GE 24941 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Tabla del Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
La Información de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
La Instalación de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
El Salvador de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Codifique a Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
El Poder en la Rebeldía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LCD Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
La Luz LED del Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
La Rutina de arreglo y Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
El Control del Dispositivo Selecciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Codifique la Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
La Entrada del Código de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . .24
Codifique la Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Codifique Autosearch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Codeifque Indentificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Las Opciones claves de la Etuiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
La Referencia Clave aprendida Pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aprenda las Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Las Puntas que Aprenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
El Código Aprendiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aprenda las Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Limpie todas Ordenes Aprendidas Almacenadas
Bajo un Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Magistral Limpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Duerma el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
El Método 1 (De la Operación Normal) . . . . . . . . . . . . . . . .33
El método 2 (De la Rutina de Arreglo) . . . . . . . . . . . . . . . . .33
La TV o el Puñetazo del Volumen de la Audiofrecuencia Por 34
El Puñeazo de VCR por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Registre Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Las Características Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
La Característica de Pip de Keypress . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen . . . . . . . . .35
Backlighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Maestro Repone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Todo Poder de la Característica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
El Glosario de Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
La Localización de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
La Garantía Limitada de 90 Días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Perdió Sus Códigos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 22
La Instalación de la batería
Para instalar las baterías:
1. Gire el telemando al lado inferior, estire en la etiqueta y levante lejos la cubierta.
2. Meta las baterías, parejas las baterías al ( +) y () las marcas dentro del compartimiento de
batería.
3. Deslice la espalda de la cubierta de batería en el lugar.
El Salvador de la batería
Su RM24941 salva el poder de batería por apagar automáticamente si cualquier botón se
aprieta para más de 30 segundos. Esto salva sus baterías deben su telemando obtiene atas-
cado en un lugar donde los botones permanecen deprimido, tal como bajo un libro o entre
los cojines de sofá.
Codifique a Salvador
Con el RM24941, usted se pone’T tiene que preocuparse por perder información programa-
da cuando usted cambia baterías. Todos parámetros programados se retienen indefinida-
mente en caso de reemplazo de batería.
El poder en la Rebeldía
Cuándo usted reemplaza baterías, su telemando RM24941 siempre poderes en en el Modo
de la televisión. Si su televisión, VCR y receptor de satélite son RCA, ProScan o marcas de
GE, usted puede no aún la necesidad para establecer el RM24941 para controlarlos. En estos
casos, el telemando debe trabajar tan pronto como las baterías se instalan.
Las felicitaciones en su compra del RM24941. El RM24941 es uno del muy sofisticado, mas
fácil de utilizar, las unidades del mando a distancia el hoy disponible. ¡Con el RM24941,
malabarismo múltiples mandos a distancia son una cosa del pasado! Su RM24941 controla
hasta ocho dispositivos, inclusive las marcas más populares de la televisión, VCR, el DVD,
SENTADO/CBL, el equipo del CD y la audiofrecuencia. El RM24941 tiene la habilidad de
aprender que las órdenes de su es telemandos existentes, y la característica Lista de Macro
permiten que múltiples órdenes para sean ejecutadas con un solo keypress. ¡El RM24941 es
fácil de utilizar, fácil de programar, y para darle totaliza el control—en el toque de sus pun-
tas de los dedos!
La Información de la Batería
Su telemando RM24941 requiere cuatro AA baterías alcalinas (vendido separadamente).
El LCD (Pantalla de cristal líquido) touchscreen en su RM24941 actúa como un “teclado
numérico virtual.” Este touchscreen lo hace fácil de programar y utilizar su telemando con
muchos dispositivos. Una vez que usted escoge una llave de dispositivo, usted puso el tele-
mando en ese modo de dispositivo y permanecerá en ese modo hasta que usted apretará
otra llave de dispositivo. Cuándo usted puso el telemando en un modo específico de dis-
positivo, el menú que se activa en el touchscreen será el menú para ese modo. Por ejemplo,
si usted puso el telemando en el Modo de la televisión, el menú que usted ve en el touch-
screen es para el Modo de la televisión. Para cada modo, el touchscreen de LCD incluye
dos pantallas del control, y usted puede cambiar fácilmente entre el dos apretando la llave
de PANTALLA en el rincón derecho superior del touchscreen de LCD. Cada touchscreen
de LCD tiene un 18 posicionan teclado numérico dividido.
El touchscreen de LCD permanece blanco cuando el telemando no está en el uso. El touch-
screen de LCD prende automáticamente cuando usted aprieta la llave de ARREGLO,
cualquier llave de dispositivo o la llave LIGERA en el teclado numérico de caucho, o en
cualquier llave de touchscreen de LCD. Las llaves restantes del caucho no activan el touch-
screen de LCD. El DIRIGIDO (la Luz Diodo que Emite) la luz de indicador, localizado en el
lado derecho superior de la unidad RM24941, ilumina siempre que una llave de caucho o
cualquier llave de touchscreen de LCD se aprietan. La luz del el indicador delantero destel-
la y pip pip tres vez (aproximadamente dos segundos) indicar cualquier condición del
error.
LCD Touchscreen
22
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 23
El LED (la Luz Diodo que Emite) la luz de indicador, localizado en el lado derecho superi-
or de la unidad RM24941, ilumina siempre que una llave de caucho o cualquier llave de
touchscreen de LCD se aprietan. La luz del el indicador delantero destella y pip pip tres
vez (aproximadamente dos segundos) indicar cualquier condición del error.
La Luz LED del Indicador
La Rutina de arreglo y Procedimientos
La llave de ARREGLO se localiza hacia el centro de la unidad RM24941, en el lado derecho
del teclado numérico de caucho. La llave de ARREGLO se utiliza para caminarlo por los
pasos a establecer el telemando. Para entrar el Modo de Arreglo, apretar y tener la llave de
ARREGLO hasta la luz del indicador delantero permanece en. La Pantalla Principal de
Arreglo aparecerá. Arreglo se utiliza para la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda
de Código, Identificación de Código y otras funciones.
Durante una función de Arreglo, si ningún botón se aprieta por 60 segundos, la unidad
automáticamente salidas del proceso de Arreglo. La luz del el indicador delantero destella
un error en este caso, y en ninguna operación no completó cuando el tiempo muerto ocurre
no es programado.
Durante la función de Arreglo, si usted aprieta clave no mostrado en el touchscreen ni una
llave no esperado como parte de una rutina de Arreglo, el RM24941 ignora ese keypress.
Apretar el LCD LIMPIA introduce por teclado una rutina de Arreglo vuelve el touchscreen
a la Pantalla Principal del Arreglo. Cuándo usted aprieta la llave CLARA, cualquiera cam-
bia compuso a ese punto se desechan. También, donde indicó específicamente, apretar el
ARREGLO introduce por teclado una rutina de Arreglo desecha cualquiera cambia y
vuelve el telemando a la Pantalla Principal del Arreglo.
Para salir la función de Arreglo y regreso a la operación normal, aprieta la llave CLARA en
la Pantalla Principal de Arreglo.
El Control del dispositivo Selecciona
Su RM24941 demuestra pantallas diferentes de control para cada dispositivo. Hay dos pan-
tallas necesitaron controlar cada dispositivo. Usted puede cambiar fácilmente entre estas
dos pantallas simplemente apretar la llave de PANTALLA de LCD por encima derecho del
touchscreen.
23
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 24
Codifique la Entrada
En la orden para el RM24941 para controlar sus dispositivos (la televisión, VCR, el DVD,
etc.), usted lo debe programar con el código de biblioteca para cada dispositivo. Esto per-
mite el mando a distancia RM24941 su dispositivo con las órdenes apropiadas. Si su tele-
visión, VCR, el DVD, o receptor de satélite son un RCA, ProScan o marca de GE, el
RM24941 no puede necesitar cualquier programar para controlarlos. Para programar el
telemando con los códigos para sus dispositivos, usted puede utilizar uno de tres métodos:
la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda de Código o Código Autosearch.
La Entrada del Código de la Biblioteca
Usted puede entrar códigos en su RM24941 del utilizar de la Lista de Código la llave de
ARREGLO en el teclado numérico de caucho. Cuándo usted entra un código válido para
algún modo dado (por ejemplo, cuando usted entra un código para una televisión), la
Pantalla de Etiqueta de Llave de Rebeldía se utiliza y cualquier función previamente
Aprendida para ese modo se borra. El modo es repone a su poder en el estado de la
rebeldía.
Para entrar un código directamente de la Lista de Código, sigue estos pasos:
1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión, VCR,
el DVD, etc.)
2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho
hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen
muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximada-
mente 2-3 segundos.
3. Libere la llave de ARREGLO.
4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo.
Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para
el dispositivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR, SENTA-
DO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una
vez la aceptación del keypress.
6. Para AUX1 o AUX2, apriete y libera la llave de dispositivo de AUX, segui-
do por la llave deseada de dispositivo para ser programado abajo AUX (la
televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.)
24
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 25
La Entrada del Código de la Biblioteca (continuado)
7. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Encuentre
el código de tres dígitos para su marca de dispositivo de la Lista de Código
al final del manual. Si su marca tiene más que un código listó, comience con
el primer código. Entre el código de tres dígitos de la Lista de Código.
Cuándo un código válido de la lista se entra, la luz del indicador delantero
parpadea después que el último dígito se entra. Para un código inválido, la
luz del indicador delantero destella rápidamente y pip pip para dos segun-
dos antes de ir. En ambos embala, los regresos de touchscreen a la Pantalla
Principal del Arreglo.
8. Antes el código se puede probar en el dispositivo escogido, usted debe
salir espalda a la operación normal apretando la llave CLARA en la Pantalla
Principal de Arreglo.
9. Con el dispositivo en, apunta el RM24941 en el dispositivo y aprieta el EN•DE o DE el
CH + llave en el teclado numérico de caucho. Si usted ha entrado el número correcto para
su dispositivo, responderá al EN•DE o DE CH + llave. Si el dispositivo responde, no aun
más programar se requiere.
10. Si su dispositivo no responde, trata el próximo código en la lista para su marca repitien-
do el procedimiento que comienza en el paso 2. Si ningunos otros códigos existen para su
marca, traten la Búsqueda de Código o métodos de Código Autosearch.
Codifique la Búsqueda
Si el dispositivo que usted desea controlar no responde a cualquiera de los
códigos usted ha entrado utilizar la Entrada de Código de Biblioteca, usted
puede buscar la biblioteca entera de código para cierto dispositivo que no
quizás se liste en la Lista de Código ni quizás se liste abajo una marca difer-
ente.
Cuándo usted entra un código válido para algún modo dado (por ejemplo,
cuando usted entra un código para una televisión), la rebeldía etiquetas claves
se demuestran en el touchscreen y cualquier función previamente Aprendida
para ese modo son borrados. El modo es repone a su poder en el estado de la
rebeldía.
Para buscar para un código específico en la Lista de Código, sigue estos pasos:
1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión, VCR,
el DVD, etc.)
2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho
hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen
muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente
2-3 segundos.
3. Libere la llave de ARREGLO.
4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete
y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dis-
positivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR, SENTADO,
etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la
aceptación del keypress.
6. Para AUX1 o AUX2, apriete la llave de dispositivo de AUX. Escoja la llave
deseada de dispositivo para ser programada abajo AUX (la televisión, VCR,
SENTADO/CBL, etc.)
7. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete y
libere la llave de la BUSQUEDA de LCD.
8. El touchscreen muestra la Pantalla de Arreglo de Búsqueda. Apriete el
EN•LEJOS llave en el teclado numérico de caucho repetidas veces, hasta que
el dispositivo para sea controlado responde a la orden y apaga. La nota: La
Búsqueda de Código comienza del código actualmente almacenado bajo ese
modo. Por ejemplo, si la lista de código de dispositivo contiene 100 códigos y
el código actualmente almacenado es 050, los comienzos de la Búsqueda de
Código de 051 y continúa a 100 antes de serpentear espalda a 000 y terminar
en 050. Esto acelera el proceso de encontrar el código correcto para su disposi-
tivo, desde que usted puede descubrir que algunos codifican puede prender
su dispositivo y lejos pero no son capaz de controlar sus otras funciones. Este
proceso permite que usted evite códigos usted’ve ya tratado.
25
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 26
Codifique la Búsqueda (continuado)
La nota: Si su dispositivo responde y usted se pasa de la raya accidentalmente ese código apretando el
EN•LEJOS llave otra vez, aprieta el CH- llave de llave o FLECHA HACIA ABAJO volver hacia atrás por
la biblioteca de código. Usted puede cambiar la dirección para adelantar una vez más apretando el
EN•LEJOS, CH +, FLECHA HACIA ARRIBA de LCD, o llaves de JUEGO.
9. Una vez que el dispositivo para ser controlado responde a las órdenes, aprieta y libera el LCD llave
BUENA instalar el código. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. La entrada de la
Búsqueda del Código es ahora completa.
10. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo.
Codifique Autosearch
Su RM24941 tiene la habilidad de desplazar automáticamente por la bibliote-
ca entera de código utilizando la característica de Autosearch.
1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión,
VCR, el DVD, etc.)
2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho
hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen
muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximada-
mente 2-3 segundos.
3. Libere la llave de ARREGLO.
4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo.
Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho
para el dispositivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR,
SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación del keypress.
6. Para AUX1 o AUX2, apriete y libera la llave de dispositivo de AUX. Escoja
la llave deseada de dispositivo para ser programada abajo AUX (la tele-
visión, VCR, SENTADO/CBL, etc.)
7. El touchscreen de LCD muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete
y libere la llave de la BUSQUEDA de LCD.
8. El touchscreen de LCD muestra la Pantalla de Arreglo de Búsqueda.
Apriete el EN•DE llave en el teclado numérico de caucho una vez nada más.
Si usted no aprieta cualquier otras llaves, la característica de Autosearch
automáticamente comienzos en seis segundos.
9. El Autosearch manda el próximo código en la lista cada tres segundos. La
nota: El Autosearch puede tomar una cantidad significativa de tiempo,
desde que hay muchos códigos en la lista.
10. Para acelerar el Autosearch, usted puede hacer caso omiso manualmente
el proceso y temporariamente lo apresura arriba apretando las llaves nor-
males de la búsqueda (CH +, CH, EN•LEJOS, el JUEGO, LCD ARRIBA, y
LCD ABAJO llaves) en ambas direcciones delanteras e inversas.
11. Si su dispositivo responde a la orden, y el RM24941 manda el próximo
código antes usted tiene una oportunidad de apretar el LCD llave BUENA,
usted puede volver hacia atrás por la biblioteca de código apretando CH- o
la FLECHA HACIA ABAJO. Usted puede cambiar la dirección para adelan-
tar una vez más apretando el EN/LEJOS, CH +, FLECHA HACIA ARRIBA
de LCD, o llaves de JUEGO.
12. Una vez que el dispositivo para ser controlado responde a las órdenes,
aprieta y libera el LCD llave BUENA instalar el código.
13. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. La entrada de la
Búsqueda del Código es ahora completa.
14. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo.
26
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 27
Codifique Identificación
Identificación de código permite que usted averigüe que qué códigos se programan
en el telemando bajo un modo dado (la televisión, VCR, el DVD, etc.)
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho
hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen
muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximada-
mente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
4. El touchscreen ahora muestra Dispositivo Pantalla de Arreglo. Apriete y
libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dis-
positivo cuyo codifica usted quiere identificar (la televisión, VCR, SENTA-
DO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una
vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete y
libere la llave de ARREGLO. La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación del keypress.
6. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de identificación de
Código (inicialmente en blanco con excepción de ARREGLO de LCD, llaves
de INFORMACION y CODIGO). El touchscreen entonces muestra el código,
utilizando los dígitos de LCD. Los dígitos en el código de tres dígitos se
muestran en la sucesión para uno apoya cada, seguido por un 0.5 segundo
espacio donde no dígitos se muestran. La luz del el indicador delantero
parpadea una vez para despliegue de cada dígito. La sucesión se completa
una vez y entonces los regresos de touchscreen a la Pantalla Principal del
Arreglo.
7. El proceso de Identificación de Código es ahora completo. Usted puede
escribir esta identificación de Código en el Gráfico de identificación de
Código para la referencia fácil.
TV CODE
VCR CODE
SAT/CBL CODE
DVD CODE
AUX 1 device: AUDIO
Tuner AMP
Tape
AUX 2 device:
CD CODE
27
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 28
Las Opciones claves de la Etiqueta
Con el RM24941, usted tiene la habilidad de personalizar llaves individuales y segmentos
de etiqueta de llave para satisfacer sus necesidades. Se recomienda que las
Opciones Claves de Etiqueta representen sólo sea utilizado después que
usted ha acabado de programar todos sus dispositivos. Esta característica
permite que usted escoja fijó las opciones claves para ser mostradas en el
touchscreen. Usted puede cambiar cualquier llave de entrepaño de LCD
menos la PANTALLA, APRENDE y llaves de MACRO. Cualquiera uno de
las opciones disponibles de etiqueta se pueden escoger para cada llave.
Usted puede escoger también mostrar sólo el marco clave o esconder la llave
completamente.
Para escoger fijó las opciones de etiqueta de llave para llaves de LCD, siguen
estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de
Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y libere la llave de PANTALLA de LCD. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
4. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo.
Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho
para el dispositivo cuyo adapta usted quiere personalizar (la televisión,
VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla Clave de Etiqueta. Esta pantalla
muestra las etiquetas actuales de pantalla para el dispositivo que usted ha
escogido (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) Las etiquetas de ARREG-
LO y PANTALLA de LCD se muestran también.
6. Apriete cualquiera de las llaves de entrepaño de LCD dentro del modo actual para
escoger la etiqueta clave individual deseada. Utilice la llave de PANTALLA para cambiar
de aquí para allá entre las dos pantallas para ese modo. La nota: El SUEÑO de LCD y
APRENDE que llaves se demuestran pero no pueden ser redactadas como parte de la ruti-
na Clave de Opciones de Etiqueta.
7. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del key-
press. La nota: Si, en cualquier vez durante la redacción Clave de Etiqueta, usted desea
reponer las llaves actuales de dispositivo a sus escenarios de la rebeldía, apretar y tener la
llave actual de dispositivo por tres segundos. Cuándo usted repone cualquier llave de dis-
positivo a su poder original en poner de rebeldía, se salvará automáticamente en que
poner. Las llaves del dispositivo que reponen no afectarán sus códigos del programa ni
ninguna orden Aprendida.
8. Para salvar sus selecciones nuevas de etiqueta para el modo actual, aprietan otra llave de
dispositivo o la llave de ARREGLO. Si usted aprieta otra llave de dispositivo, las pantallas
actuales del modo se salvan y el touchscreen muestra la pantalla para el modo nuevo
escogido. Por ejemplo, si usted ha estado personalizando llaves para el Modo de la tele-
visión, apretar la llave de VCR en el teclado numérico de caucho tiene como resultado sal-
var las etiquetas de llave de televisión y colocar la unidad en el Modo de VCR. Si la llave
de ARREGLO se aprieta, usted sale el proceso Clave de Opciones de Etiqueta y los regresos
de touchscreen a la Pantalla Principal del Arreglo.
9. El relabeling de llaves es ahora completo.
10. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo.
28
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 29
La Referencia Clave aprendida Pagina
La NOTA IMPORTANTE: Usted no puede aprender que cualquiera ordena bajo el
APRENDE, la pantalla, Arreglo o cualquier llave de dispositivo.
dispositivo:
dispositivo:
dispositivo:
dispositivo:
29
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 30
Aprenda las Ordenes
Las Puntas que aprenden
Antes transferir ordena de su telemando original al RM24941, averigua estas puntas
útiles en el Aprendizaje.
1. Cercióreselo utiliza baterías frescas en ambos el RM24941 y el telemando original.
2. Se recomienda que un Maestro Limpie sea hecho antes procurar
cualquier Aprendizaje. Esto limpia todas órdenes Aprendidas para
todos modos de dispositivo. (Vea que la sección en el Maestro Limpia).
3. Señale la cima del telemando original en la base del RM24941 así que
el INFRARROJO DIRIGIDO en el telemando original esté a la par del
sensor del Aprendizaje RM24941, localizado en el fondo del telemando.
4. Los telemandos se deben posicionar dos a tres pulgadas aparte.
5. Para asegurar que sus unidades sean compatible y para aumentar su
familiaridad con la unidad, usted puede desear experimentar aprendi-
endo dos o tres llaves inicialmente. Entonces, se lleva a cabo a un
Maestro Limpia antes de aprender todas las funciones deseadas de su
telemando original.
6. La luz incandescente o de la energía baja puede causar interferencia
con las
transmisiones de INFRARROJO. Cuando se usa la función que
Aprende, mantiene los telemandos por lo menos tres pies lejos de tales
fuentes ligeras.
7. Cuándo aprender una llave, no libera la llave en su telemando original hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en, que lleva 2-3 segundos.
8. Ningunas órdenes se pueden aprender bajo el LCD APRENDE, llaves de Pantalla ni
ARREGLO ni las llaves de dispositivo en el teclado numérico de caucho (tal como la tele-
visión, VCR, el DVD, SENTADO/CBL, ni llaves de AUDIOFRECUENCIA). 9. Si hay un
problema con el proceso que Aprende, los destellos de la luz del indicador delantero por
dos segundos pero tranquilo permanece en el Aprendizaje el Modo.
10. Todo s clave aprendido se salva auomatically.
El código Aprendiendo
Los códigos de la Lista de Código incluyen la funcionalidad básica para cada dispositivo
que ellos controlan. Una vez que usted ha programado en el código de la biblioteca para su
dispositivo específico, usted puede personalizar el touchscreen RCU900 para incluir ciertas
funciones de su telemando original no empotrado en el fijó código.
Su RM24941 tiene la habilidad de aprender y almacenar las órdenes de sus telemandos
originales bajo el modo de su elección. El RM24941 puede almacenar a 40 órdenes claves
para cada telemando original. Sólo un telemando original se puede almacenar bajo
cualquiera un modo (es decir, el RM24941 puede aprender las órdenes para un telemando
de la televisión, un telemando de VCR, un telemando de DVD, etc.)
Una vez que usted ha puesto sus Opciones Claves de Etiqueta y ha enseñado su RM24941
alguna orden adicional de los telemandos originales, utiliza el gráfico en la página previa
para entrar su personalizó las opciones para cada modo.
Nota: En la orden para el 24941 remoto aprender una función de su telemando original,
la función remota original debe estar trabajando apropiadamente.
30
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 31
Aprenda las Ordenes
Ahora usted’re-se prepara para tener su RM24941 aprende las órdenes de sus
telemandos existentes. Todas llaves Aprendidas se salvan automáticamente.
Recuerde, sólo un telemando original se puede almacenar abajo cualquiera
un modo. El RM24941 puede aprender las órdenes para un telemando de la
televisión, un telemando de VCR, un telemando de DVD, etc.
1. Señale la cima del telemando original en la base del RM24941 así que el
INFRARROJO DIRIGIDO en el telemando original esté a la par del sensor
del Aprendizaje RM24941, localizado en el fondo del telemando. Los tele-
mandos se deben posicionar dos a tres pulgadas aparte.
2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho
hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen
muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximada-
mente 2-3 segundos.
3. Libere la llave de ARREGLO.
4. Apriete y libere el LCD APRENDE llave. La luz del el indicador delantero
parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo.
Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho que
corresponde al telemando usted quiere que el RM24941 aprenda (la tele-
visión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero
parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress.
6. El touchscreen ahora muestra el Aprende Pantalla de Arreglo 1, que
demuestra las llaves actuales de pantalla para el modo que usted ha escogi-
do. El Macro de ARREGLO de LCD y APRENDE que llaves se muestran
también.
7. Apriete y libere la llave en el RM24941 para ser enseñada. (Recuerde:
Usted puede cambiar entre las pantallas demostradas apretando la llave de
PANTALLA de LCD.) La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación de cada keypress.
8. Ahora, aprieta y tiene la llave en el telemando original hasta que el indi-
cador delantero parpadee una vez y las exposiciones de touchscreen
Aprenden Pantalla de Arreglo 2. Este proceso lleva 2-3 segundos de comple-
tar.
9. Para aprender otra llave, apretar y liberar el LCD APRENDE llave y repite
del Paso 7.
10. Si un problema ocurre con el proceso que Aprende, los destellos de la luz
del indicador delantero por dos segundos y usted oye tres pip pip, pero la
unidad permanece en el Aprende que la rutina con Aprende Pantalla de
Arreglo 1 demostrado. Repita del Paso 6.
11. Para salvar y salir del Aprende la rutina, aprieta y libera el LCD llave
BUENA. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo.
12. El proceso que Aprende es ahora completo.
13. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de
Arreglo. La nota: llaves Aprendidas hacen pip pip dos veces cuando apretó si pip pip de
keypress es prendido.
31
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 32
Limpie Todas Ordenes Aprendidas Almacenadas
Bajo un Modo
Si usted quiere limpiar todas las órdenes que Aprenden bajo un
modo, tal como la televisión, VCR o el DVD, siguen estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico
de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca
en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo.
Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y libere el LCD APRENDE llave. La luz del el indi-
cador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del
keypress.
4. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de
Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado
numérico de caucho para el modo lo ordena quiere que el
RM24941 limpie (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La
luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la
aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra el Aprende Pantalla de Arreglo
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO hasta que la Pantalla
Principal de Arreglo se demuestre. Todas órdenes Aprendidas
que se almacenaron previamente bajo ese modo ahora son
limpiados.
6. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo
para salir el Modo de Arreglo.
Magistral Limpia
Limpiar todas órdenes Aprendidas almacenadas se recomiendan antes primero que tiempo
Aprendiendo. Para limpiar todas órdenes Aprendidas, siga estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de
Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y tenga el LCD APRENDE llave hasta que la Pantalla Principal de Arreglo se
demuestre. Este proceso toma aproximadamente 5 segundos.
4. Todas entradas Aprendidas de la orden ahora se limpian para todos modos de dispositi-
vo.
5. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo.
32
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 33
Duerma el Reloj
¿Dormirse el amor con la televisión en al fondo? Con el RM24941, usted puede programar
su televisión para apagar después de un espacio de tiempo (de uno a de 99 minutos). La
llave del SUEÑO de LCD se utiliza para poner el Reloj del Sueño y está sólo disponible en
el Modo principal de la televisión. La llave del SUEÑO no se demuestra para ningún modo
de otra manera que la televisión. La televisión Lejos orden se manda al fin del período de
tiempo para apagar la televisión. Usted puede poner el Reloj del Sueño en dos maneras.
El método 1 (De la Operación Normal)
Para poner su Reloj del Sueño de la operación normal, sigue estos pasos:
1. Apriete la llave de dispositivo de televisión en el teclado numérico de
caucho.
2. Apriete la llave de PANTALLA de LCD para cambiar a la segunda pan-
talla de la televisión en el touchscreen, que muestra la llave del SUEÑO de
LCD.
3. Apriete y tenga el SUEÑO de LCD introduce por teclado Pantalla de
televisión 2 hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el
touchscreen muestra la Pantalla de Arreglo de Sueño. Este proceso toma
aproximadamente 2-3 segundos.
4. Apriete y libere las llaves numéricas que indican el número de minutos
(01-99) que usted desea poner en el Reloj del Sueño. La luz del el indicador
delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress y los regresos de pan-
talla a la operación normal.
5. El Reloj del Sueño ahora se pone.
6. Cuando se usa la característica de Reloj de Sueño, sale el telemando que señala hacia la
televisión con un sendero libre.
33
El método 2 (De la Rutina de Arreglo)
Para poner su Reloj del Sueño de la rutina de Arreglo, sigue estos pasos:
1. Apriete la llave de dispositivo de televisión en el teclado numérico de caucho.
2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de
Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
3. Libere la llave de ARREGLO.
4. Apriete y libere la llave del SUEÑO. La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación del keypress.
5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Sueño. Apriete y libere las llaves
numéricas que indican el número de minutos (01-99) que usted desea poner en el Reloj del
Sueño. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del
keypress y los regresos de pantalla a la operación normal.
6. El Reloj del Sueño ahora se pone.
7. Cuando se usa la característica de Reloj de Sueño, sale el telemando que
señala hacia la televisión con un sendero libre.
Notas
• Cancelar el Reloj del Sueño, apretar y liberar el EN•LEJOS llave en el tecla-
do numérico de caucho en el Modo de la televisión o la prensa y tener el
SUEÑO de LCD introduce por teclado Pantalla de televisión 2 hasta los pip
pip remotos dos veces. La luz del el indicador delantero parpadea para
indicar una vez la aceptación del keypress.
• Los escenarios del Reloj del Sueño se limpian cuando usted entra utilizar
de Arreglo la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho. El Reloj del Sueño se
limpia también cuando usted entra la Pantalla de la Activación de Macro.
• Usted puede volver a la operación normal cualquier vez sin poner el Reloj del Sueño
apretando el LCD LIMPIA llave.
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 34
La televisión o el Puñetazo del Volumen de la Audiofrecuencia Por
Su Puñetazo RM24941’s por la orden permite que usted escoja cuál modo de dispositivo (o
televisión o la AUDIOFRECUENCIA/AUX) controla el VOL +, el VOL, y llaves de MUDO
en el teclado numérico de caucho. Con esta característica, su volumen de la televisión puede
trabajar aún cuando usted está en el Modo de VCR, porque “los puñetazos por” de un dis-
positivo a otro. El dispositivo que usted escoge para el Puñetazo del Volumen por el control
debe ser o la televisión o la AUDIOFRECUENCIA/dispositivo de AUX programado con la
unidad de la Audiofrecuencia. Cualquier otra selección (VCR, el DVD, SENTADO/CBL) es
negado y los destellos de la luz del indicador delantero de indicar un error. El poder en la
rebeldía para el control del volumen es el Puñetazo del Volumen de la televisión por.
Nota: Todos Modos de la Audiofrecuencia toman cualquier Volumen/las órdenes Mudas de keypress del
código de la Audiofrecuencia, aún cuando la televisión se programa como el Puñetazo por dispositivo.
Todos los otros dispositivos dan un puñetazo por al Volumen de la televisión/el control de Mudo. Cuándo
la opción de Audiofrecuencia se escoge como el Puñetazo por dispositivo, todos modos toman cualquier
Volumen/las órdenes Mudas de keypress del código de la Audiofrecuencia.
Para cambiar el dispositivo que controla el VOLUMEN y el Puñetazo de llaves de MUDO
por, siga estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y la Pantalla Principal de Arreglo se muestra. Este
proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y tenga la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho por aproxi-
madamente 5 segundos (la televisión o la AUDIOFRECUENCIA/AUX) para el control del
volumen hasta que la luz del indicador delantero parpadee y la Pantalla Principal de
Arreglo se muestra.
4. El control del volumen de la rebeldía ahora se pone para el modo que usted ha escogido.
34
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 35
El Puñetazo de VCR por
Los puñetazos RM24941 por las seis llaves del transporte (INVERSO, el JUEGO,
DELANTERO, el REGISTRO, la PARADA, y la PAUSA) a VCR o el Modo del DVD, el que se
utilizó la mayoría del recientemente. El puñetazo por a VCR/llaves de transporte de DVD en
el teclado numérico de caucho son sólo tuvo en cuenta la televisión, VCR, el DVD, y los
Modos codificados de Cable. AUX, SENTADO y el CD/la Audiofrecuencia es dedicada a su
ha los modos programados.
Registre Llave
En el VCR y la AUDIOFRECUENCIA/los Modos del CD (inclusive el Puñetazo por), la
llave del REGISTRO en el teclado numérico de caucho se debe apretar dos veces antes la
orden se manda. Esto es también verdad si un dispositivo de VCR se programa abajo
cualquier otro modo. Las excepciones son para el DVD y códigos SENTADOS, donde la
llave de REGISTRO transmite la orden después de sólo un solo keypress de REGISTRO.
Las Características adicionales
La Característica de pip pip de Keypress
Sus pip pip RM24941 siempre que una llave se aprieta para reconocer el keypress. Usted
puede prender esta característica o lejos. La rebeldía que pone está En.
Para girar el pip pip de Keypress en o lejos, sigue estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de
Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y tenga la llave MUDA en el teclado numérico de caucho por aproximadamente
5 segundos hasta que el DIRIGIDO parpadee y la Pantalla Principal de Arreglo se demues-
tra.
4. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo.
5. La característica de pip pip de Keypress ahora es prendida o lejos, dependiendo del esta-
do previo que lo estaba en.
El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen
Usted puede escoger el plazo de tiempo que el touchscreen permanece en después del último
keypress. El poder en la rebeldía es 30 segundos del último keypress. Poner el Tiempo del
Despliegue de LCD Touchscreen cambia también el plazo de tiempo que el Backlight per-
manece en, si activó.
Para cambiar el Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen, siga estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla
Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y libere la llave de ARREGLO otra vez. La luz del el indicador
delantero parpadea para reconocer el keypress y la Pantalla de Arreglo de
Dígito se muestra.
35
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 36
El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen (cont’d.)
4. Apriete y libere una llave (1-9) del dígito para indicar el plazo de tiempo
usted desea que el touchscreen permanezca en. (El RM24941 puede sólo
acepta las opciones siguientes: segundos 1=10; segundos 2=20; segundos
3=30, etc..) Noventa segundos son el plazo de tiempo más largo admisible.
El el indicador delantero parpadea para reconocer una vez el keypress.
5. Apriete y libere el LCD ENTRA llave para salvar la colocación. El touch-
screen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo.
6. El poner del Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen es ahora com-
pleto.
7. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el
Modo de Arreglo.
Backlighting
La iluminación de Backlight es sólo activó cuando usted aprieta la llave LIGERA en el
teclado numérico de caucho. Apretar la llave LIGERA activará también el despliegue de
touchscreen de LCD. Después que usted aprieta la llave LIGERA, el backlighting per-
manece en por 30 segundos, (o por largo que el Tiempo del Despliegue de LCD
Touchscreen sea puesto a), si ningunas otras órdenes se dan.
Si una orden se entra después que la llave LIGERA se ha apretado, la iluminación de
Backlight continúa para un adicionales 30 segundos después que la orden se completa.
Una vez que el tiempo de Backlight se ha acabado, el Backlight no reactiva hasta que la
llave LIGERA se apriete otra vez. Si la iluminación de Backlight está en, y la llave LIGERA
se aprieta otra vez, el Backlight apaga.
El maestro Repone
Un Maestro Repone los regresos toda la espalda de rebeldías RM24941 a los escenarios
originales de la fábrica. El Maestro Repone limpia todos códigos programado de cliente, las
órdenes Aprendida y Listos, y repone toda llave marca.
Para realizar a un Maestro Repone, sigue estos pasos:
1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz
del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de
Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos.
2. Libere la llave de ARREGLO.
3. Apriete y tenga la llave de ARREGLO otra vez por aproximadamente 5 segundos hasta
la luz del indicador delantero
apagan.
4. La rebeldía repone es ahora completo y el telemando está en el Modo normal de la tele-
visión (pantalla está en blanco).
Todo Poder De la Característica
El Todo Poder Lejos característica está disponible en todos modos operadores normales. Si
el EN•LEJOS llave en el teclado numérico de caucho se aprieta dos veces consecutiva-
mente (dentro de dos segundos), todo equipo de RCA se apaga.
36
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 37
Glosario de Términos
LA AUDIOFRECUENCIA REPRESENTA (LCD ACTIVO INTRODUCE POR TECLADO EL MODO
DE DISPOSITIVO DE AUDIOFRECUENCIA)
AM.FM
El SOY/FM permite que usted escoja el SOY o la banda de FM en su sistema de la
audiofrecuencia.
CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO1 & VIDEO2
Utilice el CD, la CINTA, el AFINADOR, la televisión, VIDEO1 & llaves VIDEO2 para escoger el
dispositivo que usted quiere para controlar.
CENTER, FRONT, REAR & OPTION
Usted puede ajustar los niveles del centro, la frente y oradores traseros utilizando los
NIVELES/llaves T PLANAS. Para receptores de audiofrecuencia de RCA, la llave de la OPCION
se utiliza para ordenar su receptor de la audiofrecuencia para engendrar un tono de la prueba
para ajustes de equilibrio de orador de marca para llevar al máximo su desempeño de sistema de
audiofrecuencia.
DSP
Cuándo la Señal Digital el Modo Procesando (DSP) se permite, apretar esta llave lo permite al ciclo
por los varios Modos de DSP.
LEVEL& LEVEL T
Las llaves PLANAS se utilizan para hacer los ajustes en el tiempo de la demora, el nivel central de
la producción de orador, el nivel trasero de la producción de orador o nivel anterior de produ-
ción de orador.
PROG
La llave del PROGRAMA permite que usted programe su audiofrecuencia fijó los canales.
DEVICE KEYS
Las llaves del dispositivo en el teclado numérico de caucho cambian el dispositivo para ser controlado
actualmente por el telemando (por ejemplo, la televisión, VCR, SENTADO/CBL, el DVD, la
AUDIOFRECUENCIA, el CD, AUX 1, AUX 2).
ENTER
El LCD ENTRA llave se utiliza para completar las selecciones del canal para algunas marcas de tele-
visión. Se utiliza también completar las secciones destacadas en el Menú Principal.
GUIDE
Si su dispositivo se equipa con esta característica, la llave de la GUIA de LCD menta el en el programa
de pantalla listando.
INPUT
La llave de la ENTRADA de LCD escoge las entradas videas de su dispositivo, si el dispositivo se
equipa con esta característica.
LCD
La Pantalla de cristal líquido (LCD) actúa como un “teclado numérico virtual” en el telemando. El
touchscreen no está normalmente en blanco cuando en el uso. Apretar cualquiera del LCD adapta o la
llave de ARREGLO, una llave de dispositivo, o la llave LIGERA en el teclado numérico de caucho pren-
den el touchscreen. Las llaves restantes del caucho no activan el touchscreen.
LEARN
El Aprende que la característica se utiliza para suplementar el preprograma la biblioteca de código. La
biblioteca uniforme del código proporciona las funciones básicas necesitadas, y usted puede agregar un
número pequeño de funciones adicionales de su elección.
MENU
La llave del MENU de LCD menta el Menú Principal. Si usted es ya en el sistema de menú, aprieta el LCD
BUENAS o llaves de MENU para escoger una elección destacada. Utilice las llaves de la NAVEGACION
de LCD (llaves hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha de FLECHA) mover por las
selecciones de menú. La nota: Con algunas marcas, el CH + y CH- y el VOL + y el VOL- llaves en el tecla-
do numérico de caucho navegan por las elecciones destacadas. Una vez que usted escoge una llave de dis-
positivo, usted puso el telemando en ese modo de dispositivo y permanecerá en ese modo hasta que usted
apretará otra llave de dispositivo. Cuándo usted puso el telemando en un modo específico de dispositivo,
el menú que se activa en el touchscreen será el menú para ese modo. Por ejemplo, si usted puso el tele-
mando en el Modo de la televisión, el menú que usted ve en el touchscreen es para el Modo de la tele-
37
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 38
NAVIGATION KEYS & OK KEY
Utilice las llaves de la NAVEGACION de LCD (llaves hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la
derecha de FLECHA) mover por el en el menú de pantalla y guías. Las llaves de la NAVEGACION se
pueden utilizar también mover por las elecciones destacadas. El LCD llave BUENA escoge la elección
destacada. La nota: Con algunos modelos fabricados, el MENU de LCD o ENTRA llave se debe utilizar
para escoger las elecciones destacadas.
PIP & SWAP
El Retrato en Retrato (PEPITA) de LCD y el INTERCAMBIO adaptan operar su televisión’las caracterís-
ticas del Retrato en Retrato des.
PREVIOUS CHANNEL (PREV CH)
La llave de PREV CH en el teclado numérico de caucho permite que usted conseguir acceso al canal pre-
vio que usted escogió. Opera la misma manera como el ULTIMO CANAL o RECUERDA que llaves
hacen en muchos telemandos.
PUNCH-THROUGH
The PREV CH key on the rubber keypad lets you access the previous channel you selected. It operates
the same way as the LAST CHANNEL or RECALL keys do on many remotes.
SETUP KEY
La llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho se utiliza para caminarlo por los pasos a
establecer el telemando. Arreglo se utiliza para la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda de
Código, Identificación de Código y otras funciones. Durante una función de Arreglo, si ningún botón se
aprieta por 60 segundos, la unidad automáticamente salidas de la rutina de Arreglo.
SLEEP KEY
La llave del SUEÑO de LCD permite que usted apague su televisión automáticamente en un tiempo
predeterminado.
SLEEP TIMER
El Reloj del Sueño permite que usted programe su televisión para apagar después de un espacio de tiem-
po (de un de 99 minutos). La llave del SUEÑO de LCD se utiliza para poner el Reloj del Sueño y está sólo
disponible en el Modo principal de la televisión.
TRANSPORT KEYS
Las llaves del transporte se localizan en el teclado numérico de caucho. Las llaves del transporte incluyen el
REVES, el JUEGO, DELANTERO, el REGISTRO, llaves de PARADA y PAUSA.
TV/VCR
La televisión de LCD/llave de VCR opera la televisión/la función de VCR de su VCR.
VOLUME AND CHANNEL KEYS
El VOLUMEN y el CANAL adaptan (VOL +, el VOL, CH +, y CH- llaves) en el aumento de teclado
numérico de caucho y disminuyen el nivel del volumen y números de canal. La nota: Con algunas mar-
cas, estas llaves navegan también por elecciones destacadas en el Modo de Menú.
38
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 39
La localización de fallas
PROBLEMA
El touchscreen no muestra nada cuando usted lo
toca o cuando usted aprieta las llaves de
ARREGLO o LUZ.
El telemando no opera su audiofrecuencia ni
dispositivos videos.
Usted tiene los problemas que programan una
televisión/la unidad de la combinación de VCR.
Su VCR no registra.
Usted tiene el problema que cambia los canales
en su televisión.
El LCD llave BUENA no responde.
El Aprendizaje o los procesos Listos no se
pueden completar exitosamente.
SOLUCIÓN
A) Reemplaza las baterías con cuatro AA nuevo
baterías alcalinas.
B) Cheque para cerciorarse baterías se instalan
apropiadamente.
A) Trata todo código los procedimientos que
programan con todos los códigos de la parte
apropiada de la Lista de Código.
B) se Cerciora el telemando está en el modo
correcto para el dispositivo que usted procuran
de controlar (TV,VCR,DVD, etc.)
A) Trate el código de VCR para su marca.
Algunas unidades de la combinación, sin
embargo, puede requerir ambas una televisión
y un código de VCR para la operación repleta.
Para hacer esto, programe el código de la
televisión bajo la llave de la televisión y el
VCR bajo la llave de VCR.
A)Como una característica de seguridad en su
telemando, usted debe apretar la llave de REC en
el teclado numérico de caucho dos veces.
A) Si el telemando original requiere el ENTRA
llave para ser apretada después que un canal
se escoge, apriete el LCD ENTRA llave en el
RM24941 para escoger el canal.
A) Trate de utilizar el MENU de LCD, la GUIA, o
ENTRAR llave para hacer la selección.
A) Reemplaza baterías en el RM24941 y el
telemando de que usted trata de aprender.
B) La distancia entre los telemandos debe ser
aproximadamente dos a tres pulgadas.
C) no conduce el proceso que Aprende cerca de
una lámpara incandescente.
D) la capacidad de la Memoria está repletas (20
órdenes Aprendidas para cada uno de
nueve modos).
E) telemando de Original no quizás sea
compatible con el Aprendizaje el procedimiento.
La NOTA: Reprogramming se puede requerir después que baterías se quitan.
39
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 40
La Garantía Limitada de 90 días
Jasco Products Company justifica este producto para ser liberta de la fabricación los defec-
tos por un período de de noventa días de la fecha original de la compra de consumo. Esta
garantía es limitada a la reparación o el reemplazo de este producto sólo y no extiende al
daño consequente o casual a otros productos que se pueden utilizar con esta unidad. Esta
garantía está en vez de todas las otras garantías expresa o implicado. Algunos indican no
permite que las limitaciones en cuán larga una garantía implicada duren o permitan la
exclusión o la limitación de daños casuales o consequentes, así que el encima de limita-
ciones no pueda aplicar a usted. Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede
tener también otros derechos que varían del estado para indicar. Si la unidad debe
demostrar defectuoso dentro del período de la garantía, vuelve prepagado con fechó la
prueba de la compra a:
Jasco Products Company
311 N.W. 122nd
Oklahoma City, OK 73114
Encerrado con este telemando es un letrero engomado en que usted debe escribir los códi-
gos para cada dispositivo que usted programó. Aplique el letrero engomado a la espalda
del telemando o en algún lugar conveniente para la referencia futura.
También en el letrero engomado es nuestra dirección de sitio web que, lo debe pierde sus
códigos o las instrucciones que programan, usted puede encontrar disponible en nuestro
sitio web:
www.jascoproducts.com
¿Perdió Sus Códigos?
40
24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 41

Transcripción de documentos

24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 22 Tabla del Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 La Información de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 La Instalación de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 El Salvador de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Codifique a Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 El Poder en la Rebeldía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LCD Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 La Luz LED del Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 La Rutina de arreglo y Procedimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 El Control del Dispositivo Selecciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Codifique la Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 La Entrada del Código de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . .24 Codifique la Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Codifique Autosearch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Codeifque Indentificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Las Opciones claves de la Etuiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 La Referencia Clave aprendida Pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Aprenda las Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Las Puntas que Aprenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 El Código Aprendiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Aprenda las Ordenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Limpie todas Ordenes Aprendidas Almacenadas Bajo un Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Magistral Limpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Duerma el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 El Método 1 (De la Operación Normal) . . . . . . . . . . . . . . . .33 El método 2 (De la Rutina de Arreglo) . . . . . . . . . . . . . . . . .33 La TV o el Puñetazo del Volumen de la Audiofrecuencia Por 34 El Puñeazo de VCR por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Registre Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Las Características Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 La Característica de Pip de Keypress . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen . . . . . . . . .35 Backlighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Maestro Repone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Todo Poder de la Característica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 El Glosario de Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 La Localización de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 La Garantía Limitada de 90 Días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Perdió Sus Códigos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 23 Las felicitaciones en su compra del RM24941. El RM24941 es uno del muy sofisticado, mas fácil de utilizar, las unidades del mando a distancia el hoy disponible. ¡Con el RM24941, malabarismo múltiples mandos a distancia son una cosa del pasado! Su RM24941 controla hasta ocho dispositivos, inclusive las marcas más populares de la televisión, VCR, el DVD, SENTADO/CBL, el equipo del CD y la audiofrecuencia. El RM24941 tiene la habilidad de aprender que las órdenes de su es telemandos existentes, y la característica Lista de Macro permiten que múltiples órdenes para sean ejecutadas con un solo keypress. ¡El RM24941 es fácil de utilizar, fácil de programar, y para darle totaliza el control—en el toque de sus puntas de los dedos! La Información de la Batería Su telemando RM24941 requiere cuatro AA baterías alcalinas (vendido separadamente). La Instalación de la batería Para instalar las baterías: 1. Gire el telemando al lado inferior, estire en la etiqueta y levante lejos la cubierta. 2. Meta las baterías, parejas las baterías al ( +) y () las marcas dentro del compartimiento de batería. 3. Deslice la espalda de la cubierta de batería en el lugar. El Salvador de la batería Su RM24941 salva el poder de batería por apagar automáticamente si cualquier botón se aprieta para más de 30 segundos. Esto salva sus baterías deben su telemando obtiene atascado en un lugar donde los botones permanecen deprimido, tal como bajo un libro o entre los cojines de sofá. Codifique a Salvador Con el RM24941, usted se pone’T tiene que preocuparse por perder información programada cuando usted cambia baterías. Todos parámetros programados se retienen indefinidamente en caso de reemplazo de batería. El poder en la Rebeldía Cuándo usted reemplaza baterías, su telemando RM24941 siempre poderes en en el Modo de la televisión. Si su televisión, VCR y receptor de satélite son RCA, ProScan o marcas de GE, usted puede no aún la necesidad para establecer el RM24941 para controlarlos. En estos casos, el telemando debe trabajar tan pronto como las baterías se instalan. LCD Touchscreen El LCD (Pantalla de cristal líquido) touchscreen en su RM24941 actúa como un “teclado numérico virtual.” Este touchscreen lo hace fácil de programar y utilizar su telemando con muchos dispositivos. Una vez que usted escoge una llave de dispositivo, usted puso el telemando en ese modo de dispositivo y permanecerá en ese modo hasta que usted apretará otra llave de dispositivo. Cuándo usted puso el telemando en un modo específico de dispositivo, el menú que se activa en el touchscreen será el menú para ese modo. Por ejemplo, si usted puso el telemando en el Modo de la televisión, el menú que usted ve en el touchscreen es para el Modo de la televisión. Para cada modo, el touchscreen de LCD incluye dos pantallas del control, y usted puede cambiar fácilmente entre el dos apretando la llave de PANTALLA en el rincón derecho superior del touchscreen de LCD. Cada touchscreen de LCD tiene un 18 posicionan teclado numérico dividido. El touchscreen de LCD permanece blanco cuando el telemando no está en el uso. El touchscreen de LCD prende automáticamente cuando usted aprieta la llave de ARREGLO, cualquier llave de dispositivo o la llave LIGERA en el teclado numérico de caucho, o en cualquier llave de touchscreen de LCD. Las llaves restantes del caucho no activan el touchscreen de LCD. El DIRIGIDO (la Luz Diodo que Emite) la luz de indicador, localizado en el lado derecho superior de la unidad RM24941, ilumina siempre que una llave de caucho o cualquier llave de touchscreen de LCD se aprietan. La luz del el indicador delantero destella y pip pip tres vez (aproximadamente dos segundos) indicar cualquier condición del error. 22 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 24 La Luz LED del Indicador El LED (la Luz Diodo que Emite) la luz de indicador, localizado en el lado derecho superior de la unidad RM24941, ilumina siempre que una llave de caucho o cualquier llave de touchscreen de LCD se aprietan. La luz del el indicador delantero destella y pip pip tres vez (aproximadamente dos segundos) indicar cualquier condición del error. La Rutina de arreglo y Procedimientos La llave de ARREGLO se localiza hacia el centro de la unidad RM24941, en el lado derecho del teclado numérico de caucho. La llave de ARREGLO se utiliza para caminarlo por los pasos a establecer el telemando. Para entrar el Modo de Arreglo, apretar y tener la llave de ARREGLO hasta la luz del indicador delantero permanece en. La Pantalla Principal de Arreglo aparecerá. Arreglo se utiliza para la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda de Código, Identificación de Código y otras funciones. Durante una función de Arreglo, si ningún botón se aprieta por 60 segundos, la unidad automáticamente salidas del proceso de Arreglo. La luz del el indicador delantero destella un error en este caso, y en ninguna operación no completó cuando el tiempo muerto ocurre no es programado. Durante la función de Arreglo, si usted aprieta clave no mostrado en el touchscreen ni una llave no esperado como parte de una rutina de Arreglo, el RM24941 ignora ese keypress. Apretar el LCD LIMPIA introduce por teclado una rutina de Arreglo vuelve el touchscreen a la Pantalla Principal del Arreglo. Cuándo usted aprieta la llave CLARA, cualquiera cambia compuso a ese punto se desechan. También, donde indicó específicamente, apretar el ARREGLO introduce por teclado una rutina de Arreglo desecha cualquiera cambia y vuelve el telemando a la Pantalla Principal del Arreglo. Para salir la función de Arreglo y regreso a la operación normal, aprieta la llave CLARA en la Pantalla Principal de Arreglo. El Control del dispositivo Selecciona Su RM24941 demuestra pantallas diferentes de control para cada dispositivo. Hay dos pantallas necesitaron controlar cada dispositivo. Usted puede cambiar fácilmente entre estas dos pantallas simplemente apretar la llave de PANTALLA de LCD por encima derecho del touchscreen. 23 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 25 Codifique la Entrada En la orden para el RM24941 para controlar sus dispositivos (la televisión, VCR, el DVD, etc.), usted lo debe programar con el código de biblioteca para cada dispositivo. Esto permite el mando a distancia RM24941 su dispositivo con las órdenes apropiadas. Si su televisión, VCR, el DVD, o receptor de satélite son un RCA, ProScan o marca de GE, el RM24941 no puede necesitar cualquier programar para controlarlos. Para programar el telemando con los códigos para sus dispositivos, usted puede utilizar uno de tres métodos: la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda de Código o Código Autosearch. La Entrada del Código de la Biblioteca Usted puede entrar códigos en su RM24941 del utilizar de la Lista de Código la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho. Cuándo usted entra un código válido para algún modo dado (por ejemplo, cuando usted entra un código para una televisión), la Pantalla de Etiqueta de Llave de Rebeldía se utiliza y cualquier función previamente Aprendida para ese modo se borra. El modo es repone a su poder en el estado de la rebeldía. Para entrar un código directamente de la Lista de Código, sigue estos pasos: 1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión, VCR, el DVD, etc.) 2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 3. Libere la llave de ARREGLO. 4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dispositivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 6. Para AUX1 o AUX2, apriete y libera la llave de dispositivo de AUX, seguido por la llave deseada de dispositivo para ser programado abajo AUX (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) 24 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 26 La Entrada del Código de la Biblioteca (continuado) 7. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Encuentre el código de tres dígitos para su marca de dispositivo de la Lista de Código al final del manual. Si su marca tiene más que un código listó, comience con el primer código. Entre el código de tres dígitos de la Lista de Código. Cuándo un código válido de la lista se entra, la luz del indicador delantero parpadea después que el último dígito se entra. Para un código inválido, la luz del indicador delantero destella rápidamente y pip pip para dos segundos antes de ir. En ambos embala, los regresos de touchscreen a la Pantalla Principal del Arreglo. 8. Antes el código se puede probar en el dispositivo escogido, usted debe salir espalda a la operación normal apretando la llave CLARA en la Pantalla Principal de Arreglo. 9. Con el dispositivo en, apunta el RM24941 en el dispositivo y aprieta el EN•DE o DE el CH + llave en el teclado numérico de caucho. Si usted ha entrado el número correcto para su dispositivo, responderá al EN•DE o DE CH + llave. Si el dispositivo responde, no aun más programar se requiere. 10. Si su dispositivo no responde, trata el próximo código en la lista para su marca repitiendo el procedimiento que comienza en el paso 2. Si ningunos otros códigos existen para su marca, traten la Búsqueda de Código o métodos de Código Autosearch. Codifique la Búsqueda Si el dispositivo que usted desea controlar no responde a cualquiera de los códigos usted ha entrado utilizar la Entrada de Código de Biblioteca, usted puede buscar la biblioteca entera de código para cierto dispositivo que no quizás se liste en la Lista de Código ni quizás se liste abajo una marca diferente. Cuándo usted entra un código válido para algún modo dado (por ejemplo, cuando usted entra un código para una televisión), la rebeldía etiquetas claves se demuestran en el touchscreen y cualquier función previamente Aprendida para ese modo son borrados. El modo es repone a su poder en el estado de la rebeldía. Para buscar para un código específico en la Lista de Código, sigue estos pasos: 1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión, VCR, el DVD, etc.) 2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 3. Libere la llave de ARREGLO. 4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dispositivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR, SENTADO, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 6. Para AUX1 o AUX2, apriete la llave de dispositivo de AUX. Escoja la llave deseada de dispositivo para ser programada abajo AUX (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) 7. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete y libere la llave de la BUSQUEDA de LCD. 8. El touchscreen muestra la Pantalla de Arreglo de Búsqueda. Apriete el EN•LEJOS llave en el teclado numérico de caucho repetidas veces, hasta que el dispositivo para sea controlado responde a la orden y apaga. La nota: La Búsqueda de Código comienza del código actualmente almacenado bajo ese modo. Por ejemplo, si la lista de código de dispositivo contiene 100 códigos y el código actualmente almacenado es 050, los comienzos de la Búsqueda de Código de 051 y continúa a 100 antes de serpentear espalda a 000 y terminar en 050. Esto acelera el proceso de encontrar el código correcto para su dispositivo, desde que usted puede descubrir que algunos codifican puede prender su dispositivo y lejos pero no son capaz de controlar sus otras funciones. Este proceso permite que usted evite códigos usted’ve ya tratado. 25 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 27 Codifique la Búsqueda (continuado) La nota: Si su dispositivo responde y usted se pasa de la raya accidentalmente ese código apretando el EN•LEJOS llave otra vez, aprieta el CH- llave de llave o FLECHA HACIA ABAJO volver hacia atrás por la biblioteca de código. Usted puede cambiar la dirección para adelantar una vez más apretando el EN•LEJOS, CH +, FLECHA HACIA ARRIBA de LCD, o llaves de JUEGO. 9. Una vez que el dispositivo para ser controlado responde a las órdenes, aprieta y libera el LCD llave BUENA instalar el código. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. La entrada de la Búsqueda del Código es ahora completa. 10. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. Codifique Autosearch Su RM24941 tiene la habilidad de desplazar automáticamente por la biblioteca entera de código utilizando la característica de Autosearch. 1. Prenda manualmente el dispositivo para ser controlado (la televisión, VCR, el DVD, etc.) 2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 3. Libere la llave de ARREGLO. 4. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dispositivo cuyo codifica usted quiere entrar (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 6. Para AUX1 o AUX2, apriete y libera la llave de dispositivo de AUX. Escoja la llave deseada de dispositivo para ser programada abajo AUX (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) 7. El touchscreen de LCD muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete y libere la llave de la BUSQUEDA de LCD. 8. El touchscreen de LCD muestra la Pantalla de Arreglo de Búsqueda. Apriete el EN•DE llave en el teclado numérico de caucho una vez nada más. Si usted no aprieta cualquier otras llaves, la característica de Autosearch automáticamente comienzos en seis segundos. 9. El Autosearch manda el próximo código en la lista cada tres segundos. La nota: El Autosearch puede tomar una cantidad significativa de tiempo, desde que hay muchos códigos en la lista. 10. Para acelerar el Autosearch, usted puede hacer caso omiso manualmente el proceso y temporariamente lo apresura arriba apretando las llaves normales de la búsqueda (CH +, CH, EN•LEJOS, el JUEGO, LCD ARRIBA, y LCD ABAJO llaves) en ambas direcciones delanteras e inversas. 11. Si su dispositivo responde a la orden, y el RM24941 manda el próximo código antes usted tiene una oportunidad de apretar el LCD llave BUENA, usted puede volver hacia atrás por la biblioteca de código apretando CH- o la FLECHA HACIA ABAJO. Usted puede cambiar la dirección para adelantar una vez más apretando el EN/LEJOS, CH +, FLECHA HACIA ARRIBA de LCD, o llaves de JUEGO. 12. Una vez que el dispositivo para ser controlado responde a las órdenes, aprieta y libera el LCD llave BUENA instalar el código. 13. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. La entrada de la Búsqueda del Código es ahora completa. 14. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. 26 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 28 Codifique Identificación Identificación de código permite que usted averigüe que qué códigos se programan en el telemando bajo un modo dado (la televisión, VCR, el DVD, etc.) 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y libere la llave de CODIGO de LCD. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 4. El touchscreen ahora muestra Dispositivo Pantalla de Arreglo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dispositivo cuyo codifica usted quiere identificar (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Código. Apriete y libere la llave de ARREGLO. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 6. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de identificación de Código (inicialmente en blanco con excepción de ARREGLO de LCD, llaves de INFORMACION y CODIGO). El touchscreen entonces muestra el código, utilizando los dígitos de LCD. Los dígitos en el código de tres dígitos se muestran en la sucesión para uno apoya cada, seguido por un 0.5 segundo espacio donde no dígitos se muestran. La luz del el indicador delantero parpadea una vez para despliegue de cada dígito. La sucesión se completa una vez y entonces los regresos de touchscreen a la Pantalla Principal del Arreglo. 7. El proceso de Identificación de Código es ahora completo. Usted puede escribir esta identificación de Código en el Gráfico de identificación de Código para la referencia fácil. TV CODE AUX 1 device: AUDIO Tuner ❒ AMP ❒ Tape ❒ VCR CODE AUX 2 device: CD CODE SAT/CBL CODE DVD CODE 27 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 29 Las Opciones claves de la Etiqueta Con el RM24941, usted tiene la habilidad de personalizar llaves individuales y segmentos de etiqueta de llave para satisfacer sus necesidades. Se recomienda que las Opciones Claves de Etiqueta representen sólo sea utilizado después que usted ha acabado de programar todos sus dispositivos. Esta característica permite que usted escoja fijó las opciones claves para ser mostradas en el touchscreen. Usted puede cambiar cualquier llave de entrepaño de LCD menos la PANTALLA, APRENDE y llaves de MACRO. Cualquiera uno de las opciones disponibles de etiqueta se pueden escoger para cada llave. Usted puede escoger también mostrar sólo el marco clave o esconder la llave completamente. Para escoger fijó las opciones de etiqueta de llave para llaves de LCD, siguen estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y libere la llave de PANTALLA de LCD. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 4. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el dispositivo cuyo adapta usted quiere personalizar (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla Clave de Etiqueta. Esta pantalla muestra las etiquetas actuales de pantalla para el dispositivo que usted ha escogido (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) Las etiquetas de ARREGLO y PANTALLA de LCD se muestran también. 6. Apriete cualquiera de las llaves de entrepaño de LCD dentro del modo actual para escoger la etiqueta clave individual deseada. Utilice la llave de PANTALLA para cambiar de aquí para allá entre las dos pantallas para ese modo. La nota: El SUEÑO de LCD y APRENDE que llaves se demuestran pero no pueden ser redactadas como parte de la rutina Clave de Opciones de Etiqueta. 7. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. La nota: Si, en cualquier vez durante la redacción Clave de Etiqueta, usted desea reponer las llaves actuales de dispositivo a sus escenarios de la rebeldía, apretar y tener la llave actual de dispositivo por tres segundos. Cuándo usted repone cualquier llave de dispositivo a su poder original en poner de rebeldía, se salvará automáticamente en que poner. Las llaves del dispositivo que reponen no afectarán sus códigos del programa ni ninguna orden Aprendida. 8. Para salvar sus selecciones nuevas de etiqueta para el modo actual, aprietan otra llave de dispositivo o la llave de ARREGLO. Si usted aprieta otra llave de dispositivo, las pantallas actuales del modo se salvan y el touchscreen muestra la pantalla para el modo nuevo escogido. Por ejemplo, si usted ha estado personalizando llaves para el Modo de la televisión, apretar la llave de VCR en el teclado numérico de caucho tiene como resultado salvar las etiquetas de llave de televisión y colocar la unidad en el Modo de VCR. Si la llave de ARREGLO se aprieta, usted sale el proceso Clave de Opciones de Etiqueta y los regresos de touchscreen a la Pantalla Principal del Arreglo. 9. El relabeling de llaves es ahora completo. 10. La prensa limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. 28 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 30 La Referencia Clave aprendida Pagina La NOTA IMPORTANTE: Usted no puede aprender que cualquiera ordena bajo el APRENDE, la pantalla, Arreglo o cualquier llave de dispositivo. dispositivo: dispositivo: dispositivo: dispositivo: 29 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 31 Aprenda las Ordenes Las Puntas que aprenden Antes transferir ordena de su telemando original al RM24941, averigua estas puntas útiles en el Aprendizaje. 1. Cercióreselo utiliza baterías frescas en ambos el RM24941 y el telemando original. 2. Se recomienda que un Maestro Limpie sea hecho antes procurar cualquier Aprendizaje. Esto limpia todas órdenes Aprendidas para todos modos de dispositivo. (Vea que la sección en el Maestro Limpia). 3. Señale la cima del telemando original en la base del RM24941 así que el INFRARROJO DIRIGIDO en el telemando original esté a la par del sensor del Aprendizaje RM24941, localizado en el fondo del telemando. 4. Los telemandos se deben posicionar dos a tres pulgadas aparte. 5. Para asegurar que sus unidades sean compatible y para aumentar su familiaridad con la unidad, usted puede desear experimentar aprendiendo dos o tres llaves inicialmente. Entonces, se lleva a cabo a un Maestro Limpia antes de aprender todas las funciones deseadas de su telemando original. 6. La luz incandescente o de la energía baja puede causar interferencia con las transmisiones de INFRARROJO. Cuando se usa la función que Aprende, mantiene los telemandos por lo menos tres pies lejos de tales fuentes ligeras. 7. Cuándo aprender una llave, no libera la llave en su telemando original hasta que la luz del indicador delantero permanezca en, que lleva 2-3 segundos. 