Polaroid 345af Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario
- 20 -
Es
1. Ventana del contador de película
2. Botón de liberación del obturador
3. Sensor del ash
4. Visor
5. LED para reducción de ojos rojos
6. Flash
7. Botón del modo Sin ash
8. Botón del Flash de relleno
9. Interruptor de la tapa de la lente
10. Lente
11. Traba de la puerta de la película
12. Interruptor de rebobinado
13. Puerta del compartimento de las pilas
14. Diente de la bobina de enganche de
la película
15. LED de ash listo
16. Guía de la película
17. Engranaje dentado
18. Cámara de la película
19. Ventana DX
20. Contacto de velocidad de película DX
21. Bobina de enganche de la película
345AF (515055-00)_ESP.indd 20345AF (515055-00)_ESP.indd 20 11/1/04 10:52:59 AM11/1/04 10:52:59 AM
- 21 -
Es
Gracias por comprar esta cámara de 35mm. Antes de utilizarla, lea este manual con atención para
asegurar el uso correcto.
Cómo colocar las pilas
Utilice dos pilas alcalinas AAA nuevas para hacer funcionar la cámara.
1. Abra la puerta del compartimento de las pilas deslizando la traba de la puerta
del compartimento en la dirección indicada por la echa. (Fig.1)
2. Levante suavemente la puerta del compartimento de las pilas.
3. Inserte dos pilas alcalinas AAA en el compartimento de las pilas, controlando
la alineación del (+) y del (-) de las pilas de acuerdo con las indicaciones de
polaridades que aparecen en la placa de contacto. (Fig.2)
4. Cierre la puerta del compartimento de las pilas deslizándola hasta que se trabe.
Nota:
No use pilas de níquel-cadmio
Al cambiar las pilas, cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo.
Retire las pilas de la cámara si no pretende utilizarla durante un período prolongado para
reducir la posibilidad de derrame de líquido corrosivo.
345AF (515055-00)_ESP.indd 21345AF (515055-00)_ESP.indd 21 11/1/04 10:52:59 AM11/1/04 10:52:59 AM
- 22 -
Es
Función para ahorrar carga
Si la cámara no se usa por más de 60 segundos, se apagará automáticamente
para ahorrar la carga de las pilas. Para reactivar la cámara, presione levemente el
botón de liberación del obturador o cierre y abra nuevamente la tapa del lente.
Sobre la velocidad de la película
La cámara está diseñada para usar películas ISO 100, ISO 200 o ISO 400
codi cadas para DX. Cuando la película esté colocada, la cámara con gurará
automáticamente la velocidad correcta de película al leer el diseño negro y
plateado del cassette de la película.
Cómo colocar la película
1. Abra la puerta del compartimento de la película presionando hacia arriba
la traba de la puerta de la película y levante la puerta del compartimento
suavemente. (Fig. 3)
2. Inserte la película dentro de la cámara (Fig. 4), tire de la guía de la película
hasta alcanzar el diente de la bobina de enganche de la película
(Fig. 5).
3. Asegúrese de que las perforaciones de la película se encastren
en el engranaje dentado y que la película esté colocada en forma
uniforme entre las guías. (Fig. 5 & 6)
345AF (515055-00)_ESP.indd 22345AF (515055-00)_ESP.indd 22 11/1/04 10:52:59 AM11/1/04 10:52:59 AM
- 23 -
Es
4. Cierre la puerta. La ventana del contador de película mostrará la letra “S”. Abra la tapa del lente
para encender la cámara (Fig. 8) y presione el botón de liberación del obturador hasta que la
ventana del contador de película indique “1”. (Fig. 7) Su cámara está ahora lista para tomar la
primera fotografía.
Nota:
Si la ventana del contador de película no muestra “1”, es posible que la película no
se haya colocado correctamente. Vuelva a abrir la puerta del compartimento y repita
los procedimientos para colocar la película.
Cómo tomar fotografías
1. Abra el interruptor de la tapa de la lente para encender la cámara. (Fig.8)
2. Sostenga la cámara rmemente y con ambas manos. Tenga cuidado de no tapar
la lente, el ash ni el sensor del ash con sus dedos o el cabello. (Fig.9)
3. Mire a través del visor y centre el objeto principal. Para garantizar
fotografías bien nítidas, asegúrese de que su objeto esté a una
distancia mínima de 1,5m de la cámara. (Fig.10)
4. Presione el botón de liberación del obturador para tomar una
fotografía. (Fig.11)
5. La cámara avanzará automáticamente hacia el siguiente cuadro.
345AF (515055-00)_ESP.indd 23345AF (515055-00)_ESP.indd 23 11/1/04 10:52:59 AM11/1/04 10:52:59 AM
- 24 -
Es
Nota:
Siempre asegúrese de que el LED de ash listo esté encendido antes de tomar la siguiente
fotografía.
Cuando tome fotografías verticales, coloque siempre la cámara con el ash en la parte superior.
No tome fotografías en dirección al sol.
Sobre el ash
Esta cámara está equipada con tres modos de ash.
1. Flash automático (con guración predeterminada)
a. La cámara determina cuándo es necesario el ash y lo dispara
automáticamente.
b. Cuando se recarga el ash y se completa la operación (al encenderse el LED
de ash listo de color verde), presione el botón de liberación del obturador
para sacar una foto con ash. (Fig. 12)
2. Flash de relleno
a. Esta cámara también tiene una función de ash de relleno que ayuda a
obtener fotografías mejores con luz diurna cuando el objeto está a la sombra
o de espaldas a la fuente de luz.
b. Presione y mantenga presionado el botón de ash de relleno mientras que,
al mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una
345AF (515055-00)_ESP.indd 24345AF (515055-00)_ESP.indd 24 11/1/04 10:52:59 AM11/1/04 10:52:59 AM
- 25 -
Es
fotografía con el ash de relleno. (Fig. 13)
Nota:
Espere a que el LED de ash listo de color verde se encienda antes de tomar la siguiente
fotografía con ash.
La LED de ash listo de color verde pasará al modo de descanso después de 1 minuto. La
cámara se volverá a activar cuando se oprima el botón de liberación del obturador o al cerrar y
abrir nuevamente la tapa del lente.
Alcance recomendado del ash:
ISO100: 4.92 – 9.84ft. (1,5 -3m)
ISO200: 4.92 – 14.76ft. (1,5 –4,5m)
ISO400: 4.92 – 19.68ft. (1,5 -6m)
3. Sin ash
a. Esta cámara también cuenta con un modo Sin ash que permite obtener un
efecto más natural o que se puede utilizar cuando el uso del ash está
prohibido (por ejemplo, en museos, exposiciones o acuarios). En este modo,
el ash se desactiva.
b. Presione y mantenga presionado el botón del modo Sin ash mientras que, al
mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una
fotografía sin ash. (Fig. 14)
345AF (515055-00)_ESP.indd 25345AF (515055-00)_ESP.indd 25 11/1/04 10:53:00 AM11/1/04 10:53:00 AM
- 26 -
Es
Cómo usar la función de reducción de ojos rojos
Esta función permite minimizar el efecto de ojos rojos que se produce algunas veces
cuando se toman fotorretratos con ash.
1. Presione el botón de liberación del obturador hasta la mitad.
2. Se encenderá el LED de reducción de ojos rojos.
3. Sostenga durante algunos segundos.
4. Luego presione el botón de liberación del obturador completamente para tomar la
fotografía. (Fig.15)
Cómo rebobinar la película
Cuando alcance el nal de la película, ésta no avanzará cuando presione el botón
del obturador.
1. Deslice el interruptor de rebobinado en la dirección que indica la echa. El
interruptor se traba en esta posición y la película se rebobina automáticamente.
(Fig. 16)
2. Para rebobinar la película en mitad del rollo, deslice el interruptor de rebobinado
de la película en la dirección que indica la echa. (Fig. 16)
3. Cuando nalice el rebobinado, el motor se detendrá automáticamente. Abra la
puerta del compartimento de la película y extraiga la película para procesarla. (Fig.17)
No abra el compartimento de la película si no está completamente rebobinada, de lo
contrario, la película podría estropearse.
345AF (515055-00)_ESP.indd 26345AF (515055-00)_ESP.indd 26 11/1/04 10:53:00 AM11/1/04 10:53:00 AM
- 27 -
Es
Precauciones
- Guarde la cámara en un lugar fresco y seco.
- No exponga la cámara al polvo ni al agua;
- No exponga la cámara a temperaturas extremadamente altas o bajas ni a la humedad (esto
podría provocar serios daños a la cámara).
- No intente desarmar la cámara (para evitar riesgos de descarga electrónica).
- Evite ejercer una fuerza excesiva o golpear la cámara debido al manipuleo, golpes o por dejarla
caer.
- No debe abrir las pilas ni arrojarlas al fuego.
- Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
- Si es necesario, limpie la lente suavemente con una paño limpio sin pelusas. No utilice productos
químicos ni otros agentes de limpieza. Quite el polvo del compartimento de la película utilizando
un soplador.
ESPECIFICACIONES
Tipo: Cámara compacta motorizada de 35mm
Lente de: 30mm f/7 3 grupos, 3 elementos
Enfoque: Enfoque automático
Obturador: Obturador mecánico
Velocidad del obturador: 8±3ms (5-11 ms)
as especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso con nes de mejora.
345AF (515055-00)_ESP.indd 27345AF (515055-00)_ESP.indd 27 11/1/04 10:53:00 AM11/1/04 10:53:00 AM

Transcripción de documentos

12. Interruptor de rebobinado 13. Puerta del compartimento de las pilas 14. Diente de la bobina de enganche de la película 15. LED de flash listo 16. Guía de la película 17. Engranaje dentado 18. Cámara de la película 19. Ventana DX 20. Contacto de velocidad de película DX 21. Bobina de enganche de la película Es 1. Ventana del contador de película 2. Botón de liberación del obturador 3. Sensor del flash 4. Visor 5. LED para reducción de ojos rojos 6. Flash 7. Botón del modo Sin flash 8. Botón del Flash de relleno 9. Interruptor de la tapa de la lente 10. Lente 11. Traba de la puerta de la película - 20 345AF (515055-00)_ESP.indd 20 11/1/04 10:52:59 AM Gracias por comprar esta cámara de 35mm. Antes de utilizarla, lea este manual con atención para asegurar el uso correcto. Es Cómo colocar las pilas Utilice dos pilas alcalinas AAA nuevas para hacer funcionar la cámara. 1. Abra la puerta del compartimento de las pilas deslizando la traba de la puerta del compartimento en la dirección indicada por la flecha. (Fig.1) 2. Levante suavemente la puerta del compartimento de las pilas. 3. Inserte dos pilas alcalinas AAA en el compartimento de las pilas, controlando la alineación del (+) y del (-) de las pilas de acuerdo con las indicaciones de polaridades que aparecen en la placa de contacto. (Fig.2) 4. Cierre la puerta del compartimento de las pilas deslizándola hasta que se trabe. Nota: • No use pilas de níquel-cadmio • Al cambiar las pilas, cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo. • Retire las pilas de la cámara si no pretende utilizarla durante un período prolongado para reducir la posibilidad de derrame de líquido corrosivo. - 21 345AF (515055-00)_ESP.indd 21 11/1/04 10:52:59 AM Sobre la velocidad de la película La cámara está diseñada para usar películas ISO 100, ISO 200 o ISO 400 codificadas para DX. Cuando la película esté colocada, la cámara configurará automáticamente la velocidad correcta de película al leer el diseño negro y plateado del cassette de la película. Es Función para ahorrar carga Si la cámara no se usa por más de 60 segundos, se apagará automáticamente para ahorrar la carga de las pilas. Para reactivar la cámara, presione levemente el botón de liberación del obturador o cierre y abra nuevamente la tapa del lente. Cómo colocar la película 1. Abra la puerta del compartimento de la película presionando hacia arriba la traba de la puerta de la película y levante la puerta del compartimento suavemente. (Fig. 3) 2. Inserte la película dentro de la cámara (Fig. 4), tire de la guía de la película hasta alcanzar el diente de la bobina de enganche de la película (Fig. 5). 3. Asegúrese de que las perforaciones de la película se encastren en el engranaje dentado y que la película esté colocada en forma uniforme entre las guías. (Fig. 5 & 6) - 22 345AF (515055-00)_ESP.indd 22 11/1/04 10:52:59 AM Es 4. Cierre la puerta. La ventana del contador de película mostrará la letra “S”. Abra la tapa del lente para encender la cámara (Fig. 8) y presione el botón de liberación del obturador hasta que la ventana del contador de película indique “1”. (Fig. 7) Su cámara está ahora lista para tomar la primera fotografía. Nota: Si la ventana del contador de película no muestra “1”, es posible que la película no se haya colocado correctamente. Vuelva a abrir la puerta del compartimento y repita los procedimientos para colocar la película. Cómo tomar fotografías 1. Abra el interruptor de la tapa de la lente para encender la cámara. (Fig.8) 2. Sostenga la cámara firmemente y con ambas manos. Tenga cuidado de no tapar la lente, el flash ni el sensor del flash con sus dedos o el cabello. (Fig.9) 3. Mire a través del visor y centre el objeto principal. Para garantizar fotografías bien nítidas, asegúrese de que su objeto esté a una distancia mínima de 1,5m de la cámara. (Fig.10) 4. Presione el botón de liberación del obturador para tomar una fotografía. (Fig.11) 5. La cámara avanzará automáticamente hacia el siguiente cuadro. - 23 345AF (515055-00)_ESP.indd 23 11/1/04 10:52:59 AM Sobre el flash Esta cámara está equipada con tres modos de flash. 1. Flash automático (configuración predeterminada) a. La cámara determina cuándo es necesario el flash y lo dispara automáticamente. b. Cuando se recarga el flash y se completa la operación (al encenderse el LED de flash listo de color verde), presione el botón de liberación del obturador para sacar una foto con flash. (Fig. 12) 2. Flash de relleno a. Esta cámara también tiene una función de flash de relleno que ayuda a obtener fotografías mejores con luz diurna cuando el objeto está a la sombra o de espaldas a la fuente de luz. b. Presione y mantenga presionado el botón de flash de relleno mientras que, al mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una Es Nota: • Siempre asegúrese de que el LED de flash listo esté encendido antes de tomar la siguiente fotografía. • Cuando tome fotografías verticales, coloque siempre la cámara con el flash en la parte superior. • No tome fotografías en dirección al sol. - 24 345AF (515055-00)_ESP.indd 24 11/1/04 10:52:59 AM Es fotografía con el flash de relleno. (Fig. 13) Nota: • Espere a que el LED de flash listo de color verde se encienda antes de tomar la siguiente fotografía con flash. • La LED de flash listo de color verde pasará al modo de descanso después de 1 minuto. La cámara se volverá a activar cuando se oprima el botón de liberación del obturador o al cerrar y abrir nuevamente la tapa del lente. • Alcance recomendado del flash: ISO100: 4.92 – 9.84ft. (1,5 -3m) ISO200: 4.92 – 14.76ft. (1,5 –4,5m) ISO400: 4.92 – 19.68ft. (1,5 -6m) 3. Sin flash a. Esta cámara también cuenta con un modo Sin flash que permite obtener un efecto más natural o que se puede utilizar cuando el uso del flash está prohibido (por ejemplo, en museos, exposiciones o acuarios). En este modo, el flash se desactiva. b. Presione y mantenga presionado el botón del modo Sin flash mientras que, al mismo tiempo, presione el botón de liberación del obturador para sacar una fotografía sin flash. (Fig. 14) - 25 345AF (515055-00)_ESP.indd 25 11/1/04 10:53:00 AM Cómo rebobinar la película Cuando alcance el final de la película, ésta no avanzará cuando presione el botón del obturador. 1. Deslice el interruptor de rebobinado en la dirección que indica la flecha. El interruptor se traba en esta posición y la película se rebobina automáticamente. (Fig. 16) 2. Para rebobinar la película en mitad del rollo, deslice el interruptor de rebobinado de la película en la dirección que indica la flecha. (Fig. 16) 3. Cuando finalice el rebobinado, el motor se detendrá automáticamente. Abra la puerta del compartimento de la película y extraiga la película para procesarla. (Fig.17) Es Cómo usar la función de reducción de ojos rojos Esta función permite minimizar el efecto de ojos rojos que se produce algunas veces cuando se toman fotorretratos con flash. 1. Presione el botón de liberación del obturador hasta la mitad. 2. Se encenderá el LED de reducción de ojos rojos. 3. Sostenga durante algunos segundos. 4. Luego presione el botón de liberación del obturador completamente para tomar la fotografía. (Fig.15) No abra el compartimento de la película si no está completamente rebobinada, de lo contrario, la película podría estropearse. - 26 345AF (515055-00)_ESP.indd 26 11/1/04 10:53:00 AM Es Precauciones - Guarde la cámara en un lugar fresco y seco. - No exponga la cámara al polvo ni al agua; - No exponga la cámara a temperaturas extremadamente altas o bajas ni a la humedad (esto podría provocar serios daños a la cámara). - No intente desarmar la cámara (para evitar riesgos de descarga electrónica). - Evite ejercer una fuerza excesiva o golpear la cámara debido al manipuleo, golpes o por dejarla caer. - No debe abrir las pilas ni arrojarlas al fuego. - Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. - Si es necesario, limpie la lente suavemente con una paño limpio sin pelusas. No utilice productos químicos ni otros agentes de limpieza. Quite el polvo del compartimento de la película utilizando un soplador. ESPECIFICACIONES Tipo: Cámara compacta motorizada de 35mm Lente de: 30mm f/7 3 grupos, 3 elementos Enfoque: Enfoque automático Obturador: Obturador mecánico Velocidad del obturador: 8±3ms (5-11 ms) as especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso con fines de mejora. - 27 - 345AF (515055-00)_ESP.indd 27 11/1/04 10:53:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Polaroid 345af Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario