Philips DLA44000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
ENGLISH
45
ESPAÑOL
Índice de materias
Información importante 46
Su TransDock micro de Philips 47
Qué hay en la caja 48
Cómo empezar 49
Utilizar el TransDock micro de Philips 50
Características y opciones 51
Obtener la mejor calidad de sonido 53
Garantía y servicio 54
Datos técnicos 54
Preguntas frecuentes 55
Declaración CE de conformidad 56
Información importante
Tómese el tiempo de leer este manual antes de utilizar su Trans-
Dock micro de Philips (DLA44000/10). Contiene información im-
portante acerca del funcionamiento de su TransDock micro de
Philips DLA44000/10.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial
está prohibida sin el consentimiento escrito del propietario del
copyright. Las marcas de fábrica son propiedad de Koninklijke
Philips N.V. o de sus respectivos dueños. iPod es una marca de
Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
Por la presente Philips, BG P&A, declara que este DLA44000/10
cumple con los requisitos necesarios y otras condiciones impor-
tantes de la Directiva 1999/5/CE.
D Nota:
El límite de entrada de audio es de un máximo de 180 mVSS
Tirar su producto antiguo:
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y compo-
nentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
LogotipoWEEE: Cuando este símbolo de la papelera
con ruedas tachada aparece junto a un producto sig-
nifica que éste está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE.
Por favor, infórmese sobre su sistema local de recogida para pro-
ductos eléctricos y electrónicos.
B Advertencias
No exponga el producto al agua o la lluvia.
Manténgalo alejado de la luz del sol para evitar que se acumule
el calor.
No lo desmonte o repare.
Manténgalo alejado de dispositivos de alto voltaje.
Lleve el paquete a su centro de reciclaje local.
46
47
ESPAÑOL
Perspectiva general del producto
SuTransDock micro de Philips (DLA44000/10) es un
transmisor FM que emite el audio de su iPhone por la
radio FM de su coche, a la vez que carga el iPhone.
Este transmisor FM cuenta con la tecnología Intelli-
Tune™, que busca por las ondas y encuentra au-
tomáticamente las mejores emisoras para trasmitir.
SuTransDock micro de Philips también cuenta con una
interfaz con base esférica que le proporciona un modo
sencillo e intuitivo de ajustar las características y fre-
cuencias de su transmisor FM. SuTransDock micro de
Philips también tiene la capacidad de fijar emisoras
preestablecidas para aquellas frecuencias que más utiliza.
Philips ofrece una línea completa de productos para
mejorar su experiencia con iPhone.
Lo más destacado del producto
Reproduce el audio de su iPhone en el equipo es-
téreo de su coche
Carga el iPhone
La tecnología IntelliTune encuentra la mejor
emisora para trasmitir el audio de su iPhone
Interfaz sencilla e intuitiva con base esférica
Pantalla OLED controlable
Cuatro emisoras programables
Modos de escucha monoaural y estéreo
SuTransDock micro de Philips
¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips!
Para beneficiarse completamente de la asistencia que
Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
48
Qué hay en la caja
Se incluye
1.TransDock micro DLA44000/10
2.Manual en CD-ROM
3.Guía de inicio rápido
También necesitará
1.iPhone
2.FM estéreo en su coche
3.Toma de potencia en el coche
de 12 V
CD-ROM
1
2
1
2
3
2
1
4
5
3
49
ESPAÑOL
Cómo empezar
C Importante: Lea con atención las precauciones
de seguridad de la página 46 antes de conectar su
TransDock micro de Philips. Esta sección le ayudará
con la primera instalación de su TransDock micro de
Philips.
1.Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de
corriente de su vehículo.
2.Conecte su iPhone al TransDock micro de Philips in-
troduciendo el Cable Conector al puerto de conex-
ión del iPhone. Su iPhone empezará a cargarse si el
coche está encendido.
D Nota: Su iPhone pausará la reproducción de
forma automática cuando apague el TransDock
micro de Philips.
3.Pulse la esfera del TransDock micro para activar In-
telliTune. IntelliTune encontrará de forma au-
tomática la frecuencia óptima para emitir la música
de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche.
4.Sintonice la radio FM de su coche a la frecuencia
que se muestra en el TransDock micro de Philips.
5.Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar
de la música a través de la radio FM de su coche.
50
Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar
de la música a través de la radio FM de su coche.
6.Para controlar el volumen general de su música al uti-
lizar el TransDock micro de Philips, utilice el control
de volumen de la radio del coche, no el del iPhone.
Encender y apagar su TransDock micro de Philips
ElTransDock micro de Philips se encenderá y apagará
automáticamente con su coche.
Para encender o apagar su TransDock micro de Philips
de forma manual mientras el coche está encendido,
mantenga pulsada la esfera durante 5 segundos.
Encontrar frecuencias de radio vacías mediante In-
telliTune
Para encontrar una frecuencia vacía mediante IntelliTune:
1.Pulse la esfera de su TransDock micro de Philips. Esto
activará la búsqueda IntelliTune. Mientras se efectúa la
búsqueda, aparecerá la palabra IntelliTune en la pan-
talla de suTransDock micro.
2.Cuando IntelliTune encuentre una frecuencia vacía,
aparecerá “Sintonizar la radio en XXX.X". A contin-
uación, sintonice esa emisora en la radio FM y em-
piece a disfrutar de la música de su iPhone por el
aparato estéreo de su coche.
Encontrar de forma manual frecuencias de radio
vacías
SuTransDock micro de Philips también
le permite sintonizar manualmente el
transmisor a las frecuencias FM deseadas.
Desplácese por la esfera de su Trans-
Dock micro de Philips hacia la derecha
para sintonizar emisoras más altas y a la
izquierda para emisoras más bajas.
Utilizar elTransDock micro
de Philips
Instrucciones detalladas
1.Encienda la radio de su coche y póngala en modo
radio FM.
2.Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de
corriente de su vehículo.
D Nota: También puede alterar ligeramente el án-
gulo de suTransDock micro inclinando la parte supe-
rior de la esfera hacia arriba o hacia abajo. Consulte
el dibujo siguiente.
3.Enchufe el Cable Conector en el puerto de conexión
del iPhone.
4.Para activar la opción IntelliTune de suTransDock
micro de Philips, pulse la esfera. Su TransDock micro
de Philips mostrará la palabra IntelliTune mientras
busca la frecuencia óptima. Esto debería tardar sólo
unos segundos. Al finalizar la búsqueda, la pantalla le
pedirá que sintonice la radio a la frecuencia encon-
trada por IntelliTune.
5.Ponga en su radio la misma emisora FM que la fre-
cuencia FM de la pantalla de su TransDock micro.
51
ESPAÑOL
Consejos para encontrar manualmente una
emisora vacía:
Asegúrese de que está buscando en todo el espectro
de frecuencias FM.
Cuando la radio de su coche busca emisoras au-
tomáticamente, si su sintonizador se para en 101 y
salta a 103, busque en las frecuencias 102 una
emisora vacía.
Intente sintonizar una emisora importante, y después
bajar dos frecuencias; por ejemplo, de 103,5 a 103,1.
A menudo puede encontrar frecuencias vacías de
este modo.
D Nota: Si esa frecuencia está cogida, sintonice la
siguiente emisora y vuelva a intentarlo.
Características y opciones
Para entrar en el Menú Opciones mantenga pulsada la
esfera de su TransDock micro de Philips hasta que
aparezca "Opciones" en la pantalla.A continuación, de-
splácese por la esfera para visualizar las distintas Op-
ciones, y pulse la esfera para entrar en la Opción que
desee. Desplácese por la esfera hacia izquierda o
derecha para ver las distintas posibilidades dentro de la
Opción, y pulse la esfera para confirmar su selección.
Una vez hecha su selección, volverá al Menú Opciones.
Pulse el botón central para salir del Menú Opciones.
D Nota: Su TransDock micro de Philips saldrá au-
tomáticamente del Menú Opciones después de unos se-
gundos sin actividad.
Frecuencias Predeterminadas
Las Frecuencias Predeterminadas le permiten guardar
hasta cuatro emisoras predeterminadas. Las frecuen-
cias por defecto son 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9.
Para guardar sus propias emisoras predeterminadas,
siga estos sencillos pasos:
1.Utilizando la esfera, sintonice la emisora que quer-
ría fijar en suTransDock micro de Philips, desplazán-
dose a la derecha para sintonizar emisoras más
altas y a la izquierda para emisoras más bajas.
2.Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú
Opciones.
3.Cuando esté en el Menú Opciones, vaya a Frecuen-
cias Predeterminadas y pulse la esfera para selec-
cionar esta opción.A continuación, vaya
desplazándose y escoja el número de preselección
(PREDET 1, PREDET 2, PREDET 3, o PREDET 4) y
pulse para seleccionarlo.
4.Repita los pasos 1-3 para guardar las emisoras pre-
determinadas restantes.
D Nota: Su nueva emisora predeterminada
sustituirá a la última guardada, incluidas las fijadas
por defecto.
Modo Predeterminado
El Modo Predeterminado le permite desplazarse por
sus opciones predeterminadas en el Modo Manual.
Para encender el Modo Predeterminado, siga estos
sencillos pasos:
1.Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú
Opciones.
2.Vaya hasta Modo Pred. y pulse la esfera para selec-
cionarlo. A continuación, escoja Modo Predetermi-
nado ON y pulse para seleccionarlo. Ahora puede
desplazarse por las cuatro opciones preestablecidas
(P1, P2, P3, P4) en el Modo Manual.
52
3.Deje suTransDock micro de Philips en la opción pre-
determinada deseada y sintonice su radio a la fre-
cuencia correspondiente para empezar la
reproducción.
Nivel de Audio
El Nivel de Audio le permite seleccionar el nivel de sal-
ida del volumen que se adapte a su audio concreto. De-
splácese por la esfera de derecha a izquierda para
seleccionar entre: Bajo, Medio o Alto.
Modo de Escucha
El Modo de Escucha le permite escoger entre Mono y
Estéreo. La opción por defecto de suTransDock micro
de Philips es Mono para un rendimiento óptimo del
transmisor. Por favor, para saber más acerca del Modo
de Escucha, lea Obtener la mejor calidad de sonido.
Tiempo de Iluminación
ElTiempo de Iluminación le permite cambiar cuánto
tiempo permanece activa la pantalla de su TransDock
micro de Philips. Desplácese por las opciones para selec-
cionar: Siempre ON, 2 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg., o 2
seg.
Nivel de Brillo
El Nivel de Brillo controla el brillo de la pantalla OLED
mientras el TransDock micro de Philips está activo. Para
ajustar el brillo, desplácese por la esfera hacia la derecha
para una mayor intensidad o a la izquierda para una
menor intensidad.
Nivel de Oscuridad
El Nivel de Oscuridad controla el brillo de la pantalla
OLED mientras el TransDock micro de Philips está in-
activo. Desplácese por la esfera hacia la derecha para
una mayor intensidad o hacia la izquierda para una
menor intensidad o para apagar la pantalla por com-
pleto.
Volver a las Opciones Predeterminadas
Volver a las Opciones Predeterminadas le permite
volver a las opciones de fábrica. Para hacerlo, pulse la
esfera cuando está en Volver a las Opciones Predeter-
minadas. Su TransDock micro de Philips le preguntará
si está seguro de que quiere volver a las opciones pre-
determinadas. Pulse la esfera una vez para aceptar, o
desplácese a derecha o izquierda para volver al Menú
Opciones.
53
ESPAÑOL
Obtener la mejor calidad de
sonido
Utilice IntelliTune para encontrar de forma au-
tomática la frecuencia óptima para emitir la música
de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche. A
continuación, sintonice la frecuencia que se muestra
en el TransDock micro de Philips en la radio FM de su
coche.
Escoger entre Mono y Estéreo en el Modo de Es-
cucha: Mono permite que el transmisor funcione
mucho mejor, mientras que Estéreo permite escuchar
un mejor sonido de la música.
D Nota: Si aumentan las interferencias o la distor-
sión, escucha el Modo Mono para que el transmisor
funcione de forma óptima.
Para obtener un funcionamiento inicial óptimo de su
TransDock micro de Philips, es importante que de-
sactive el ecualizador de su iPhone y ajuste los con-
troles de bajos y agudos de su coche a 0. A
continuación puede experimentar añadiendo bajos y
agudos al nivel deseado.
54
Garantía y servicio
Para obtener información sobre la garantía y ayuda sobre el
producto, visite por favor http://www.philips.com/welcome.
Datos técnicos
Compatibilidad
iPhone
iPhone 3G
Todos los iPods acoplables (excepto iPod 3G)
Transmisor FM
Modulación: FM Estéreo
Frecuencias preestablecidas por defecto (MHz): 88,1, 94,9,
100,9, y 107,9
Ajuste de frecuencia: 0,1 MHz por paso
Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 15 KHz
Ámbito de frecuencias: de 88,1-107,9
Sintonización
Oscilador de cristal controlado digitalmente
Conector
Toma de iPhone de 30-Pin Cable de Conexión: Longitud 120
cm
Potencia
Voltaje de entrada: 12-16 VDC
Corriente de entrada: <300 mA a DC12 V ~ 16 V
Pantalla
Pantalla OLED
55
ESPAÑOL
Preguntas frecuentes
Aquí encontrará las preguntas y respuestas más fre-
cuentes acerca de su TransDock micro de Philips.
Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el producto
usted mismo/a. Si se encuentra con problemas cuando utilice su
TransDock micro, compruebe los siguientes puntos antes de con-
tactar con Philips. Si el problema sigue sin solucionarse, vaya al sitio
web de Philips www.philips.com/welcome. Cuando contacte con
Philips, asegúrese que su PhilipsTransDock micro esté cerca y que
el número del modelo y número de serie estén disponibles.
¿Qué puedo hacer si oigo un sonido estático o dis-
torsionado al reproducir música?
Utilice IntelliTune para encontrar de forma automática la
frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por
la radio FM estéreo de su coche. A continuación, sinton-
ice la frecuencia que se muestra en el TransDock micro
de Philips en la radio FM de su coche.
D Nota: Intente también fijar el Modo de Escucha en
Mono, lo cual mejorará la claridad de la señal del Trans-
Dock micro de Philips.
¿Qué puedo hacer si mi radio sólo encuentra
emisoras FM ocupadas?
Muchas radios de coche tienen como opción por de-
fecto el modo escanear/buscar para sintonizar emisoras,
así que sintonizan automáticamente emisoras de radio.
La mayor parte de estas radios puede cambiarse al
modo de sintonización manual (consulte el manual del
coche o de la radio del mismo para hacerlo).
¿Qué puedo hacer si la música suena distorsion-
ada?
Asegúrese de que la emisora FM que utiliza sigue des-
ocupada al estar conduciendo por distintas zonas. Las
señales FM pueden penetrar en frecuencias no utilizadas.
Asegúrese de que apaga el Ecualizador de su iPhone y
ajusta los controles de bajos y agudos del coche en 0.
Después puede experimentar poniendo los bajos y agu-
dos al nivel deseado.
Mi iPhone no parece estar cargándose al estar
conectado al TransDock micro de Philips, ¿qué
hago?
Asegúrese de que el TransDock micro de Philips está
bien colocado en la toma de potencia de su coche.
D Nota:También puede asegurarse de que el cable
conector está bien fijado al puerto conector del iPhone.
Si dejo el TransDock micro de Philips enchufado a
la toma de potencia del coche, ¿consumirá la
batería?
Es probable que no, pero siempre es buena idea des-
enchufarlo todo cuando sale de su coche durante cierto
periodo de tiempo.
D Nota: Su TransDock micro de Philips seguirá con-
sumiendo potencia de la batería del coche mientras esté
activado.
¿Puedo utilizar mi TransDock micro de Philips con
otros dispositivos?
No, su TransDock micro de Philips está diseñado espe-
cialmente para ser utilizado con un iPhone/iPod.
56
CE0359
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Fabricado en China
Normativas europeas:
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de
acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE.
De acuerdo con esta directiva, este producto puede recibir
servicio en los siguientes estados:
Este equipamiento puede utilizarse en los siguientes estados
marcados bajo exención de licencia. Para detalles de uso con-
sulte con su autoridad local.
¡Advertencia! Éste es un Dispositivo de Radiofrecuencia de
Clase II. Las frecuencias entre 87.5-108.5 están reservadas para
otras aplicaciones en Francia, Chipre, Grecia, Hungría, Irlanda,
Italia, Letonia y Polonia. Este dispositivo no puede causar inter-
ferencias nocivas mientras se esté utilizando. Por favor, si tienen
lugar interferencias, desactive el transmisor inmediatamente.
Las frecuencias de funcionamiento de este dispositivo están
configuradas como 88.1-107.9MHz.
Declaración CE de conformidad
AQ95-56F-1040
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA44000 -/10
(name) (type or model)
TransDock Micro II
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
57
ESPAÑOL
96
Garantia e Serviço
Se deseja obter informações acerca da garantia e do produto, por
favor visite: http://www.philips.com/welcome.
Dados técnicos
Compatibilidade
iPhone
iPhone 3G
Todos os iPods com Dock Connector (excluindo iPod 3G)
Transmissor FM
Modulação: FM estéreo
Frequências predefinidas por defeito (MHz): 88,1, 94,9, 100,9,
and 107,9
Ajusto de Frequência: 0,1 MHz por etapa
Resposta de Frequência: 20 Hz ~ 15 KHz
Variação de Frequência: de 88,1-107,9
Sintonização
Oscilador cristal controlado digitalmente
Conector
Cabo 30-Pin iPhone Dock Connector: comprimento 48”
Energia
Voltagem de entrada: 12-6 VDC
Entrada actual: <300 mA @ DC 12 V~16 V
Visor
Visor LCD

Transcripción de documentos

15 ENGLISH Información importante 46 Qué hay en la caja 48 Utilizar el TransDock micro de Philips 50 Obtener la mejor calidad de sonido 53 Datos técnicos 54 Su TransDock micro de Philips Cómo empezar Características y opciones Garantía y servicio Preguntas frecuentes Declaración CE de conformidad 47 49 51 54 ESPAÑOL Índice de materias 55 56 45 Información importante Tómese el tiempo de leer este manual antes de utilizar su TransDock micro de Philips (DLA44000/10). Contiene información importante acerca del funcionamiento de su TransDock micro de Philips DLA44000/10. © 2008 Philips Consumer Lifestyle. Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida sin el consentimiento escrito del propietario del copyright. Las marcas de fábrica son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos dueños. iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Por la presente Philips, BG P&A, declara que este DLA44000/10 cumple con los requisitos necesarios y otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE. D Nota: El límite de entrada de audio es de un máximo de 180 mVSS Tirar su producto antiguo: Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. Logotipo WEEE: Cuando este símbolo de la papelera con ruedas tachada aparece junto a un producto significa que éste está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE. Por favor, infórmese sobre su sistema local de recogida para productos eléctricos y electrónicos. B Advertencias • No exponga el producto al agua o la lluvia. • Manténgalo alejado de la luz del sol para evitar que se acumule el calor. • No lo desmonte o repare. • Manténgalo alejado de dispositivos de alto voltaje. Lleve el paquete a su centro de reciclaje local. 46 ¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse completamente de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Perspectiva general del producto Su TransDock micro de Philips (DLA44000/10) es un transmisor FM que emite el audio de su iPhone por la radio FM de su coche, a la vez que carga el iPhone. Este transmisor FM cuenta con la tecnología IntelliTune™, que busca por las ondas y encuentra automáticamente las mejores emisoras para trasmitir. Su TransDock micro de Philips también cuenta con una interfaz con base esférica que le proporciona un modo sencillo e intuitivo de ajustar las características y frecuencias de su transmisor FM. Su TransDock micro de Philips también tiene la capacidad de fijar emisoras preestablecidas para aquellas frecuencias que más utiliza. Philips ofrece una línea completa de productos para mejorar su experiencia con iPhone. Lo más destacado del producto • Reproduce el audio de su iPhone en el equipo estéreo de su coche • Carga el iPhone • La tecnología IntelliTune encuentra la mejor emisora para trasmitir el audio de su iPhone • Interfaz sencilla e intuitiva con base esférica • Pantalla OLED controlable • Cuatro emisoras programables • Modos de escucha monoaural y estéreo 47 ESPAÑOL Su TransDock micro de Philips Qué hay en la caja Se incluye 3 1. TransDock micro DLA44000/10 2. Manual en CD-ROM 2 3. Guía de inicio rápido CD-ROM 1 También necesitará 1. iPhone 2. FM estéreo en su coche 3. Toma de potencia en el coche de 12 V 48 1 2 Cómo empezar Nota: Su iPhone pausará la reproducción de forma automática cuando apague el TransDock micro de Philips. D C Importante: Lea con atención las precauciones de seguridad de la página 46 antes de conectar su TransDock micro de Philips. Esta sección le ayudará con la primera instalación de su TransDock micro de Philips. 3. Pulse la esfera del TransDock micro para activar IntelliTune. IntelliTune encontrará de forma automática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche. 5. Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar de la música a través de la radio FM de su coche. 4 5 2 1 3 49 ESPAÑOL 4. Sintonice la radio FM de su coche a la frecuencia que se muestra en el TransDock micro de Philips. 1. Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de corriente de su vehículo. 2. Conecte su iPhone al TransDock micro de Philips introduciendo el Cable Conector al puerto de conexión del iPhone. Su iPhone empezará a cargarse si el coche está encendido. Utilizar el TransDock micro de Philips Instrucciones detalladas 1. Encienda la radio de su coche y póngala en modo radio FM. 2. Enchufe su TransDock micro de Philips a la toma de corriente de su vehículo. D Nota: También puede alterar ligeramente el ángulo de su TransDock micro inclinando la parte superior de la esfera hacia arriba o hacia abajo. Consulte el dibujo siguiente. Haga clic en Reproducir en su iPhone para disfrutar de la música a través de la radio FM de su coche. 6. Para controlar el volumen general de su música al utilizar el TransDock micro de Philips, utilice el control de volumen de la radio del coche, no el del iPhone. Encender y apagar su TransDock micro de Philips El TransDock micro de Philips se encenderá y apagará automáticamente con su coche. Para encender o apagar su TransDock micro de Philips de forma manual mientras el coche está encendido, mantenga pulsada la esfera durante 5 segundos. Encontrar frecuencias de radio vacías mediante IntelliTune Para encontrar una frecuencia vacía mediante IntelliTune: 1. Pulse la esfera de su TransDock micro de Philips. Esto activará la búsqueda IntelliTune. Mientras se efectúa la búsqueda, aparecerá la palabra IntelliTune en la pantalla de su TransDock micro. 3. Enchufe el Cable Conector en el puerto de conexión del iPhone. 4. Para activar la opción IntelliTune de su TransDock micro de Philips, pulse la esfera. Su TransDock micro de Philips mostrará la palabra IntelliTune mientras busca la frecuencia óptima. Esto debería tardar sólo unos segundos. Al finalizar la búsqueda, la pantalla le pedirá que sintonice la radio a la frecuencia encontrada por IntelliTune. 5. Ponga en su radio la misma emisora FM que la frecuencia FM de la pantalla de su TransDock micro. 50 2. Cuando IntelliTune encuentre una frecuencia vacía, aparecerá “Sintonizar la radio en XXX.X". A continuación, sintonice esa emisora en la radio FM y empiece a disfrutar de la música de su iPhone por el aparato estéreo de su coche. Encontrar de forma manual frecuencias de radio vacías Su TransDock micro de Philips también le permite sintonizar manualmente el transmisor a las frecuencias FM deseadas. Desplácese por la esfera de su TransDock micro de Philips hacia la derecha para sintonizar emisoras más altas y a la izquierda para emisoras más bajas. • Asegúrese de que está buscando en todo el espectro de frecuencias FM. • Cuando la radio de su coche busca emisoras automáticamente, si su sintonizador se para en 101 y salta a 103, busque en las frecuencias 102 una emisora vacía. • Intente sintonizar una emisora importante, y después bajar dos frecuencias; por ejemplo, de 103,5 a 103,1. A menudo puede encontrar frecuencias vacías de este modo. D Nota: Si esa frecuencia está cogida, sintonice la siguiente emisora y vuelva a intentarlo. Características y opciones Para entrar en el Menú Opciones mantenga pulsada la esfera de su TransDock micro de Philips hasta que aparezca "Opciones" en la pantalla. A continuación, desplácese por la esfera para visualizar las distintas Opciones, y pulse la esfera para entrar en la Opción que desee. Desplácese por la esfera hacia izquierda o derecha para ver las distintas posibilidades dentro de la Opción, y pulse la esfera para confirmar su selección. Una vez hecha su selección, volverá al Menú Opciones. Pulse el botón central para salir del Menú Opciones. D Nota: Su TransDock micro de Philips saldrá automáticamente del Menú Opciones después de unos segundos sin actividad. Frecuencias Predeterminadas Las Frecuencias Predeterminadas le permiten guardar hasta cuatro emisoras predeterminadas. Las frecuencias por defecto son 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9. Para guardar sus propias emisoras predeterminadas, siga estos sencillos pasos: 1. Utilizando la esfera, sintonice la emisora que querría fijar en su TransDock micro de Philips, desplazándose a la derecha para sintonizar emisoras más altas y a la izquierda para emisoras más bajas. 2. Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú Opciones. 3. Cuando esté en el Menú Opciones, vaya a Frecuencias Predeterminadas y pulse la esfera para seleccionar esta opción. A continuación, vaya desplazándose y escoja el número de preselección (PREDET 1, PREDET 2, PREDET 3, o PREDET 4) y pulse para seleccionarlo. 4. Repita los pasos 1-3 para guardar las emisoras predeterminadas restantes. D Nota: Su nueva emisora predeterminada sustituirá a la última guardada, incluidas las fijadas por defecto. Modo Predeterminado El Modo Predeterminado le permite desplazarse por sus opciones predeterminadas en el Modo Manual. Para encender el Modo Predeterminado, siga estos sencillos pasos: 1. Mantenga pulsada la esfera para entrar en el Menú Opciones. 2. Vaya hasta Modo Pred. y pulse la esfera para seleccionarlo. A continuación, escoja Modo Predeterminado ON y pulse para seleccionarlo. Ahora puede desplazarse por las cuatro opciones preestablecidas (P1, P2, P3, P4) en el Modo Manual. 51 ESPAÑOL Consejos para encontrar manualmente una emisora vacía: 3. Deje su TransDock micro de Philips en la opción predeterminada deseada y sintonice su radio a la frecuencia correspondiente para empezar la reproducción. Nivel de Audio El Nivel de Audio le permite seleccionar el nivel de salida del volumen que se adapte a su audio concreto. Desplácese por la esfera de derecha a izquierda para seleccionar entre: Bajo, Medio o Alto. Modo de Escucha El Modo de Escucha le permite escoger entre Mono y Estéreo. La opción por defecto de su TransDock micro de Philips es Mono para un rendimiento óptimo del transmisor. Por favor, para saber más acerca del Modo de Escucha, lea Obtener la mejor calidad de sonido. Tiempo de Iluminación El Tiempo de Iluminación le permite cambiar cuánto tiempo permanece activa la pantalla de su TransDock micro de Philips. Desplácese por las opciones para seleccionar: Siempre ON, 2 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg., o 2 seg. Nivel de Brillo El Nivel de Brillo controla el brillo de la pantalla OLED mientras el TransDock micro de Philips está activo. Para ajustar el brillo, desplácese por la esfera hacia la derecha para una mayor intensidad o a la izquierda para una menor intensidad. 52 Nivel de Oscuridad El Nivel de Oscuridad controla el brillo de la pantalla OLED mientras el TransDock micro de Philips está inactivo. Desplácese por la esfera hacia la derecha para una mayor intensidad o hacia la izquierda para una menor intensidad o para apagar la pantalla por completo. Volver a las Opciones Predeterminadas Volver a las Opciones Predeterminadas le permite volver a las opciones de fábrica. Para hacerlo, pulse la esfera cuando está en Volver a las Opciones Predeterminadas. Su TransDock micro de Philips le preguntará si está seguro de que quiere volver a las opciones predeterminadas. Pulse la esfera una vez para aceptar, o desplácese a derecha o izquierda para volver al Menú Opciones. Obtener la mejor calidad de sonido • Utilice IntelliTune para encontrar de forma automática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche. A continuación, sintonice la frecuencia que se muestra en el TransDock micro de Philips en la radio FM de su coche. ESPAÑOL • Escoger entre Mono y Estéreo en el Modo de Escucha: Mono permite que el transmisor funcione mucho mejor, mientras que Estéreo permite escuchar un mejor sonido de la música. D Nota: Si aumentan las interferencias o la distorsión, escucha el Modo Mono para que el transmisor funcione de forma óptima. • Para obtener un funcionamiento inicial óptimo de su TransDock micro de Philips, es importante que desactive el ecualizador de su iPhone y ajuste los controles de bajos y agudos de su coche a 0. A continuación puede experimentar añadiendo bajos y agudos al nivel deseado. 53 Garantía y servicio Para obtener información sobre la garantía y ayuda sobre el producto, visite por favor http://www.philips.com/welcome. Datos técnicos Compatibilidad iPhone iPhone 3G Todos los iPods acoplables (excepto iPod 3G) Transmisor FM Modulación: FM Estéreo Frecuencias preestablecidas por defecto (MHz): 88,1, 94,9, 100,9, y 107,9 Ajuste de frecuencia: 0,1 MHz por paso Respuesta de frecuencia: 20 Hz ~ 15 KHz Ámbito de frecuencias: de 88,1-107,9 Sintonización Oscilador de cristal controlado digitalmente Conector Toma de iPhone de 30-Pin Cable de Conexión: Longitud 120 cm Potencia Voltaje de entrada: 12-16 VDC Corriente de entrada: <300 mA a DC12 V ~ 16 V Pantalla Pantalla OLED 54 Aquí encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes acerca de su TransDock micro de Philips. Para mantener la garantía válida, nunca intente reparar el producto usted mismo/a. Si se encuentra con problemas cuando utilice su TransDock micro, compruebe los siguientes puntos antes de contactar con Philips. Si el problema sigue sin solucionarse, vaya al sitio web de Philips www.philips.com/welcome. Cuando contacte con Philips, asegúrese que su Philips TransDock micro esté cerca y que el número del modelo y número de serie estén disponibles. ¿Qué puedo hacer si oigo un sonido estático o distorsionado al reproducir música? Utilice IntelliTune para encontrar de forma automática la frecuencia óptima para emitir la música de su iPhone por la radio FM estéreo de su coche. A continuación, sintonice la frecuencia que se muestra en el TransDock micro de Philips en la radio FM de su coche. D Nota: Intente también fijar el Modo de Escucha en Mono, lo cual mejorará la claridad de la señal del TransDock micro de Philips. ¿Qué puedo hacer si mi radio sólo encuentra emisoras FM ocupadas? Muchas radios de coche tienen como opción por defecto el modo escanear/buscar para sintonizar emisoras, así que sintonizan automáticamente emisoras de radio. La mayor parte de estas radios puede cambiarse al modo de sintonización manual (consulte el manual del coche o de la radio del mismo para hacerlo). ¿Qué puedo hacer si la música suena distorsionada? Asegúrese de que la emisora FM que utiliza sigue desocupada al estar conduciendo por distintas zonas. Las señales FM pueden penetrar en frecuencias no utilizadas. Asegúrese de que apaga el Ecualizador de su iPhone y ajusta los controles de bajos y agudos del coche en 0. Después puede experimentar poniendo los bajos y agudos al nivel deseado. Mi iPhone no parece estar cargándose al estar conectado al TransDock micro de Philips, ¿qué hago? Asegúrese de que el TransDock micro de Philips está bien colocado en la toma de potencia de su coche. D Nota: También puede asegurarse de que el cable conector está bien fijado al puerto conector del iPhone. Si dejo el TransDock micro de Philips enchufado a la toma de potencia del coche, ¿consumirá la batería? Es probable que no, pero siempre es buena idea desenchufarlo todo cuando sale de su coche durante cierto periodo de tiempo. D Nota: Su TransDock micro de Philips seguirá consumiendo potencia de la batería del coche mientras esté activado. ¿Puedo utilizar mi TransDock micro de Philips con otros dispositivos? No, su TransDock micro de Philips está diseñado especialmente para ser utilizado con un iPhone/iPod. 55 ESPAÑOL Preguntas frecuentes Declaración CE de conformidad Fabricado en China CE0359 Normativas europeas: Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE. AQ95-56F-1040 (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6 (manufacturer's name) P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer's address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips (name) DLA44000 -/10 (type or model) TransDock Micro II (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN301 489-1 v1.5.1 EN301 489-9 v1.3.1 EN301 357-1 v1.3.1 EN301 357-2 v1.3.1 EN60065 ed 7.1 (title and/or number and date of issue of the standards) following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level. Eindhoven, 12/06/2008 (place, date) 56 K.Rysman Approbation manager (signature, name and function) De acuerdo con esta directiva, este producto puede recibir servicio en los siguientes estados: Este equipamiento puede utilizarse en los siguientes estados marcados bajo exención de licencia. Para detalles de uso consulte con su autoridad local. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AT BE BG CH CY CZ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ DE DK EE ES FI FR ✔ ✔ ❑ ✔ ✔ ✔ GB GR HR HU IE IS ❑ ✔ ✔ ✔ ✔ ❑ IT LI LT LU LV MK ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MT NL NO PL PT RO ✔ ✔ ✔ ✔ ❑ RU SE SI SK TR ¡Advertencia! Éste es un Dispositivo de Radiofrecuencia de Clase II. Las frecuencias entre 87.5-108.5 están reservadas para otras aplicaciones en Francia, Chipre, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia y Polonia. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas mientras se esté utilizando. Por favor, si tienen lugar interferencias, desactive el transmisor inmediatamente. Las frecuencias de funcionamiento de este dispositivo están configuradas como 88.1-107.9MHz. 57 ESPAÑOL Garantia e Serviço Se deseja obter informações acerca da garantia e do produto, por favor visite: http://www.philips.com/welcome. Dados técnicos Compatibilidade iPhone iPhone 3G Todos os iPods com Dock Connector (excluindo iPod 3G) Transmissor FM Modulação: FM estéreo Frequências predefinidas por defeito (MHz): 88,1, 94,9, 100,9, and 107,9 Ajusto de Frequência: 0,1 MHz por etapa Resposta de Frequência: 20 Hz ~ 15 KHz Variação de Frequência: de 88,1-107,9 Sintonização Oscilador cristal controlado digitalmente Conector Cabo 30-Pin iPhone Dock Connector: comprimento 48” Energia Voltagem de entrada: 12-6 VDC Entrada actual: <300 mA @ DC 12 V~16 V Visor Visor LCD 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Philips DLA44000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para