GC4930/10

Philips GC4930/10, GC4930 Serie, GC4932/20, GC4933/80, GC4934/30, GC4937/20 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips GC4930/10 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GC4930 series
ENGLISH 7
FRANÇAIS 11
ITALIANO 15
ESPAÑOL 19
PORTUGUÊS 23
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 08153
GC4930 series
User manual
Mode d’emploi
Manuale utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
1 2
1-9
1-1
1-8
1-7
~2 min.
3-6
3-5
~2 min.
2-32-2
2-5
3
3-2 3-4
3-9
3-11 3-12
3-7
3-10
3-8
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
1-6
1-10
1-5
1-2
1-3
3-32-4
2-72-6
2-9
2-8
~30 sec.
2-1
~30 sec.
3-1
4
4-1
4-2
4-3
4-4
3
1-4
2-11
2-10
EN To use FR Utilisation IT Utilizzo ES Para usar PT Para utilizar
EN Quick Calc Release (specic types only) FR Quick Calc Release (certains modèles
uniquement) IT Sistema rapido di pulizia anticalcare (solo alcuni modelli) ES Liberación rápida
de la cal (solo modelos especícos) PT Quick Calc Release (apenas em modelos especícos)
EN Calc-Clean (specic types only) FR Calc Clean (certains modèles uniquement)
IT Calc-Clean (solo alcuni modelli) ES Calc-Clean (solo modelos especícos)
PT Calc-Clean (apenas em modelos especícos)
EN To store FR Rangement IT Conservazione
ES Para guardar PT Para armazenar
1 2
1-9
1-1
1-8
1-7
~2 min.
3-6
3-5
~2 min.
2-32-2
2-5
3
3-2 3-4
3-9
3-11 3-12
3-7
3-10
3-8
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
1-6
1-10
1-5
1-2
1-3
3-32-4
2-72-6
2-9
2-8
~30 sec.
2-1
~30 sec.
3-1
4
4-1
4-2
4-3
4-4
3
1-4
2-11
2-10
19
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea atentamente este manual de usuario y el folleto de información importante antes de
utilizar el aparato. Consérvelos por si necesitara consultarlos en el futuro.
Descripción del producto
1 Tapa para depósito de agua
2 Control deslizante de vapor
Vapor encendido
Vapor apagado
3 Botón Supervapor
4 Piloto de "plancha lista"
5 Piloto de recordatorio Calc-Clean/liberación rápida de la cal
6 Cable de alimentación
7 Recogecable
8 Botón Calc-Clean (solo modelos especícos)
9 Suela
10 Liberación rápida de la cal (solo modelos especícos)
Exclusiva tecnología de Philips
Tecnología OptimalTEMP
La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en
cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas.
También permite apoyar de forma segura la suela caliente directamente en la tabla de
planchar sin tener que volver a colocar la plancha en su plataforma. Esto le ayudará a
reducir la tensión en la muñeca.
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado
de productos realizados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según
las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de
esta plancha. R0000. El símbolo de Woolmark es una es una marca de certicación en
muchos países.
Uso del aparato
Nota: Puede que salga un poco de humo de la plancha cuando la use por primera vez.
Dejará de ocurrir al cabo de un rato.
Tipo de agua que puede utilizar
El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una
zona con agua dura, la cal puede acumularse rápidamente. Por lo tanto, es recomendable
utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.
No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente
para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de
agua, manchas marrones o daños en el aparato.
ESPAÑOL
20
Tejidos que se pueden planchar
1 Compruebe si la prenda se puede planchar leyendo la etiqueta de la prenda (Fig. 1-5).
No planche tejidos que no se puedan planchar. Las impresiones de la prenda tampoco
deben plancharse.
Planchado con vapor adicional
Si desea eliminar las arrugas más difíciles, mantenga pulsado el botón de golpe de vapor
para conseguir más vapor.
Desconexión automática
La función de desconexión automática apaga automáticamente la plancha si no se
utiliza durante 2 minutos mientras está sobre la base de apoyo o la suela, o durante
8 minutos si está sobre su placa posterior. El piloto de "plancha lista" parpadea para
indicar que el aparato se encuentra en estado de apagado automático.
Para que la plancha vuelva a calentarse, levántela o muévala ligeramente. El piloto de
"plancha lista" empieza a parpadear y el aparato empieza a calentarse.
Limpieza y mantenimiento
Para obtener más información sobre cómo limpiar y mantener la plancha para un rendimiento
óptimo, consulte los vídeos de este enlace: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpieza de la suela
1 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
2 Vacíe el agua restante del depósito.
3 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las
impurezas que puedan haber quedado en la suela.
Nota: Con el n de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos.
No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela.
Liberación rápida de la cal (solo modelos especícos)
IMPORTANTE: La liberación rápida de la cal recoge automáticamente las partículas
de cal que se desprenden durante el planchado. Después de entre 1 y 3 meses de
uso, el piloto de recordatorio Calc-Clean empieza a parpadear para recordarle que
debe utilizar la función de liberación rápida de la cal (Fig. 2-1). Esta acción elimina
las partículas de cal acumuladas en la plancha para prolongar su vida útil. Cuando
parpadea el piloto de recordatorio Calc-Clean, la plancha no se calienta.
Consejo: la función de liberación rápida de la cal puede utilizarse en cualquier
momento, incluso cuando el piloto de recordatorio aún no se ha encendido. Si vive en
una zona con agua dura, es recomendable que utilice la función más a menudo.
No use la función de liberación rápida de la cal mientras la plancha esté caliente. No
vierta agua en la apertura de liberación rápida de la cal.
1 Desenchufe el aparato (Fig. 2-2) y asegúrese de que este está frío (Fig. 2-3).
2 Sujete el aparato en posición vertical sobre el fregadero.
3 Tire de la palanca del colector de liberación rápida de la cal hacia arriba (Fig. 2-4) y
extraiga el colector (Fig. 2-5).
ESPAÑOL
21
4 Limpie con agua el colector de liberación rápida de la cal (Fig. 2-6, Fig. 2-7).
5 Agite con cuidado el aparato para que se caigan las partículas de cal (Fig. 2-8).
6 Introduzca de nuevo el recolector de liberación rápida de la cal en el aparato (Fig. 2-10).
7 Presione hacia abajo la palanca (hasta oír un clic) para bloquear el colector (Fig. 2-11).
Calc-Clean (solo modelos especícos)
IMPORTANTE: Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto de recordatorio Calc-Clean
empieza a parpadear para recordarle que debe utilizar la función Calc-Clean (Fig. 3-1). Esta
acción elimina las partículas de cal acumuladas en la plancha para prolongar su vida útil.
Consejo: la función Calc-Clean puede utilizarse en cualquier momento, incluso cuando
el piloto de recordatorio aún no se ha encendido. Si vive en una zona con agua dura, es
recomendable que utilice la función más a menudo.
1 Asegúrese de que el control deslizante de vapor está ajustado a la posición "Vapor
apagado" (Fig. 3-2).
2 Asegúrese de que haya suciente agua (más de 3/4) en el depósito de agua. Si
no hay suciente agua, desenchufe la plancha, llene el depósito de agua hasta la
indicación MAX (Fig. 3-3) y, a continuación, vuelva a enchufar la plancha (Fig. 3-4).
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua.
3 Espere a que la plancha se caliente. Este proceso tarda unos dos minutos (Fig. 3-5).
Nota: El piloto de recordatorio Calc-Clean se apaga cuando la plancha se está calentando. .
4 Desenchufe la plancha cuando el piloto de "plancha lista" deje de parpadear (Fig. 3-7).
5 Sujete la plancha sobre el fregadero. Mantenga pulsado el botón Calc-Clean y agite
con cuidado la plancha hacia delante y hacia atrás hasta que se vacíe el depósito de
agua (Fig. 3-8).
Mientras se elimina la cal, también sale de la suela vapor y agua hirviendo.
Nota: Repita los pasos del 2 al 5 si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo
partículas de cal.
6 Enchufe la plancha y deje que se caliente para secar la suela. Este proceso tarda
unos dos minutos (Fig. 3-9).
7 Desenchufe el aparato (Fig. 3-10). Para eliminar las manchas de agua que se hayan
quedado en la suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela (Fig. 3-11).
Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con
el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a
continuación, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La plancha no elimina las
arrugas de la prenda.
No se produce vapor durante el
planchado.
Llene el depósito de agua y ajuste el control
deslizante de vapor a la posición .
La plancha no produce
vapor.
No hay suciente agua en el
depósito.
Llene el depósito de agua.
El control deslizante de vapor está
ajustado a la posición .
Ajuste el control deslizante de vapor a la
posición .
ESPAÑOL
22
Problema Posible causa Solución
La plancha aún no está lo
sucientemente caliente como
para producir vapor.
Espere a que el piloto de "plancha lista" deje
de parpadear y se ilumine de forma ja.
La funda de la tabla
de planchar se moja o
aparecen gotas de agua
en la prenda durante el
planchado.
Se ha condensado vapor en la
funda de la tabla de planchar
después de una sesión larga de
planchado.
Sustituya la funda de la tabla de planchar
si el material de espuma se ha desgastado.
También puede colocar una capa adicional de
eltro debajo de la funda de la tabla para evitar
la condensación en la tabla. Puede adquirir
eltro en una tienda de telas.
Puede que la funda de su tabla de
planchar no esté diseñada para
soportar el elevado ujo de vapor
del aparato.
Coloque una capa adicional de eltro debajo
de la funda de la tabla de planchar para evitar
la condensación en la tabla de planchar. Puede
adquirir eltro en una tienda de telas.
Caen gotas de agua a
la prenda durante el
planchado.
Ha utilizado la función supervapor
con demasiada frecuencia en un
corto periodo de tiempo.
Continúe planchando en posición horizontal y
espere unos minutos antes de volver a utilizar la
función supervapor.
No ha cerrado la tapa del depósito
de agua correctamente.
Presione la tapa hasta que oiga un "clic".
No ha introducido correctamente
el colector de liberación rápida de
la cal en el aparato (solo modelos
especícos).
Pare de planchar y deje que la plancha se enfríe
durante al menos una hora. Extraiga el colector
de liberación rápida de la cal. Vuelva a insertarlo
en la plancha y asegúrese de que el colector está
alineado con la supercie de esta. Presione hacia
abajo la palanca (hasta oír un "clic").
Si se estropea el colector de liberación rápida
de la cal, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de su país (consulte el
folleto de garantía mundial para localizar los
datos de contacto).
La plancha no produce
supervapor.
Ha utilizado la función supervapor
con demasiada frecuencia en un
corto periodo de tiempo.
Continúe planchando en posición horizontal y
espere unos minutos antes de volver a utilizar
la función supervapor.
La plancha no está lo
sucientemente caliente como
para empezar a planchar.
Espere a que el piloto de "plancha lista" deje
de parpadear y se ilumine de forma ja.
Ha echado algún producto químico
en el depósito de agua.
Enjuague el depósito de agua y no ponga
perfume ni productos químicos en el mismo.
Salen agua sucia e
impurezas por la suela al
planchar.
El agua dura con impurezas o
productos químicos ha formado
depósitos de cal dentro de la suela.
Utilice la función de liberación rápida de la cal
(solo modelos especícos) o Cal (solo modelos
especícos).
Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
Salen gotas de agua
de la suela después de
desenchufar la plancha.
Se ha colocado la plancha en
posición horizontal cuando aún
quedaba agua en el depósito.
Vacíe el depósito de agua después de cada uso
o guarde la plancha en posición vertical.
El control deslizante de vapor está
ajustado a la posición .
Ajuste el control deslizante de vapor a la
posición .
Hay un piloto
parpadeando en ámbar
en el mango de la
plancha.
El piloto de recordatorio Calc-Clean
se ha encendido para recordarle
que debe limpiar la cal.
Utilice la función de liberación rápida de la cal
(solo modelos especícos) o Cal (solo modelos
especícos). Consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento".
La plancha deja brillo o
una marca en la prenda.
La supercie que se desea
planchar es desigual, por ejemplo
porque estaba planchando sobre
una costura o un pliegue de la
prenda.
La plancha se puede usar de forma segura
con todas las prendas aptas para planchado.
El brillo o la marca no son permanentes y
desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar
sobre costuras o pliegues, o bien coloque un
paño de algodón sobre el área que desea
planchar para evitar marcas.
/