8. Ningunas órdenes se pueden aprender bajo el LCD APRENDE, llaves de Pantalla ni ARREGLO ni las llaves de dispositivo en el teclado numérico de caucho (tal como la televisión, VCR, el DVD, SENTADO/CBL, ni llaves de AUDIOFRECUENCIA). 9. Si hay un problema con el proceso que Aprende, los destellos de la luz del indicador delantero por dos segundos pero tranquilo permanece en el Aprendizaje el Modo. 10. Todo s clave aprendido se salva auomatically. El código Aprendiendo Los códigos de la Lista de Código incluyen la funcionalidad básica para cada dispositivo que ellos controlan. Una vez que usted ha programado en el código de la biblioteca para su dispositivo específico, usted puede personalizar el touchscreen RCU900 para incluir ciertas funciones de su telemando original no empotrado en el fijó código. Su RM24941 tiene la habilidad de aprender y almacenar las órdenes de sus telemandos originales bajo el modo de su elección. El RM24941 puede almacenar a 40 órdenes claves para cada telemando original. Sólo un telemando original se puede almacenar bajo cualquiera un modo (es decir, el RM24941 puede aprender las órdenes para un telemando de la televisión, un telemando de VCR, un telemando de DVD, etc.) Una vez que usted ha puesto sus Opciones Claves de Etiqueta y ha enseñado su RM24941 alguna orden adicional de los telemandos originales, utiliza el gráfico en la página previa para entrar su personalizó las opciones para cada modo. Nota: En la orden para el 24941 remoto aprender una función de su telemando original, la función remota original debe estar trabajando apropiadamente. 30 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 32 Aprenda las Ordenes Ahora usted’re-se prepara para tener su RM24941 aprende las órdenes de sus telemandos existentes. Todas llaves Aprendidas se salvan automáticamente. Recuerde, sólo un telemando original se puede almacenar abajo cualquiera un modo. El RM24941 puede aprender las órdenes para un telemando de la televisión, un telemando de VCR, un telemando de DVD, etc. 1. Señale la cima del telemando original en la base del RM24941 así que el INFRARROJO DIRIGIDO en el telemando original esté a la par del sensor del Aprendizaje RM24941, localizado en el fondo del telemando. Los telemandos se deben posicionar dos a tres pulgadas aparte. 2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 3. Libere la llave de ARREGLO. 4. Apriete y libere el LCD APRENDE llave. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho que corresponde al telemando usted quiere que el RM24941 aprenda (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 6. El touchscreen ahora muestra el Aprende Pantalla de Arreglo 1, que demuestra las llaves actuales de pantalla para el modo que usted ha escogido. El Macro de ARREGLO de LCD y APRENDE que llaves se muestran también. 7. Apriete y libere la llave en el RM24941 para ser enseñada. (Recuerde: Usted puede cambiar entre las pantallas demostradas apretando la llave de PANTALLA de LCD.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación de cada keypress. 8. Ahora, aprieta y tiene la llave en el telemando original hasta que el indicador delantero parpadee una vez y las exposiciones de touchscreen Aprenden Pantalla de Arreglo 2. Este proceso lleva 2-3 segundos de completar. 9. Para aprender otra llave, apretar y liberar el LCD APRENDE llave y repite del Paso 7. 10. Si un problema ocurre con el proceso que Aprende, los destellos de la luz del indicador delantero por dos segundos y usted oye tres pip pip, pero la unidad permanece en el Aprende que la rutina con Aprende Pantalla de Arreglo 1 demostrado. Repita del Paso 6. 11. Para salvar y salir del Aprende la rutina, aprieta y libera el LCD llave BUENA. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. 12. El proceso que Aprende es ahora completo. 13. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. La nota: llaves Aprendidas hacen pip pip dos veces cuando apretó si pip pip de keypress es prendido. 31 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 33 Limpie Todas Ordenes Aprendidas Almacenadas Bajo un Modo Si usted quiere limpiar todas las órdenes que Aprenden bajo un modo, tal como la televisión, VCR o el DVD, siguen estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y libere el LCD APRENDE llave. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 4. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Dispositivo. Apriete y libere la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho para el modo lo ordena quiere que el RM24941 limpie (la televisión, VCR, SENTADO/CBL, etc.) La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra el Aprende Pantalla de Arreglo 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO hasta que la Pantalla Principal de Arreglo se demuestre. Todas órdenes Aprendidas que se almacenaron previamente bajo ese modo ahora son limpiados. 6. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. Magistral Limpia Limpiar todas órdenes Aprendidas almacenadas se recomiendan antes primero que tiempo Aprendiendo. Para limpiar todas órdenes Aprendidas, siga estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y tenga el LCD APRENDE llave hasta que la Pantalla Principal de Arreglo se demuestre. Este proceso toma aproximadamente 5 segundos. 4. Todas entradas Aprendidas de la orden ahora se limpian para todos modos de dispositivo. 5. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. 32 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 34 Duerma el Reloj ¿Dormirse el amor con la televisión en al fondo? Con el RM24941, usted puede programar su televisión para apagar después de un espacio de tiempo (de uno a de 99 minutos). La llave del SUEÑO de LCD se utiliza para poner el Reloj del Sueño y está sólo disponible en el Modo principal de la televisión. La llave del SUEÑO no se demuestra para ningún modo de otra manera que la televisión. La televisión Lejos orden se manda al fin del período de tiempo para apagar la televisión. Usted puede poner el Reloj del Sueño en dos maneras. El método 1 (De la Operación Normal) Para poner su Reloj del Sueño de la operación normal, sigue estos pasos: 1. Apriete la llave de dispositivo de televisión en el teclado numérico de caucho. 2. Apriete la llave de PANTALLA de LCD para cambiar a la segunda pantalla de la televisión en el touchscreen, que muestra la llave del SUEÑO de LCD. 3. Apriete y tenga el SUEÑO de LCD introduce por teclado Pantalla de televisión 2 hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla de Arreglo de Sueño. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 4. Apriete y libere las llaves numéricas que indican el número de minutos (01-99) que usted desea poner en el Reloj del Sueño. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress y los regresos de pantalla a la operación normal. 5. El Reloj del Sueño ahora se pone. 6. Cuando se usa la característica de Reloj de Sueño, sale el telemando que señala hacia la televisión con un sendero libre. El método 2 (De la Rutina de Arreglo) Para poner su Reloj del Sueño de la rutina de Arreglo, sigue estos pasos: 1. Apriete la llave de dispositivo de televisión en el teclado numérico de caucho. 2. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 3. Libere la llave de ARREGLO. 4. Apriete y libere la llave del SUEÑO. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. 5. El touchscreen ahora muestra la Pantalla de Arreglo de Sueño. Apriete y libere las llaves numéricas que indican el número de minutos (01-99) que usted desea poner en el Reloj del Sueño. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress y los regresos de pantalla a la operación normal. 6. El Reloj del Sueño ahora se pone. 7. Cuando se usa la característica de Reloj de Sueño, sale el telemando que señala hacia la televisión con un sendero libre. Notas • Cancelar el Reloj del Sueño, apretar y liberar el EN•LEJOS llave en el teclado numérico de caucho en el Modo de la televisión o la prensa y tener el SUEÑO de LCD introduce por teclado Pantalla de televisión 2 hasta los pip pip remotos dos veces. La luz del el indicador delantero parpadea para indicar una vez la aceptación del keypress. • Los escenarios del Reloj del Sueño se limpian cuando usted entra utilizar de Arreglo la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho. El Reloj del Sueño se limpia también cuando usted entra la Pantalla de la Activación de Macro. • Usted puede volver a la operación normal cualquier vez sin poner el Reloj del Sueño apretando el LCD LIMPIA llave. 33 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 35 La televisión o el Puñetazo del Volumen de la Audiofrecuencia Por Su Puñetazo RM24941’s por la orden permite que usted escoja cuál modo de dispositivo (o televisión o la AUDIOFRECUENCIA/AUX) controla el VOL +, el VOL, y llaves de MUDO en el teclado numérico de caucho. Con esta característica, su volumen de la televisión puede trabajar aún cuando usted está en el Modo de VCR, porque “los puñetazos por” de un dispositivo a otro. El dispositivo que usted escoge para el Puñetazo del Volumen por el control debe ser o la televisión o la AUDIOFRECUENCIA/dispositivo de AUX programado con la unidad de la Audiofrecuencia. Cualquier otra selección (VCR, el DVD, SENTADO/CBL) es negado y los destellos de la luz del indicador delantero de indicar un error. El poder en la rebeldía para el control del volumen es el Puñetazo del Volumen de la televisión por. Nota: Todos Modos de la Audiofrecuencia toman cualquier Volumen/las órdenes Mudas de keypress del código de la Audiofrecuencia, aún cuando la televisión se programa como el Puñetazo por dispositivo. Todos los otros dispositivos dan un puñetazo por al Volumen de la televisión/el control de Mudo. Cuándo la opción de Audiofrecuencia se escoge como el Puñetazo por dispositivo, todos modos toman cualquier Volumen/las órdenes Mudas de keypress del código de la Audiofrecuencia. Para cambiar el dispositivo que controla el VOLUMEN y el Puñetazo de llaves de MUDO por, siga estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y la Pantalla Principal de Arreglo se muestra. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y tenga la llave de dispositivo en el teclado numérico de caucho por aproximadamente 5 segundos (la televisión o la AUDIOFRECUENCIA/AUX) para el control del volumen hasta que la luz del indicador delantero parpadee y la Pantalla Principal de Arreglo se muestra. 4. El control del volumen de la rebeldía ahora se pone para el modo que usted ha escogido. 34 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 36 El Puñetazo de VCR por Los puñetazos RM24941 por las seis llaves del transporte (INVERSO, el JUEGO, DELANTERO, el REGISTRO, la PARADA, y la PAUSA) a VCR o el Modo del DVD, el que se utilizó la mayoría del recientemente. El puñetazo por a VCR/llaves de transporte de DVD en el teclado numérico de caucho son sólo tuvo en cuenta la televisión, VCR, el DVD, y los Modos codificados de Cable. AUX, SENTADO y el CD/la Audiofrecuencia es dedicada a su ha los modos programados. Registre Llave En el VCR y la AUDIOFRECUENCIA/los Modos del CD (inclusive el Puñetazo por), la llave del REGISTRO en el teclado numérico de caucho se debe apretar dos veces antes la orden se manda. Esto es también verdad si un dispositivo de VCR se programa abajo cualquier otro modo. Las excepciones son para el DVD y códigos SENTADOS, donde la llave de REGISTRO transmite la orden después de sólo un solo keypress de REGISTRO. Las Características adicionales La Característica de pip pip de Keypress Sus pip pip RM24941 siempre que una llave se aprieta para reconocer el keypress. Usted puede prender esta característica o lejos. La rebeldía que pone está En. Para girar el pip pip de Keypress en o lejos, sigue estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y tenga la llave MUDA en el teclado numérico de caucho por aproximadamente 5 segundos hasta que el DIRIGIDO parpadee y la Pantalla Principal de Arreglo se demuestra. 4. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. 5. La característica de pip pip de Keypress ahora es prendida o lejos, dependiendo del estado previo que lo estaba en. El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen Usted puede escoger el plazo de tiempo que el touchscreen permanece en después del último keypress. El poder en la rebeldía es 30 segundos del último keypress. Poner el Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen cambia también el plazo de tiempo que el Backlight permanece en, si activó. Para cambiar el Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen, siga estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y libere la llave de ARREGLO otra vez. La luz del el indicador delantero parpadea para reconocer el keypress y la Pantalla de Arreglo de Dígito se muestra. 35 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 37 El Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen (cont’d.) 4. Apriete y libere una llave (1-9) del dígito para indicar el plazo de tiempo usted desea que el touchscreen permanezca en. (El RM24941 puede sólo acepta las opciones siguientes: segundos 1=10; segundos 2=20; segundos 3=30, etc..) Noventa segundos son el plazo de tiempo más largo admisible. El el indicador delantero parpadea para reconocer una vez el keypress. 5. Apriete y libere el LCD ENTRA llave para salvar la colocación. El touchscreen vuelve a la Pantalla Principal del Arreglo. 6. El poner del Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen es ahora completo. 7. La prensa LCD Limpia en la Pantalla Principal de Arreglo para salir el Modo de Arreglo. Backlighting La iluminación de Backlight es sólo activó cuando usted aprieta la llave LIGERA en el teclado numérico de caucho. Apretar la llave LIGERA activará también el despliegue de touchscreen de LCD. Después que usted aprieta la llave LIGERA, el backlighting permanece en por 30 segundos, (o por largo que el Tiempo del Despliegue de LCD Touchscreen sea puesto a), si ningunas otras órdenes se dan. Si una orden se entra después que la llave LIGERA se ha apretado, la iluminación de Backlight continúa para un adicionales 30 segundos después que la orden se completa. Una vez que el tiempo de Backlight se ha acabado, el Backlight no reactiva hasta que la llave LIGERA se apriete otra vez. Si la iluminación de Backlight está en, y la llave LIGERA se aprieta otra vez, el Backlight apaga. El maestro Repone Un Maestro Repone los regresos toda la espalda de rebeldías RM24941 a los escenarios originales de la fábrica. El Maestro Repone limpia todos códigos programado de cliente, las órdenes Aprendida y Listos, y repone toda llave marca. Para realizar a un Maestro Repone, sigue estos pasos: 1. Apriete y tenga la llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho hasta que la luz del indicador delantero permanezca en y el touchscreen muestra la Pantalla Principal de Arreglo. Este proceso toma aproximadamente 2-3 segundos. 2. Libere la llave de ARREGLO. 3. Apriete y tenga la llave de ARREGLO otra vez por aproximadamente 5 segundos hasta la luz del indicador delantero apagan. 4. La rebeldía repone es ahora completo y el telemando está en el Modo normal de la televisión (pantalla está en blanco). Todo Poder De la Característica El Todo Poder Lejos característica está disponible en todos modos operadores normales. Si el EN•LEJOS llave en el teclado numérico de caucho se aprieta dos veces consecutivamente (dentro de dos segundos), todo equipo de RCA se apaga. 36 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 38 Glosario de Términos LA AUDIOFRECUENCIA REPRESENTA (LCD ACTIVO INTRODUCE POR TECLADO EL MODO DE DISPOSITIVO DE AUDIOFRECUENCIA) AM.FM El SOY/FM permite que usted escoja el SOY o la banda de FM en su sistema de la audiofrecuencia. CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO1 & VIDEO2 Utilice el CD, la CINTA, el AFINADOR, la televisión, VIDEO1 & llaves VIDEO2 para escoger el dispositivo que usted quiere para controlar. CENTER, FRONT, REAR & OPTION Usted puede ajustar los niveles del centro, la frente y oradores traseros utilizando los NIVELES/llaves T PLANAS. Para receptores de audiofrecuencia de RCA, la llave de la OPCION se utiliza para ordenar su receptor de la audiofrecuencia para engendrar un tono de la prueba para ajustes de equilibrio de orador de marca para llevar al máximo su desempeño de sistema de audiofrecuencia. DSP Cuándo la Señal Digital el Modo Procesando (DSP) se permite, apretar esta llave lo permite al ciclo por los varios Modos de DSP. LEVEL▲ & LEVEL T Las llaves PLANAS se utilizan para hacer los ajustes en el tiempo de la demora, el nivel central de la producción de orador, el nivel trasero de la producción de orador o nivel anterior de produción de orador. PROG La llave del PROGRAMA permite que usted programe su audiofrecuencia fijó los canales. DEVICE KEYS Las llaves del dispositivo en el teclado numérico de caucho cambian el dispositivo para ser controlado actualmente por el telemando (por ejemplo, la televisión, VCR, SENTADO/CBL, el DVD, la AUDIOFRECUENCIA, el CD, AUX 1, AUX 2). ENTER El LCD ENTRA llave se utiliza para completar las selecciones del canal para algunas marcas de televisión. Se utiliza también completar las secciones destacadas en el Menú Principal. GUIDE Si su dispositivo se equipa con esta característica, la llave de la GUIA de LCD menta el en el programa de pantalla listando. INPUT La llave de la ENTRADA de LCD escoge las entradas videas de su dispositivo, si el dispositivo se equipa con esta característica. LCD La Pantalla de cristal líquido (LCD) actúa como un “teclado numérico virtual” en el telemando. El touchscreen no está normalmente en blanco cuando en el uso. Apretar cualquiera del LCD adapta o la llave de ARREGLO, una llave de dispositivo, o la llave LIGERA en el teclado numérico de caucho prenden el touchscreen. Las llaves restantes del caucho no activan el touchscreen. LEARN El Aprende que la característica se utiliza para suplementar el preprograma la biblioteca de código. La biblioteca uniforme del código proporciona las funciones básicas necesitadas, y usted puede agregar un número pequeño de funciones adicionales de su elección. MENU La llave del MENU de LCD menta el Menú Principal. Si usted es ya en el sistema de menú, aprieta el LCD BUENAS o llaves de MENU para escoger una elección destacada. Utilice las llaves de la NAVEGACION de LCD (llaves hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha de FLECHA) mover por las selecciones de menú. La nota: Con algunas marcas, el CH + y CH- y el VOL + y el VOL- llaves en el teclado numérico de caucho navegan por las elecciones destacadas. Una vez que usted escoge una llave de dispositivo, usted puso el telemando en ese modo de dispositivo y permanecerá en ese modo hasta que usted apretará otra llave de dispositivo. Cuándo usted puso el telemando en un modo específico de dispositivo, el menú que se activa en el touchscreen será el menú para ese modo. Por ejemplo, si usted puso el telemando en el Modo de la televisión, el menú que usted ve en el touchscreen es para el Modo de la tele- 37 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 39 NAVIGATION KEYS & OK KEY Utilice las llaves de la NAVEGACION de LCD (llaves hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha de FLECHA) mover por el en el menú de pantalla y guías. Las llaves de la NAVEGACION se pueden utilizar también mover por las elecciones destacadas. El LCD llave BUENA escoge la elección destacada. La nota: Con algunos modelos fabricados, el MENU de LCD o ENTRA llave se debe utilizar para escoger las elecciones destacadas. PIP & SWAP El Retrato en Retrato (PEPITA) de LCD y el INTERCAMBIO adaptan operar su televisión’las características del Retrato en Retrato des. PREVIOUS CHANNEL (PREV CH) La llave de PREV CH en el teclado numérico de caucho permite que usted conseguir acceso al canal previo que usted escogió. Opera la misma manera como el ULTIMO CANAL o RECUERDA que llaves hacen en muchos telemandos. PUNCH-THROUGH The PREV CH key on the rubber keypad lets you access the previous channel you selected. It operates the same way as the LAST CHANNEL or RECALL keys do on many remotes. SETUP KEY La llave de ARREGLO en el teclado numérico de caucho se utiliza para caminarlo por los pasos a establecer el telemando. Arreglo se utiliza para la Entrada de Código de Biblioteca, la Búsqueda de Código, Identificación de Código y otras funciones. Durante una función de Arreglo, si ningún botón se aprieta por 60 segundos, la unidad automáticamente salidas de la rutina de Arreglo. SLEEP KEY La llave del SUEÑO de LCD permite que usted apague su televisión automáticamente en un tiempo predeterminado. SLEEP TIMER El Reloj del Sueño permite que usted programe su televisión para apagar después de un espacio de tiempo (de un de 99 minutos). La llave del SUEÑO de LCD se utiliza para poner el Reloj del Sueño y está sólo disponible en el Modo principal de la televisión. TRANSPORT KEYS Las llaves del transporte se localizan en el teclado numérico de caucho. Las llaves del transporte incluyen el REVES, el JUEGO, DELANTERO, el REGISTRO, llaves de PARADA y PAUSA. TV/VCR La televisión de LCD/llave de VCR opera la televisión/la función de VCR de su VCR. VOLUME AND CHANNEL KEYS El VOLUMEN y el CANAL adaptan (VOL +, el VOL, CH +, y CH- llaves) en el aumento de teclado numérico de caucho y disminuyen el nivel del volumen y números de canal. La nota: Con algunas marcas, estas llaves navegan también por elecciones destacadas en el Modo de Menú. 38 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 40 La localización de fallas PROBLEMA SOLUCIÓN El touchscreen no muestra nada cuando usted lo toca o cuando usted aprieta las llaves de ARREGLO o LUZ. A) Reemplaza las baterías con cuatro AA nuevo baterías alcalinas. B) Cheque para cerciorarse baterías se instalan apropiadamente. El telemando no opera su audiofrecuencia ni dispositivos videos. A) Trata todo código los procedimientos que programan con todos los códigos de la parte apropiada de la Lista de Código. B) se Cerciora el telemando está en el modo correcto para el dispositivo que usted procuran de controlar (TV,VCR,DVD, etc.) Usted tiene los problemas que programan una televisión/la unidad de la combinación de VCR. A) Trate el código de VCR para su marca. Algunas unidades de la combinación, sin embargo, puede requerir ambas una televisión y un código de VCR para la operación repleta. Para hacer esto, programe el código de la televisión bajo la llave de la televisión y el VCR bajo la llave de VCR. Su VCR no registra. A)Como una característica de seguridad en su telemando, usted debe apretar la llave de REC en el teclado numérico de caucho dos veces. Usted tiene el problema que cambia los canales en su televisión. A) Si el telemando original requiere el ENTRA llave para ser apretada después que un canal se escoge, apriete el LCD ENTRA llave en el RM24941 para escoger el canal. El LCD llave BUENA no responde. A) Trate de utilizar el MENU de LCD, la GUIA, o ENTRAR llave para hacer la selección. El Aprendizaje o los procesos Listos no se pueden completar exitosamente. A) Reemplaza baterías en el RM24941 y el telemando de que usted trata de aprender. B) La distancia entre los telemandos debe ser aproximadamente dos a tres pulgadas. C) no conduce el proceso que Aprende cerca de una lámpara incandescente. D) la capacidad de la Memoria está repletas (20 órdenes Aprendidas para cada uno de nueve modos). E) telemando de Original no quizás sea compatible con el Aprendizaje el procedimiento. La NOTA: Reprogramming se puede requerir después que baterías se quitan. 39 24941manual 8/13/03 8/19/03 8:42 AM Page 41 La Garantía Limitada de 90 días Jasco Products Company justifica este producto para ser liberta de la fabricación los defectos por un período de de noventa días de la fecha original de la compra de consumo. Esta garantía es limitada a la reparación o el reemplazo de este producto sólo y no extiende al daño consequente o casual a otros productos que se pueden utilizar con esta unidad. Esta garantía está en vez de todas las otras garantías expresa o implicado. Algunos indican no permite que las limitaciones en cuán larga una garantía implicada duren o permitan la exclusión o la limitación de daños casuales o consequentes, así que el encima de limitaciones no pueda aplicar a usted. Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían del estado para indicar. Si la unidad debe demostrar defectuoso dentro del período de la garantía, vuelve prepagado con fechó la prueba de la compra a: Jasco Products Company 311 N.W. 122nd Oklahoma City, OK 73114 ¿Perdió Sus Códigos? Encerrado con este telemando es un letrero engomado en que usted debe escribir los códigos para cada dispositivo que usted programó. Aplique el letrero engomado a la espalda del telemando o en algún lugar conveniente para la referencia futura. También en el letrero engomado es nuestra dirección de sitio web que, lo debe pierde sus códigos o las instrucciones que programan, usted puede encontrar disponible en nuestro sitio web: www.jascoproducts.com 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

GE 24941 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados