.)
92-ES
Solución de problemas
Problemas con el correo electrónico
Se indica el mensaje “DNS Error The Requested URL Could Not Found”, y su videocámara no
puede enviar ni recibir correo electrónico.
c La configuración del DNS puede ser errónea. Compruebe la configuración del PPP.
Su videocámara no puede enviar correo electrónico.
c El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo.
c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en
“Configuración de la red” (pág. 30).
c Pruebe de nuevo la conexión después de un momento.
Su videocámara no puede recibir correo electrónico.
c El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo.
c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en
“Configuración de la red” (pág. 30).
c Todos sus mensajes de correo electrónico descargados se almacenan en el “Memory
Stick”. Inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y vuelva a
descargar su correo electrónico. Además, compruebe que el mando de bloqueo esté en
la posición de desbloqueo.
c Usted podrá restringir el tamaño de archivo de los mensajes de correo electrónico
descargados. Compruebe la configuración del elemento “Restrict” de la pantalla
Network Options.
c En un “Memory Stick” podrán descargarse hasta 50 mensajes de correo electrónico. Si
desea almacenar la 51.
er
mensaje de correo electrónico, borre correo electrónico
innecesario o inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y
después vuelva a descargar su correo electrónico.
No es posible recibir todo el mensaje de correo electrónico.
c El tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico es de 4 000 caracteres. Usted
no podrá recibir todo el texto de un mensaje de correo electrónico que posea más de
4 000 caracteres.
Se indica el mensaje “PPP Authentication Error”.
c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en
“Configuración de la red” (pág. 30).
Usted ha recibido un mensaje de correo electrónico enviado desde Mailer Daemon.
c Su correo electrónico no fue enviado a la dirección de destino. Compruebe la dirección
de correo electrónico. Si recibe un mensaje de correo electrónico de Mailer Daemon y
la dirección de destino es correcta, el servidor puede estar fuera de servicio, o la
dirección de correo electrónico puede haber cambiado.
93-ES
Información adicional
Solución de problemas
Los archivos adjuntados no se almacenan en el “Memory Stick”.
c Los tipos de archivos compatibles son .jpg, .mpg, .jpeg, y .mpeg solamente.
Compruebe el tipo de archivo.
c El mensaje “Memory Stick Directory Error” puede indicarse cuando haya insertado
un “Memory Stick” cuyo directorio cuya estructura no corresponda con las normas
DCF.
c Todos sus mensajes de correo electrónico descargados se almacenan en el “Memory
Stick”. Inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y vuelva a
descargar su correo electrónico. Además, compruebe que el mando de bloqueo esté en
la posición de desbloqueo.
c Usted podrá restringir el tamaño de archivo de los mensajes de correo electrónico
descargados. Compruebe la configuración del elemento “Restrict” de la pantalla
Network Options.
Problemas con la contemplación de páginas Web
Las imágenes no se visualizan.
c Compruebe la configuración del elemento “Image Display” de la pantalla Network
Options.
No se visualiza alguna de las páginas Web o ninguna.
c Cuando la página se haya confeccionado utilizando software tal como macromedia
Flash, la página no concuerda con el explorador de se videocámara.
Se tarda cierto tiempo en cargar una página Web.
c Cuando la página Web esté ocupada, pruebe a conectarse a través de otros
proveedores u otros puntos de acceso, o conéctese fuera de horas punta.
La página Web no se ha cargado.
c Cuando haya introducido su URL
Compruebe si la dirección es correcta. (Por ejemplo, ¿ha introducido “0” o “O”, “-” o
“_”?)
c Cuando haya realizado el acceso a través de un marcador o memorando de
página
La dirección puede haber cambiado o la estructura del vínculo del sitio Web puede
haberse modificado. Cuando la estructura del vínculo se haya modificado, siga la
dirección hasta su fuente. (Por ejemplo, cuando no logre acceso a “http://
www.sony.co.jp/xxxx/”, pruebe el acceso a “http://www.sony.co.jp/”.)
La página Web no puede visualizarse.
c Es posible que el elemento “Cookie” no tenga marca de verificación. Compruebe el
elemento “Cookie” en la pantalla Network Options.
El cookie no está almacenado.
c Al salir del modo NETWORK, el cookie se borrará.
Se indica el mensaje “DNS Error The Requested URL Could Not Found”, y la página Web no
se visualiza.
c La configuración del elemento “DNS” puede ser errónea. Compruebe la configuración
de la pantalla PPP.
c La configuración del elemento “Proxy” puede ser errónea. Compruebe la
configuración de la pantalla Browser.
94-ES
Problemas con el álbum de la página Web
Se indica el mensaje “DI customer ID Profile Incomplete” y su videocámara no puede acceder
al álbum de la página Web.
c Para utilizar el Login name (ID) se requiere utilizar el álbum de la página Web.
Usted no puede ver ni editar su álbum, enviar una tarjeta de invitación, ni cargar imágenes.
(Se indica un código de error.)
c Consulte “Códigos de error de álbum” (pág. 100).
Se tarda cierto tiempo en cargar el álbum.
c Cuando la página Web esté ocupada, pruebe a conectarse a través de otros
proveedores u otros puntos de acceso, o conéctese fuera de horas punta.
La imagen no puede borrarse.
c Es posible que no haya imágenes. Toque (Actualizar).
La imagen no puede descargarse.
c Es posible que no haya imágenes. Toque (Actualizar).
Solución de problemas
95-ES
Información adicional
Ajuste de la pantalla de cristal líquido (CALIBRATION)
Los botones del panel sensible al tacto pueden no trabajar correctamente. Cuando
suceda esto, realice el procedimiento siguiente.
(1) Ponga el selector POWER en (CHG) OFF.
(2) Extraiga el videocasete de su videocámara, y después desconecte todos los
cables conectores de su videocámara.
(3) Cierre el panel de cristal líquido con la pantalla de cristal líquido encarada
hacia fuera.
(4) Ponga el selector POWER en VCR manteniendo presionado DISPLAY/
TOUCH PANEL, y después mantenga presionado DISPLAY/TOUCH PANEL
durante unos cinco segundos.
(5) Realice el procedimiento siguiente utilizando el estilo suministrado con su
videocámara.
1 Toque
de la esquina superior izquierda.
2 Toque
de la esquina inferior derecha.
3 Toque
del centro de la pantalla.
Si no toca el punto correcto,
volverá siempre a la posición de la esquina
superior izquierda.
Nota
Usted solamente podrá realizar esta operación con la pantalla de cristal líquido en la
posición del paso 3.
Con respecto a los detalles sobre el ajuste de la pantalla de cristal líquido
(CALIBRATION), consulte el manual de instrucciones suministrado con su
videocámara.
CALIBRATE
CALIBRATE
CALIBRATE
Solución de problemas
DISPLAY/TOUCH PANEL
96-ES
Especificaciones
Bluetooth
Número de dispositivos
registrados disponi8bles
3
Álbum de la página Web
Número de álbumes
10
Número máximo de imágenes
cargadas a la vez
99
Tamaño máximo de archivo de
imágenes cargadas a la vez
3 MB
Correo electrónico
Envío
Número máximo de
direcciones de destino de
correo electrónico a las que
puede enviarse
simultáneamente un mensaje
50
Número de temas registrables
6
Número máximo de caracteres
de un tema
24
Número de mensajes
registrables
6
Número máximo de caracteres
de un mensaje
512
Número máximo de imágenes
adjuntadas a correo
electrónico
99
Tamaño máximo de archivo de
imágenes adjuntadas a correo
electrónico
3 MB
Firma
Número de caracteres
256
Libro de direcciones
Número registrable de
direcciones de destino
50
Número máximo de caracteres
de un nombre
24
Número máximo de caracteres
de una dirección de correo
electrónico
64
Recepción
Normas de archivos
adjuntados compatibles
Extensión: .jpg, .mpg, .jpeg,
.mpeg
Número máximo de caracteres
de un mensaje de correo
electrónico
Aprox. 4 000
Número máximo de mensajes
de correo electrónico
grabables en un “Memory
Stick”
50
Explorador
Número máximo de marcadores
disponibles
30
Número máximo de caracteres
de un título de marcador
27
Número máximo de
memorandos grabables en un
“Memory Stick”
30
Número máximo de caracteres
de un título de memorando de
página
27
Número máximo de caracteres
de URL
255
97-ES
Información adicional
En la pantalla pueden aparecer varios mensajes. Compruebe las descripciones de la lista
siguiente.
Generales
Mensaje Causa y/o solución
Bluetooth Connection Error
Bluetooth
Authentication Error
Check the Certified Status
Bluetooth
Registration Error
Check the Passkey
Bluetooth Communication
Disconnected
Bluetooth
Connection Error
Select Bluetooth Device
PPP Authentication Error
Check ID or Password
Phone Line Disconnected
Connection Error
No Response From PPP Server
Connection Error
Check Phone Line
Low Battery
Profile Error
Reset Profile
DI customer ID Profile
Incompleted
Memory Error
Password Already Set
Check the password
Profile
Memory Stick Error
Memory Stick Error
Outgoing Mail Canceled
Memory Stick Error
Unable to Open the File
Memory Stick Error
Action Canceled
Memory Stick Error
Incoming Mail Canceled
Memory Stick Format Error
Mensajes
El dispositivo Bluetooth está demasiado alejado de su
videocámara.
El dispositivo Bluetooth está ocupado.
Vuelva a registrar el dispositivo Bluetooth.
La llave maestra está equivocada.
Falló la transmisión de la llave maestra.
La alimentación del dispositivo Bluetooth está desconectada.
El dispositivo Bluetooth está demasiado alejado de la videocámara.
El dispositivo Bluetooth es imposible de conectar.
No hay dispositivos Bluetooth registrados. Registre el dispositivo
Bluetooth (pág. 19).
El ID o contraseña que ha introducido en la pantalla PPP durante la
configuración manual puede ser erróneo (pág. 33).
Compruebe el estado de conexión.
El número de teléfono introducido en la pantalla PPP durante la
configuración manual puede ser erróneo.
La configuración de la unidad Modem en la pantalla Network
Options es errónea.
Compruebe si el dispositivo Bluetooth está conectado a un terminal
de teléfono.
La capacidad de la batería es insuficiente. Cambie la batería o utilice
el adaptador de alimentación de CA.
Compruebe la configuración. Si falta alguna introducción, vuelva a
configurar consultando sus notas.
Compruebe su nombre de usuario (ID) o contraseña introducido en
la pantalla Network Setup.
Salga del modo NETWORK, y después vuelva a entrar en el modo
NETWORK.
Con respecto a los detalles sobre la “Verificación de la contraseña”,
consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36).
El “Memory Stick” puede estar roto. Realice lo siguiente, salga del
modo NETWORK, desconecte la alimentación de la videocámara,
extraiga e inserte el “Memory Stick”, y después utilice la
videocámara. Si sigue apareciendo el mensaje, utilice otro “Memory
Stick”.
Formatee el “Memory Stick” con su videocámara.
98-ES
Mensaje Causa y/o solución
Incompatible Memory Stick
Read-only Memory Stick
Enter Password for
DI Customer ID
Enter PPP Password
Saving the Profile
Álbum de la página Web
Mensaje Causa y/o solución
Album Server Disconnected
Upload Error
Outgoing Mail Error
Select Pictures
Wrong File
Unable to Save This File
Check the File Type
Memory Stick Directory Error
No Picture Files
Cuando se indique un código de error de 4 dígitos, consulte “Códigos de error de
álbum” (pág. 100).
Correo electrónico
Mensaje Causa y/o solución
POP Server Disconnected
POP Server Connection Error
SMTP Server Disconnected
SMTP Server Connection Error
PPP Profile Incomplete
Mail Profile Incomplete
No Picture Files
Mensajes
El “Memory Stick” insertado no es compatible con su videocámara.
Ha insertado un “Memory Stick” de lectura solamente.
Con respecto a los detalles, sobre “Verify Password”, consulte
“Configuración de otras preferencias” (pág. 36).
No desconecte la alimentación de la videocámara mientras esté
indicándose el mensaje.
Inténtelo de nuevo después de un momento.
Seleccione la imagen o configure la tarjeta de invitación antes de
descargar (pág. 41).
Ha intentado descargar un archivo que no es de formato JPEG ni
MPEG. Usted solamente podrá descargar archivos JPEG o MPEG.
Usted ha intentado descargar un archivo en un “Memory Stick” cuya
estructura de directorio no está de acuerdo con las normas DCF.
Usted no podrá descargar un archivo en un “Memory Stick” que no
esté de acuerdo con las normas DCF.
No hay imágenes en el “Memory Stick”.
El servidor POP puede estar fuera de servicio. Conéctese otra vez a la
página después de un momento.
La contraseña introducida en la pantalla Mail durante la
configuración manual puede ser errónea. Compruebe su
contraseña.
Conéctese a la página después de un momento.
Conéctese a la página después de un momento.
La contraseña introducida en la pantalla Mail durante la
configuración manual puede ser errónea. Compruebe su contraseña.
La dirección de correo electrónico que ha introducido puede ser
errónea. Compruebe la dirección de correo electrónico.
Compruebe la configuración en las preferencias del servidor.
Compruebe la configuración en las preferencias del servidor.
No hay imágenes en el “Memory Stick”.
99-ES
Información adicional
Explorador
Mensaje Causa y/o solución
You are About to View
Pages Over a Secure Connection
Do You Want to Continue?
You are About to Leave
a Secure Internet Connection
Do You Want to Continue?
Warrant Date Expired
Invalid Data
Open Anyway?
Set the Date and Time
Invalid Data
Open Anyway?
Page Certification Error
Invalid Data
Open Anyway?
Opening Error
Invalid File Type
DNS Error
The Requested URL
Could Not Found
Loading Error
Read-Only File in Directory
Unable to Delete the File
Check the File Status
Opening File Error
Read-Only File
This File is Locked
Enter User Name
and Password
Timeout
Disconnected Automatically
Loading...
Retry Later
Mensajes
Ha intentado abrir una página SSL (pág. 103). Cuando sepa que la
página es segura, toque [OK].
Ha intentado abrir una página que no está protegida con SSL.
Cuando sepa que tal página es segura, toque [OK].
La garantía de la página ya no tiene validez. Cuando sepa que tal
página es segura, toque [OK].
El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo.
El certificado de la página puede estar roto, ser erróneo, o puede ser
el de otras páginas. Cuando sepa que la página es segura, toque [OK].
Usted no puede visualizar esta página en su videocámara.
La URL puede ser errónea.
La introducción de DNS en la pantalla PPP durante la configuración
manual puede ser errónea. Compruebe este elemento.
Conéctese a la página después de un momento.
Toque
menu
de la parte superior de la pantalla de cristal líquido, y
después toque
END
.
Es posible que los archivos modificados con un PC no puedan
borrarse.
Para acceder a la página se necesita la autentificación del usuario.
Introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Compruebe la configuración de Network Options (pág. 36).
El memorando de página no podrá almacenarse mientras la unidad
esté cargando una página Web. Almacénela de nuevo después de
haber cargado la página Web (pág. 84).
100-ES
Número Formación de imágenes de Causa Solución
de error estilo Sony
1000
1001
1002
1003
1004
1006
1007
1008
1009
1010
1112
2100
2200
3094
Códigos de error de álbum
Ha ocurrido un error de
autentificación. Compruebe
su ID y contraseña.
Ha ocurrido un error de
carga.
Trate de cargar más tarde.
Su ID no está registrado.
Regístrelo.
Ha ocurrido un error de
carga.
Trate de cargar más tarde.
Ha ocurrido un error de
invitación.
Trate de cargar más tarde.
Ha ocurrido un error de
invitación.
Trate de cargar más tarde.
Ha ocurrido un error de
carga.
Trate de cargar más tarde.
Ha ocurrido un error.
Vuelva a introducir el álbum.
Ha ocurrido un error de
carga.
La imagen cargada era
demasiado grande.
Ha ocurrido un error de
carga.
Compruebe el archivo de
imagen.
Ha ocurrido un error de
autentificación. Compruebe
su ID y contraseña.
Su mensaje no pudo
transmitirse.
Vuelva a enviarlo.
El servidor está
temporalmente ocupado.
Inténtelo de nuevo más
tarde.
Ha ocurrido un error de
carga.
Compruebe el archivo de
imagen.
Error de entrada en la red.
Su ID o contraseña pueden
ser incorrectos en su
videocámara.
Error de búsqueda de
álbum.
El ID no está registrado.
Se produjo un error al
almacenar un archivo en un
álbum.
La dirección del correo
electrónico que está
tratando de enviar es
inválida.
La imagen es demasiado
grande como para cargarla.
Hay un error en el archivo
de imagen en el archivo de
imágenes del álbum.
Error de entrada en la red.
No ha entrado en su álbum.
La imagen es demasiado
grande como para cargarla.
No es posible leer el
formato de imagen.
Error de entrada en la red.
El servidor no puede
transmitir ahora.
El servidor de
autentificación está
temporalmente ocupado.
No es posible leer el
formato de vídeo.
Compruebe su ID y
contraseña, y trate de entrar
de nuevo en la red.
Compruebe su selección e
inténtelo de nuevo.
Pruebe a registrar el álbum
de la página Web
Trate de cargar de nuevo el
archivo.
Compruebe la dirección de
correo electrónico e inténtelo
de nuevo.
Este error no debería haber
ocurrido.
Cuando vea este mensaje,
llame al servicio de ayuda al
cliente.
Compruebe las imágenes
seleccionadas e inténtelo de
nuevo.
Compruebe su ID y
contraseña, y trate de entrar
de nuevo en la red.
La imagen no puede
cargarse. Elimínela de su
selección.
La imagen no puede
cargarse. Elimínela de su
selección.
Compruebe su ID y
contraseña, y trate de entrar
de nuevo en la red.
Trate de volver a enviar el
correo electrónico después
de un momento.
Trate de volver a enviar el
correo electrónico después
de un momento.
El archivo no puede
cargarse. Elimínelo de su
selección.
101-ES
Información adicional
Códigos de error de álbum
Número Formación de imágenes de Causa Solución
de error estilo Sony
3099
3131
6000
8025
Ha ocurrido un error de
carga. El vídeo cargado fue
demasiado grande.
Ha ocurrido un error de
carga. Se sobrepasó el límite
del tamaño total de vídeo.
Ha expirado la validez de su
ID. Regístrese de nuevo.
Ha ocurrido un error de
autentificación. Vuelva a
introducir el álbum.
El vídeo es demasiado
grande como para cargarse.
Usted ha sobrepasado el
límite de almacenamiento
de vídeo.
Ha expirado el tiempo de
validez de servidor.
Error de registro en la red
El vídeo no puede cargarse.
Elimínelo de su selección.
Borre algunos de sus vídeos
de sus álbumes y vuelva a
intentar la carga.
Trate de registrarse de
nuevo.
Compruebe su ID y
contraseña, e intente
registrarse de nuevo.
102-ES
Adjuntar (pág. 60)
Para adjuntar un archivo a un mensaje de correo electrónico.
APOP (pág. 34)
Siglas de Authenticated Post Office Protocol: Protocolo de oficina de correos
autentificado, que es un protocolo de autentificación para seguridad. Para más
información sobre si el proveedor soporta o no APOP, solicítele información.
@ (Arroba)
Se utiliza para separar el nombre de dominio y el nombre de usuario.
Carga (pág. 39)
Carga de datos tales como imágenes fijas e imágenes móviles desde su videocámara al
servidor a través de la línea telefónica.
Conexión telefónica
La conexión telefónica se utiliza para acceder a Internet utilizando una línea telefónica.
Contraseña
Se utiliza para acceder al proveedor en combinación con un ID de usuario.
Cookie (pág. 37)
Archivo utilizado por el operador de un sitio de Internet para identificar al usuario. Se
utiliza frecuentemente para compras en línea.
Correo electrónico (pág. 52)
Utilizando una red, como Internet, usted podrá enviar y recibir mensajes muy
rápidamente. El correo electrónico es también muy fácil de editar o almacenar.
Descarga (pág. 46)
Descarga de información desde el servidor a través de una línea telefónica.
Dirección de correo electrónico (pág. 34)
Es la dirección de destino para correo electrónico. No es necesario especificar el país ni
el número de casa. La misma dirección no existe en otra parte del mundo. Usted podrá
recibir correo electrónico aunque se encuentre en otro país.
Dirección de página Web (pág. 76)
Dirección de una página Web de Internet. Consulte también “URL”.
DNS (pág. 33)
Siglas de Domain Name System: Sistema de nombre de dominio). Este “DNS” se
denomina también “name server (servidor de nombre)”, “primary DNS server (servidor
de DNS principal)”, “primary name server (servidor principal de nombre)”, etc. Éste es
un servidor que reemplaza un nombre de dominio por una dirección IP. Se especifica
mediante una dirección IP.
Entrada en sesión (pág. 39)
Conéctese a un servicio específico introduciendo el código de identificación (ID) y la
contraseña.
Firma (pág. 61)
Se utiliza para añadir su nombre, dirección, etc., al final de un mensaje.
Glosario
103-ES
Información adicional
ID (código de identificación) (pág. 33)
Se utiliza para identificar al usuario en combinación con una contraseña cuando se
accede a Internet a través de un proveedor del servicio Internet.
Internet (pág. 28)
Red mundial de PC. Usted podrá utilizar correo electrónico, servicios de información,
etc. con esta red.
Libro de direcciones (pág. 63)
Utilícelo para registrar direcciones de destino de correo electrónico.
Llave maestra (pág. 18)
La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que dos
dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. Esta “llave maestra” se denomina
también “Llave maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc.
Marcadores (pág. 80)
Registre sus páginas Web favoritas o más frecuentemente visitadas. Una vez registrada
una página Web, podrá visitarla sin introducir su URL.
Página Web (pág. 76)
Sitio Web que ofrece información a través de Internet. Cuando la página incluya
vínculos Web, usted podrá especificar otras páginas seleccionando un vínculo.
POP3 (pág. 34)
Siglas de Post Office Protocol: Protocolo de oficina de correos, versión 3. Éste es un
servidor utilizado para recibir correo electrónico.
PPP (pág. 33)
Siglas de Point to Point Protocol: Protocolo de punto a punto, versión 3. Éste es un
protocolo para acceder a un proveedor utilizando una conexión telefónica.
Proveedor del servicio Internet (pág. 28)
Denominado también “Proveedor”, un “ISP”, etc. Compañía que proporciona acceso a
Internet.
Proxy (pág. 35)
Servidor o programa para hacer que un PC situado en el interior de un cortafuego para
poder pasar a través de él.
Punto de acceso (pág. 34)
Número de teléfono utilizado par el acceso a Internet, que suministra un proveedor del
servicio Internet.
La mayoría de los proveedores instalan puntos de acceso en varias áreas. Le
recomendamos que seleccione el punto de acceso más conveniente, que le permita
abonar las tarifas de teléfono más bajas.
Respuesta (pág. 72)
Para responder a un mensaje de correo electrónico previamente recibido. Cuando
responda, al comienzo del título se añadirá “Re:” (Reply) para indicar que el correo
electrónico es una respuesta.
Glosario
104-ES
Glosario
SMTP (pág. 34)
Siglas de Simple Mail Transfer Protocol: Protocolo de transferencia simple de correo.
Éste es un servidor utilizado para enviar correo electrónico.
SSL (pág. 99)
Siglas de Secure Sockets Layer. Protocolo para intercambiar información con seguridad
entre exploradores Web y servidores Web. SSL se utiliza frecuentemente para
transacciones de tarjetas de crédito a través de Internet. SSL posee también una función
para verificar propiedad y para cifrar datos.
Tema (pág. 55)
Título de un mensaje de correo electrónico. Cuando se responda, al comienzo del título
se añadirá “Re:” (Reply) para indicar que el correo electrónico es una respuesta. Cuando
se transfiera un mensaje de correo electrónico, se añadirá “Fw:” (Forward) al comienzo
del título para indicar que el correo electrónico es un mensaje de correo electrónico
transferido.
Tiempo de conexión (pág. 79)
Tiempo que se está conectado a un proveedor del servicio Internet utilizando una
conexión telefónica. La mayoría de los proveedores cobran por la duración de la
conexión.
Transferir (pág. 73)
Transferencia de un mensaje de correo electrónico a otra persona. Al comienzo del título
se añadirá “Fw:” (Forward) apara indicar que se trata de correo electrónico trasferido.
URL (pág. 76)
Abreviatura de Uniform Resource Locator. Dirección de Internet. Especificando esta
dirección podrá acceder a una página Web.
Vínculo
Una dirección de página indicada en una página Web como vínculo Web.
105-ES
Información adicional
Memorando de configuración
Tenga cuidado de no revelar a nadie estos datos.
Menú Network Menu
Configuración de la red
Configuración de cliente DI
ID (Nombre de usuario)
Contraseña
Configuración de proveedor
PPP
ID
Contraseña
DNS1
DNS2
TEL No. 1
TEL No. 2
TEL No. 3
Correo electrónico
ID de usuario
Contraseña
Dirección
Servidor POP
Servidor SMTP
Explorador
Proxy
Puerto
Ejemplo
hcHZ7yd
192.168.0.1
192.168.0.2
XXXXXXX
abc123
hcHZ7yd
pop.xxx.so-net.com
smtp.xxx.so-net.com
proxy.xxx.so-net.com
8080

Transcripción de documentos

Acerca de las marcas comerciales y registradas •“Memory Stick” y son marcas registradas de Sony Corporation. •Las marcas comerciales BLUETOOTH pertenecen a sus propietarios y Sony Corporation las utiliza con licencia. •NetFront by Access Co., Ltd. se adopta para la función de Internet de este producto. NetFront es marca registrada de Access Co., Ltd. en Japón. Copyright © 1996 – 2002 ACCESS CO., LTD. •Partes del software suministrado se basan parcialmente en el trabajo de Independent JPEG Group. Todos los demás nombres de productos mencionados aquí pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías. Además, “TM” y “®” no se mencionan en cada caso en este manual. No se compensarán sus grabaciones No se compensará la pérdida del contenido de ninguna grabación ni archivo descargado debido al mal funcionamiento de la grabación/reproducción ni a problemas de los medios de almacenamiento. Precauciones •Antes de utilizar la función de red, cerciórese de ajustar el reloj de la videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de la videocámara. Si utilizase la función de red sin haber ajustado el reloj, quizás no podría enviar/recibir correo electrónico ni ver una página . •No extraiga la batería ni desconecte el adptador de alimentación de CA mientras esté utilizando el modo NETWORK. La configuración para el modo NETWORK podría perderse. Además, salga del modo NETWORK antes de poner el selector POWER en (CHG) OFF o de cambiar de modo. Esto es para evitar que se pierda la configuración del modo NETWORK. •Se recomienda realizar copias de seguridad de sus mensajes de correo electrónico y sus preferencias de red. Éstos podrían perderse de tiempo en tiempo debido a la corrupción de la memoria. Para guardar sus preferencias de red, escríbalas en un papel, o utilice “Memorando de configuración” ofrecido (pág. 105). Además, estos datos podrían perderse en caso de reparación de la videocámara. •El botón de reposición no puede reponer las preferencias de red. Nota sobre la operación de la red cuando utilice la batería Cuando el tiempo de batería restante sea insuficiente en el modo NETWORK, utilice el adaptador de alimentación de CA o reemplace la batería por otra completamente cargada. Antes de conectar el adaptador de alimentación de CA o de reemplazar la batería, cerciórese de salir del modo NETWORK. Nota sobre la función de red La función de red solamente estará disponible en los países o áreas siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Irlanda, Luxemburgo, Italia, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suecia, y Suiza. (Según investigación de Sony Corporation el 1 del 4 de 2002) Cuando utilice la videocámara en otro país o área no descrita arriba, la función de red solamente estará disponible en el país o el área de adquisición de la videocámara. 2-ES Índice Introducción Preparativos Utilización de las funciones NETWORK ................................................................ 17 Comunicación con dispositivos Bluetooth ............................................... 18 Antes de la comunicación ................. 18 Registro de un dispositivo Bluetooth ........................................................ 19 Utilización de su adaptador de módem con función Bluetooth ........................................................ 19 Selección de otros dispositivos Bluetooth de la lista ..................... 25 Borrado de un dispositivo Bluetooth registrado de la lista .................... 25 Registro de cliente ...................................... 27 Registro de cliente de DI ................... 27 Acerca del nombre de usuario (ID) ........................................................ 27 Configuración de la conexión a Internet ................................................................ 28 Proveedor del servicio Internet ........ 28 Registro de su álbum de la página Web ................................................................ 29 Configuración de las preferencias de la red .......................................................... 30 Configuración de la red ..................... 30 Configuración de otras preferencias ........................................................ 36 Introducción Función de red en la videocámara ............. 4 Operaciones básicas en el modo NETWORK ............................................. 6 Cómo utilizar el menú Network Menu ............................................... 6 Cómo utilizar el estilo .......................... 7 Cómo introducir caracteres ................. 8 Pantalla de introducción de caracteres ...................................... 10 Lista de caracteres disponibles ......... 11 Disposición para la introducción de caracteres ...................................... 16 Finalización de la contemplación o la edición de su álbum de la página Web ................................................ 51 Utilización del correo electrónico ............. 52 Envío de correo electrónico ............... 52 Utilización del libro de direcciones ........................................................ 63 Recepción de correo electrónico ....... 69 Borrado de correo electrónico recibido innecesario .................... 74 Contemplación de páginas Web ............... 76 Contemplación de páginas Web ...... 76 Cómo utilizar la barra de menú del explorador .................................... 78 Almacenamiento de páginas Web en un “Memory Stick” – Memorando de páginas ........... 84 Desactivación del explorador ........... 89 Información adicional Destinos de almacenamiento de archivos y nombres de archivos ........................ 90 Solución de problemas ............................... 91 Problemas de acceso a Internet ........ 91 Problemas con el correo electrónico ........................................................ 92 Problemas con la contemplación de páginas Web ................................. 93 Problemas con el álbum de la página Web ................................................ 94 Ajuste de la pantalla de cristal líquido (CALIBRATION) ........... 95 Especificaciones .......................................... 96 Mensajes ....................................................... 97 Generales ............................................. 97 Álbum de la página Web ................... 98 Correo electrónico .............................. 98 Explorador ........................................... 99 Códigos de error de álbum ..................... 100 Glosario ...................................................... 102 Memorando de configuración ................ 105 Operación de la red Confección de su álbum de la página Web ........................................................ 39 Carga de imágenes en su álbum de la de la página Web ..................... 39 Contemplación o edición de su álbum de la página Web ............. 46 Borrado de imágenes de su álbum de la página Web ......................... 51 3-ES – Introducción – Función de red en la videocámara Enhorabuena por la adquisición de esta Handycam Sony. Su Handycam puede acceder a Internet a través de un dispositivo de comunicación compatible, permitiéndole realizar lo siguiente: Emisión/recepción de correo electrónico Exposición de sus imágenes fijas y móviles en la Web Acceso fácil a Internet 4-ES Función de red en la videocámara Exposición de sus imágenes fijas y móviles en la Web Usted podrá cargar imágenes fijas y móviles en su álbum de la página web desde su videocámara, anunciarlas en Internet, y mostrarlas a sus amigos. Usted podrá enviar o recibir correo electrónico en cualquier momento, y adjuntar imágenes fijas e imágenes móviles a mensajes de correo electrónico. Acceso fácil a Internet Introducción Emisión/recepción de correo electrónico Usted podrá ver una página Web a través de Internet. Ajuste el reloj de su videocámara antes de utilizar las funciones de red. (El ajuste predeterminado es OFF.) Si no ajustase el reloj, no podría enviar, recibir, ni ver páginas Web. Usted también tendrá que configurar su videocámara y el dispositivo periférico, y completar los registros requeridos (registro de cliente de DI, etc.). Para más información, consulte el folleto “¡Empiece por aquí!” suministrado. “DI” en “de registro de cliente de DI” significa “Digital Imaging: Manipulación de imágenes digitales”. 5-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK En esta sección se describen las formas básicas de control para utilizar su videocámara, las que se utilizan para las operaciones de la red. Con respecto a los detalles sobre cómo sujetar su videocámara cuando utilice el modo NETWORK, consulte el manual de instrucciones suministrado con su videocámara. Cómo utilizar el menú Network Menu Toque la función de red deseada del menú Network Menu. Para lograr acceso al menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. [a] [b] [c] [d] [e] [a]: Toque este botón para enviar y/o recibir correo electrónico (pág. 52). [b]: Toque este botón para ver una página web a través de Internet (pág. 76). [c]: Toque este botón para cargar imágenes fijas y móviles a su álbum de la página Web y anunciarlas en Internet, y para mostrarlas a sus amigos (pág. 39). [d]: Toque este botón para salir del menú Network Menu. [e]: Toque este botón para realizar varios ajustes (pág. 20). Las pantallas reales pueden diferir ligeramente de las ilustraciones de este manual de instrucciones de función de red. 6-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK Cómo utilizar el estilo Toque el botón deseado de la pantalla con el estilo. Introducción Los botones requeridos para la operación de su videocámara se visualizarán en al pantalla de cristal líquido. Realice las operaciones presionando directamente los botones de la pantalla, pero ligeramente, con el estilo suministrado. En este manual, el presionar los botones de esta forma utilizando el estilo se denomina “tocar”. El botón seleccionado se volverá anaranjado. , Estilo Notas •Para tocar la pantalla de cristal líquido, utilice el estilo suministrado. •No toque la pantalla de cristal líquido con demasiada fuerza. •No permita que se humedezca la pantalla de cristal líquido. •Cuando la pantalla de cristal líquido se ensucie, utilice el paño de limpieza suministrado. •Usted no podrá arrastrar iconos, como en un PC, tocándolos y deslizándolos por la pantalla de su videocámara con el estilo. •Con respecto al lugar para guardar el estilo, consulte el manual de instrucciones suministrado con su videocámara. Para evitar perder el estilo, le recomendamos que lo devuelva a su lugar de guardado después de haberlo utilizado. 7-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK Cómo introducir caracteres Usted tendrá que introducir frecuentemente caracteres, como direcciones de correo electrónico, o direcciones de páginas Web (URL), para utilizar la función de red. En esta sección se describe cómo introducir caracteres. 1 (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Mail]. Aparecerá la pantalla Send. , (3) Toque [To]. , (4) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , 8-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK 2 Selección del tipo de caracteres Toque [abcy123], y después toque el tipo de caracteres deseado. Introducción abc: Para introducir caracteres alfabéticos. 123: Para introducir caracteres numéricos. Cuando haya seleccionado abc Cuando haya seleccionado 123 3 Introducción de caracteres (1) Toque el carácter que desee introducir. , (2) Después de haber introducido los caracteres, toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Send. , 9-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK Pantalla de introducción de caracteres 1 2 3 4 5 10-ES 9 6 8 7 1 Botón selector de letras/números [abcy123] Cuando toque el botón [abcy123] aparecerá un cuadro de lista. Toque el tipo de letra deseado del cuadro de lista. 2 Botón selector de mayúsculas/minúsculas [a/A] El botón [a/A] se visualizará cuando introduzca caracteres alfabéticos Usted podrá cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 3 Número de bytes introducidos/número máximo de bytes 4 Preferencias Usted podrá cambiar el tipo de teclado para la introducción de caracteres. 5 Área de texto Cuando el texto sea largo, usted podrá desplazar el área hacia arriba o hacia abajo tocando v o V (botón de desplazamiento) para hacer que se visualice el texto oculto. 6 Botón de introducción [Enter] Toque este botón para decidir o para cerrar la pantalla de introducción. 7 Botón de retorno Para mover el cursor a una nueva línea. 8 Botón de retroceso [Back Space] Toque este botón para borrar el carácter anterior al cursor. Si mantiene tocado el botón durante unos tres segundos, se borrarán todos los caracteres anteriores al cursor. 9 Botón de espacio [Space] Toque este botón para introducir un espacio. Operaciones básicas en el modo NETWORK Lista de caracteres disponibles Cuando haya seleccionado [abc] (PC Style) (Alphabetical order) a b c d e f g h i j k l n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Introducción Caracteres alfabéticos El teclado alfabético posee dos tipos (PC Style (disposición de PC) y Alphabetical order (orden alfabético)). El ajuste predeterminado es estilo de PC. Usted podrá cambiar el ajuste del teclado en . Para más información, consulte la página 16. m Caracteres de símbolos Los caracteres de símbolos siguientes podrán introducirse mediante un solo toque: ~ – _ @ : Las teclas verdes introducen caracteres de símbolos. Los caracteres de símbolos cambiarán de la forma siguiente: Tecla Carácter `´ˆ * a: à t á t â t a t... e: è t é t ê t e t... i: ì t í t î t i t... o: ò t ó t ô t o t... u: ù t ú t û t u t... y: ý t y t... A: À t Á t  t A t... E: È t É t Ê t E t... I: Ì t Í t Î t I t... O: Ò t Ó t Ô t O t... U: Ù t Ú t Û t U t... Y: Ý t Y t... ¨˜ * a: ä t ã t a t... e: ë t e t... i: ï t i t... n: ñ t n t... o: ö t õ t o t... u: ü t u t... y: ÿ t y t... A: Ä t à t A t... E: Ë t E t... I: Ï t I t... N: Ñ t N t... O: Ö t Õ t O t... U: Ü t U t... ’ ” ’ t ” t ’ t ... ? ¿ ? t ¿ t ? t ... ! ¡ ! t ¡ t ! t ... çÇß ç t Ç t ß t ç t ... . , . t , t . t ... / / t \ t / t ... \ * Usted podrá introducir caracteres alfabéticos con acento. Para introducir estos caracteres, toque ` ´ ˆ o ¨ ˜ después de haber introducido a, e, i, n, o, u, y, A, E, I, N, O, U o Y. 11-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK Cuando haya seleccionado [123] Caracteres de símbolos (Orden numérico) 1 2 3 + ( ) $ C \ % 4 5 6 – [ ] & ˆ | ˜ 7 8 9 / { } ` ” ’ , * 0 # = < > . : ; _ Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas Toque [a/A] para cambiar el teclado alfabético, y después introduzca los caracteres. Para borrar un carácter Mueva el cursor con el estilo hacia la derecha del carácter que desee borrar y toque [Back space]. El carácter situado a la izquierda del cursor se borrará. Para añadir un carácter Mueva el cursor con el estilo hasta la posición en la que desee añadir un carácter, y después introduzca el carácter o los caracteres. Para iniciar una nueva línea Toque [ 12-ES ]. Operaciones básicas en el modo NETWORK P. ej., Introducción de “Hello” en el elemento Subject de la pantalla Send 1 Introducción (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Mail]. Aparecerá la pantalla Send. , 2 Introducción del tema de un mensaje (1) Toque [Subject]. (2) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , 13-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK 3 (1) Toque [abcy123], y después toque [abc]. (2) Toque [a/A] para poder introducir letras mayúsculas. , (3) Toque [H]. Se introducirá “H”. , (4) Toque [a/A] para introducir minúsculas. , 14-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK (5) Toque [e]. Se introducirá “e”. Introducción , (6) Toque [l], [l] y [o]. e introducirá “llo”. , (7) Toque [Enter]. Se introducirá “Hello” y volverá a aparecer la pantalla Send. , 15-ES Operaciones básicas en el modo NETWORK Disposición para la introducción de caracteres Teclado Usted podrá cambiar la visualización del alfabeto, teclado con disposición de PC o teclado con disposición de ABC a su gusto para introducir caracteres. 1 Toque de la pantalla de introducción de caracteres. , 2 Toque la disposición deseada. Cuando ajuste [abcy123] a [abc], podrá cambiar entre las dos visualizaciones siguientes. (El ajuste predeterminado es PC Style.) – PC Style (Estilo de PC, teclado con disposición de PC) – Alphabetical order (Orden alfabético, teclado con disposición de ABC) PC Style Para cambiar la disposición, toque cristal líquido. 16-ES Alphabetical order de la esquina superior derecha de la pantalla de – Preparativos – Utilización de las funciones NETWORK Existen tres funciones de red, es decir, álbum de la página Web, correo electrónico, y explorador. Para utilizar el álbum de la página Web, tendrá que completar el registro de cliente. 1 2 3 4 Registro de cliente de DI (pág. 27) Registro de su álbum de la página Web (pág. 29) Configuración de la red (pág. 30) Registro de un dispositivo Bluetooth (pág. 19) Preparativos Para utilizar plenamente las funciones en el modo NETWORK, tendrá que completar los registros siguientes con su PC (pasos 1 y 2) y las tareas de configuración a través de su videocámara (pasos 3 y 4). URL para registro: “http://www.sony-imaging.com/registration/” 17-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth Antes de la comunicación ¿Qué es tecnología inalámbrica Bluetooth? La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la comunicación entre varios dispositivos Bluetooth sin utilizar cables. Los dispositivos que pueden utilizar esta tecnología incluyen PC, dispositivos periféricos de PCs, PDAs, y teléfonos móviles. Este sistema de comunicación omnidireccional permite la comunicación incluso aunque el dispositivo Bluetooth esté en una bolsa o existan obstáculos entre los dispositivos. Además, la tecnología inalámbrica Bluetooth posee funciones avanzadas de seguridad, tales como frecuencias codificadas y encriptación de datos. Autentificación La rutina de autentificación puede bloquear el acceso de usuarios inespecificados a esta red. Para intentar la comunicación con un dispositivo Bluetooth no registrado, los dispositivos tendrán que registrarse primero entre sí introduciendo una llave maestra común a cada dispositivo. Cuando se realice la conexión con un dispositivo Blurtooth previamente registrado, la comunicación se iniciará sin necesidad de introducir la llave maestra. Sugerencia acerca de la “Llave maestra” La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que dos dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. La conexión se permitirá después de haber introducido la llave maestra. Esta “llave maestra” se denomina también “llave maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc. Indicación de ondas radioeléctricas indica el estado de ondas radioeléctricas del dispositivo Bluetooth conectado. (Utilice esta indicación como guía.) 18-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth Registro de un dispositivo Bluetooth Para más información sobre los dispositivos Bluetooth compatibles con su videocámara, acceda a la URL siguiente: “http://www.sony-imaging.com/support/”. Preparativos Para comunicarse con un dispositivo Bluetooth, tendrá que registrarlo. Aquí se describe cómo registrar un adaptador de módem Sony con función Bluetooth. Una vez finalizado el registro, no tendrá que volver a registrar el dispositivo Bluetooth a menos que haya cancelado dicho registro. Usted podrá registrar hasta tres dispositivos Bluetooth. Además, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. Utilización de su adaptador de módem con función Bluetooth Conexión de su videocámara a un dispositivo Bluetooth mddiante la tecnología inalámbrica Bluetooth y comunicación. Su videocámara Adaptador de módem con función Bluetooth (no suministrado) Notas •Cuando utilice el adaptador de módem BTA-NW1/BTA-NW1A Sony con función Bluetooth, colóquelo en un lugar en el que no haya obstáculos entre la videocámara y el dispositivo. La distancia entre los dispositivos no deberá ser superior a 10 m. •La conexión puede interrumpirse dependiendo de las condiciones de comunicación. 1 Preparación del adaptador de módem con función Bluetooth Ponga el adaptador de módem con función Bluetooth en espera de conexión (BONDING). Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su adaptador de módem con función Bluetooth. 19-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth 2 Especificación de su adaptador de módem con función Bluetooth como el dispositivo de conexión (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [Setup]. Aparecerá la pantalla Setup. , (3) Toque [Bluetooth Setup]. Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup. , 20-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth (4) Toque [Select]. Aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth. Cuando realice un registro por primera vez, solamente se indicarán [ Return] y [ New]. La lista mostrará hasta tres dispositivos Bluetooth. Usted podrá seleccionar de esta lista uno de los tres dispositivos Bluetooth utilizados por última vez. Preparativos , Sugerencia El último dispositivo Bluetooth utilizado aparecerá en la lista al lado de [ Return] y [ New]. (5) Toque [ New]. Su videocámara iniciará la búsqueda de sus dispositivos Bluetooth. Cuando finalice la búsqueda, aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Cuando aparezcan algunos dispositivos con el mismo nombre, haga que se visualice la dirección de cada dispositivo Bluetooth tocando [More info.]. , , Notas • La búsqueda tardará de 10 a 60 segundos. El tiempo dependerá del número de dispositivos Bluetooth alrededor de su videocámara. • Si el dispositivo Bluetooth que desea registrar no se encuentra, vuelva a realizar el procedimiento desde el paso 4. (6) Toque el dispositivo Bluetooth deseado. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , 21-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth (7) Introduzca la llave maestra. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Por ejemplo, cuando utilice el adaptador de módem BTA-NW1/BTA-NW1A con función Bluetooth, la llave maestra es su número de serie que está indicado en la etiqueta del panel posterior. ® MODEL NO. BTA-NW1 MODEM ADAPTOR WITH BLUETOOTHTM FUNCTION Llave maestra Número utilizado para registrar un dispositivo Bluetooth Sugerencia acerca de la “Llave maestra” La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que dos dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. La conexión se permitirá después de haber introducido la llave maestra. Esta “llave maestra” se denomina también “llave maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su adaptador Bluetooth. (8) Toque [Enter]. Después de haber finalizado el registro, volverá a aparecer la pantalla Bluetooth Setup. Se visualiará el mensaje “Bluetooth Registration Complete”. (9) Toque [OK]. Se especificará el dispositivo Bluetooth seleccionado. , Nota Cuando aparezca el mensaje “Bluetooth Registration Error Check the Passkey”, toque [OK]. Vuelva a realizar el procedimiento desde el paso 4. 22-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth (10) Toque [Exit]. Volverá a aparecer la pantalla Setup. Con respecto a cómo desactivar el adaptador de módem con función Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con su adaptador de módem con función Bluetooth. Preparativos (11) Toque [Exit]. Aparecerá el menú Network Menu. , El registro habrá finalizado, y su videocámara podrá comunicarse con su dispositivo Bluetooth. Visualización de información de su videocámara (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. 23-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth (2) Toque [Setup]. Aparecerá la pantalla Setup. , (3) Toque [Bluetooth Setup]. Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup. , (4) Toque [Info.]. Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup: Self information Nombre del modelo Ésta es la dirección exclusiva asignada a cada videocámara en la fábrica. Esta información se utiliza para intercambiar información entre dispositivos. Esta dirección no podrá modificarse. (El número indicado en la ilustración es un número de ejemplo.) Para volver a la pantalla Bluetooth Setup Toque [Return]. 24-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth Selección de otros dispositivos Bluetooth de la lista Toque el dispositivo Bluetooth que desee especificar en el paso 4 de 2 de la página 21. Se indicará la información sobre el dispositivo. Toque [Exit]. Para borrar un dispositivo Bluetooth de la lista, realice el procedimiento siguiente. Preparativos Borrado de un dispositivo Bluetooth registrado de la lista (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [Setup]. Aparecerá la pantalla Setup. , (3) Toque [Bluetooth Setup]. Aparecerá la pantalla Bluetooth Setup. , 25-ES Comunicación con dispositivos Bluetooth (4) Toque [Select]. Aparecerá la lista de dispositivos Bluetooth. , (5) Toque el dispositivo que desee borrar. Se visualizarán el nombre de y la dirección del dispositivo seleccionado. , (6) Toque [Delete]. El dispositivo seleccionado se borrará de la lista. 26-ES Registro de cliente Registro de cliente de DI Cuando finalice su registro de cliente de DI, se emitirán inmediatamente su Login name (ID) y su contraseña temporal. Preparativos La videocámara ofrece funciones de red además de sus funciones básicas. Para sacar el máximo partido de estas funciones de red, usted deberá completar el registro de cliente de DI (Manipulación de imágenes digitales) para los servicios proporcionados. Con respecto a los servicios disponibles, consulte el folleto “¡Empiece por aquí!” suministrado. Complete el registro de cliente de DI (1) Acceda da “http://www.sony-imaging.com/registration/” con su PC. (2) Seleccione el país en el que se encuentre. (3) Complete el “Registro de cliente de DI” siguiendo las indicaciones de la pantalla. Acerca del nombre de usuario (ID) Después de haber finalizado el registro de cliente, se visualizará un nombre de usuario (ID) y una contraseña. El nombre de usuario (ID) y la contraseña son muy importantes, por lo que le aconseja escribirlos en el “Memorando de configuración” (pág. 105). 27-ES Configuración de la conexión a Internet Proveedor del servicio Internet Para acceder a Internet, tendrá que subscribirse a un proveedor de servicios de Internet (ISP). El proveedor actúa como intermediario entre su videocámara e Internet. Después de haberse subscrito a un proveedor, podrá ver varias páginas Web a través de Internet, y enviar y recibir correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico. La dirección de correo electrónico es una dirección de destino en la transmisión de correo electrónico. Además, dependiendo de su proveedor, pueden estar disponibles otros servicios. Notas •Para subscribirse a algunos proveedores puede necesitar una tarjeta de crédito. •La tarifa de conexión depende del proveedor. •Usted no podrá usar la función de red cuando utilice un proveedor que requiera su propio y exclusivo software explorador. 28-ES Registro de su álbum de la página Web Para cargar una imagen grabada con su videocámara en su álbum personal, tendrá que completar el registro de su álbum. Complete el registro del álbum de la página Web después de haber completado el registro de cliente de DI Preparativos (1) Acceda a “http://www.sony-imaging.com/registration/” con su PC. (2) Seleccione el país en el que se encuentre. (3) Complete el “Álbum de la página Web” siguiendo las indicaciones de la pantalla. Sugerencia sobre el nombre de miembro Su nombre de miembro es un apodo utilizado en el sitio “Álbum de la página Web”. Después de haber registrado su nombre de miembro, éste se indicará en su álbum personal cuando lo abra utilizando un PC, y se utiliza también en su tarjeta de invitación. Sugerencia Si no posee dirección de correo electrónico, obtenga una antes de registrar su álbum personal. 29-ES Configuración de las preferencias de la red Configuración de la red Esta configuración se requiere para poder utilizar su álbum de la página Web. Si no utiliza su álbum de la página Web después de haber completado el procedimiento de los pasos 1 a 3 de 1 descritos a continuación, vaya a “2 Configuración de las preferencias de su proveedor” (pág. 33). 1 Introducción de su nombre de usuario (ID) y su contraseña (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [Setup]. Aparecerá la pantalla Setup. , (3) Toque [Network Setup]. Aparecerá la pantalla Network Setup. , 30-ES Configuración de las preferencias de la red (4) Toque [ID]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. Preparativos , (5) Introduzca su nombre de usuario (ID). Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (6) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Network Setup. , (7) Toque [Password]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (8) Introduzca su contraseña. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota Cuando ponga una marca de verificación en el elemento “Verify Password” en la pantalla Network Options, no podrá introducir su contraseña. Si trata de reintroducirla, aparecerá el mensaje “Password Already Set Check the Password Profile”. 31-ES Configuración de las preferencias de la red (9) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Network Setup. , Sugerencia Mientras esté introduciendo los caracteres de la contraseña, éstos se verán tal cual son. Sin embargo, después de haber introducido cada carácter, éste se indicará como “∗”. Para volver a introducir su contraseña, borre antes todos los “∗”. (10) Toque [Exit]. La configuración del nombre de usuario (ID) y la contraseña habrá finalizado, y volverá a aparecer la pantalla Setup. 32-ES Configuración de las preferencias de la red 2 Configuración de las preferencias de su proveedor (1) Toque [Setting]. Aparecerá la pantalla Provider Setup: Custom. Preparativos , (2) Toque [PPP]. (3) Configure los elementos siguientes: ID: Introduzca el nombre de registro en la red que utilice para acceder a su proveedor utilizando una conexión de acceso telefónico. Sugerencia Este “ID” se denomina también “user ID (ID de usuario)”, “login name (nombre de usuario (ID))”, “PPP login name (nombre de protocolo de punto a punto)”, “network ID (ID de red)”, “account name (nombre de cuenta)”, “logon name (nombre de inicio de sesión)”, “user name (nombre de usuario)”, etc. Password: Introduzca la contraseña que utilice para acceder a su proveedor utilizando una conexión de acceso telefónico (pág. 102). Sugerencia Esta “Password” se denomina también “PPP password (contraseña de protocolo de punto a punto)” “network password (contraseña de red)”, “connection password (contraseña de conexión)”, etc. DNS1: Introduzca la dirección del servidor de DNS (Domain Name System (Sistema de nombre de dominio)) de su proveedor. Sugerencias • Este “DNS1” se denomina también “name server (servidor de nombre)”, “primary DNS server (servidor de DNS principal)”, “primary name server (servidor principal de nombre)”, etc. • Esta introducción puede ser innecesaria dependiendo de su proveedor. Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor. 33-ES Configuración de las preferencias de la red DNS2: Introduzca la dirección del servidor de DNS (Domain Name System) de su proveedor. Esta introducción puede ser innecesaria dependiendo de su proveedor, Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor. Sugerencia Este “DNS2” se denomina también “secondary DNS server (servidor de DNS secundario)”, etc. TEL No. 1: Introduzca el número de teléfono de su ponto de acceso más conveniente (pág. 103). TEL No. 2/TEL No. 3: Si es necesario, introduzca un segundo y tercer número de teléfono. (4) Toque [Mail]. Aparecerá la pantalla de preferencias Mail. (5) Configure los elementos siguientes: User ID: Introduzca el nombre de ID de usuario que utilice para su proveedor. Password: Introduzca la contraseña de su ID de usuario para acceder al servidor POP. Para utilizar el correo electrónico, se requiere su ID de usuario y la contraseña. Sugerencia Esta “Password” se denomina también “mail password (contraseña de correo)”, “mail server password (contraseña de servidor de correo)”, etc. Address: Introduzca su dirección de correo electrónico. Sugerencia Esta “Address” se denomina también “mail address (dirección de correo)”, “email address (dirección de correo electrónico)”, etc. POP: Introduzca la dirección del POP (Post Office Protocol (Protocolo de oficina de correos)) de su proveedor. El servidor de POP es para recibir correo electrónico. Sugerencia Este “POP Server” se denomina también “mail server (servidor de correo)”, “POP3 server (servidor de POP3)”, etc. SMTP: Introduzca la dirección de servidor de SMTP (Simple Mail Transfer Protocol (Protocolo de transferencia simple de correo) de su proveedor. El SMTP es para enviar correo electrónico. Sugerencia Este “POP Server” se denomina también “mail server (servidor de correo)”, “SMTP mail server (servidor de correo de SMTP)”, etc. El servidor de SMTP puede ser el mismo que el servidor de POP, dependiendo del proveedor. 34-ES APOP: Seleccione si desea utilizar APOP (pág. 102). Configuración de las preferencias de la red (6) Toque [Browser]. Aparecerá la pantalla Browser. Preparativos (7) Configure los elementos siguientes: Proxy: Introduzca la dirección de servidor proxy de su proveedor. Port: Introduzca el número de puerto del servidor proxy de su proveedor. Estas introducciones pueden ser innecesarias, dependiendo de su proveedor. Con respecto a los detalles, consulte a su proveedor. (8) Toque [Exit]. La configuración habrá finalizado, y volverá a aparecer la pantalla Network Setup. (9) Toque [Exit]. Volverá a aparecer la pantalla Setup. Para una configuración más detallada, vaya a “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). 35-ES Configuración de las preferencias de la red Configuración de otras preferencias Usted podrá acceder a Internet con su videocámara utilizando la configuración predeterminada. No será necesario realizar los ajustes siguientes. Este ejemplo se ofrece para mostrar cómo realizar cambios, si es necesario, en el futuro. (1) Haga que se visualice la pantalla Setup. (2) Toque [Network Options]. Aparecerá la pantalla Network Options. , (3) Configure los elementos siguientes: Verify Password: Ponga una marca de verificación en este elemento para borrar su contraseña para la pantalla PPP. Usted todavía tendrá que introducir su contraseña de acceso al proveedor cada vez que se conecte, lo que impedirá que nadie pueda conectarse con su ID. Time Out: Seleccione si la conexión se cancelará automáticamente cuando la comunicación no se realice dentro de un tiempo específico (1 minuto, 2 minutos, 5 minutos, 15 minutos, o 30 minutos). Nota La conexión de la línea puede no cancelarse automáticamente, dependiendo de las páginas Web. En este caso, usted podrá cancelar manualmente la conexión de la línea (pág. 89). 36-ES Configuración de las preferencias de la red Mail Send&Receive: Seleccione si desea comprobar o no la bandeja de entrada de correo electrónico después de haberlo enviado. Save Mail to Server: Seleccione si desea conservar o no copias de los mensajes en el servidor. Preparativos Nota Si intenta recibir correo electrónico sin haber puesto una marca de verificación en este elemento, quizás no pueda descargar los mensajes de correo electrónico y es posible que se pierdan de su servidor, dependiendo del tipo de correo electrónico que reciba. Con respecto a los detalles, consulte “Nota sobre “Save Mail to Server”” (pág. 38). Signature: Configure este elemento cuando desee adjuntar su firma al correo electrónico (pág. 61). Restrict: Seleccione si desea saltar un mensaje de correo electrónico cuando su tamaño de archivo sea superior a 50 KB, 200 KB, o 500 KB. Browser Cookie: Seleccione si desea aceptar un cookie. Cuando no desee enviar su información personal, no ponga una marca de verificación en este elemento. Este elemento tiene marca de verificación como ajuste predeterminado. Image Display: Seleccione si desea que se visualicen imágenes en la pantalla cuando contemple una página de la Web. Este elemento tiene marca de verificación como ajuste predeterminado. Reset: Repone todos los elementos de la pantalla Network Options excepto “Signature” y “Modem Init”. Nota Cuando trate de reponer los elementos, no aparecerá mensaje de verificación. Modem Init: Configure la cadena de caracteres utilizada para la inicialización del módem. Si no se especifica configuración, no necesitará modificar este elemento. Nota Si la configuración es errónea, aparecerá el mensaje “Connection Error No Response From PPP Server” cuando intente el acceso a Internet y no podrá lograr el acceso a Internet. (4) Toque [Exit]. Volverá a aparecer la pantalla Setup. 37-ES Configuración de las preferencias de la red Nota sobre “Save Mail to Server” Cuando “Save Mail to Server” no tenga marca de verificación, las copias de los mensajes recibidos no se almacenarán en su servidor. Sin embargo, aparecerán los mensajes de error descritos a continuación dependiendo del tipo de mensajes de correo electrónico. Consulte la tabla siguiente. Mensajes de error1) Causa y/o solución Memory Stick Memory Full Ha intentado descargar correo electrónico cuando el “Memory Stick” estaba lleno. 2) c Borre el correo electrónico, y borre los mensajes de correo electrónico o los archivos de imágenes innecesarios del “Memory Stick”, y después vuelva a descargar su correo electrónico. c Inserte otro “Memory Stick” que tenga suficiente memoria que tenga suficiente memoria, y después vuelva a descargar su correo electrónico. Mail Over Size Limit • Ha intentado descargar correo electrónico cuyo tamaño es superior al establecido en el elemento “Restrict”. 2) c Usted podrá descargar tal correo electrónico utilizando su PC, etc. c Borre el correo electrónico, quite la marca de verificación del elemento “Restrict”, y después vuelva a descargar su correo electrónico. • Ha descargado un mensaje de correo electrónico cuyo numero de caracteres es superior a 4 000. 3) c La videocámara no puede recibir un mensaje de correo electrónico que posea 4 000 caracteres o más. 4) Attached Invalid File Deleted Ha descargado correo electrónico que tiene adjunto un archivo cuya extensión del nombre de archivo es inválida. 3) c La videocámara no puede recibir archivos más que los de formato JPEG o MPEG. Memory Stick Directory Error 1) c Inserte otro “Memory Stick” que posea suficiente memoria, y después vuelva a descargar su correo electrónico. Estos mensajes de error se indicarán en un mensaje. Estos mensajes de error se almacenarán en el servidor incluso aunque no haya puesto una marca de verificación en el elemento “Save Mail to Server”. Usted podrá recuperar el correo electrónico utilizando su PC, etc. 3) El correo electrónico previamente descargado no se almacenará en el servidor si no colocó una marca de verificación en el elemento “Save Mail to Server”. Usted no podrá recuperar este correo electrónico utilizando su PC, etc. 4) Para mensajes que tengan muchos cambios de línea, el número disponible de caracteres será inferior a 4 000. 2) 38-ES – Operación de la red – Confección de su álbum de la página Web Usted podrá cargar imágenes fijas o móviles en su álbum Sony de “Álbum de la página Web” a través de Internet y almacenar las imágenes en su álbum personal. Usted podrá confeccionar su álbum personal y enviar correo electrónico con su URL como tarjetas a sus amigos. Para más información, acceda al sitio “Álbum de la página Web” (“http://www.sonystyle-imaging.com/”). Carga de imágenes en su álbum de la de la página Web Operación de la red Usted también podrá acceder a su álbum de la página Web con su PC. Para acceder a su álbum desde su PC, inicie la sesión en el sitio dela Web “Álbum de la página web” con su nombre de usuario (ID) y su contraseña. Una vez que tenga su álbum de la página Web personal, podrá cargar imágenes en el mismo, y enviar tarjetas de invitación (correo electrónico) a sus amigos. En esta sección se describe cómo cargar sus imágenes y enviar tarjetas de invitación (correo electrónico). Con respecto a las imágenes móviles, cárguelas dentro del tamaño de archivo marcado por “Álbum de la página Web”. Con respecto a los detalles, acceda a “http://www.sonystyle-imaging.com/”. Antes de la operación Almacene las imágenes deseadas en un “Memory Stick” e inserte éste en su videocámara. 1 Selección de un álbum En primer lugar el álbum en el que desee cargar las imágenes. (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. 39-ES Confección de su álbum de la página Web (2) Toque [ Album]. Aparecerá la pantalla Album. , (3) Toque [ Upload]. Aparecerá la pantalla Album: Upload. , (4) Toque [Album No.]. Aparecerá la página de lista de álbumes. , (5) Toque el álbum deseado. La selección del álbum habrá finalizado. , Número de álbumes disponibles Usted podrá utilizar 10 álbumes (Album 01 a 10). 40-ES Confección de su álbum de la página Web 2 Selección de imágenes para cargarlas A continuación, seleccione las imágenes que desee cargar. (1) Toque [Image Sel.]. Aparecerá la lista de índice de imágenes. Operación de la red , (2) Toque las imágenes que desee cargar. Toque la imagen que desee cargar. La imagen seleccionada se indicará con la marca de verificación ( ). Para pasar a la página siguiente o a la anterior de la lista de índice de imágenes Toque [<] o [,]. Aparecerá la página siguiente o la anterior que contendrá seis imágenes. (3) Para seleccionar otras imágenes, repita el paso 2. Notas • El número total de imágenes que podrá cargar de una vez es de hasta 99, y el tamaño total de archivo es de hasta 3 MB. • Usted solamente podrá cargar imágenes en un álbum a la vez. (4) Toque [ OK]. Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload. Se indicará el número total de imágenes seleccionadas y el tamaño total del archivo. , Cuando solamente desee cargar imágenes, vaya a “5 Carga de imágenes” (pág. 45). 41-ES Confección de su álbum de la página Web 3 Envío de una tarjeta de invitación (correo electrónico) Seleccione el destinatario de la tarjeta de invitación (correo electrónico). (1) Toque [Invitation]. Aparecerá la pantalla Album: Invitation. , (2) Toque [To]. Aparecerá la lista de direcciones. Esta lista mostrará las direcciones de destino registradas en el libro de direcciones. Con respecto a los detalles sobre el libro de direcciones, consulte “Utilización del libro de direcciones” (pág. 63). , Cuando haya seleccionado la dirección indicada en el libro de direcciones, vaya al paso 6. Sugerencias • Al lado de [ New] se indicará la dirección más recientemente utilizada. • Las direcciones se indicarán en orden histórico. (3) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (4) Introduzca la dirección de correo electrónico de destino. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). 42-ES Confección de su álbum de la página Web (5) Toque [Enter]. Volverá a aparecer Album: Invitation. Se listará la nueva dirección de correo electrónico y su casilla de verificación se indicará mediante la marca de verificación ( ). (6) Si desea enviar la tarjeta de invitación a otras direcciones, toque otras direcciones de correo electrónico. La casilla de verificación de la dirección de correo electrónico seleccionada se indicará mediante la marca de verificación ( ). Operación de la red , (7) Toque [ Return]. Volverá a aparecer Album: Invitation. Nota Usted podrá registrar hasta 50 direcciones en el libro de direcciones. Si registra la 51.a dirección, se rescribirá la dirección más recientemente utilizada. Para verificación, aparecerá el mensaje “Address Book Full Overwrite the Data with Current Address?”. Para rescribirla, toque [OK]. De lo contrario, toque [Cancel], borre una dirección innecesaria del libro de direcciones, e introduzca y registre la nueva dirección. 43-ES Confección de su álbum de la página Web 4 Introducción del texto de un mensaje Introduzca el texto del mensaje. Usted podrá seleccionar uno de los seis textos más recientemente escritos de la lista de mensajes, o editarlo de acuerdo con sus fines. (1) Toque [Message]. Aparecerá la lista de mensajes. , La lista mostrará los mensajes anteriormente escritos. Toque el mensaje de la lista que desee utilizar. Cuando haya seleccionado el texto deseado, toque [OK]. Después de haber seleccionado el mensaje, vaya a “5 Carga de imágenes” (pág. 45). Si desea editar texto, toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. Vaya al paso 3. (2) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (3) Introduzca su texto. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota El número máximo de caracteres que podrá introducir es 512. 44-ES Confección de su álbum de la página Web (4) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Album: Invitation. , Operación de la red (5) Toque [OK]. Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload. Al lado de [Invitation] se indicará “Yes”. , 5 Carga de imágenes Antes de realizar los pasos siguientes, ponga el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. (1) Toque [Send]. Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. , (2) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. 45-ES Confección de su álbum de la página Web (3) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Una vez finalizada la carga, aparecerá el mensaje “Upload Complete”. , , (4) Toque [OK]. Volverá a aparecer la pantalla Album: Upload. Para cancelar la carga Durante la carga, toque [Cancel]. Para enviar solamente una tarjeta de invitación (correo electrónico) Usted podrá enviar una tarjeta de invitación sin cargar imágenes. Realice los procedimientos siguientes: “1 Selección de un álbum” (pág. 39) “3 Envío de una tarjeta de invitación” (correo electrónico) (pág. 42) “4 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 44) “5 Carga de imágenes” (pág. 45) Después de haber enviado una tarjeta de invitación, aparecerá el mensaje “Invitation Mail Complete”. Contemplación o edición de su álbum de la página Web Usted podrá ver o descargar (pág. 102) imágenes de su álbum de la página Web. 1 Contemplación de imágenes (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Album]. Aparecerá la pantalla Album. , 46-ES Confección de su álbum de la página Web (3) Toque [ View/Edit]. Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. (4) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Operación de la red , Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. (5) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Una vez finalizada la carga, aparecerá la página de la lista de álbumes. , (6) Toque el número de álbum que desee ver o editar. Aparecerá la página de índice. , Para contemplar otras imágenes, toque Para contemplar otro álbum, toque . o . (7) Toque la imagen deseada. La imagen se agrandará hasta llenar la pantalla. Sugerencias •Para abandonar la contemplación o la edición de imágenes de su álbum de la página Web, toque menu de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido, y después toque END . •La pantalla real puede ser diferente. 47-ES Confección de su álbum de la página Web 2 Descarga de imágenes del álbum Antes de la operación •Desbloquee el “Memory Stick”. •Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar imágenes. (1) Seleccione las imágenes que desee descargar. Usted podrá seleccionar las imágenes de las dos formas siguientes: Selección de imágenes de la página de índice: Usted podrá seleccionar dos o más imágenes y descargarlas a la ve. Con respecto a los detalles, consulte “Para seleccionar imágenes de la página de índice” (pág. 49). Selección de la imagen visualizada en la pantalla de una sola página: Usted podrá seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola página y descargarla. Con respecto a los detalles, consulte “Para seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola página” (pág. 50). (2) Compruebe el número de imágenes y el tamaño total del archivo. Cuando seleccione una imagen Cuando seleccione dos o más imágenes Para cancelar la descarga de imágenes Toque [Cancel]. (3) Toque [OK]. Aparecerá el mensaje “Downloading”. Una vez finalizada la descarga, aparecerá el mensaje “Download Complete”. , , (4) Toque [OK]. Aparecerá la página de índice o la pantalla de una sola página. Para cancelar la descarga Durante la descarga, toque [Cancel]. 48-ES Confección de su álbum de la página Web Para ver una imagen descargada Salga del modo NETWORK, y después contemple la imagen siguiendo el mismo procedimiento que para contemplar una imagen grabada en un “Memory Stick”. En tales casos, el nombre de archivo de la imagen fija visualizada en su videocámara se indicará en el orden siguiente: 700-0001, 700-0002, 700-0003 ... Para seleccionar imágenes de la página de índice Operación de la red Notas •No extraiga el “Memory Stick” durante la descarga. •Después de haber finalizado la descarga en el paso 4, la(s) marca(s) de verificación permanecerá(n) en las imágenes seleccionadas. •Usted podrá descargar archivos JPG y MPG. •Cuando descargue imágenes modificadas con su PC o imágenes grabadas con otros dispositivos, es posible que su videocámara no pueda reproducirlas adecuadamente. (1) Toque la casilla de verificación de la imagen deseada. La casilla de verificación debajo de la imagen seleccionada se indicará mediante la marca de verificación ( ). , (2) Para seleccionar otras imágenes, repita el paso 1. (3) Toque . Aparecerá la pantalla para verificación. , Para seleccionar todas las imágenes Toque . Para cancelar las selecciones de imágenes Vuelva a tocar la casilla de verificación de la imagen. Para cancelar todas las imágenes seleccionadas Toque . Para volver a la página de lista de álbumes Toque . 49-ES Confección de su álbum de la página Web Para seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola imagen Usted podrá seleccionar la imagen visualizada en la pantalla completa y descargarla. (1) Cuando esté visualizándose la página de índice toque la imagen que desee agrandar. La imagen se indicará en la pantalla de una sola imagen. (2) Cuando desee ver otra imagen, toque o . . (3) Toque Aparecerá la pantalla para verificación. , Para volver a la página de índice Toque . Para volver a la página de lista de álbumes Toque 50-ES . Confección de su álbum de la página Web Borrado de imágenes de su álbum de la página Web Usted podrá borrar imágenes de su álbum de la página Web. Para borrar las imágenes visualizadas en la pantalla de índice Usted podrá seleccionar varias imágenes y borrarlas a la vez. Toque después del paso 2 de “Para seleccionar imágenes de la página de índice” (pág. 49). Aparecerá la pantalla para verificación. Toque [OK]. Volverá a aparecer la página de índice. Toque después del paso 2 de “Para seleccionar la imagen visualizada en la pantalla de una sola imagen” (pág. 50). Aparecerá la pantalla para verificación. Toque [OK]. Se visualizará la imagen siguiente. Si el álbum está vacío Operación de la red Para borrar la imagen visualizada en la pantalla de una sola página Aparecerá el mensaje “There is no picture in this album.”. Para volver a la página de lista de álbumes, toque . Finalización de la contemplación o la edición de su álbum de la página Web Para finalizar la contemplación o la edición de su álbum de la página Web, y desconectar la línea telefónica (1) Cuando no esté visualizándose, toque pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra del menú. menu de la parte superior derecha de la (2) Toque END . Su álbum de la página Web se cerrará, y después la línea se desconectará. Para desconectar solamente la línea telefónica Toque . Solamente se desconectará la línea telefónica. Sugerencia Cuando solamente desconecte la línea, podrá continuar contemplando el álbum visualizado en la pantalla. Si trata de descargar una imagen, o contemplar otro álbum, aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. Toque [Connect]. 51-ES Utilización del correo electrónico En esta sección se describe la utilización básica del correo electrónico. El correo electrónico se envía y recibe a través de Internet. El correo electrónico es muy útil; usted podrá enviar correo electrónico en cualquier momento, y también podrá enviar imágenes almacenadas en un “Memory Stick” adjuntándolas al correo electrónico. Envío de correo electrónico Introduciendo la dirección de correo electrónico de destino, usted podrá enviar instantáneamente un mensaje por correo electrónico. 1 Especificación de la dirección de destino Tenga cuidado de introducir correctamente la dirección. Sugerencia Usted podrá seleccionar la dirección de correo electrónico del libro de direcciones. Con respecto a los detalles, consulte “Selección de la dirección de destino del libro de direcciones” (pág. 68). (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Mail]. Aparecerá la pantalla Send. , 52-ES Utilización del correo electrónico (3) Toque [To]. Aparecerá la lista de direcciones. La lista mostrará las seis direcciones más recientemente utilizadas del libro de direcciones. Con respecto a los detalles sobre el libro de direcciones, consulte “Utilización del libro de direcciones” (pág. 63). Cuando haya seleccionado una dirección de la lista del libro de direcciones, vaya al paso 7. Operación de la red , Sugerencias • Debajo de [ Return] y [ New] se indicará la dirección más recientemente utilizada. • Las direcciones se indicarán en orden histórico. (4) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (5) Introduzca la dirección de correo electrónico y el destinatario. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (6) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Send. Se listará la nueva dirección de correo electrónico y su casilla de verificación se indicará mediante la marca de verificación ( ). , Sugerencia Usted podrá corregir o revisar las direcciones del libro de direcciones. Con respecto a los detalles, sobre el libro de direcciones, consulte “Edición o borrado del libro de direcciones” (pág. 66). 53-ES Utilización del correo electrónico (7) Si desea enviar el mensaje de correo electrónico a otras direcciones, toque tales direcciones. La casilla de verificación de las direcciones de correo electrónico tocadas se indicarán mediante la marca de verificación ( ). (8) Toque [ Return]. Volverá a aparecer la pantalla Send. Nota Usted podrá registrar hasta 50 direcciones en el libro de direcciones. Si registra la 51.a dirección, se rescribirá la dirección más recientemente utilizada. Para verificación, aparecerá el mensaje “Address Book Full Overwrite the Data with Current Address?”. Para rescribirla, toque [OK]. TamDe lo contrario, toque [Cancel], borre una dirección innecesaria del libro de direcciones, e introduzca y registre la nueva dirección. 54-ES Utilización del correo electrónico 2 Introducción del tema de un mensaje (1) Toque [Subject]. Aparecerá la lista de temas. La lista mostrará los últimos seis temas utilizados. Cuando desee un tema de la lista, tóquelo. Después de haber seleccionado el tema, vaya a “3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56). Operación de la red , Sugerencia Debajo de [ Return] y [ New] se indicará el último tema utilizado. Usted no podrá editar ni borrar el tema. (2) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (3) Introduzca el tema. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota El número máximo de caracteres que podrá introducir es 24. (4) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Send. , 55-ES Utilización del correo electrónico 3 Introducción del texto de un mensaje Introduzca el texto del mensaje. Usted podrá seleccionar uno de los seis textos más recientemente escritos de la lista de mensajes, o editarlo de acuerdo con sus fines. (1) Toque [Message]. Aparecerá la lista de mensajes. , Para seleccionar un mensaje previamente escrito, toque el mensaje de la lista. Cuando no desee editar el mensaje, toque [OK]. Después de haber seleccionado el mensaje, vaya a “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57). Si desea editar el mensaje, toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. Vaya al paso 3. (2) Toque [ New]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (3) Introduzca su mensaje. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota El número máximo de caracteres que podrá introducir es 512. (4) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Send. , 56-ES Utilización del correo electrónico 4 Envío de correo electrónico Sugerencia Usted podrá enviar un mensaje de correo electrónico con su firma. Con respecto a los detalles, consulte “Forma de adjuntar su firma a un mensaje” (pág. 61). (2) Compruebe el mensaje. Para comprobar o editar un mensaje, “Comprobación o edición de un mensaje” (pág. 58). (3) Toque [Send]. Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. Operación de la red (1) Seleccione la imagen que desee adjuntar al correo electrónico. Para adjuntar imágenes, consulte “Forma de adjuntar imágenes a correo electrónico” (pág. 60). (4) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. (5) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Una vez finalizado el envío, aparecerá el mensaje “Sending Mail Complete”. La línea telefónica se desconectará automáticamente. , 57-ES Utilización del correo electrónico (6) Toque [OK]. Volverá a aparecer la pantalla Send. Para cancelar el envío de correo electrónico Durante el envío, toque [Cancel]. Sugerencia Usted podrá establecer la comprobación automática de la bandeja de entrada de correo electrónico después de haber enviado correo electrónico. Con respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). Comprobación o edición de un mensaje (1) Haga que se visualice la pantalla Send. (2) Toque [Message]. Aparecerá la lista de mensajes. , (3) Toque el mensaje que desee comprobar o editar. Aparecerá la pantalla siguiente. , 58-ES Utilización del correo electrónico (4) Compruebe o edite el mensaje. Cuando el mensaje sea largo, toque el área del mensaje, y después toque el botón de desplazamiento V para hacer que el mensaje se desplace. Para comprobar solamente un mensaje: Después de comprobar el mensaje, toque [OK]. Volverá a aparecer la pantalla Send. (5) Toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. Operación de la red Para editar el mensaje: Vaya al paso 5. , (6) Edite el mensaje. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (7) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Send. , 59-ES Utilización del correo electrónico Forma de adjuntar imágenes a correo electrónico Usted podrá enviar imágenes adjuntándolas a mensajes de correo electrónico. Antes de la operación Inserte el “Memory Stick” en el que estén almacenadas las imágenes deseadas en su videocámara. (1) Realice los procedimientos siguientes: “1 Especificación de la dirección de destino” (pág. 52), “2 Introducción del tema de un mensaje” (pág. 55), y “3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56). Aparecerá la pantalla Send. (2) Toque [Attach]. Aparecerán las imágenes grabadas en el “Memory Stick”. , (3) Toque las imágenes que desee adjuntar. Las imágenes seleccionadas se indicarán mediante la marca de verificación ( ). Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista de índice Toque [<] o [,]. Aparecerá la página anterior o la siguiente. Para cancelar la selección de una imagen Vuelva a tocar la imagen. La marca de verificación desaparecerá de la imagen. 60-ES Para cancelar la selección de todas las imágenes Toque [ CLR]. Utilización del correo electrónico (4) Repita el paso 3 para seleccionar otras imágenes que desee adjuntar. Notas • El número de imágenes que podrá adjuntar es de hasta 99. • El tamaño de archivo que podrá adjuntar es de hasta 3 MB. , Operación de la red (5) Toque [ OK]. Volverá a aparecerla pantalla Send. Se indicará el número de imágenes seleccionadas y el tamaño total del archivo. (6) Realice el procedimiento descrito en “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57) desde el paso 3. Nota El procedimiento de envío puede tardar mucho dependiendo del tamaño de archivo de la imagen. Forma de adjuntar su firma a un mensaje Usted podrá adjuntar su firma a la última columna del mensaje de correo electrónico. Usted podrá introducir información, como su nombre, dirección, y número de teléfono como firma. (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. 61-ES Utilización del correo electrónico (2) Toque [Setup]. Aparecerá la pantalla Setup. , (3) Toque [Network Options]. Aparecerá la pantalla Network Options. , (4) Toque [Signature]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (5) Introduzca su firma. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota El número máximo de caracteres que podrá introducir es de 256. 62-ES Utilización del correo electrónico (6) Toque [Enter]. La configuración de su firma habrá finalizado, y volverá a aparecer la pantalla Network Options. Al lado de [Signature] se indicará “Yes”. (7) Toque [Exit]. Volverá a aparecer la pantalla Setup. Operación de la red , (8) Toque [Exit]. Volverá a aparecer el menú Network Menu. Utilización del libro de direcciones Después de haber registrado las direcciones de correo electrónico más frecuentemente utilizadas en el libro de direcciones, podrá enviar correo electrónico sin necesidad de tener que introducir manualmente las direcciones de correo electrónico. Registro de direcciones de destino en el libro de direcciones Usted podrá registrar las direcciones de correo electrónico más frecuentemente utilizadas en el libro de direcciones. Usted podrá registrar hasta 50 direcciones. Tenga cuidado de introducir correctamente las direcciones. (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. 63-ES Utilización del correo electrónico (2) Toque [ Mail]. Si la pantalla Address no está visualizada, toque [Address]. Aparecerá la pantalla Address. , (3) Toque [New]. Aparecerá la pantalla Address Book: New. , (4) Toque [Name]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (5) Introduzca el nombre de destino. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). Nota El número máximo de caracteres que podrá introducir en el cuadro [Name] es de 24. 64-ES Utilización del correo electrónico (6) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Address Book: New. , Operación de la red (7) Toque [Address]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (8) Introduzca la dirección de correo electrónico. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (9) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Address Book: New. , (10) Toque [Return]. Volverá a aparecer la pantalla Address. , 65-ES Utilización del correo electrónico (11) Toque [Exit]. Volverá a aparecer el menú Network Menu. Sugerencias •Las direcciones aparecerán en orden alfabético. •Cuando responda a la dirección de un mensaje de correo electrónico previamente recibido, la dirección se registrará automáticamente en el libro de direcciones. Para editar la dirección, consulte “Edición o borrado del libro de direcciones”, que se ofrece a continuación. Edición o borrado del libro de direcciones Usted podrá editar o borrar nombres o direcciones de correo electrónico del libro de direcciones. (1) Siga los paso 1 y 2 de “Registro de direcciones de destino en el libro de direcciones” (pág. 63). Aparecerá la pantalla Address. (2) Haga que se visualice la dirección que desee editar o borrar tocando (3) Toque [Edit] para seleccionar la dirección. Aparecerá la pantalla Address Book: Edit. , 66-ES o . Utilización del correo electrónico (4) Toque [Name] o [Address]. Para editar un nombre registrado, toque [Name], y para editar la dirección registrada, toque [Address]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. Cuando desee borrar una dirección, toque [Delete]. Cuando aparezca la verificación, toque [OK]. Para cancelar el borrado, toque [Cancel]. Operación de la red , (5) Edite el nombre o la dirección. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (6) Toque [Enter]. Volverá a aparecer la pantalla Address Book: Edit. , (7) Toque [Return]. Volverá a aparecer la pantalla Address. , (8) Compruebe el nombre o la dirección. (9) Toque [Exit]. Volverá a aparecer el menú Network Menu. 67-ES Utilización del correo electrónico Selección de la dirección de destino del libro de direcciones Usted podrá seleccionar la dirección de destino del libro de direcciones. (1) Siga los pasos 1 y 2 de “Registro de direcciones de destino en el libro de direcciones” (pág. 63). Aparecerá la pantalla Address. (2) Seleccione la dirección a la que desee enviar correo electrónico tocando o . (3) Toque [tTo]. Aparecerá la pantalla Send. La dirección seleccionada se establecerá como la dirección de destino. , (4) Realice los procedimientos descritos en “2 Introducción del tema de un mensaje” (pág. 55). 68-ES Utilización del correo electrónico Recepción de correo electrónico Después de recibir correo electrónico, podrá responder al mismo o transferirlo. Antes de la operación •Desbloquee el “Memory Stick”. •Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar imágenes. Sugerencia Usted podrá dejar una copia de sus mensajes entrantes en el servidor de correo electrónico incluso aunque descargue los mensajes utilizando su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). Operación de la red Comprobación de su correo electrónico (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Mail]. Si no está visualizándose la pantalla Receive, seleccione Receive de Send, Receive, y Address. Aparecerá la pantalla Receive. , (3) Ponga el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. 69-ES Utilización del correo electrónico (4) Toque [Receive]. Aparecerá la pantalla de verificación de la conexión. , (5) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. (6) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Cuando le hayan enviado un mensaje de correo electrónico, su videocámara lo descargará, y aparecerá el mensaje “Receiving Mail Complete”. Toque [OK]. Después de haber recibido el mensaje, la línea telefónica se desconectará automáticamente. , (7) Cuando reciba un mensaje de correo electrónico, toque el área en la que esté visualizándose un mensaje, o [Message]. El mensaje se visualizará. , (8) Toque [Return]. Volverá a aparecer la pantalla Receive. 70-ES Utilización del correo electrónico Para cancelar la recepción de un mensaje de correo electrónico Durante la descarga, toque [Cancel]. El correo electrónico que no descargue permanecerá en el servidor de correo electrónico. Cuando el mensaje sea largo Toque el botón de desplazamiento V para desplazar el mensaje. Su videocámara podrá recibir archivos con las extensiones siguientes: .jpg, .mpg, .jpeg, y .mpeg. Cuando reciba archivos, diferentes a éstos en el mensaje de correo electrónico se insertará el mensaje “Attached Invalid File Deleted”. Su videocámara no podrá reproducir la imagen adjuntada si el archivo es de un formato incompatible. Para ver un archivo adjuntado Operación de la red Cuando haya un archivo adjuntado a un mensaje de correo electrónico Salga del modo NETWORK, y después contemple la imagen siguiendo el mismo procedimiento que el utilizado para contemplar una imagen grabada en un “Memory Stick”. En tales casos, el archivo adjuntado se almacenará al lado de la última imagen grabada en el modo VCR o MEMORY/NETWORK. Cuando no le hayan enviado mensajes Aparecerá el mensaje “No New Mail”. URL incluida en un mensaje de correo electrónico Cuando haya una URL (“http://...”) escrita en un mensaje, toque la URL. El explorador se iniciará automáticamente y accederá a la página Web indicada. Notas •El número de caracteres permitido para introducir un mensaje de correo electrónico es de hasta 4 000. Si introduce más de 4 000 caracteres, los de exceso se borrarán y al comienzo del texto aparecerá un mensaje para indicarle esto. •El procedimiento de recepción puede tardar mucho dependiendo del tamaño de archivo de la imagen adjuntada. Sugerencias •Usted podrá establecer la comprobación automática de la bandeja de entrada de correo electrónico después de haber enviado correo electrónico. Con respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). •Usted podrá saltar un mensaje de correo electrónico si su tamaño es demasiado grande. Con respecto a los detalles, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). •Para los mensajes de correo electrónico, el número de caracteres que podrán utilizarse para el tema y para el nombre del remitente es de hasta 24, respectivamente. Cuando reciba un mensaje de correo electrónico con más de 24 caracteres en estos elementos, no podrá leer el tema ni el nombre del remitente en su videocámara. 71-ES Utilización del correo electrónico Envío de su respuesta – Reply Usted podrá responder inmediatamente a un mensaje de correo electrónico sin introducir la dirección. (1) Haga que se visualice la pantalla Receive. (2) Toque el área en la que esté visualizándose el mensaje o toque [Message]. El mensaje seleccionado se visualizará. , (3) Toque [Reply]. Aparecerá la pantalla Send. , Sugerencia “Re:” se añadirá al comienzo de la línea de tema. (4) Realice el procedimiento descrito en “3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56) para introducir el texto del mensaje. Sugerencia Usted no podrá citar un mensaje de correo electrónico recibido. (5) Realice el procedimiento desde el paso 3 descrito en “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57). 72-ES Utilización del correo electrónico Transferencia del mensaje a otros – Forward Usted podrá transferir a otros un mensaje recibido. (1) Haga que se visualice la pantalla Receive. Operación de la red (2) Haga que se visualice la dirección de correo electrónico a la que desee transferir el mensaje de correo electrónico tocnado o . (3) Toque el área en la que esté visualizándose el mensaje o toque [Message]. El mensaje seleccionado se visualizará. , (4) Toque [Forward]. Aparecerá la pantalla Send. , Sugerencias • Un archivo adjuntado no se transferirá automáticamente. Para enviar un archivo adjuntado, consulte “Forma de adjuntar imágenes a correo electrónico” (pág. 60). • “FW:” se añadirá al comienzo de la línea de tema. (5) Realice el procedimiento desde el paso 3 descrito en “1 Especificación de la dirección de destino” (pág. 52) o “Selección de la dirección de destino del libro de direcciones” (pág. 68) para especificar la dirección de destino. 73-ES Utilización del correo electrónico (6) Realice el procedimiento descrito en “3 Introducción del texto de un mensaje” (pág. 56) para modificar el mensaje. Sugerencia El número de caracteres que podrá introducir para un mensaje es de hasta 512. Los caracteres de exceso se borrarán. (7) Realice el procedimiento descrito en “4 Envío de correo electrónico” (pág. 57) desde el paso 3. Borrado de correo electrónico recibido innecesario Usted podrá recibir y almacenar hasta 50 mensajes de correo electrónico en un “Memory Stick”. El 51.er mensaje de correo electrónico puede no recibirse, aparecerá un mensaje de error. Antes de la operación •Desbloquee el “Memory Stick”. •Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el mensaje de correo electrónico que desee borrar. (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Mail]. Seleccione Receive de Send, Receive, y Address. Aparecerá la pantalla Receive. , 74-ES Utilización del correo electrónico (3) Haga que se visualice el mensaje de correo electrónico que desee borrar o . tocando El mensaje seleccionado se visualizará. (4) Toque [Delete]. Aparecerá el mensaje “Delete This Mail?” utilizado para verificación. Operación de la red , , (5) Toque [OK]. El mensaje de correo electrónico se borrará. Para cancelar el borrado de correo electrónico Toque [Cancel] en el paso 5. 75-ES Contemplación de páginas Web Un sitio que anuncia información en Internet se denomina “página Web” o “sitio Web”. Usted podrá recuperar fácilmente información accediendo a un sitio Web de Internet. Contemplación de páginas Web 1 Introducción de la URL necesaria para acceder a una página Web Introduzca la dirección de la página Web, y después acceda a Internet. Tenga cuidado de introducir correctamente la dirección. Sugerencia sobre la URL Un sitio Web tiene una dirección exclusiva en Internet. La dirección se denomina URL. Esta URL se requiere para acceder a un sitio Web. (1) Abra el menú Network Menu. Con respecto a los detalles sobre cómo abrir el menú Network Menu, consulte “Acceso a la red” del manual de instrucciones suministrado con su videocámara. (2) Toque [ Browser]. Aparecerá la pantalla siguiente. , (3) Toque (Nueva URL). Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , 76-ES Contemplación de páginas Web (4) Introduzca la URL. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (5) Ponga con antelación el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. Operación de la red (6) Toque [Enter]. Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. , (7) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. (8) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Una vez completada la conexión, se cargará la página Web seleccionada en el paso 4. , (9) Opere el explorador utilizando la barra del menú. Con respecto a los detalles sobre la barra del menú, consulte “Cómo utilizar la barra de menú del explorador” (pág. 78). 77-ES Contemplación de páginas Web Cómo utilizar la barra de menú del explorador Cuando acceda a Internet y contemple una página Web, podrá realizar varias operaciones utilizando la barra de menú. Mientras esté visualizándose la pantalla del explorador, toque menu de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido para hacer que se visualice la barra de menú. Para hacer que aparezca la barra del menú Toque menu de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú siguiente. Para ocultar la barra de menú Vuelva a tocar menu ,o de la barra de menú. La barra de menú desaparecerá. Botones de la barra de menú Botón Función (Página anterior) Ida a la página anterior de su paso. (Página siguiente) Ida a la página siguiente de su paso. (Actualizar) Actualización de la página actual. Utilice este botón cuando las imágenes o los caracteres de la Web no se visualicen adecuadamente. (Parar) Parada de la carga de la página actual. (Zoom) Cambio del tamaño de página. ? (Ayuda) Visualización de la presentación de cada botón. (Marcador) Marcador de la página actual. (Los marcadores se almacenan en la videocámara.) Los marcadores son muy convenientes para acceder a las páginas frecuentemente visitadas. (Nueva URL) Introducción de la URL de una página Web. (Memorando de página) Almacenamiento de la página actual en un “Memory Stick”. Usted podrá contemplar la página sin acceder a Internet. (Información de página) Indicación del título y de la URL de la página actual. (Cierre de línea) Desconexión de la línea telefónica. Ocultación de la barra de menú. END 78-ES (Fin) Salida del explorador. Contemplación de páginas Web Cuando falle en cargar una página Web Aparecerá el mensaje [Loading Error]. Toque [OK], y después toque menu de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido, y toque END de la barra de menú. Volverá a aparecer el menú Network Menu. Nota Los botones pueden no funcionar, dependiendo de la página Web a la que se haya accedido. El estado de conexión se indicará en la parte superior de la pantalla. Este elemento mostrará también el tiempo de conexión y la dirección de la página Web. La indicación del tiempo de conexión deberá utilizarse como guía. Off Line: fuera de línea Operación de la red Nota sobre la indicación del estado de conexión Loading: cargando una página Web On Line: en línea Notas •Cuando la dirección sea demasiado larga para visualizarse, no se indicará la dirección completa. Si desea conocer la dirección correcta de la página, toque . La dirección se indicará completa. •Una parte de toda la página se visualizará en la pantalla. •Se tardará más tiempo en cargar una página de gran tamaño, y sus imágenes o texto pueden no visualizarse adecuadamente. Esto no significa mal funcionamiento. •Cuando trate de abrir una página de gran tamaño, aparecerá el mensaje “Data too Large for Full Display” y es posible que no se cargue la página entera. •Cuando contemple una página reducida, la pantalla puede mostrar cierto parpadeo o los colores pueden ser extraños. Esto no significa mal funcionamiento. •Para evitar el mal funcionamiento, utilice los botones de la barra de menú después de haber cargado la página. Sugerencia Usted podrá tener acceso a una página de la Web desde un marcador. Con respecto a los detalles, consulte “3 Salto a la página Web especificada por el marcador” (pág. 81). 79-ES Contemplación de páginas Web 2 Marcación de páginas Web – Marcador Usted podrá poner marcadores en las páginas Web a las que acceda con más frecuencia. Usted podrá colocar hasta 30 marcadores. (1) Haga que se visualice la página Web en la que desee colocar un marcador. (2) Si la barra de menú no está visualizándose, toque derecha de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra del menú. menu de la parte superior (3) Toque (Marcador). Aparecerá la lista de marcadores. , (4) Toque [ Add]. El marcador se añadirá, y la visualización volverá a la página Web. Notas •La línea telefónica puede no desconectarse automáticamente. Cuando suceda esto, desconecte manualmente la línea telefónica (pág. 89). •Usted no podrá colocar un marcador en una página Web cuya URL tenga más de 256 caracteres. 80-ES Contemplación de páginas Web Para editar un marcador Usted podrá editar el título de un marcador. (1) Toque (Marcador). Aparecerá la lista de marcadores. (2) Toque el marcador que desee editar. Se indicarán el título y la URL. Operación de la red , , (3) Toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (4) Edite el nombre. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (5) Toque [Enter]. El título del marcador se modificará. , (6) Toque [ Return]. Volverá a aparecer la pantalla del explorador. 81-ES Contemplación de páginas Web Para borrar marcadores Usted podrá borrar marcadores. Le recomendamos que borre los marcadores innecesarios, porque usted solamente almacenar 30 marcadores. (1) Toque (Marcador). Aparecerá la lista de marcadores. , (2) Toque el marcador que desee borrar. , (3) Toque [Delete]. Aparecerá el mensaje “Delete This Bookmark?” para verificación. , (4) Toque [OK]. El marcador seleccionado se borrará. , Para cancelar el borrado del marcador 82-ES Toque [Cancel] en el paso 4. Contemplación de páginas Web 3 Salto a la página Web especificada por el marcador (1) Si la barra de menú no está visualizándose, toque derecha de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú. menu de la parte superior Operación de la red (2) Toque (Marcador). Aparecerá la lista de marcadores. , (3) Toque el marcador. , (4) Ponga el dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. 83-ES Contemplación de páginas Web (5) Toque [Go]. Aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. , (6) Compruebe el número de teléfono del punto de acceso. Para marcar otros números de teléfono Toque [TEL No.]. Aparecerá la lista de números de teléfono registrados. Toque el número de teléfono deseado para seleccionarlo. Para conectarse a una línea externa desde, por ejemplo, un hotel, ponga una marca de verificación en “Prefix No.” e introduzca el número de prefijo. (7) Toque [Connect]. Su videocámara iniciará la marcación del número de teléfono seleccionado. Una vez completada la conexión, se visualizará el marcador especificado. Para seleccionar otro marcador Toque [Return] en el paso 5. Aparecerá la lista de marcadores. Toque otro marcador. Almacenamiento de páginas Web en un “Memory Stick” – Memorando de páginas Usted podrá almacenar sus páginas Web favoritas en un “Memory Stick”. Una vez almacenadas, podrá verlas sin acceder a Internet. Usted no podrá almacenar una página Web cuya URL contenga más de 256 caracteres. Almacenamiento de páginas Web en un “Memory Stick” Usted podrá almacenar hasta 30 memorandos de páginas en un “Memory Stick”. Antes de la operación •Desbloquee el “Memory Stick”. •Inserte un “Memory Stick” en su videocámara para almacenar páginas Web. (1) Haga que se visualice la página Web que desee almacenar. (2) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque superior de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú. 84-ES menu de la parte Contemplación de páginas Web (3) Toque (Memorando de páginas). Aparecerá la lista de memorandos de páginas. , Operación de la red (4) Toque [ Add]. Aparecerá el mensaje “Saving Page Memo Do Not Remove Memory Stick”. Después de que haya desaparecido el mensaje, habrá finalizado el almacenamiento. , (5) Volverá a aparecer la pantalla del explorador. Para cancelar el almacenamiento de páginas Web Durante el almacenamiento, toque [Cancel]. Nota Usted no podrá almacenar una página Web mientras la esté cargando. Edición del título de un memorando de página Usted podrá editar el título de un memorando de página almacenado en un “Memory Stick”. Antes de la operación • Desbloquee el “Memory Stick”. • Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el memorando de página que desee editar en su videocámara. (1) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque superior de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú. menu de la parte 85-ES Contemplación de páginas Web (2) Toque (Memorando de páginas). Aparecerá la lista de memorandos de páginas. , (3) Toque el memorando de página que desee editar. Se visualizarán el título y la URL del memorando de página seleccionado. , (4) Toque [Edit]. Aparecerá la pantalla de introducción de caracteres. , (5) Edite el nombre. Con respecto a los detalles sobre la introducción de caracteres, consulte “Cómo introducir caracteres” (pág. 8). (6) Toque [Enter]. El título del memorando de página habrá quedado editado. , 86-ES Contemplación de páginas Web (7) Toque [ Return]. Volverá a aparecer la pantalla del explorador. Para borrar memorando de páginas Usted podrá borrar memorandos de páginas. Le recomendamos que borre los memorandos de páginas innecesarios porque solamente podrá almacenar hasta 30 memorandos de páginas. (1) Si la barra de menú no está visualizándose, toque derecha de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú. menu de la parte superior Operación de la red Antes de la operación •Desbloquee el “Memory Stick”. •Inserte el “Memory Stick” en el que esté almacenado el memorando de páginas que desee borrar en su videocámara. (2) Toque . Aparecerá la lista de memorandos de páginas. , (3) Toque el memorando de página que desee borrar. Aparecerá la pantalla siguiente. , (4) Ponga su dispositivo Bluetooth en espera de conexión con su videocámara. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo Bluetooth. 87-ES Contemplación de páginas Web (5) Toque [Delete]. Aparecerá el mensaje “Delete This Page Memo Item?” para verificación. , (6) Toque [OK]. El memorando de página seleccionado se borrará, y volverá a aparecer la lista de memorandos de páginas. (7) Toque [ Return]. Volverá a aparecer la pantalla del explorador. Para cancelar el borrado de memorandos de páginas Toque [Cancel] en el paso 5. Visualización de una página Web almacenada en un memorando de página Usted podrá hacer que se visualice un memorando de página almacenado en un “Memory Stick”. Antes de la operación Inserte el “Memory Stick”que tenga almacenado el memorando de página que desee visualizar en su videocámara. (1) Cuando no esté visualizándose la barra de menú, toque superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Aparecerá la barra de menú. . (2) Toque Aparecerá la lista de memorandos de páginas. , 88-ES menu de la parte Contemplación de páginas Web (3) Toque el memorando de página que desee que se visualice. , Para seleccionar otro memorando de página Toque [Return] en el paso 3. Aparecerá la lista de memorandos de página. Toque otro memorando de página. Operación de la red (4) Toque [Open]. Se visualizará la página Web almacenada en el memorando de página. Desactivación del explorador Para dejar de contemplar una página Web, y para desconectar la línea telefónica (1) Toque menu de la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido para hacer que se visualice la barra de menú. (2) Toque END . El explorador se cerrará, y la línea telefónica se desconectará. Para desconectar solamente la línea Toque . La línea telefónica se desconectará. Nota Cuando desactive el explorador, puede aparecer un mensaje de verificación, dependiendo de su videocámara. 89-ES – Información adicional – Destinos de almacenamiento de archivos y nombres de archivos Los archivos están agrupados en las carpetas siguientes. Usted solamente podrá ver estas carpetas en un PC. El significado de los nombres de archivos es el siguiente. sssss significa cualquier número dentro del margen de 00001 a 99999. ssss significa cualquier número dentro del margen de 0001 a 9999. aaa significa una parte del nombre de un archivo adjuntado. Carpeta que contiene archivos de imágenes fijas y archivos de imágenes móviles MPEG MOVIE AD Carpeta que contiene archivos de imágenes adjuntados a correo electrónico o descargados del álbum de la página Web Carpeta que contiene datos de texto de correo electrónico, etc. Carpeta que contiene archivos de memorando de página (1), etc. Carpeta que contiene archivos de memorando de página (2), etc. Carpeta 100MSDCF Nombre de archivo Significado DSCsssss.JPG Archivo de imágenes fijas MOVsssss.MPG Archivo de imágenes móviles 700MSNET aaasssss.JPG Archivo de imágenes fijas de la red aaasssss.MPG Archivo de imágenes móviles de la red CAMNET01 RCV.MBX Lista de correo electrónico entrante* IMAGEMEM.CNF Archivo de administración de memorandos de páginas* MEMOssss MEMOssss.HTM Archivo HTML de memorandos de páginas IMGssss.JPG Archivo de imágenes fijas de memorandos de páginas IMGssss.GIF Archivo de imágenes de memorandos de páginas IMGssss.PNG Archivo de imágenes de memorandos de páginas IMGssss.XBM Archivo de imágenes de memorandos de páginas * No borre estos archivos. Estos archivos se requieren aunque no puedan verificarse utilizando un PC. 90-ES Solución de problemas Problemas de acceso a Internet Se indica el mensaje “... Incomplete” o “Authentication Error...” y su videocámara no logra el acceso a Internet. c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en “Configuración de la red” (pág. 30). La videocámara no puede acceder a Internet. c Pruebe de nuevo el acceso después de un momento. Información adicional Se indica el mensaje “Line is Busy or Phone Number may be Wrong” y su videocámara no puede acceder a Internet. c La línea telefónica de su proveedor está ocupada. Vuelva a llamar después de un momento. c Los ajustes para el número de teléfono pueden ser incorrectos. Compruebe tales ajustes. c El ajuste del tipo de señalización telefónica del adaptador de módem con función Bluetooth puede ser erróneo. Compruebe la configuración. Se indica el mensaje “Bluetooth Connection Error” y su videocámara no puede acceder a Internet. c Compruebe si la alimentación del dispositivo Bluetooth está conectada. c Instale el dispositivo Bluetooth más cerca de su videocámara. Se indica el mensaje “Phone Line Disconnected”. c La introducción de datos puede realizarse fuera de línea. Cuando la videocámara necesite conectarse al sitio, aparecerá la pantalla para verificación de la conexión. Toque [Connect], y la conexión volverá a establecerse. Se indica el mensaje “Bluetooth Authentication Error Check the Certified Status” y su videocámara no puede acceder a Internet. c Es posible que el dispositivo Bluetooth esté borrado del registro. Vuelva a configurarlo. Se indica el mensaje “Bluetooth Connection Error Select Bluetooth Device” y su videocámara no puede acceder a Internet. c Compruebe su configuración de acuerdo con el procedimiento descrito en “Registro de un dispositivo Bluetooth” (pág. 19). Se indica el mensaje “Low Battery” y su videocámara no puede acceder a Internet. c Cargue la batería o utilice el adaptador de alimentación de CA, e intente otra vez la conexión. Se olvidó de su Login name (ID) y/o contraseña. c Llame al centro de contacto Sony en Europa. (Con respecto a los detalles, consulte el panfleto suministrado.) 91-ES Solución de problemas Problemas con el correo electrónico Se indica el mensaje “DNS Error The Requested URL Could Not Found”, y su videocámara no puede enviar ni recibir correo electrónico. c La configuración del DNS puede ser errónea. Compruebe la configuración del PPP. Su videocámara no puede enviar correo electrónico. c El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo. c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en “Configuración de la red” (pág. 30). c Pruebe de nuevo la conexión después de un momento. Su videocámara no puede recibir correo electrónico. c El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo. c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en “Configuración de la red” (pág. 30). c Todos sus mensajes de correo electrónico descargados se almacenan en el “Memory Stick”. Inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y vuelva a descargar su correo electrónico. Además, compruebe que el mando de bloqueo esté en la posición de desbloqueo. c Usted podrá restringir el tamaño de archivo de los mensajes de correo electrónico descargados. Compruebe la configuración del elemento “Restrict” de la pantalla Network Options. c En un “Memory Stick” podrán descargarse hasta 50 mensajes de correo electrónico. Si desea almacenar la 51.er mensaje de correo electrónico, borre correo electrónico innecesario o inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y después vuelva a descargar su correo electrónico. No es posible recibir todo el mensaje de correo electrónico. c El tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico es de 4 000 caracteres. Usted no podrá recibir todo el texto de un mensaje de correo electrónico que posea más de 4 000 caracteres. Se indica el mensaje “PPP Authentication Error”. c Compruebe su configuración de acuerdo con los procedimientos descritos en “Configuración de la red” (pág. 30). Usted ha recibido un mensaje de correo electrónico enviado desde Mailer Daemon. c Su correo electrónico no fue enviado a la dirección de destino. Compruebe la dirección de correo electrónico. Si recibe un mensaje de correo electrónico de Mailer Daemon y la dirección de destino es correcta, el servidor puede estar fuera de servicio, o la dirección de correo electrónico puede haber cambiado. 92-ES Solución de problemas Problemas con la contemplación de páginas Web Las imágenes no se visualizan. c Compruebe la configuración del elemento “Image Display” de la pantalla Network Options. Información adicional Los archivos adjuntados no se almacenan en el “Memory Stick”. c Los tipos de archivos compatibles son .jpg, .mpg, .jpeg, y .mpeg solamente. Compruebe el tipo de archivo. c El mensaje “Memory Stick Directory Error” puede indicarse cuando haya insertado un “Memory Stick” cuyo directorio cuya estructura no corresponda con las normas DCF. c Todos sus mensajes de correo electrónico descargados se almacenan en el “Memory Stick”. Inserte un nuevo “Memory Stick” que tenga suficiente memoria y vuelva a descargar su correo electrónico. Además, compruebe que el mando de bloqueo esté en la posición de desbloqueo. c Usted podrá restringir el tamaño de archivo de los mensajes de correo electrónico descargados. Compruebe la configuración del elemento “Restrict” de la pantalla Network Options. No se visualiza alguna de las páginas Web o ninguna. c Cuando la página se haya confeccionado utilizando software tal como macromedia Flash, la página no concuerda con el explorador de se videocámara. Se tarda cierto tiempo en cargar una página Web. c Cuando la página Web esté ocupada, pruebe a conectarse a través de otros proveedores u otros puntos de acceso, o conéctese fuera de horas punta. La página Web no se ha cargado. c Cuando haya introducido su URL Compruebe si la dirección es correcta. (Por ejemplo, ¿ha introducido “0” o “O”, “-” o “_”?) c Cuando haya realizado el acceso a través de un marcador o memorando de página La dirección puede haber cambiado o la estructura del vínculo del sitio Web puede haberse modificado. Cuando la estructura del vínculo se haya modificado, siga la dirección hasta su fuente. (Por ejemplo, cuando no logre acceso a “http:// www.sony.co.jp/xxxx/”, pruebe el acceso a “http://www.sony.co.jp/”.) La página Web no puede visualizarse. c Es posible que el elemento “Cookie” no tenga marca de verificación. Compruebe el elemento “Cookie” en la pantalla Network Options. El cookie no está almacenado. c Al salir del modo NETWORK, el cookie se borrará. Se indica el mensaje “DNS Error The Requested URL Could Not Found”, y la página Web no se visualiza. c La configuración del elemento “DNS” puede ser errónea. Compruebe la configuración de la pantalla PPP. c La configuración del elemento “Proxy” puede ser errónea. Compruebe la configuración de la pantalla Browser. 93-ES Solución de problemas Problemas con el álbum de la página Web Se indica el mensaje “DI customer ID Profile Incomplete” y su videocámara no puede acceder al álbum de la página Web. c Para utilizar el Login name (ID) se requiere utilizar el álbum de la página Web. Usted no puede ver ni editar su álbum, enviar una tarjeta de invitación, ni cargar imágenes. (Se indica un código de error.) c Consulte “Códigos de error de álbum” (pág. 100). Se tarda cierto tiempo en cargar el álbum. c Cuando la página Web esté ocupada, pruebe a conectarse a través de otros proveedores u otros puntos de acceso, o conéctese fuera de horas punta. 94-ES La imagen no puede borrarse. c Es posible que no haya imágenes. Toque (Actualizar). La imagen no puede descargarse. c Es posible que no haya imágenes. Toque (Actualizar). Solución de problemas Ajuste de la pantalla de cristal líquido (CALIBRATION) Los botones del panel sensible al tacto pueden no trabajar correctamente. Cuando suceda esto, realice el procedimiento siguiente. (1) Ponga el selector POWER en (CHG) OFF. (2) Extraiga el videocasete de su videocámara, y después desconecte todos los cables conectores de su videocámara. (3) Cierre el panel de cristal líquido con la pantalla de cristal líquido encarada hacia fuera. Información adicional DISPLAY/TOUCH PANEL (4) Ponga el selector POWER en VCR manteniendo presionado DISPLAY/ TOUCH PANEL, y después mantenga presionado DISPLAY/TOUCH PANEL durante unos cinco segundos. (5) Realice el procedimiento siguiente utilizando el estilo suministrado con su videocámara. 1 Toque de la esquina superior izquierda. 2 Toque de la esquina inferior derecha. 3 Toque del centro de la pantalla. CALIBRATE Si no toca el punto correcto, superior izquierda. CALIBRATE CALIBRATE volverá siempre a la posición de la esquina Nota Usted solamente podrá realizar esta operación con la pantalla de cristal líquido en la posición del paso 3. Con respecto a los detalles sobre el ajuste de la pantalla de cristal líquido (CALIBRATION), consulte el manual de instrucciones suministrado con su videocámara. 95-ES Especificaciones Bluetooth Número de dispositivos registrados disponi8bles 3 Álbum de la página Web Número de álbumes 10 Número máximo de imágenes cargadas a la vez 99 Tamaño máximo de archivo de imágenes cargadas a la vez 3 MB Recepción Normas de archivos adjuntados compatibles Extensión: .jpg, .mpg, .jpeg, .mpeg Número máximo de caracteres de un mensaje de correo electrónico Aprox. 4 000 Número máximo de mensajes de correo electrónico grabables en un “Memory Stick” 50 Explorador Correo electrónico Envío Número máximo de direcciones de destino de correo electrónico a las que puede enviarse simultáneamente un mensaje 50 Número de temas registrables 6 Número máximo de caracteres de un tema 24 Número de mensajes registrables 6 Número máximo de caracteres de un mensaje 512 Número máximo de imágenes adjuntadas a correo electrónico 99 Tamaño máximo de archivo de imágenes adjuntadas a correo electrónico 3 MB Firma Número de caracteres 256 Libro de direcciones Número registrable de direcciones de destino 50 Número máximo de caracteres de un nombre 24 Número máximo de caracteres de una dirección de correo electrónico 64 96-ES Número máximo de marcadores disponibles 30 Número máximo de caracteres de un título de marcador 27 Número máximo de memorandos grabables en un “Memory Stick” 30 Número máximo de caracteres de un título de memorando de página 27 Número máximo de caracteres de URL 255 Mensajes En la pantalla pueden aparecer varios mensajes. Compruebe las descripciones de la lista siguiente. Generales Causa y/o solución Bluetooth Connection Error • El dispositivo Bluetooth está demasiado alejado de su videocámara. • El dispositivo Bluetooth está ocupado. Bluetooth Authentication Error Check the Certified Status Vuelva a registrar el dispositivo Bluetooth. Bluetooth Registration Error Check the Passkey • La llave maestra está equivocada. • Falló la transmisión de la llave maestra. Bluetooth Communication Disconnected • La alimentación del dispositivo Bluetooth está desconectada. • El dispositivo Bluetooth está demasiado alejado de la videocámara. • El dispositivo Bluetooth es imposible de conectar. Bluetooth Connection Error Select Bluetooth Device No hay dispositivos Bluetooth registrados. Registre el dispositivo Bluetooth (pág. 19). PPP Authentication Error Check ID or Password El ID o contraseña que ha introducido en la pantalla PPP durante la configuración manual puede ser erróneo (pág. 33). Phone Line Disconnected Compruebe el estado de conexión. Connection Error No Response From PPP Server • El número de teléfono introducido en la pantalla PPP durante la configuración manual puede ser erróneo. • La configuración de la unidad Modem en la pantalla Network Options es errónea. Connection Error Check Phone Line Compruebe si el dispositivo Bluetooth está conectado a un terminal de teléfono. Low Battery La capacidad de la batería es insuficiente. Cambie la batería o utilice el adaptador de alimentación de CA. Profile Error Reset Profile Compruebe la configuración. Si falta alguna introducción, vuelva a configurar consultando sus notas. DI customer ID Profile Incompleted Compruebe su nombre de usuario (ID) o contraseña introducido en la pantalla Network Setup. Memory Error Salga del modo NETWORK, y después vuelva a entrar en el modo NETWORK. Password Already Set Check the password Profile Con respecto a los detalles sobre la “Verificación de la contraseña”, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). Memory Stick Error El “Memory Stick” puede estar roto. Realice lo siguiente, salga del modo NETWORK, desconecte la alimentación de la videocámara, extraiga e inserte el “Memory Stick”, y después utilice la videocámara. Si sigue apareciendo el mensaje, utilice otro “Memory Stick”. Memory Stick Error Outgoing Mail Canceled Memory Stick Error Unable to Open the File Información adicional Mensaje Memory Stick Error Action Canceled Memory Stick Error Incoming Mail Canceled Memory Stick Format Error Formatee el “Memory Stick” con su videocámara. 97-ES Mensajes Mensaje Causa y/o solución Incompatible Memory Stick El “Memory Stick” insertado no es compatible con su videocámara. Read-only Memory Stick Ha insertado un “Memory Stick” de lectura solamente. Enter Password for DI Customer ID Con respecto a los detalles, sobre “Verify Password”, consulte “Configuración de otras preferencias” (pág. 36). Enter PPP Password Saving the Profile No desconecte la alimentación de la videocámara mientras esté indicándose el mensaje. Álbum de la página Web Mensaje Causa y/o solución Album Server Disconnected Inténtelo de nuevo después de un momento. Upload Error Outgoing Mail Error Select Pictures Seleccione la imagen o configure la tarjeta de invitación antes de descargar (pág. 41). Wrong File Unable to Save This File Check the File Type Ha intentado descargar un archivo que no es de formato JPEG ni MPEG. Usted solamente podrá descargar archivos JPEG o MPEG. Memory Stick Directory Error Usted ha intentado descargar un archivo en un “Memory Stick” cuya estructura de directorio no está de acuerdo con las normas DCF. Usted no podrá descargar un archivo en un “Memory Stick” que no esté de acuerdo con las normas DCF. No Picture Files No hay imágenes en el “Memory Stick”. Cuando se indique un código de error de 4 dígitos, consulte “Códigos de error de álbum” (pág. 100). Correo electrónico 98-ES Mensaje Causa y/o solución POP Server Disconnected El servidor POP puede estar fuera de servicio. Conéctese otra vez a la página después de un momento. POP Server Connection Error • La contraseña introducida en la pantalla Mail durante la configuración manual puede ser errónea. Compruebe su contraseña. • Conéctese a la página después de un momento. SMTP Server Disconnected Conéctese a la página después de un momento. SMTP Server Connection Error • La contraseña introducida en la pantalla Mail durante la configuración manual puede ser errónea. Compruebe su contraseña. • La dirección de correo electrónico que ha introducido puede ser errónea. Compruebe la dirección de correo electrónico. PPP Profile Incomplete Compruebe la configuración en las preferencias del servidor. Mail Profile Incomplete Compruebe la configuración en las preferencias del servidor. No Picture Files No hay imágenes en el “Memory Stick”. Mensajes Explorador Mensaje Causa y/o solución Ha intentado abrir una página SSL (pág. 103). Cuando sepa que la You are About to View Pages Over a Secure Connection página es segura, toque [OK]. Do You Want to Continue? Ha intentado abrir una página que no está protegida con SSL. Cuando sepa que tal página es segura, toque [OK]. Warrant Date Expired Invalid Data Open Anyway? La garantía de la página ya no tiene validez. Cuando sepa que tal página es segura, toque [OK]. Set the Date and Time Invalid Data Open Anyway? El reloj de su videocámara no está ajustado. Ajústelo. Page Certification Error Invalid Data Open Anyway? El certificado de la página puede estar roto, ser erróneo, o puede ser el de otras páginas. Cuando sepa que la página es segura, toque [OK]. Opening Error Invalid File Type Usted no puede visualizar esta página en su videocámara. DNS Error The Requested URL Could Not Found • La URL puede ser errónea. • La introducción de DNS en la pantalla PPP durante la configuración manual puede ser errónea. Compruebe este elemento. • Conéctese a la página después de un momento. Loading Error Toque menu de la parte superior de la pantalla de cristal líquido, y después toque END . Es posible que los archivos modificados con un PC no puedan borrarse. Read-Only File in Directory Unable to Delete the File Check the File Status Información adicional You are About to Leave a Secure Internet Connection Do You Want to Continue? Opening File Error Read-Only File This File is Locked Enter User Name and Password Para acceder a la página se necesita la autentificación del usuario. Introduzca su nombre de usuario y contraseña. Timeout Disconnected Automatically Compruebe la configuración de Network Options (pág. 36). Loading... Retry Later El memorando de página no podrá almacenarse mientras la unidad esté cargando una página Web. Almacénela de nuevo después de haber cargado la página Web (pág. 84). 99-ES Códigos de error de álbum Número de error Formación de imágenes de estilo Sony 1000 Ha ocurrido un error de autentificación. Compruebe su ID y contraseña. Error de entrada en la red. Su ID o contraseña pueden ser incorrectos en su videocámara. Compruebe su ID y contraseña, y trate de entrar de nuevo en la red. 1001 Ha ocurrido un error de carga. Trate de cargar más tarde. Error de búsqueda de álbum. Compruebe su selección e inténtelo de nuevo. 1002 Su ID no está registrado. Regístrelo. El ID no está registrado. Pruebe a registrar el álbum de la página Web 1003 Ha ocurrido un error de carga. Trate de cargar más tarde. Se produjo un error al almacenar un archivo en un álbum. Trate de cargar de nuevo el archivo. 1004 Ha ocurrido un error de invitación. Trate de cargar más tarde. La dirección del correo electrónico que está tratando de enviar es inválida. Compruebe la dirección de correo electrónico e inténtelo de nuevo. 1006 Ha ocurrido un error de invitación. Trate de cargar más tarde. La imagen es demasiado grande como para cargarla. Este error no debería haber ocurrido. Cuando vea este mensaje, llame al servicio de ayuda al cliente. 1007 Ha ocurrido un error de carga. Trate de cargar más tarde. Hay un error en el archivo de imagen en el archivo de imágenes del álbum. Compruebe las imágenes seleccionadas e inténtelo de nuevo. 1008 Error de entrada en la red. Ha ocurrido un error. Vuelva a introducir el álbum. No ha entrado en su álbum. 1009 Ha ocurrido un error de carga. La imagen cargada era demasiado grande. La imagen es demasiado grande como para cargarla. La imagen no puede cargarse. Elimínela de su selección. 1010 Ha ocurrido un error de carga. Compruebe el archivo de imagen. No es posible leer el formato de imagen. La imagen no puede cargarse. Elimínela de su selección. 1112 Ha ocurrido un error de autentificación. Compruebe su ID y contraseña. Error de entrada en la red. Compruebe su ID y contraseña, y trate de entrar de nuevo en la red. 2100 Su mensaje no pudo transmitirse. Vuelva a enviarlo. El servidor no puede transmitir ahora. Trate de volver a enviar el correo electrónico después de un momento. 2200 El servidor está temporalmente ocupado. Inténtelo de nuevo más tarde. El servidor de autentificación está temporalmente ocupado. Trate de volver a enviar el correo electrónico después de un momento. 3094 Ha ocurrido un error de carga. Compruebe el archivo de imagen. No es posible leer el formato de vídeo. El archivo no puede cargarse. Elimínelo de su selección. 100-ES Causa Solución Compruebe su ID y contraseña, y trate de entrar de nuevo en la red. Códigos de error de álbum Formación de imágenes de estilo Sony Causa Solución 3099 Ha ocurrido un error de carga. El vídeo cargado fue demasiado grande. El vídeo es demasiado grande como para cargarse. El vídeo no puede cargarse. Elimínelo de su selección. 3131 Ha ocurrido un error de carga. Se sobrepasó el límite del tamaño total de vídeo. Usted ha sobrepasado el límite de almacenamiento de vídeo. Borre algunos de sus vídeos de sus álbumes y vuelva a intentar la carga. 6000 Ha expirado la validez de su ID. Regístrese de nuevo. Ha expirado el tiempo de validez de servidor. Trate de registrarse de nuevo. 8025 Ha ocurrido un error de autentificación. Vuelva a introducir el álbum. Error de registro en la red Compruebe su ID y contraseña, e intente registrarse de nuevo. Información adicional Número de error 101-ES Glosario Adjuntar (pág. 60) Para adjuntar un archivo a un mensaje de correo electrónico. APOP (pág. 34) Siglas de Authenticated Post Office Protocol: Protocolo de oficina de correos autentificado, que es un protocolo de autentificación para seguridad. Para más información sobre si el proveedor soporta o no APOP, solicítele información. @ (Arroba) Se utiliza para separar el nombre de dominio y el nombre de usuario. Carga (pág. 39) Carga de datos tales como imágenes fijas e imágenes móviles desde su videocámara al servidor a través de la línea telefónica. Conexión telefónica La conexión telefónica se utiliza para acceder a Internet utilizando una línea telefónica. Contraseña Se utiliza para acceder al proveedor en combinación con un ID de usuario. Cookie (pág. 37) Archivo utilizado por el operador de un sitio de Internet para identificar al usuario. Se utiliza frecuentemente para compras en línea. Correo electrónico (pág. 52) Utilizando una red, como Internet, usted podrá enviar y recibir mensajes muy rápidamente. El correo electrónico es también muy fácil de editar o almacenar. Descarga (pág. 46) Descarga de información desde el servidor a través de una línea telefónica. Dirección de correo electrónico (pág. 34) Es la dirección de destino para correo electrónico. No es necesario especificar el país ni el número de casa. La misma dirección no existe en otra parte del mundo. Usted podrá recibir correo electrónico aunque se encuentre en otro país. Dirección de página Web (pág. 76) Dirección de una página Web de Internet. Consulte también “URL”. DNS (pág. 33) Siglas de Domain Name System: Sistema de nombre de dominio). Este “DNS” se denomina también “name server (servidor de nombre)”, “primary DNS server (servidor de DNS principal)”, “primary name server (servidor principal de nombre)”, etc. Éste es un servidor que reemplaza un nombre de dominio por una dirección IP. Se especifica mediante una dirección IP. Entrada en sesión (pág. 39) Conéctese a un servicio específico introduciendo el código de identificación (ID) y la contraseña. Firma (pág. 61) Se utiliza para añadir su nombre, dirección, etc., al final de un mensaje. 102-ES Glosario ID (código de identificación) (pág. 33) Se utiliza para identificar al usuario en combinación con una contraseña cuando se accede a Internet a través de un proveedor del servicio Internet. Internet (pág. 28) Red mundial de PC. Usted podrá utilizar correo electrónico, servicios de información, etc. con esta red. Libro de direcciones (pág. 63) Utilícelo para registrar direcciones de destino de correo electrónico. Marcadores (pág. 80) Registre sus páginas Web favoritas o más frecuentemente visitadas. Una vez registrada una página Web, podrá visitarla sin introducir su URL. Información adicional Llave maestra (pág. 18) La llave maestra es un número de identificación necesario para permitir que dos dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí. Esta “llave maestra” se denomina también “Llave maestra de Bluetooth”, “PIN”, “Bluetooth PIN”, etc. Página Web (pág. 76) Sitio Web que ofrece información a través de Internet. Cuando la página incluya vínculos Web, usted podrá especificar otras páginas seleccionando un vínculo. POP3 (pág. 34) Siglas de Post Office Protocol: Protocolo de oficina de correos, versión 3. Éste es un servidor utilizado para recibir correo electrónico. PPP (pág. 33) Siglas de Point to Point Protocol: Protocolo de punto a punto, versión 3. Éste es un protocolo para acceder a un proveedor utilizando una conexión telefónica. Proveedor del servicio Internet (pág. 28) Denominado también “Proveedor”, un “ISP”, etc. Compañía que proporciona acceso a Internet. Proxy (pág. 35) Servidor o programa para hacer que un PC situado en el interior de un cortafuego para poder pasar a través de él. Punto de acceso (pág. 34) Número de teléfono utilizado par el acceso a Internet, que suministra un proveedor del servicio Internet. La mayoría de los proveedores instalan puntos de acceso en varias áreas. Le recomendamos que seleccione el punto de acceso más conveniente, que le permita abonar las tarifas de teléfono más bajas. Respuesta (pág. 72) Para responder a un mensaje de correo electrónico previamente recibido. Cuando responda, al comienzo del título se añadirá “Re:” (Reply) para indicar que el correo electrónico es una respuesta. 103-ES Glosario SMTP (pág. 34) Siglas de Simple Mail Transfer Protocol: Protocolo de transferencia simple de correo. Éste es un servidor utilizado para enviar correo electrónico. SSL (pág. 99) Siglas de Secure Sockets Layer. Protocolo para intercambiar información con seguridad entre exploradores Web y servidores Web. SSL se utiliza frecuentemente para transacciones de tarjetas de crédito a través de Internet. SSL posee también una función para verificar propiedad y para cifrar datos. Tema (pág. 55) Título de un mensaje de correo electrónico. Cuando se responda, al comienzo del título se añadirá “Re:” (Reply) para indicar que el correo electrónico es una respuesta. Cuando se transfiera un mensaje de correo electrónico, se añadirá “Fw:” (Forward) al comienzo del título para indicar que el correo electrónico es un mensaje de correo electrónico transferido. Tiempo de conexión (pág. 79) Tiempo que se está conectado a un proveedor del servicio Internet utilizando una conexión telefónica. La mayoría de los proveedores cobran por la duración de la conexión. Transferir (pág. 73) Transferencia de un mensaje de correo electrónico a otra persona. Al comienzo del título se añadirá “Fw:” (Forward) apara indicar que se trata de correo electrónico trasferido. URL (pág. 76) Abreviatura de Uniform Resource Locator. Dirección de Internet. Especificando esta dirección podrá acceder a una página Web. Vínculo Una dirección de página indicada en una página Web como vínculo Web. 104-ES Memorando de configuración Tenga cuidado de no revelar a nadie estos datos. Menú Network Menu Configuración de la red Ejemplo Configuración de cliente DI ID (Nombre de usuario) Contraseña PPP ID [email protected] Contraseña hcHZ7yd DNS1 192.168.0.1 DNS2 192.168.0.2 TEL No. 1 XXXXXXX Información adicional Configuración de proveedor TEL No. 2 TEL No. 3 Correo electrónico ID de usuario abc123 Contraseña hcHZ7yd Dirección [email protected] Servidor POP pop.xxx.so-net.com Servidor SMTP smtp.xxx.so-net.com Explorador Proxy proxy.xxx.so-net.com Puerto 8080 105-ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Sony DCR-IP220E Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas