Lutron CT-103P-LA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES
NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL
OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM
MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING
OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S
LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CON NEC TION WITH THE MANUFACTURE, SALE,
INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL
NEVER EXCEED THE PUR CHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on how long an implied warranty may
last, so the above limitations may not apply to you.
Lutron is registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
NEC is a registered trademark of National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts.
© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Important Notes
Please read before installing.
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to con trol electronic
(solid-state) low-voltage transformers, compact fluorescent lamps (CFLs), LED lamps, re cep ta cles,
fluorescent lighting fixtures, or motor-driven appliances.
2. Use only with permanently installed 120 V~ incandescent, halogen, or magnetic (core and coil)
low-voltage lighting loads.
3. Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer
overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following:
a. Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place.
b. Replace burned-out lamps as quickly as possible.
c. Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer primary windings to prevent
transformer failure due to overcurrent.
4. Install in accordance with all national and local electrical codes.
5. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
6. When no "grounding means" exists within the wallbox for an existing dimmer, the 2011 National
Electrical CodeR (NECR) allows a dimmer to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected
by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NEC has the same allowances but does not contain the
requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a dimmer according to any of these
methods, cap or remove the green wire before screwing the dimmer into the wallbox.
7. For new installations, install a test switch before installing the dimmer.
8. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
9. Recommended minimum load is 40 W.
10. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during operation.
11.
Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Models:
CT-103P
LG-103P
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
P/N 0301673 Rev. A 02/2013
English
Single-Pole:
Insulated wires connected
to two screws of the same
color. See Step 5a
when wiring.
OR
3-Way:
Insulated wires connected to three
screws. One of these wires is connected
to a screw of a different color (not
green) or labeled COMMON. MARK or
TAG this wire to identify it when wiring.
See Step 5b when wiring.
Different-colored screw (Common).
Actual location may vary.
OR
Ground
(Bare Copper
or Green
Wire)
Ground (Bare Copper
or Green Wire)
Installation
1
Turn OFF Power.
• TurnpowerOFFatcircuitbreakerorremovefuse.
2
Removing Wallplate and Switch.
• Removewallplateandswitchmountingscrews.
• Carefullyremoveswitchfromwall(do not remove wires).
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
3
Identifying the Type of Circuit.
4
Disconnecting Switch Wires.
7
Turn ON Power.
Turn ON power at circuit break er or replace fuse.
6
Mounting Dimmer to Wallbox.
• Formwirescarefullyintothewallbox,mountandaligndimmer.
• Installwallplate.
Note: Only one dimmer can be used in a
3-way circuit. Dimmer can be installed
in either location.
•Connectthegreen dimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox. (See Important Note 6 .)
Connect the black dimmer wire to the
tagged wire removed from the switch. If
you had taped together two wires (see
step4), connect both wires to the black
dimmer wire and remove the tape.
Connect the red dimmer wire to one of
the remaining wires removed from the
switch.
Connect the red/white dimmer wire
to the remaining wire removed from
the switch.
•Connectthegreen dimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox. (See Important Note 6.)
•Connecttheblack dimmer wire to one
of the wires removed from the switch. If
you had taped together two wires (see
step4), connect both wires to the black
dimmer wire and remove the tape.
•Connectthered dimmer wire to the other
wire removed from the switch.
•Cap off the red/white dimmer wire. Do
NOT connect to any other wire or ground.
5
5a - Single-Pole Wiring
5b - 3-Way Wiring
Green
Ground
Tag
Start screws.
Align dimmer and
tighten screws.
Multigang Installations
When installing more than one dimmer in the same
wallbox, it may be necessary to remove all inner side
sections prior to wiring (see diagram). If pre-installed,
remove the Lutron wallplate and wallplate adapter from
dimmer. Using pliers, bend side section up and down until
it breaks off. Repeat for each side section to be removed.
Removal of side sections reduces maximum load capacity
of the dimmer (see chart below).
Do Not Remove
Outside Sections
Each Control Has Inside
Sections Removed
Middle Control Has Two
Side Sections Removed
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Load Type No sides removed 1 side removed 2 sides removed
Incandescent / Halogen 1000 W 800 W 650 W
MLV* 600 VA 500 VA 400 VA
*Note: When using the dimmer to control MLV fixtures, the maximum lamp wattage is determined by the
efficiency of the transformer, with 70%–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either
the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA
rating of the dimmer.
Dimmer Capacity Chart
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service,
return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED
1000 W Incandescent / Halogen or
600 VA Magnetic Low-Voltage Dimmer
120 V~ 60 Hz
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same
screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together
before disconnecting. Connect both wires to the dimmer wire in Step 5.
One wire in the backwired
hole and one to the screw.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull wire out.
Black Red
Light
120 V~
60 Hz
Live
Dimmer
Black
Green
Light
Red
Red/White
Dimmer
3-Way
Switch
120 V~
60 Hz
Live
Ground
Wiring the Dimmer.
Important Note: When making wire
connections, follow the recommended strip
lengths and combinations for the supplied
wire connectors. Wire connectors provided are
suitable for copper wire only. For aluminum
wire, consult an electrician.
Twist wire connector tight.
Ensure that no bare wire is exposed.
0301673
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
0301673
OR
OR
OR
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fáciles de seguir
•Instructions
faciles à suivre
Red
Red /
White
Black
Red/White
Neutral
Neutral
Green
Ground
Note: Dimmer can be installed in either location.
Green
Ground
Red
Red /
White
Black
Tag
Notas importantes: Lea antes de la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento y los daños posibles a otro equipamiento, no lo utilice para
controlar transformadores electrónicos (de estado sólido) de bajo voltaje, lámparas fluorescentes compactas
(CFL), lámparas LED, receptáculos, luminarias fluorescente ni electrodomésticos accionados por motor.
2. Utilícelo solamente con cargas de iluminación incandescentes, halógenas o magnéticas (núcleo y bobina) de
bajo voltaje permanentemente instaladas de 120 V~.
3. La operación de un circuito de bajo voltaje con lámparas que no estén en operación o que hayan sido
retiradas puede dar como resultado el sobrecalentamiento del transformador y la falla prematura. Lutron
recomienda enfáticamente lo siguiente:
a. No opere los circuitos de bajo voltaje sin que haya lámparas colocadas que funcionen.
b. Sustituya las lámparas quemadas tan pronto como sea posible.
c. Use transformadores que incorporen protección térmica o transformadores con arrollamientos primarios
con fusibles para evitar que el transformador falle a causa de picos de corriente.
4. Haga la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
5. Se puede utilizar solo un atenuador en un circuito de 3-vías.
6. Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un atenuador existente, el
2011 National Electrical Code® (NEC® Código eléctrico nacional) permite la instalación de un atenuador como
reemplazo en tanto 1) se utilice una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2)
el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NEC de 2008 proporciona
los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no metálicos. Cuando instale
un atenuador siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el
atenuador en la caja de pared.
7. Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de la instalación del atenuador.
8. Proteja el atenuador del polvo y la suciedad cuando pinte o aplique masilla.
9. La carga mínima recomendada es de 40 W.
10. Es normal que los atenuadores estén calientes al tacto durante la operación.
11.
Limpie el atenuador solamente con un paño húmedo y suave. No use ninguna solución química de limpieza.
Modelos:
CT-103P
LG-103P
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
P/N 0301673 Rev. A 02/2013
Español
Unipolar:
Conductores aislados
conectados a dos tornillos
del mismo color. Consulte
el Paso 5a cuando haga el
cableado.
O
3-vías:
Conductores aislados conectados a tres
tornillos. Uno de estos conductores está
conectado a un tornillo de diferente
color (no es verde) o etiquetado como
COMMON (Común). MARQUE o ETIQUETE
este conductor para identificarlo al
hacer el cableado. Consulte el Paso 5b
cuando haga el cableado.
Tornillo de diferente color (Común).
La ubicación real puede variar.
O
Tierra
(conductor
de cobre
desnudo
o verde)
Tierra (conductor de
cobre desnudo o verde)
Instalación
1
DESCONEXIÓN de la alimentación.
• APAGUEelinterruptordelcortacircuitosoretirelosfusibles.
2
Remoción de la placa de pared y del interruptor.
• Retirelostornillosdemontajedelaplacadeparedydelinterruptor.
• Retirecuidadosamenteelinterruptordelapared(no retire los conductores).
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.
Podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación en el disyuntor
antes de instalar la unidad.
3
Identificación del tipo de circuito.
4
Desconexión de los conductores del interruptor.
7
ENCENDIDO de la alimentación.
ENCIENDA la alimentación con el cortacircuitos o reponga el fusible.
6
Montaje del atenuador en la caja de la pared.
• Acomodecuidadosamentelosconductoresenlacajadepared,monteyalineeelatenuador.
• Instalelaplacadepared.
•Nota: Se puede utilizar solo un atenuador
en un circuito de 3-vías. El atenuador se
puede instalar en cualquier ubicación.
•Conecteelconductorverde de conexión a
tierra del atenuador al conductor de cobre
descubierto o al cable verde de conexión
a tierra de la caja de pared. (Consulte la
Nota importante 6)
•Conecteelconductornegro del atenuador
al conductor etiquetado desconectado
del interruptor. Si encintó juntos dos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro
del atenuador y retire la cinta.
•Conecteelconductorrojo del atenuador
a uno de los conductores anteriormente
retirados del interruptor que quedan.
•Conecteelconductorrojo/blanco del
atenuador al conductor anteriormente
retirado del interruptor que queda.
•Conecteelconductorverde de conexión a
tierra del atenuador al conductor de cobre
descubierto o al cable verde de conexión a
tierra de la caja de pared. (Consulte la Nota
importante 6)
•Conecteelconductornegro del atenuador
a uno de los conductores retirados
del interruptor. Si encintó juntos dos
conductores (consulte el paso 4), conecte
ambos conductores al conductor negro del
atenuador y retire la cinta.
•Conecteelconductorrojo del atenuador al
otro conductor anteriormente retirado del
interruptor.
•Cubraelconductorrojo/blanco del
atenuador. NO lo conecte a ningún otro
conductor ni a tierra.
5
5a - Cableado unipolar
5b - Cableado de 3-vías
Verde
Verde
Tierra
Tierra
Coloque los tornillos.
Alinee el atenuador y
apriete los tornillos.
Instalaciones agrupadas
Cuando instale más de un atenuador en la misma caja
depared, puede ser necesario retirar todas las secciones
laterales interiores antes de efectuar el cableado (consulte el
diagrama). Si ya está instalado, retire la placa de pared Lutron
y su adaptador del atenuador. Utilizando unas pinzas, doble la
sección lateral en ambos sentidos repetidamente hasta que
se rompa. Repita el procedimiento para cada sección lateral
hasta retirarlas.La remoción de las secciones laterales
reduce la capacidad de carga máxima del atenuador
(consulte la tabla que aparece a continuación).
Cada control
tiene las secciones
interiores retiradas
El control intermedio
tiene dos secciones
laterales retiradas
Asistencia técnica
Si tiene preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto, llame al
soporte técnico de Lutron. Proporcione el número de referencia exacto cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países 8 am – 8 pm Hora del Este
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Tipo de carga Sin los lados
retirados
1 lado retirado 2 lados retirados
Incandescente/Halógena 1 000 W 800 W 650 W
BVM* 600 VA 500 VA 400 VA
*
Nota: Cuando utilice el atenuador para controlar luminarias BVM, la potencia máxima de la lámpara
está determinada por la eficiencia del transformador, con un valor típico de entre 70% y 85%. Para
conocer la eficiencia real del transformador, comuníquese con el fabricante de la luminaria o del
transformador. Los VA totales nominales de los transformadores no excederán de los VA nominales
del atenuador.
Tabla de capacidad del atenuador
Garantía Limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe).
Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un año a partir de
su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta dirección. 7200
Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con el franqueo prepagado.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA
A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS
RESULTANTES DEL MAL USO, ABUSO O DAÑOS PROVOCADOS POR EL CABLEADO O LA INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO
CUBRE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR
DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO,
NO SUPERARÁ NUNCA DEL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede obtener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni la limitación de cuánto puede durar una garantía implícita, de manera que
las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Atenuador para cargas incandescentes /
halógenas de 1 000 W o magnéticas de
bajo voltaje de 600 VA
120 V~ 60 Hz
Soporte técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Nota importante: Su interruptor de pared puede tener dos conductores
conectados al mismo tornillo (consulte las ilustraciones siguientes para ver
ejemplos). Encinte juntos estos dos conductores antes de desconectarlos.
Conecte ambos conductores al atenuador en el Paso 5.
Un conductor en el orificio
de cableado posterior y
uno en el tornillo.
Conductor en lazo:
Gire el tornillo para aflojarlo.
Terminales de tornillo:
Gire los tornillos para aflojarlos.
Terminales a presión:
Inserte un destornillador.
Tire del conductor hacia afuera.
Negro Rojo
Luz
120 V~
60 Hz
Vivo
Atenuador
Negro
Verde
Luz
Rojo
Rojo/Blanco
Atenuador
Interruptor
de 3-vías
120 V~
60 Hz
Vivo
Tierra
Cableado del atenuador.
Nota importante: Cuando realice las
conexiones de los cables, siga las longitudes de
pelado recomendadas y las combinaciones de
los conectores de cables que se incluyen. Los
conectores de cables que se incluyen solo son
adecuados para conductores de cobre. Para
cables de aluminio, consulte con un electricista.
Gire y apriete el conector para cables.
Asegúrese de que no quede expuesto
ningún conductor pelado.
O
O
O
Rojo
Rojo
Rojo/
Blanco
Rojo/
Blanco
Negro
Negro
Rojo/Blanco
Neutro
Neutro
Verde
Tierra
Nota: El atenuador se puede instalar en cualquier ubicación.
No retire las secciones
exteriores
Etiqueta
Etiqueta
Remarques importantes
Veuillez lire avant de procéder à l'installation.
1. Attention: Afin d'éviter toute surchauffe et des dommages éventuels à d'autres équipements, ne pas utiliser
pour le contrôle des transformateurs basse tension électronique (état solide), des lampes fluorescentes (LFC),
des lampes à DEL, des récipients, des appareils d'éclairage fluorescents, ou des appareils motorisés.
2. Utilisez seulement avec des éclairages basse tension incandescents, halogènes ou magnétiques (à noyau et à
bobine) de 120V~ installés de manière permanente.
3. Le fonctionnement d'un circuit à basse tension avec des ampoules électriques hors d'usage ou retirées peut
occasionner la surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Lutron recommande vivement ce
qui suit:
a. N'opérez pas les circuits à basse tension sans ampoules électriques en bon état de fonctionnement.
b. Remplacez les ampoules hors d'usage dès que possible.
c. Utilisez des transformateurs qui incorporent une protection thermique ou des enroulements primaires de
transformateur à fusible pour empêcher une panne du transformateur découlant d’une surtension.
4. Installez le dispositif en accord avec tous les codes électriques locaux et nationaux.
5. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit 3-voies.
6. Si aucun dispositif de mise à la terre n'existe dans le boîtier mural d'un gradateur existant, le 2011
National Electrical Code® (NEC®, code électrique national) autorise l'installation d'un gradateur en guise de
remplacement à condition 1) qu'une plaque frontale non-métallique et non-combustible soit utilisée avec des
vis de fixation non-métalliques, ou 2) que le circuit soit protégé par un disjoncteur de fuite de terre. Le code
NEC 2008 comprend les mêmes directives à l'exception de l'exigence concernant les vis de fixation non-
métalliques. Lors de l'installation d'un gradateur selon l'une de ces méthodes, couvrez le fil vert d'un
capuchon ou retirez-le avant de visser le gradateur dans le boîtier mural.
7. Pour les nouvelles installations, installez un interrupteur de test avant d'installer le gradateur.
8. Protégez le gradateur de la poussière et de la saleté lors de la peinture ou du masticage.
9. La charge minimale recommandée est de 40W.
10. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en cours de fonctionnement.
11. Nettoyez le gradateur seulement avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de nettoyants chimiques.
Modèles:
CT-103P
LG-103P
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, États-Unis
P/N 0301673 Rév. A 02/2013
Français
Unipolaire:
Fils isolés connectés à
deux vis de la même
couleur. Voir l'étape
5a lors du câblage.
OU
3-voies:
Fils isolés connectés à trois vis. L'un
de ces fils est connecté à une vis
de couleur différente (pas verte) ou
labellisée COMMON (neutre). MARQUEZ
ou ÉTIQUETEZ ce fil pour l'identifier
lors du câblage. Voir l'étape 5b lors
du câblage.
OU
Mise à
la terre
(cuivre nu
ou fil vert)
Mise à la terre (cuivre
nu ou fil vert)
Installation
1
Couper le courant.
• Coupezlecourantsurledisjoncteurouretirezlefusible.
2
Retirer la plaque murale et l'interrupteur.
• Retirezlaplaquemuraleetlesvisdefixationdel'interrupteur.
• Retirezl'interrupteurdumuravecprécaution(ne retirez pas les fils).
AVERTISSEMENT: Dange d'électrocution.
Peut causer le décès de la personne ou de graves
lésions. Couper le courant (off) au disjoncteur
avant de procéder a l'installation.
3
Identifier le type de circuit.
4
Déconnecter les fils de l'interrupteur.
7
Remettre le courant.
Remettez le courant sur le disjoncteur ou remettez le fusible en place.
6
Monter le gradateur dans le boîtier mural.
• Repliezsoigneusementlesfilsdansleboîtiermural,montezetalignezlegradateur.
• Installezlaplaquemurale.
Remarque: Un seul gradateur peut
être utilisé dans un circuit 3-voies. Un
gradateur peut être installé dans un
autre emplacement.
•Raccordezlefildemiseàlaterrevert
du gradateur au fil en cuivre dénudé
ou au fil de mise à la terre vert dans
le boîtier mural. (Voir la remarque
importante 6).
Raccordez le fil noir du gradateur au fil
étiqueté retiré de l'interrupteur. Si vous
avez attaché les deux fils ensemble (voir
l'étape 4), connectez les deux fils au fil
noir du gradateur et retirez le ruban.
Raccordez le fil rouge du gradateur
à l'un des fils restant retiré de
l'interrupteur.
Raccordez le fil rouge/blanc du
gradateur à l'un des fils restant retiré
de l'interrupteur.
•Raccordezlefildemiseàlaterrevert du
gradateur au fil en cuivre dénudé ou au
fil de mise à la terre vert dans le boîtier
mural. (Voir la note importante 6).
•Raccordezlefilnoir du gradateur à l'un
des fils retiré de l'interrupteur. Si vous
avez attaché les deux fils ensemble
(voir l'étape 4), connectez les deux fils
au fil noir du gradateur et retirez le
ruban.
•Raccordezlefilrouge du gradateur à
l'autre fil retiré de l'interrupteur.
•Enlevez le capuchon du fil rouge/blanc
du gradateur. NE le connectez PAS à un
autre fil ou à la mise à la terre.
5
5a - Câblage unipolaire
5b - Câblage 3-voies
Vert
Mise à
la terre
Étiquette
Vis de départ.
Alignez le gradateur
et serrez les vis.
Installations multiples
Lorsque vous installez plus d'un gradateur dans le même
boîtier mural, il peut être nécessaire de retirer toutes les
sections latérales intérieures avant de câbler (voir le schéma).
S'ils ont été préalablement installés, retirez la plaque murale
et l'adaptateur de plaque murale Lutron du gradateur. À l'aide
de pinces, pliez la section latérale de haut en bas jusqu'à ce
qu'elle se casse. Répétez l'opération pour retirer chacune
des sections latérales. Le retrait des sections latérales
réduit la capacité de charge maximale du gradateur
(voir le tableau ci-dessous).
Les sections intérieures
de chaque commande
sont retirées
Les deux sections latérales
de la commande centrale
sont retirées
Type de charge Aucun côté retiré Un côté retiré Deux côtés retirés
Lampe à incandescence/halogène 1000W 800W 650W
BTM* 600VA 500VA 400VA
* Remarque: Lors de l'utilisation d'un gradateur pour contrôler les installations BTM, la puissance de la
lampe maximale est déterminée par l'efficacité du transformateur, typiquement de 70% à 85%. Pour
l'efficacité réelle du transformateur, contactez soit l'installateur soit le fabricant du transformateur. La
capacité de la VA totale du transformateur ne devrait pas excéder la capacité du gradateur.
Tableau de capacité du gradateur
Garantie limitée
(Valable seulement aux É-U, au Canada, à Porto Rico et dans les Caraïbes).
Lutron, à sa discrétion, répare ou remplace tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou à la fabrication, dans un délai d'un an suivant
la date d'achat. Pour le service de garantie, veuillez retourner l'équipement au détaillant ou par courrier à Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299, en port payé.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ET LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE A UNE
DURÉE D'UN AN APRÈS LA DATE D'ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE NI LES FRAIS D'INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE RÉINSTALLATION,
NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D'UN MAUVAIS USAGE OU D'ABUS, NI LES DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE OU UNE
INSTALLATION INADÉQUATE. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON
POUR LES RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES DOMMAGES PROVENANT DE, OU EN LIEN AVEC LA FABRICATION, LA VENTE, L'INSTALLATION, LA
LIVRAISON, OU L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT NE POURRA EN AUCUN TEMPS DÉPASSER LE MONTANT D'ACHAT DE L'ÉQUIPEMENT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez disposer d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent
pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, ou n'autorisent pas de durée de limitation pour la garantie tacite; les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Lutron est une marque déposée de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts. ©2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Lampe à incandescence/halogène 1 000W ou
gradateur basse tension magnétique 600VA
120V~ 60Hz
Lutron Centre de soutien technique 1.800.523.9466 24h sur 24/7jours sur 7 www.lutron.com
Remarques importantes: Votre interrupteur mural peut avoir deux
fils attachés à la même vis (voir les illustrations ci-dessous pour plus
d'exemples). Scotchez ces deux fils ensemble avant de déconnecter.
Connectez les deux fils au fil du gradateur à l'étape 5.
Un fil dans le trou de la borne
arrière et un sur la vis.
Fil torsadé:
Tournez la vis pour la desserrer.
Bornes à vis:
Tournez la vis pour la desserrer.
Bornes de fixation:
Insérez le tournevis. Tirez sur le fil
pour le sortir.
Noir Rouge
Lumière
120V~
60Hz
Sous
tension
Gradateur
Noir
Vert
Lumière
Rouge
Rouge/blanc
Gradateur
Interrupteur
à 3-voies
120V~
60Hz
Sous
tension
Mise à
la terre
Câbler le gradateur.
Remarques importantes: Lorsque vous procédez
aux connexions des câbles, respectez les
recommandations de longueur de dénudage et les
combinaisons indiquées pour les connecteurs de
câbles fournis. Les connecteurs de câbles fournis
sont adaptés uniquement aux câbles en cuivre. Pour
des câbles en aluminium, consultez un électricien.
Serrez le connecteur du
fil fermement.
Assurez-vous qu'aucun
fil nu n'est exposé.
OU
OU
OU
Rouge
Rouge/
blanc
Rouge/
blanc
Vert
Mise à
la terre
Noir
Rouge
Noir
Rouge/blanc
Neutre
Neutre
Vert
Mise à
la terre
Remarque: Un gradateur peut être installé dans un autre emplacement.
Support technique
Si vous avez des questions concernant l'installation ou le fonctionnement de ce produit,
veuillez appeler le Centre de soutien technique Lutron. Veuillez fournir le numéro de
modèle exact lors de votre appel.
États-Unis et Canada (24h sur 24, 7jours sur 7)
1.800.523.9466
Mexique
+1.888.235.2910
Autres pays de 8h à 20h EST
+1.610.282.3800
Télécopieur +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Ne retirez pas
les sections
extérieures
Vis de couleur différente (neutre).
L'emplacement réel peut varier.
Étiquette

Transcripción de documentos

1000 W Incandescent / Halogen or 600 VA Magnetic Low-Voltage Dimmer English 120 V~ 60 Hz Models: CT-103P LG-103P Please read before installing. 1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to con­trol electronic (solid-state) low-voltage transformers, compact fluorescent lamps (CFLs), LED lamps, re­cep­ta­cles, fluorescent lighting fixtures, or motor-driven appliances. 2. U  se only with permanently installed 120 V~ incandescent, halogen, or magnetic (core and coil) low-voltage lighting loads. 3. Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following: a. Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place. b. Replace burned-out lamps as quickly as possible. c. Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent. 4. Install in accordance with all national and local electrical codes. 5. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit. 6. When no "grounding means" exists within the wallbox for an existing dimmer, the 2011 National Electrical CodeR (NECR) allows a dimmer to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NEC has the same allowances but does not contain the requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a dimmer according to any of these methods, cap or remove the green wire before screwing the dimmer into the wallbox. 7. For new installations, install a test switch before installing the dimmer. 8. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling. 9. Recommended minimum load is 40 W. 10. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during operation. 11. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners. Important Notes Lutron Technical Support Center Installation 1 2 Turn OFF Power. Removing Wallplate and Switch. www.lutron.com Wiring the Dimmer. Important Note: When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connectors. Wire connectors provided are suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician. • Turn power OFF at circuit break­er or remove fuse. WARNING: Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit. Red Red / White 3 Black Identifying the Type of Circuit. OR Ground Green • Connect the green dimmer ground wire to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 6.) • Connect the black dimmer wire to one of the wires removed from the switch. If you had taped together two wires (see step 4), connect both wires to the black dimmer wire and remove the tape. • Connect the red dimmer wire to the other wire removed from the switch. • Cap off the red/white dimmer wire. Do NOT connect to any other wire or ground. Dimmer Black Red Live Ground (Bare Copper or Green Wire) Twist wire connector tight. Ensure that no bare wire is exposed. 5a - Single-Pole Wiring • Remove wallplate and switch mounting screws. • Carefully remove switch from wall (do not remove wires). Do Not Remove Outside Sections Red/White 120 V~ 60 Hz Tag Green Light Ground OR Neutral Ground (Bare Copper or Green Wire) Each Control Has Inside Sections Removed Dimmer Capacity Chart Single-Pole: Insulated wires connected to two screws of the same color. See Step 5a when wiring. Middle Control Has Two Side Sections Removed Load Type No sides removed 1 side removed 2 sides removed Incandescent / Halogen 1000 W 800 W 650 W MLV* 600 VA 500 VA 400 VA *Note: When using the dimmer to control MLV fixtures, the maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with 70%–85% as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer. The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the dimmer. 4 Technical Assistance If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling. U.S.A. and Canada (24 hrs/7days) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311 México +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Other countries 8am – 8pm ET +1.610.282.3800 Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.) Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON­NEC­TION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR­CHASE PRICE OF THE UNIT. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. Lutron is registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Notas importantes: Lea antes de la instalación. 1. PRECAUCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento y los daños posibles a otro equipamiento, no lo utilice para controlar transformadores electrónicos (de estado sólido) de bajo voltaje, lámparas fluorescentes compactas (CFL), lámparas LED, receptáculos, luminarias fluorescente ni electrodomésticos accionados por motor. 2. U  tilícelo solamente con cargas de iluminación incandescentes, halógenas o magnéticas (núcleo y bobina) de bajo voltaje permanentemente instaladas de 120 V~. 3. La operación de un circuito de bajo voltaje con lámparas que no estén en operación o que hayan sido retiradas puede dar como resultado el sobrecalentamiento del transformador y la falla prematura. Lutron recomienda enfáticamente lo siguiente: a. No opere los circuitos de bajo voltaje sin que haya lámparas colocadas que funcionen. b. Sustituya las lámparas quemadas tan pronto como sea posible. c. Use transformadores que incorporen protección térmica o transformadores con arrollamientos primarios con fusibles para evitar que el transformador falle a causa de picos de corriente. 4. Haga la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. 5. Se puede utilizar solo un atenuador en un circuito de 3-vías. 6. C  uando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un atenuador existente, el 2011 National Electrical Code® (NEC® Código eléctrico nacional) permite la instalación de un atenuador como reemplazo en tanto 1) se utilice una placa frontal no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2) el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NEC de 2008 proporciona los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no metálicos. Cuando instale un atenuador siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el atenuador en la caja de pared. 7. Para nuevas instalaciones, instale un interruptor de prueba antes de la instalación del atenuador. 8. Proteja el atenuador del polvo y la suciedad cuando pinte o aplique masilla. 9. La carga mínima recomendada es de 40 W. 10. E s normal que los atenuadores estén calientes al tacto durante la operación. 11. Limpie el atenuador solamente con un paño húmedo y suave. No use ninguna solución química de limpieza. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Tabla de capacidad del atenuador 1 lado retirado 2 lados retirados Incandescente/Halógena 1 000 W 800 W 650 W BVM* 600 VA 500 VA 400 VA *Nota: Cuando utilice el atenuador para controlar luminarias BVM, la potencia máxima de la lámpara está determinada por la eficiencia del transformador, con un valor típico de entre 70% y 85%. Para conocer la eficiencia real del transformador, comuníquese con el fabricante de la luminaria o del transformador. Los VA totales nominales de los transformadores no excederán de los VA nominales del atenuador. 1 6 Ground Light Mounting Dimmer to Wallbox. • Form wires carefully into the wallbox, mount and align dimmer. • Install wallplate. Align dimmer and tighten screws. 7 Turn ON Power. Turn ON power at circuit break­er or replace fuse. Push-in Terminals: Insert screwdriver. Pull wire out. +1.888.235.2910 24 horas / 7 días 5 DESCONEXIÓN de la alimentación. Nota importante: Cuando realice las conexiones de los cables, siga las longitudes de pelado recomendadas y las combinaciones de los conectores de cables que se incluyen. Los conectores de cables que se incluyen solo son adecuados para conductores de cobre. Para cables de aluminio, consulte con un electricista. ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el disyuntor antes de instalar la unidad. 2 Remoción de la placa de pared y del interruptor. • Retire los tornillos de montaje de la placa de pared y del interruptor. • Retire cuidadosamente el interruptor de la pared (no retire los conductores). www.lutron.com Cableado del atenuador. • APAGUE el interruptor del cortacircuitos o retire los fusibles. Rojo 3 Negro Identificación del tipo de circuito. O Vivo 4 Atenuador Rojo Rojo/Blanco Tornillo de diferente color (Común). La ubicación real puede variar. Unipolar: Conductores aislados conectados a dos tornillos del mismo color. Consulte O el Paso 5a cuando haga el cableado. Negro 120 V~ 60 Hz Etiqueta Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) Tierra Verde Tierra (conductor de cobre desnudo o verde) 3-vías: Conductores aislados conectados a tres tornillos. Uno de estos conductores está conectado a un tornillo de diferente color (no es verde) o etiquetado como COMMON (Común). MARQUE o ETIQUETE este conductor para identificarlo al hacer el cableado. Consulte el Paso 5b cuando haga el cableado. Desconexión de los conductores del interruptor. Nota importante: Su interruptor de pared puede tener dos conductores conectados al mismo tornillo (consulte las ilustraciones siguientes para ver ejemplos). Encinte juntos estos dos conductores antes de desconectarlos. Conecte ambos conductores al atenuador en el Paso 5. Verde Tierra Luz Neutro 5b - Cableado de 3-vías Rojo Rojo/ Blanco Negro Verde Vivo Negro Tierra Etiqueta Atenuador Rojo Interruptor de 3-vías Rojo/Blanco Verde Tierra Neutro Un conductor en el orificio de cableado posterior y uno en el tornillo. Conductor en lazo: Gire el tornillo para aflojarlo. • Conecte el conductor verde de conexión a tierra del atenuador al conductor de cobre descubierto o al cable verde de conexión a tierra de la caja de pared. (Consulte la Nota importante 6) • Conecte el conductor negro del atenuador a uno de los conductores retirados del interruptor. Si encintó juntos dos conductores (consulte el paso 4), conecte ambos conductores al conductor negro del atenuador y retire la cinta. • Conecte el conductor rojo del atenuador al otro conductor anteriormente retirado del interruptor. • Cubra el conductor rojo/blanco del atenuador. NO lo conecte a ningún otro conductor ni a tierra. O 120 V~ 60 Hz O Gire y apriete el conector para cables. Asegúrese de que no quede expuesto ningún conductor pelado. 5a - Cableado unipolar Rojo/ Blanco Asistencia técnica Si tiene preguntas relacionadas con la instalación u operación de este producto, llame al soporte técnico de Lutron. Proporcione el número de referencia exacto cuando llame. E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311 México +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Otros países 8 am – 8 pm Hora del Este +1.610.282.3800 Green Screw Terminals: Turn screws to loosen. Soporte técnico de Lutron El control intermedio tiene dos secciones laterales retiradas Sin los lados retirados Dimmer Red OR No retire las secciones exteriores Tipo de carga Black Start screws. Cuando instale más de un atenuador en la misma caja Cada control tiene las secciones interiores retiradas Live Ground 3-Way Switch Note: Dimmer can be installed in either location. Looped Wire: Turn screw to loosen. One wire in the backwired hole and one to the screw. Instalaciones agrupadas depared, puede ser necesario retirar todas las secciones laterales interiores antes de efectuar el cableado (consulte el diagrama). Si ya está instalado, retire la placa de pared Lutron y su adaptador del atenuador. Utilizando unas pinzas, doble la sección lateral en ambos sentidos repetidamente hasta que se rompa. Repita el procedimiento para cada sección lateral hasta retirarlas.La remoción de las secciones laterales reduce la capacidad de carga máxima del atenuador (consulte la tabla que aparece a continuación). Tag Black Green •N  ote: Only one dimmer can be used in a 3-way circuit. Dimmer can be installed in either location. • Connect the green dimmer ground wire to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 6 .) •C  onnect the black dimmer wire to the tagged wire removed from the switch. If you had taped together two wires (see step 4), connect both wires to the black dimmer wire and remove the tape. •C  onnect the red dimmer wire to one of the remaining wires removed from the switch. •C  onnect the red/white dimmer wire to the remaining wire removed from the switch. Neutral Instalación Modelos: CT-103P LG-103P Red / White 120 V~ 60 Hz OR • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre 120 V~ 60 Hz Red Red/White 0301673 Español OR 5b - 3-Way Wiring 3-Way: Insulated wires connected to three screws. One of these wires is connected to a screw of a different color (not green) or labeled COMMON. MARK or TAG this wire to identify it when wiring. See Step 5b when wiring. Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. Connect both wires to the dimmer wire in Step 5. 0301673 Atenuador para cargas incandescentes / halógenas de 1 000 W o magnéticas de bajo voltaje de 600 VA Different-colored screw (Common). Actual location may vary. Disconnecting Switch Wires. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. P/N 0301673 Rev. A 02/2013 24 hrs / 7 days 5 Multigang Installations When installing more than one dimmer in the same wallbox, it may be necessary to remove all inner side sections prior to wiring (see diagram). If pre-installed, remove the Lutron wallplate and wallplate adapter from dimmer. Using pliers, bend side section up and down until it breaks off. Repeat for each side section to be removed. Removal of side sections reduces maximum load capacity of the dimmer (see chart below). 1.800.523.9466 Luz • Nota: Se puede utilizar solo un atenuador en un circuito de 3-vías. El atenuador se puede instalar en cualquier ubicación. • Conecte el conductor verde de conexión a tierra del atenuador al conductor de cobre descubierto o al cable verde de conexión a tierra de la caja de pared. (Consulte la Nota importante 6) • Conecte el conductor negro del atenuador al conductor etiquetado desconectado del interruptor. Si encintó juntos dos conductores (consulte el paso 4), conecte ambos conductores al conductor negro del atenuador y retire la cinta. • Conecte el conductor rojo del atenuador a uno de los conductores anteriormente retirados del interruptor que quedan. • Conecte el conductor rojo/blanco del atenuador al conductor anteriormente retirado del interruptor que queda. Nota: El atenuador se puede instalar en cualquier ubicación. 6 Montaje del atenuador en la caja de la pared. • Acomode cuidadosamente los conductores en la caja de pared, monte y alinee el atenuador. • Instale la placa de pared. Garantía Limitada (Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe). Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un año a partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta dirección. 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con el franqueo prepagado. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS RESULTANTES DEL MAL USO, ABUSO O DAÑOS PROVOCADOS POR EL CABLEADO O LA INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, NO SUPERARÁ NUNCA DEL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede obtener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, ni la limitación de cuánto puede durar una garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A. P/N 0301673 Rev. A 02/2013 Coloque los tornillos. Terminales de tornillo: Gire los tornillos para aflojarlos. Alinee el atenuador y apriete los tornillos. O 7 Terminales a presión: Inserte un destornillador. Tire del conductor hacia afuera. ENCENDIDO de la alimentación. ENCIENDA la alimentación con el cortacircuitos o reponga el fusible. Lampe à incandescence/halogène 1 000 W ou gradateur basse tension magnétique 600 VA 120 V~ 60 Hz Français Veuillez lire avant de procéder à l'installation. 1. Attention : Afin d'éviter toute surchauffe et des dommages éventuels à d'autres équipements, ne pas utiliser pour le contrôle des transformateurs basse tension électronique (état solide), des lampes fluorescentes (LFC), des lampes à DEL, des récipients, des appareils d'éclairage fluorescents, ou des appareils motorisés. 2. U tilisez seulement avec des éclairages basse tension incandescents, halogènes ou magnétiques (à noyau et à bobine) de 120 V~ installés de manière permanente. 3. Le fonctionnement d'un circuit à basse tension avec des ampoules électriques hors d'usage ou retirées peut occasionner la surchauffe du transformateur et une défaillance prématurée. Lutron recommande vivement ce qui suit : a. N'opérez pas les circuits à basse tension sans ampoules électriques en bon état de fonctionnement. b. Remplacez les ampoules hors d'usage dès que possible. c. Utilisez des transformateurs qui incorporent une protection thermique ou des enroulements primaires de transformateur à fusible pour empêcher une panne du transformateur découlant d’une surtension. 4. Installez le dispositif en accord avec tous les codes électriques locaux et nationaux. 5. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit 3-voies. 6. S i aucun dispositif de mise à la terre n'existe dans le boîtier mural d'un gradateur existant, le 2011 National Electrical Code® (NEC®, code électrique national) autorise l'installation d'un gradateur en guise de remplacement à condition 1) qu'une plaque frontale non-métallique et non-combustible soit utilisée avec des vis de fixation non-métalliques, ou 2) que le circuit soit protégé par un disjoncteur de fuite de terre. Le code NEC 2008 comprend les mêmes directives à l'exception de l'exigence concernant les vis de fixation nonmétalliques. Lors de l'installation d'un gradateur selon l'une de ces méthodes, couvrez le fil vert d'un capuchon ou retirez-le avant de visser le gradateur dans le boîtier mural. 7. Pour les nouvelles installations, installez un interrupteur de test avant d'installer le gradateur. 8. Protégez le gradateur de la poussière et de la saleté lors de la peinture ou du masticage. 9. La charge minimale recommandée est de 40 W. 10. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en cours de fonctionnement. 11. N  ettoyez le gradateur seulement avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de nettoyants chimiques. 1 Tableau de capacité du gradateur 2 Couper le courant. Retirer la plaque murale et l'interrupteur. • Retirez la plaque murale et les vis de fixation de l'interrupteur. • Retirez l'interrupteur du mur avec précaution (ne retirez pas les fils). Aucun côté retiré Un côté retiré Deux côtés retirés Lampe à incandescence/halogène 1 000 W 800 W 650 W BTM* 600 VA 500 VA 400 VA *Remarque : Lors de l'utilisation d'un gradateur pour contrôler les installations BTM, la puissance de la lampe maximale est déterminée par l'efficacité du transformateur, typiquement de 70 % à 85 %. Pour l'efficacité réelle du transformateur, contactez soit l'installateur soit le fabricant du transformateur. La capacité de la VA totale du transformateur ne devrait pas excéder la capacité du gradateur. 3 Rouge OU Rouge/blanc 120 V~ 60 Hz Étiquette Vis de couleur différente (neutre). L'emplacement réel peut varier. Mise à la terre (cuivre nu ou fil vert) Unipolaire : Fils isolés connectés à deux vis de la même couleur. Voir l'étape 5a lors du câblage. 4 Mise à la terre Sous Gradateur tension Noir Rouge Mise à la terre (cuivre nu ou fil vert) OU 3-voies : Fils isolés connectés à trois vis. L'un de ces fils est connecté à une vis de couleur différente (pas verte) ou labellisée COMMON (neutre). MARQUEZ ou ÉTIQUETEZ ce fil pour l'identifier lors du câblage. Voir l'étape 5b lors du câblage. Déconnecter les fils de l'interrupteur. Remarques importantes : Votre interrupteur mural peut avoir deux fils attachés à la même vis (voir les illustrations ci-dessous pour plus d'exemples). Scotchez ces deux fils ensemble avant de déconnecter. Connectez les deux fils au fil du gradateur à l'étape 5. Vert Mise à la terre Fil torsadé : Tournez la vis pour la desserrer. • Enlevez le capuchon du fil rouge/blanc du gradateur. NE le connectez PAS à un autre fil ou à la mise à la terre. Lumière OU 5b - Câblage 3-voies Rouge Rouge/ blanc Vert Mise à la terre Étiquette Noir Sous Gradateur tension Noir Rouge Interrupteur à 3-voies Rouge/blanc Vert Mise à la terre Neutre Un fil dans le trou de la borne arrière et un sur la vis. • Raccordez le fil de mise à la terre vert du gradateur au fil en cuivre dénudé ou au fil de mise à la terre vert dans le boîtier mural. (Voir la note importante 6). • Raccordez le fil noir du gradateur à l'un des fils retiré de l'interrupteur. Si vous avez attaché les deux fils ensemble (voir l'étape 4), connectez les deux fils au fil noir du gradateur et retirez le ruban. • Raccordez le fil rouge du gradateur à l'autre fil retiré de l'interrupteur. Neutre 120 V~ 60 Hz OU Serrez le connecteur du fil fermement. Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé. 5a - Câblage unipolaire Vert Support technique Si vous avez des questions concernant l'installation ou le fonctionnement de ce produit, veuillez appeler le Centre de soutien technique Lutron. Veuillez fournir le numéro de modèle exact lors de votre appel. États-Unis et Canada (24 h sur 24, 7 jours sur 7) 1.800.523.9466 Télécopieur +1.610.282.6311 Mexique +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Autres pays de 8 h à 20 h EST +1.610.282.3800 Remarques importantes : Lorsque vous procédez aux connexions des câbles, respectez les recommandations de longueur de dénudage et les combinaisons indiquées pour les connecteurs de câbles fournis. Les connecteurs de câbles fournis sont adaptés uniquement aux câbles en cuivre. Pour des câbles en aluminium, consultez un électricien. Noir Identifier le type de circuit. www.lutron.com Câbler le gradateur. Rouge/ blanc Les deux sections latérales de la commande centrale sont retirées Type de charge 5 AVERTISSEMENT : Dange d'électrocution. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. Couper le courant (off) au disjoncteur avant de procéder a l'installation. Ne retirez pas les sections extérieures Les sections intérieures de chaque commande sont retirées 24 h sur 24/7 jours sur 7 • Coupez le courant sur le disjoncteur ou retirez le fusible. Installations multiples Lorsque vous installez plus d'un gradateur dans le même boîtier mural, il peut être nécessaire de retirer toutes les sections latérales intérieures avant de câbler (voir le schéma). S'ils ont été préalablement installés, retirez la plaque murale et l'adaptateur de plaque murale Lutron du gradateur. À l'aide de pinces, pliez la section latérale de haut en bas jusqu'à ce qu'elle se casse. Répétez l'opération pour retirer chacune des sections latérales. Le retrait des sections latérales réduit la capacité de charge maximale du gradateur (voir le tableau ci-dessous). 1.800.523.9466 Installation Modèles : CT-103P LG-103P Remarques importantes Lutron Centre de soutien technique Lumière •R  emarque : Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit 3-voies. Un gradateur peut être installé dans un autre emplacement. • Raccordez le fil de mise à la terre vert du gradateur au fil en cuivre dénudé ou au fil de mise à la terre vert dans le boîtier mural. (Voir la remarque importante 6). •R  accordez le fil noir du gradateur au fil étiqueté retiré de l'interrupteur. Si vous avez attaché les deux fils ensemble (voir l'étape 4), connectez les deux fils au fil noir du gradateur et retirez le ruban. •R  accordez le fil rouge du gradateur à l'un des fils restant retiré de l'interrupteur. •R  accordez le fil rouge/blanc du gradateur à l'un des fils restant retiré de l'interrupteur. Remarque : Un gradateur peut être installé dans un autre emplacement. 6 Monter le gradateur dans le boîtier mural. • Repliez soigneusement les fils dans le boîtier mural, montez et alignez le gradateur. • Installez la plaque murale. Garantie limitée (Valable seulement aux É-U, au Canada, à Porto Rico et dans les Caraïbes). Lutron, à sa discrétion, répare ou remplace tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou à la fabrication, dans un délai d'un an suivant la date d'achat. Pour le service de garantie, veuillez retourner l'équipement au détaillant ou par courrier à Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, en port payé. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ET LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE A UNE DURÉE D'UN AN APRÈS LA DATE D'ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE NI LES FRAIS D'INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE RÉINSTALLATION, NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D'UN MAUVAIS USAGE OU D'ABUS, NI LES DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR UN MAUVAIS CÂBLAGE OU UNE INSTALLATION INADÉQUATE. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON POUR LES RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES DOMMAGES PROVENANT DE, OU EN LIEN AVEC LA FABRICATION, LA VENTE, L'INSTALLATION, LA LIVRAISON, OU L'UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT NE POURRA EN AUCUN TEMPS DÉPASSER LE MONTANT D'ACHAT DE L'ÉQUIPEMENT. Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez disposer d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects, ou n'autorisent pas de durée de limitation pour la garantie tacite; les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Lutron est une marque déposée de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, États-Unis P/N 0301673 Rév. A 02/2013 Vis de départ. Bornes à vis : Tournez la vis pour la desserrer. Alignez le gradateur et serrez les vis. OU 7 Bornes de fixation : Insérez le tournevis. Tirez sur le fil pour le sortir. Remettre le courant. Remettez le courant sur le disjoncteur ou remettez le fusible en place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron CT-103P-LA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para