Fujifilm EF-W1 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
El manual del propietario
B
C
D
A
Manual del propietario
WIRELESS COMMANDER EF-W1
EF-W1
WIRELESS COMMANDER
Gracias por su compra de este producto.
Antes de usar EF-W1, lea este manual del propietario
y consulte cuidadosamente el manual del propietario
de su cámara para comprender mejor el
funcionamiento adecuado para disfrutar de la
fotografía con flash.
Contenidos
Nombre de los componentes y accesorios
Modo de ahorro de energía
Antes de usar
Inserte la baterías
Configuración del emparejamiento
Operación básica
Montaje en la cámara/Desmontaje de la cámara
Configuración y operación grupal
Ajuste de grupo del flash
Configuración del grupo de comandantes y método de operación
Modo abierto
Ajuste de modo
Modo TTL
Modo M (Manual)
Rueda de control y botones
Ajuste del canal
Ajuste de la cobertura (zoom)
Sonido de pitido activado / desactivado
Botón de bloqueo/desbloqueo del panel
Otros botones de función
Luz de modelado
Otras funciones
FP (sincronización de alta velocidad)
Reajuste
Acerca de la actualización de firmware
Especificaciones
4
5
6
6
7~8
9
9
10
10
11~12
13
14
14~15
16~17
18
18~19
20
21
22
23
23
24
24
24
25
26
Nombres de los componentes y accesorios
Accesorios
* Estuche especial, cable para obturador remoto
Botón de selección de grupo
Botón de encendido/apagado de grupo
Botón de luz de modelado
Enchufe del cable del obturador
(2.5mm)
Botón de modo M/TTL
Panel LCD
Rueda de control y botones
Botón de canal
Botón HSS
Botón de M. zoom
Botón de pitido
Botón de bloqueo/desbloqueo del panel
Botón piloto (botón deprueba de flash)
Botón de encendido/apagado
Agujero de la correa
Botón de desbloqueo
Ranura para tarjeta micro SD
Puerta del compartimento de la batería
Pie de montaje
Contactos de zapata
* Al usar un flash compatible con el obturador remoto inalámbrico como Nissin
Digital MG10/MG8, puede usar el botón del obturador en el flash para
liberar el obturador de la cámara. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de flash.
(Nissin Digital: https://www.nissindigital.com)
Modo de ahorro de energía
El EF-W1 tiene un modo de ahorro de energía para evitar el
agotamiento de la batería.
Después de 30 segundos desde inactivo, la pantalla LCD se
apagará y se apagará en sincronización con la potencia de la
cámara. En el modo de ahorro de energía, el botón piloto
parpadea cada 2 segundos. Presione cualquier botón para salir
del modo de ahorro de energía y la pantalla LCD se volverá a
iluminar. Si no opera la unidad durante 60 minutos, se apaga.
Antes de usar
Inserte las baterías
Baterías que se pueden usar: baterías de Ni-MH, baterías alcalinas
Abre la puerta del
compartimento de la batería e
inserta 2 pilas AAA de tamaño
como se muestra en la figura de
la derecha.
Asegúrese de que los contactos
+ y - de la batería estén
insertados correctamente en el
compartimento de la batería.
Cierre la puerta del
compartimiento de la batería y
deslícela nuevamente en su
lugar.
1.
2.
3.
Antes de usar
Configuración del emparejamiento
Antes de realizar disparos inalámbricos, siga el procedimiento
a continuación para configurar EF-W1 y flash para emparejar.
… Apague el comandante y la potencia
del flash.
… Siga el procedimiento a continuación
para realizar ajustes de emparejamiento.
Configuración de flash
Ajuste EF-60
Mantenga presionado el "Botón
de función ( )" y encienda/
apague el botón ( ) al mismo
tiempo durante 3 segundos.
Como se escuchará el pitido,
realice el ajuste de" Configuración
del Comandante EF-W1" tal como está.
presione y sostenga
por 3 segundos
Pitido
con función de recepción NAS incorporada
Paso
1
Paso
2
Asegúre de ajustar el emparejamiento cuando lo use por primera vez.
Precaución
!
Antes de usar
Mantenga presionado
por 3 segundos
1. Mantenga pulsado el botón de función ( ) y el botón de
encendido/apagado ( )
simultáneamente durante 3
segundos.
2. Después de que el botón piloto
parpadea durante 5 segundos,
se detiene el pitido del flash.
3. El emparejamiento ahora está
completo.
• No opere el flash hasta que el proceso
de emparejamiento esté terminado.
• Si tiene varios flashes, puede mantener
presionados algunos flashes primero
para emitir un pitido y luego presionar
y mantener presionada esta unidad una
vez al final para emparejarlos a la vez.
Configuración del Comandante EF-W1
El emparejamiento
se completa cuando
se detiene el pitido
del flash
El botón piloto
parpadea durante
5 segundos
* Presione el botón piloto del Commandante EF-W1 para el flash
de prueba.
WIRELESS COMMANDER EF-W1
La configuración de emparejamiento
permanecerá almacenada incluso si la potencia
está apagada.
Precaución
!
Operación básica
Montaje en la cámara
Desmontaje de la cámara
B
C
D
A
Inserte el pie de montaje de
EF-W1 en la zapata de la cámara.
Asegúrese de que el pie de montaje
se bloqueará (con un "clic") cuando
se haya insertado por completo.
1.
Mantenga presionado el botón de
desbloqueo y deslice el pie de
montaje del EF-W1 fuera de la
zapata de la cámara .
1.
2.
Cuando conecte EF-W1 a una cámara, no agarre ni levante EF-W1.
El pie de montaje de EF-W1 o la zapata de la cámara pueden dañarse.
Precaución
!
Enciende la energía
• Cuando presionas el botón de
encendido/apagado y el botón piloto
cambia de rojo a verde, se enciende la
energía. Esta unidad puede ser utilizada.
• Para un flash de prueba, presione el botón Piloto.
• Para apagar la unidad de flash
manualmente, pulse el botón de
encendido/apagado una vez.
WIRELESS COMMANDER EF-W1
Botón de encendido/
apagado
Configuración y operación grupal
Ajuste de grupo del flash
EF-W1 tiene 8 grupos de A, B, C, D, A, B, C, D, y puede
controlar cada grupo o múltiples grupos
simultáneamente. Sin embargo, tenga en cuenta que los
grupos que se pueden utilizar son limitados
dependiendo del flash utilizado.
También puede conectar varios flashes a un grupo.
Primero, ajuste el grupo del flash.
Gire el dial de modo para
seleccionar el grupo A, B, o C
de "marca inalámbrica"
(Grupos disponibles: A, B, C)
Ajuste de EF-60
El Dial de Modo
B
C
D
A
C
D
A
WIRELESS COMMANDER EF-W1
Configuración y operación grupal
Configuración del grupo de comandantes y
método de operación
Los grupos D, A, B, C y D están disponibles para el Nissin Digital
MG10, MG8 y MG80 Pro.
Precaución
!
1. Cuando se enciende la pantalla de grupos en la columna
izquierda de la pantalla LCD, puede cambiar los valores de
ajuste de todos los grupos mostrados con la rueda de
control y botones.
2. Presione el botón de grupo
específico que desea operar,
la pantalla de grupo en la
pantalla LCD parpadeará.
Mientras esté parpadeando,
puede usar la rueda control
y botones para cambiar los
valores de configuración sólo
para ese grupo. Si presiona el
botón de grupo nuevamente,
la pantalla de grupo volverá a
encenderse.
El EF-W1 tiene ocho grupos. A, B, C, D y A, B, C, D no
pueden ser operados en la misma pantalla, así que
mantenga pulsado ( ) para cambiar de pantalla.
botones
el botón de grupo
B
C
D
A
WIRELESS COMMANDER EF-W1
B
C
D
A
WIRELESS COMMAN
Configuración y operación grupal
3. Puedes cambiar 2 grupos
parpadeando 2 grupos a la vez y
3 grupos a la vez parpadeando
3 puntos a la vez.
4. Si quiere dejar de disparar para
un grupo específico, presiona el
"botón de encendido/apagado
del grupo" mientras el grupo está parpadeando. Cuando
la pantalla LCD muestre "---", el flash se detendrá.
B
C
D
A
Botón de
encendido/apagado
del grupo
Modo abierto
Cómo configurar el modo abierto:
Solo un comandante puede emparejarse con un flash en
el sistema NAS. Sin embargo, en el caso de un flash
equipado con un modo abierto, un flash puede recibir
señales de dos o más comandantes al cambiar al modo
abierto, que permite la comunicación sin mparejamiento.
• Mantenga presionado el "botón de modo (M/TTL)" durante
más de 1 segundo para cambiar al modo abierto.
• Configure EF-W1 y canal de flash en el mismo canal.
*compatible con la serie Nissin Digital MG
Configuración y operación grupal
Al controlar los flashes de la serie MG de Nissin Digital que no están
emparejados en el modo ABIERTO, AUTO no se puede usar para el
canal, por lo tanto, configure el canal de flashes de la serie MG en el
mismo canal que este EF-W1.
Precaución
!
C
D
A
WIRELESS COMMAN
Ajuste de modo
Modo TTL
EF-W1 tiene dos modos: "modo TTL" para el control
automático de la luz y "modo M (manual)" para el
control manual de la luz. Use el "Botón de M/TTL modo"
para cambiar de modo.
Una vez que se establece el modo en TTL, se muestra
"TTL" en la parte inferior de la pantalla LCD. TTL es un modo
que ajusta automáticamente la cantidad de emisión de luz,
que se puede ajustar con precisión mediante la compensación
de luz.
Rango de compensación de flash: -2EV a + 2EV
Botón de
modo M/TTL
Qué es la función de memoria TTL?
Al cambiar del modo TTL al modo M, la
cantidad de emisión TTL anterior se cambia
automáticamente a la cantidad de emisión del
modo M. Esta es una característica que será
convertida. (No se requiere configuración).
Después de configurar primero una cantidad
aproximada de luz en el modo TTL, puede
cambiar al modo M para la sintonización fina.
Le permite determinar rápidamente la cantidad
óptima de luz.
C
D
A
WIRELESS COMMANDER EF-W1
Ajuste de modo
1. Presione el "Botón de modo (M/TTL)" para cambiar a la
pantalla de modo TTL.
2. Presione el botón de grupo que desea cambiar para que la
pantalla del grupo parpadee.
3. Gire la rueda de control y
botones para cambiar el
valor de corrección en pasos
de 1/3 EV *.
4. Gire la rueda de control y
botones en el sentido de las
agujas del reloj para hacerla
más brillante y en sentido
contrario para hacerla más
oscuro.
Botón de modo M/TTL
Cómo ajustar la exposición con flash en modo TTL
* Para los modelos y firmware que no admiten 1/3 EV, está disponible
el paso 1/2EV.
Ajuste de modo
Modo M Manual
Una vez que se establece el modo en M (Manual), se muestra
"M" (manual) en la parte inferior de la pantalla LCD. El modo
M (manual) es un modo para ajustar manualmente la cantidad
de emisión de luz. Gire la rueda de control y botones para
cambiar la cantidad de emisión de luz en pasos de 1/3 EV. La
cantidad máxima de luz es 1/1, y cuanto mayor sea el
denominador, menor será la cantidad de luz.
Rango de ajuste: 1/1 a 1/256
En el modo de FP (sincronización de alta velocidad), la potencia
mínima del flash se limita automáticamente a 1/32. Para más detalles,
consulte la sección sobre la función de FP (sincronización de alta
velocidad).
Precaución
!
B
C
D
A
WIRELESS COMMANDER EF-W1
Ajuste de modo
1. Presione el "botón de modo (M/TTL)" para cambiar la
pantalla del modo M.
2. Presione el botón del grupo que desea cambiar para que la
pantalla del grupo parpadee.
3. Gire la rueda de control y botones para cambiar la potencia
del flash en pasos de 1/3 EV.
4. Gire la rueda de control y
botones en el sentido de las
agujas del reloj para hacerla
más brillante y en sentido
contrario para hacerla más
oscuro.
Botón de modo M/TTL
Modo M (manual) *Ajuste manual de intensidad de luz
Aunque no es necesario cambiarlo durante el uso normal, hay
casos excepcionales en los que el NAS puede no funcionar
correctamente debido a interferencias de ondas de radio en
ubicaciones donde otros dispositivos de comunicación que
usan la banda de 2,4 GHz, como LAN inalámbrica, Bluetooth,
teléfono práctico, y a menudo se usan micrófonos manos
libres. En tal caso, cambiar el canal de comunicación puede
mejorar la situación.
Rueda de control y botones
Ajuste del canal
B
C
D
A
WIRELESS COMMANDER EF-W1
1. Mantenga presionado el "botón de canal" para cambiar a
la pantalla de configuración de canal.
2. Gire la rueda de control y
botones para elegir el canal.
3. Presione y sostenga la rueda
de control y botones de
nuevo o déjela inactivo por
10 segundos para volver a
la pantalla original.
Botón de canal
Rueda de control y botones
Rueda de control y botones
Ajuste del canal
Cómo cambiar canales de EF-W1
Antes de usar, configure el comandante EF-W1 y el emparejamiento
de flash. En ese momento, asegúrese de que el canal en el lado del
flash sea "AUTO" o el mismo canal que EF-W1.
Precaución
!
Con el EF-W1, la cobertura (zoom) del flash receptor se
puede cambiar de forma remota. La cobertura (zoom) se
puede configurar en A (automático), 24, 28, 35, 50, 70, 85,
105, 135, 200 mm.
Cuando se configura en A (Automático), el zoom
utomático se vincula automáticamente a la distancia focal
de la lente.
1. Mantenga presionado el botón de M.zoom.
2. Presione el botón de grupo que
desea cambiar para que la pantalla
del grupo parpadee.
3. Gire la rueda de control y botones
para cambiar la cobertura del flash.
4. Para cambiar a otro grupo, presione
el botón de grupo para que la
pantalla del grupo se ilumine y
repita los pasos anteriores (2, 3, 4).
5. Para volver a la pantalla original de
inmediato, presione y mantenga presionado el botón de
M.zoom nuevamente. Si lo deja desatendido durante unos
7 segundos, vuelve automáticamente a la pantalla original.
Cómo cambiar la cobertura (zoom)
Ajuste de la cobertura (zoom)
Rueda de control y botones
[Nota]: El valor inicial de la cobertura (zoom) es de 24 mm. Se ajustará
a 24 mm cuando se restablezca (para mantener pulsada el botón piloto).
B
C
D
A
Botón de M.zoom
WIRELESS COMMANDER EF-W1
B
C
D
A
EF-W1 está configurado de manera predeterminada para
emitir un pitido cuando el flash remoto se está cargando o
cuando se cambia el valor de ajuste del comandante. La
configuración de activación / desactivación de la señal acústica
para todos los flashes remotos se
puede controlar a la vez mediante el
botón de pitido del comandante.
Para detener el pitido, presione y
mantenga presionado el botón de
pitido ( ).
Para volver a la configuración que
emite el sonido, presione y mantenga
resionado el botón de pitido ( )
nuevamente.
Botón de pitido
* El ajuste del sonido del pitido se conserva incluso si la potencia del
EF-60 / EF-W1 se apaga y se vuelve a encender.
Sonido de pitido activado/desactivado
Rueda de control y botones
B
C
D
A
Botón de bloqueo/
desbloqueo del panel
Equipado con el modo "bloqueo de operación" para evitar la
operación accidental. Para bloquear la operación, presione y
mantenga presionado el botón de
bloqueo/desbloqueo del panel ( ).
Para liberarlo, presione y mantenga
presionado el botón de bloqueo/
desbloqueo del panel nuevamente.
Rueda de control y botones
Botón de bloqueo/desbloqueo del panel
Cómo bloquear la operación
WIRELESS COMMANDER EF-W1
Para simular la direccionalidad de la luz del flash y cómo
se difunde la luz cuando se conecta un modificador,
EF-W1 puede controlar la función de emisión de luz de
modelado.
1. Presione el botón de grupo para modelar la luz y hacer que
la pantalla del grupo parpadee.
2. Cuando presiona el “Botón de luz de modelado ( )”, el
flash de ese grupo disparará la luz de modelado, y la marca
de modelado ( ) se mostrará a la derecha de la
visualización del grupo en la pantalla LCD.
3. Para detener la luz de modelado, vuelva a presionar el
"Botón de luz de modelado ( )".
Botón de luz de modelado
Luz de modelado
Otros botones de función
* Compatible con la serie Nissin Digital MG
Cómo usar la luz de modelado
B
C
D
A
Otras funciones
Reajuste
Botón piloto
Botón de encendido/
apagado
Para reajustar, presione y mantenga
presionado el botón piloto durante 5
segundos. Para reajustar después de
mostrar la versión del firmware,
mantenga presionado el botón de
encendido / apagado durante 5
segundos.
Tenga en cuenta que la configuración
de la sincronización de alta velocidad
no se ha restablecido.
FP (sincronización de alta velocidad)
EF-W1 admite una función de sincronización de alta
velocidad que se sincroniza con una velocidad de
obturación de 1 / 8,000 segundos. Esta función se puede
usar tanto en modo TTL como en modo M.
Con EF-W1 conectado a la cámara y la cámara y EF-W1
encendidos, configure el modo de sincronización en [AUTO FP
(HSS)] en el menú [CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE
FLASH] en la cámara.
l botón de función [ ] en EF-W1 no funciona.
Cómo habilitar la sincronización de alta velocidad
Por diseño, la potencia mínima de flash es 1/32. Incluso si lo configura
en menos de 1/32 en la pantalla LCD, la potencia del flash cambiará
automáticamente a 1/32 cuando se abra el obturador.
Precaución
!
Acerca de la acutualización de firmware
Puede actualizar el archivo descargado de nuestro sitio
escribiéndolo en una tarjeta micro SD
e insertándolo en la ranura para tarjetas del producto.
Para obtener más información, consulte la página de
información del producto EF-W1
en nuestro sitio web.
Especificaciones
B
C
D
A
Tipo
Tipo
Modelo
Camera compatible *
1
Unidad de Comunicación Inalámbrica
Método de comunicación
Rango de frecuencia utilizado
(frecuencia central)
Salida máxima inalámbrica
Canal de comunicación
Grupo remoto
Número máximo de flashes utilizados simultáneamente
Funciones
Modo de acción
Control de compensación de exposición flash TTL
Control de flash manual
Control de emisiones FP
(sincronización de alta velocidad)
El control de la cobertura (zoom)
Tiempo de reciclaje
Otras funciones
Fuente de energía y Otros
Número de flashes
Fuente de energía
Usando el rango de temperatura
Dimensión (Altura x Anchura x Profundidad)
Peso
Comandante Inalábrico
EF-W1
GFX100, GFX 50S, GFX 50R,
X-H1,
X-Pro2, X-Pro3,
X-T1, X-T2, X-T3, X-T4,
X-T20, X-T30,
X-E3,
X100F, X100V,
Algunas funciones se pueden usar con las cámaras de la serie X
equipadas con zapatas FinePixHS20EXR, HS30EXR, HS50EXR
NAS *
2
2409 ~ 2476 MHz
8 dBm (EIRP)
8 canales
A, B, C, D, A, B, C, D
30
Comandante inalámbrico de radio (TTL, manual, apagado)
± 2 pasos, 1/3 pasos
1/1-1/256, 1/3 de paso
Compatible (cuando se usa una cámara compatible)
24-200 mm (conversión de formato de 35 mm), zoom automático
Max. aprox. 10 veces/segundo
Actualización de firmware por tarjeta microSD, modo abierto *
3
que permite controlar un flash desde múltiples comandantes
inalámbricos, control de luz de modelado *
3
Aprox. 3.000 veces (cuando se usan pilas alcalinas)*
4
4 x pilas AA (batería de hidruro de níquel-metal [NiMH], batería alcalina)
-10 grados a 40 grados centígrados
approx. 61mm x 62mm x 68mm
aprox. 73g (sin batería)
*1. Para la última información de compatibilidad, por favor vea https://fujifilm-.com/support/compatibility/accessories/
*2. NAS (Nissin Air System) es una marca registrada de Nissin Japan Ltd. (https://nissin-japan.com/)
*3. Compatible con MG10, MG8, MG80 Pro fabricado por Nissin Digital. (https://nissindigital.com)
*4. Varía dependiendo de las condiciones de disparo y las baterías.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fujifilm EF-W1 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para cámaras
Tipo
El manual del propietario