Logitech Ultimate Ears 200 Noise-Isolating Earphones Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
English
Insert the earphone cable connector into
the 3.5 mm headphone jack on your iPod®
or MP3 player. Refer to the compatibility section
for supported devices.
Français
Branchez le connecteur du câble dans la prise
casque jack 3,5 mm de votre iPod® ou de
votre lecteur MP3. Reportez-vous à la section
relative à la compatibilité pour les dispositifs pris
en charge.
Español
Inserta el cable conector del audífono en la toma
de auriculares de 3,5 mm del iPod® o reproductor
de MP3. Consulta la sección de dispositivos
compatibles.
English
Gently insert earphone into your ear for
a good seal: R for right ear; L for left.
Never remove an earphone from your
ear by pulling on its cable.
Français
Insérez délicatement l’écouteur dans
votre oreille afin d’obtenir une bonne
isolation: R pour l’oreille droite, L pour
la gauche. Ne retirez jamais un écouteur
de votre oreille en tirant sur son câble.
Español
Inserta cuidadosamente el audífono
en el oído para lograr un buen sellado:
R para el oído derecho; L para
el izquierdo. No tires nunca del cable
para extraer un auricular.
English
Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS)
to large (L), whichever best fits your ears. Selecting the
correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit
and seal to achieve optimal sound quality.
Français
Choisissez une taille d’embout allant de très, très petit
(XXS) à grand (L), selon ce qui convient le mieux
à vos oreilles. En sélectionnant la bonne taille d’embout
vous vous assurez un port confortable et une isolation
permettant d’obtenir un son de qualité optimale.
Español
Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre extra,
extrapequeño (XXS), grande (L). La selección del tamaño
correcto ayuda a garantizar un ajuste seguro y cómodo
para lograr una calidad de sonido óptima.
English
Attach ear cushions to earphone nozzle.
Push ear cushion past rib on nozzle so
ear cushion will not separate from nozzle
during use.
Français
Fixez les embouts sur l’extrémité
des écouteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à
la nervure située sur l’extrémité de
l’écouteur afin que l’embout ne se détache
pas de l’écouteur durant l’utilisation.
Español
Conecta las almohadillas a la boquilla
del auricular. Presiona la almohadilla hasta
que pase el canal en la boquilla para que
no se separe de ésta durante el uso.
Nozzle
Embout
Boquilla
Rib
Nervure
Canal
Getting started with
Première utilisation
Ultimate Ears™ 200
Noise-Isolating Earphones
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
Important information
Safety, compliance, and warranty
Tuned by Ultimate Ears
Getting started with
Première utilisation
Ultimate Ears™ 200
Noise-Isolating Headset
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
United States +1 646-454-3200
Argentina +00800-555-3284
Canada +1 866-934-5644
Brasil +0 800-891-4173
Chile 1230 020 5484
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 001 800 578 9619
www.logitech.com/support
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu’en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
www.logitech.com/ithink
English
Store by wrapping cable around fingers;
place earphones inside protective pouch.
To clean, remove cushion and wipe with
a clean cloth.
Français
Rangez vos écouteurs en enroulant le câble
autour de vos doigts, puis conservez-les
dans l’étui de protection. Pour les nettoyer,
retirez les embouts et essuyez la surface
des écouteurs à l’aide d’un chiffon propre.
Español
Para guardarlos, enrolla el cable alrededor
de los dedos y coloca los auriculares
en el estuche protector. Para limpiarlos,
retira la almohadilla y frótelos con
un paño limpio.
www.logitech.com
620-003444.002
Hearing and Health is Critical!
Please review the safety guidelines
in the Important Information
Document.
Protégez votre ouïe et
votre santé. Veuillez consulter
les recommandations en matière
de sécurité dans le Document
Informations importantes.
6
English
Troubleshooting
• No sound – ensure that the 3.5 mm
earphone connector is fully seated into
the iPod/MP3 player headphone jack.
• Weak bass – check ear cushion seal;
try another ear cushion size.
• Detached ear cushions – firmly attach
ear cushions to earphone nozzle.
See step 2 above.
• Diminished sound quality – remove ear
cushions, check for blockage in nozzle,
and wipe with a clean cloth.
• Missing ear cushions – go to
www.logitech.com for replacements.
Product information: www.logitech.com
Support: www.logitech.com/support
(see phone numbers in this document)
Product registration:
www.logitech.com/register
Protect your hearing: Read safety guidelines
in Important Information Document.
Français
Dépannage
• Pas de son: assurez-vous que le connecteur
du câble des écouteurs est correctement
inséré dans la prise casque 3,5 mm de
votre iPod® ou lecteur MP3.
• Graves faibles: vérifiez l’isolation de
l’embout ou essayez avec un embout
d’une autre taille.
• Embouts détachés: fixez fermement
les embouts sur l’extrémité des écouteurs.
Voir l’étape 2 ci-dessus.
• Qualité sonore diminuée:
retirez les embouts, vérifiez que rien
ne bloque l’extrémité et essuyez avec
un chiffon propre.
• Embouts manquants: rendez-vous sur
www.logitech.com pour les remplacer.
Informations sur les produits:
www.logitech.com
Support: www.logitech.com/support
(voir les numéros de téléphone dans
ce document)
Enregistrement du produit:
www.logitech.com/register
Protégez votre audition:
consultez les recommandations en matière
de sécurité dans le Document Informations
importantes.
Español
Resolución de problemas
• No hay sonido: compruebe que el
conector de 3,5 mm del auricular esté
completamente enchufado a la toma
para auriculares del iPod o reproductor
de MP3.
• Graves débiles: compruebe el sellado
de la almohadilla; pruebe con otro
tamaño de almohadilla.
• Almohadillas desprendidas: sujete bien
la almohadilla a la boquilla del auricular.
Consulte el paso 2 arriba.
• Calidad de sonido reducida: retire las
almohadillas, compruebe que la boquilla
no esté bloqueada y límpiela con
un paño limpio.
• Faltan las almohadillas: vaya a
www.logitech.com para obtener
recambios.
Información sobre productos:
www.logitech.com
Asistencia: www.logitech.com/support
(consulte los números de teléfono en
este documento)
Registro de productos:
www.logitech.com/register
Proteger los oídos:
Lea la información de seguridad
en Documento de información importante.
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech
logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech
et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de
Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées.
Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs
détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en
cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans
le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
iPod est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans les É.U.
et les autres pays.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité
et réglementaires.
Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de
leurs détenteurs respectifs.

Transcripción de documentos

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise-Isolating Earphones English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d’embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne taille d’embout vous vous assurez un port confortable et une isolation permettant d’obtenir un son de qualité optimale. Español Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre extra, extrapequeño (XXS), grande (L). La selección del tamaño correcto ayuda a garantizar un ajuste seguro y cómodo para lograr una calidad de sonido óptima. Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise-Isolating Headset nty ion arra rmat dw t info nce, an rtan ia Impo , compl ty Safe d by Tune www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears Rib Nervure Canal Nozzle Embout Boquilla Ears ate Ultim www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears English English Attach ear cushions to earphone nozzle. Push ear cushion past rib on nozzle so ear cushion will not separate from nozzle during use. English Insert the earphone cable connector into the 3.5 mm headphone jack on your iPod® or MP3 player. Refer to the compatibility section for supported devices. Gently insert earphone into your ear for a good seal: R for right ear; L for left. Never remove an earphone from your ear by pulling on its cable. Français Français Français Fixez les embouts sur l’extrémité des écouteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à la nervure située sur l’extrémité de l’écouteur afin que l’embout ne se détache pas de l’écouteur durant l’utilisation. Branchez le connecteur du câble dans la prise casque jack 3,5 mm de votre iPod® ou de votre lecteur MP3. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité pour les dispositifs pris en charge. Insérez délicatement l’écouteur dans votre oreille afin d’obtenir une bonne isolation: R pour l’oreille droite, L pour la gauche. Ne retirez jamais un écouteur de votre oreille en tirant sur son câble. Español Español Español Conecta las almohadillas a la boquilla del auricular. Presiona la almohadilla hasta que pase el canal en la boquilla para que no se separe de ésta durante el uso. Inserta el cable conector del audífono en la toma de auriculares de 3,5 mm del iPod® o reproductor de MP3. Consulta la sección de dispositivos compatibles. Inserta cuidadosamente el audífono en el oído para lograr un buen sellado: R para el oído derecho; L para el izquierdo. No tires nunca del cable para extraer un auricular. 6 English Store by wrapping cable around fingers; place earphones inside protective pouch. To clean, remove cushion and wipe with a clean cloth. Français Rangez vos écouteurs en enroulant le câble autour de vos doigts, puis conservez-les dans l’étui de protection. Pour les nettoyer, retirez les embouts et essuyez la surface des écouteurs à l’aide d’un chiffon propre. Español Para guardarlos, enrolla el cable alrededor de los dedos y coloca los auriculares en el estuche protector. Para limpiarlos, retira la almohadilla y frótelos con un paño limpio. English Français Troubleshooting • No sound – ensure that the 3.5 mm earphone connector is fully seated into the iPod/MP3 player headphone jack. • Weak bass – check ear cushion seal; try another ear cushion size. • Detached ear cushions – firmly attach ear cushions to earphone nozzle. See step 2 above. • Diminished sound quality – remove ear cushions, check for blockage in nozzle, and wipe with a clean cloth. • Missing ear cushions – go to www.logitech.com for replacements. Dépannage • Pas de son: assurez-vous que le connecteur du câble des écouteurs est correctement inséré dans la prise casque 3,5 mm de votre iPod® ou lecteur MP3. • Graves faibles: vérifiez l’isolation de l’embout ou essayez avec un embout d’une autre taille. • Embouts détachés: fixez fermement les embouts sur l’extrémité des écouteurs. Voir l’étape 2 ci-dessus. • Qualité sonore diminuée: retirez les embouts, vérifiez que rien ne bloque l’extrémité et essuyez avec un chiffon propre. • Embouts manquants: rendez-vous sur www.logitech.com pour les remplacer. Product information: www.logitech.com Support: www.logitech.com/support (see phone numbers in this document) Product registration: www.logitech.com/register Protect your hearing: Read safety guidelines in Important Information Document. Informations sur les produits: www.logitech.com Support: www.logitech.com/support (voir les numéros de téléphone dans ce document) Enregistrement du produit: www.logitech.com/register Protégez votre audition: consultez les recommandations en matière de sécurité dans le Document Informations importantes. Español Resolución de problemas • No hay sonido: compruebe que el conector de 3,5 mm del auricular esté completamente enchufado a la toma para auriculares del iPod o reproductor de MP3. • Graves débiles: compruebe el sellado de la almohadilla; pruebe con otro tamaño de almohadilla. • Almohadillas desprendidas: sujete bien la almohadilla a la boquilla del auricular. Consulte el paso 2 arriba. • Calidad de sonido reducida: retire las almohadillas, compruebe que la boquilla no esté bloqueada y límpiela con un paño limpio. • Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.com para obtener recambios. Información sobre productos: www.logitech.com Asistencia: www.logitech.com/support (consulte los números de teléfono en este documento) Registro de productos: www.logitech.com/register Proteger los oídos: Lea la información de seguridad en Documento de información importante. www.logitech.com/support www.logitech.com Hearing and Health is Critical! Please review the safety guidelines in the Important Information Document. 620-003444.002 Protégez votre ouïe et votre santé. Veuillez consulter les recommandations en matière de sécurité dans le Document Informations importantes. © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans les É.U. et les autres pays. All other trademarks are the property of their respective owners. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. United States +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Brasil +0 800-891-4173 Canada +1 866-934-5644 Chile 1230 020 5484 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 001 800 578 9619 What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu’en pensez-vous? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions. www.logitech.com/ithink
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech Ultimate Ears 200 Noise-Isolating Earphones Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido