English
Gently insert earphone into your ear for a
good seal: R for right ear; L for left. Never
remove an earphone from your ear by
pulling on its cable.
Français
Insérez délicatement l’écouteur dans
votre oreille afi n d’obtenir une bonne
isolation: R pour l’oreille droite, L pour la
gauche. Ne retirez jamais un écouteur de
votre oreille en tirant sur son câble.
Español
Inserta cuidadosamente el audífono en el
oído para lograr un buen sellado: R para el
oído derecho; L para el izquierdo. No tires
nunca del cable para extraer un auricular.
English
Store by wrapping cable around fi ngers;
place earphones inside carrying case. To
clean, remove cushion and wipe with a
clean cloth.
Français
Rangez-le en enroulant le câble autour
de vos doigts. Placez les écouteurs dans
l’étui de transport. Pour les nettoyer,
retirez l’embout et essuyez avec
un chiffon propre.
Español
Para guardarlos, enrolla el cable alrededor
de varios dedos y coloca los auriculares
en el estuche protector. Para limpiarlos,
retira la almohadilla y frótalos con
un paño limpio.
English
Product information:
www.logitech.com
To order Comply (foam) Tips:
www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support
(see phone numbers in this document)
Product registration: www.logitech.
com/register
Protect your hearing: Read safety
guidelines in Important Information
Document.
Français
Informations sur les produits:
www.logitech.com
Vous pouvez commander
des embouts Comply (en mousse)
sur le site www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support
(voir les numéros de téléphone dans
ce document)
Enregistrement du produit:
www.logitech.com/register
Protégez votre audition:
consultez les recommandations en
matière de sécurité dans le Document
Informations importantes.
Español
Información sobre productos:
www.logitech.com
Para hacer un pedido de
almohadillas para los oídos Comply
(espuma): www.complyfoam.com/ue
Asistencia: www.logitech.com/support
(consulte los números de teléfono en
este documento)
Registro de productos:
www.logitech.com/register
Proteger los oídos: Lea la información
de seguridad en Documento
de información importante.
English
Troubleshooting
No sound – ensure that the 3.5 mm earphone •
connector is fully seated into the iPod/MP3 player
headphone jack.
Weak bass – check ear cushion seal; try another ear •
cushion size.
Detached ear cushions – fi rmly attach ear cushions •
to earphone nozzle. See step 2 on reverse side.
Diminished sound quality – remove ear cushions, •
check for blockage in nozzle, and wipe with a
clean cloth.
Missing ear cushions – go to www.logitech.com •
for replacements.
Français
Dépannage
Pas de son: assurez-vous que le connecteur du câble •
des écouteurs est correctement inséré dans la prise
casque 3,5 mm de votre iPod® ou lecteur MP3.
Graves faibles: vérifi ez l’isolation de l’embout ou •
essayez avec un embout d’une autre taille.
Embouts détachés: fi xez fermement les embouts •
sur l’extrémité des écouteurs. Reportez-vous à
l’étape 2 au revers.
Qualité sonore diminuée: retirez les embouts, •
vérifi ez que rien ne bloque l’extrémité et essuyez
avec un chiffon propre.
Embouts manquants: rendez-vous sur www.logitech.•
com pour les remplacer.
Español
Resolución de problemas
No hay sonido: compruebe que el conector de 3,5 •
mm del auricular esté completamente enchufado
a la toma para auriculares del iPod o reproductor
de MP3.
Graves débiles: compruebe el sellado de la •
almohadilla; pruebe con otro tamaño de
almohadilla.
Almohadillas desprendidas: sujete bien la •
almohadilla a la boquilla del auricular. Lea el paso 2
en el reverso.
Calidad de sonido reducida: retire las almohadillas, •
compruebe que la boquilla no esté bloqueada y
límpiela con un paño limpio.
Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.com •
para obtener recambios.