Liberty Pumps ASCENTII-RSW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 1
Instalador: Por favor, deje este manual
con el dueño para referencia futura.
Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el
número de serie y el código que aparecen en la
placa de identificación de la bomba para que le
sirvan de referencia en el futuro.
MODELO: ________________________________
NÚM. SERIE: _____________________________
FECHA DE INSTALACIÓN: __________________
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
Índice
1.) Información general
2.) Introducción
3.) Instalación
4.) Operación
5.) Mantenimiento
6.) Tabla de diagnóstico de problemas
7.) Garantía
Manual de instalación 5755000F
Modelos:
Ascent II-ESW
Sistema completo: inodoro alargado
Ascent II-RSW
Sistema completo: inodoro con
porción delantera redonda
Macerador adaptado al código UPC, expediente 5771;
Inodoro adaptado al código UPC, expediente 8056;
El inodoro cumple con los Criterios WaterSense de la EPA
ASME A112.3.4
CSA B45.9
[Las certificaciones se aplican únicamente a los modelos de 115 V]
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 2
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten
individualmente a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la
letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio.
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el macerador del suministro eléctrico siempre que vaya a manipularlo o
a realizar algún ajuste.
Estas bombas no se deberán instalar en un lugar clasificado como peligroso según el Código Eléctrico Nacional de
Estados Unidos, ANSI/NFPA 70.
Solo el personal calificado deberá encargarse de las conexiones y los cables eléctricos necesarios en la instalación
de una bomba.
Esta bomba se suministra con un enchufe con conexión a tierra. Conecte la bomba a un tomacorriente debidamente
conectado a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Este producto se debe conectar a un interruptor de circuito de fallas a tierra (GFCI) o a un disyuntor.
No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
No use extensiones eléctricas.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los
códigos y reglamentos locales que correspondan.
El macerador dispone de una abertura amplia para aceptar el nodo de desagüe de un inodoro con salida en la parte
posterior. NO coloque la mano ni ningún objeto en esta abertura aun si la unidad está desenchufada. El macerador
contiene discos sumamente afilados en esta abertura.
Las tapas decorativas se deben instalar para que funcione la unidad. Se ha agregado un dispositivo de protección en
las tapas para evitar funcionamientos accidentales. La unidad puede ponerse en funcionamiento al conectarla a la
corriente por primera vez.
Riesgo de explosn durante la instalación. Los limpiadores, las pinturas base y los cementos de tubos de PVC pueden
liberar vapores explosivos. Estos vapores s densos que el aire se pueden acumular en el tanque. El calor emitido por
soldadores de cobre o por el proceso de soldar cobre u otros tubos de metal puede incendiar estos vapores y causar una
explosn violenta. Si la unidad se va a conectar a un desagüe de cobre o a una tubería de ventilación, todas las conexiones
de los tubos de PVC unidas por solvente se deben curar durante unnimo de 24 horas. La tapa de acceso se debe extraer
para permitir que el macerador se ventile debidamente antes de soldar tubería de cobre cerca de la unidad.
No use el macerador con agua a temperatura superior a los 40 °C (104 F).
No levante el macerador jalando del cable eléctrico.
No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de
ventilación mecánica de resorte.
1-1 INSPECCIÓN INICIAL.
La unidad Ascent II se envía en tres (3) paquetes separados: el
tanque del inodoro (modelo: Ascent II - TW), la taza del inodoro
(modelo: Ascent II – RW o EW) y el macerador (modelo: Ascent II -
MUW). Inspeccione inmediatamente las cajas enviadas para
comprobar si se ha producido algún daño durante el transporte.
Tenga cuidado al abrirlas para no dañar el contenido. Saque todo
el embalaje de protección del interior de las cajas.
Revise bien este embalaje antes de desecharlo para asegurarse de
que no haya ninguna pieza de repuesto en él. Haga una inspección
visual del macerador y de las piezas de repuesto en busca de daños.
Compruebe que no haya ningún cable dañado, especialmente a la
salida del tanque macerador. Informe cualquier daño o si falta alguna
pieza a Liberty Pumps, llamando al 1-800 543-2550.
Lista de piezas incluidas:
Taza del inodoro
Tanque del inodoro
Macerador
Tanque macerador
Acoplamientos de hule con abrazaderas
Bujes reductores
Batería de 9 voltios
Llave Allen de 0.5 cm (3/16 pulgadas)
Paquete de grasa
1. Información general
ASCENT - MUW
ASCENT - EW
ASCENT - RW
Riesgo de explosión y/o riesgo a la salud durante su instalación o mantenimiento
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 3
1-2 ALMACENAMIENTO ANTES DE USAR
Los productos Liberty vienen ya listos de fábrica para su instalación y uso. Si necesita almacenar la bomba, no la saque de la caja en que se
transportó. Guárdela en un almacén u otra área limpia, seca y a temperatura estable. Cubra la bomba y su embalaje para protegerla del
agua, la suciedad y el polvo.
IMPORTANTE: después de instalarla, no permita que la bomba se congele. Si se permite que la vivienda quede a merced del frío durante los
meses de invierno, asegúrese de evacuar el agua de la unidad del macerador y el inodoro antes de cerrar la vivienda. Se deben proteger los
tanques contra el frío y llenarlos con líquido anticongelante para tuberías a fin de protegerlos de condiciones heladas. También se debe
desconectar la batería.
2-1 SISTEMA DE MACERACIÓN: el macerador se ha diseñado para aceptar aguas residuales de un inodoro con salida en la parte posterior, aunque
también puede recibir aguas residuales simultáneamente de varias instalaciones residuales, como de un fregadero, una regadera, una tina o
un mingitorio o urinal (una sola unidad de baño). Sin embargo, solamente se puede conectar un solo sanitario (inodoro) por cada unidad.
2-2 USO: los sistemas de maceración se han diseñado para eliminar desechos humanos, papel higiénico y agua. No se han diseñado para eliminar
desechos de cocina ni se deben usar para desechar aguas residuales de electrodomésticos que utilizan bombas, como lavavasijas y
lavadoras de ropa. Este producto no se ha diseñado para vaciar albercas ni “spas” grandes.
2-3 INODORO: el inodoro funciona como un inodoro de desagüe convencional y no necesita mantenimiento especial en condiciones de uso normal.
Se pueden usar los mismos limpiadores convencionales que se usan con un inodoro convencional.
2-4 DISPOSICIÓN DEL BAÑO: las instalaciones sanitarias conectadas al macerador deben estar ubicadas al mismo nivel.
2-5 TUBERÍA DE ADMISIÓN AUXILIAR: el macerador está equipado con dos puertos de admisión, uno a cada lado. Estos puertos se han diseñado
para tubos de PVC convencionales. El sistema contiene dos acoplamientos flexibles para PVC de 5 cm (2 pulgadas) y bujes reductores de
3.8 cm (1-1/2 pulgadas). Esta tubería de admisión, que incorpora una válvula de retención interna, se utiliza para conectar el tubo de drenaje
de otras instalaciones sanitarias al macerador y la bomba. Generalmente, los desagües de 5 cm (2 pulgadas) se usan solo en regaderas.
Tanto una tina, como una regadera y tina combinada y un fregadero usan tubería de drenaje de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas). La tubería de
admisión viene tapada de la fábrica. Si se va a usar el puerto, es necesario extraer el tapón. Para hacerlo, gire el tapón hasta que la rosca
quede orientada verticalmente y después tire de él hacia afuera. Si la unidad ha estado almacenada por un tiempo, es posible que sea
necesario usar un alicate para extraer el tapón.
2-6 TINAS Y REGADERAS: se puede usar cualquier tina o regadera regular de hasta 378 litros (100 galones). Al instalar estas unidades, se deberá
construir una plataforma de 15 cm (6 pulgadas) de altura sobre la cual colocar la unidad. Esto ofrece suficiente espacio para colocar un
colector de agua en forma de P con inclinación hacia las entradas de aguas residuales del macerador. Para la instalación de la regadera, los
fabricantes a veces ofrecen bases elevadas prefabricadas. NOTA: la distancia real entre el colector de agua en P de la instalación adicional y
el macerador determinará el espacio libre necesario para instalar dicho colector y la elevación requerida para asegurar una inclinación
mínima de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie).
2-7 OPERACIÓN: el sistema de maceración arranca automáticamente una vez que se jala de la cadena del inodoro o entra líquido de otras
instalaciones y se detiene automáticamente cuando se ha bombeado el contenido en su totalidad. El tiempo de funcionamiento varía según el
caudal de entrada y de dónde proviene. Consulte la Sección 2-9 para obtener información sobre los ciclos normales de operación.
2-8 INTERFAZ DEL USUARIO: el macerador está equipado con una interfaz del usuario (“touchpad” con luces LED) en el lado superior izquierdo de la
unidad. Esta etiqueta contiene tres luces LED. La luz VERDE identifica que la unidad está alimentada con corriente, la luz AMARILLA indica que
hay que reemplazar la batería de 9 voltios y la luz ROJA indica una alarma. Si la unidad no puede evacuar el tanque de retención o no puede
funcionar al ritmo del caudal de entrada, se activarán la luz roja y la alarma audible. La etiqueta tiene dos botones: uno para apagar la alarma
audible (“Push to Silence”) y otro para anular el interruptor interno y arrancar manualmente el macerador y la bomba (“Push to Run”).
2. Introducción
Acoplamiento de 5 cm (2 pulgadas)
Buje reductor de 3.8 cm
(1-1/2 pulgadas)
Ascent™ II
Sistema de maceración de inodoro
PUSH to Silence
Anulación manual
PUSH to Run
Alarma
Consulte las instrucciones debajo de la tapa principal.
Batería baja
Reemplace la batería de 9 V que se encuentra debajo
de esta cubierta
Corriente
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 4
2-9 CICLO NORMAL DE OPERACIÓN: el interruptor IST del macerador puede distinguir entre modos distintos de operación y permite optimizar el
tiempo de funcionamiento conforme a ello. El modo de detección de funcionamiento avanzado energizará los discos cuando la unidad detecta
que se ha jalado la cadena. Al hacerlo, los discos girarán a la velocidad máxima (rpm) antes de que el líquido y los residuos lleguen al
sistema de discos. La unidad pulsará cuando se usa la regadera o se drena la tina debido a que el macerador puede bombear a un ritmo más
rápido que el del caudal de entrada.
2-10 ALARMA: el macerador está equipado con una alarma integral que sonará si la unidad no puede eliminar líquido ni funcionar al ritmo de la
entrada de agua. Si suena la alarma, pueden existir varias condiciones; consulte la guía de diagnóstico de problemas para determinar la
causa y la solución. Un botón silenciador ubicado en el “touchpad” de la interfaz del usuario apagará la alarma audible. No obstante, la luz de
la alarma seguirá iluminada. Deje de usar el producto hasta que se haya identificado y resuelto el problema. Si ocurre una interrupción
eléctrica, la batería de 9 voltios alimentará la alarma. (Nota: en caso de que ocurra una interrupción eléctrica y si fuera necesario, el
macerador aceptará dos descargas de líquido antes de activar la alarma. Después de eso no se debe usar la unidad de nuevo hasta que
vuelva la luz). La alarma se reiniciará automáticamente cuando ocurra un ciclo normal. Si la luz amarilla está iluminada en el “touchpad” de
luces LED, se debe reemplazar la batería de 9 voltios. Se espera que la vida útil de la batería suministrada sea de 5 a 7 años.
2-11 TAPA DE ACCESO: el macerador tiene una tapa de acceso que se puede extraer para acceder a la bomba y al cartucho del macerador y
eliminar residuos o hacer tareas de mantenimiento. Cuando se retira la tapa decorativa de la derecha y la de acceso, el cartucho se puede
deslizar hacia la abertura para acceder al mecanismo de la cesta y a los discos. Las cuchillas o la base entera de discos se pueden
reemplazar si fuera necesario. Consulte la sección de mantenimiento 4-3 de este manual para obtener instrucciones detalladas.
NOTA: todas las instalaciones se deberán hacer según los códigos federales, estatales y locales. Se recomienda que un instalador
certificado o calificado se ocupe de llevar a cabo estas operaciones. No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de
ventilación mecánica de resorte.
3-1 Se debe configurar el diseño del baño antes de instalar la unidad.
a) Aserese de que el suministro eléctrico (interruptor GFCI) se encuentre dentro de la longitud del cable eléctrico de 2.4 m (8 pies). Es
posible configurar el cable para que salga de la unidad por el lado izquierdo o el derecho. No use extensiones eléctricas. Si el cable
sale por el lado izquierdo del macerador, es necesario retirar el collan de ventilación para que el cable se pueda colocar entre los
sujetadores de colocacn. Vuelva a instalar el collarín de ventilación desps de colocar debidamente el cable.
b) Si es posible, el lado derecho del macerador debe permanecer libre de obstrucciones. Debajo de la tapa decorativa se
encuentra una tapa de acceso que permite acceder a los discos. Si se atascara el sistema, se deberán retirar la tapa
decorativa y la tapa de acceso del macerador. Es útil hacer esta tarea en un cuarto de trabajo.
c) Los puertos de admisión auxiliares se encuentran a uno de los lados de la parte posterior del tanque macerador. Estos puertos
pueden aceptar desechos de un fregadero o de una tina/regadera.
d) Una pieza opcional de extensión de desagüe permite colocar el macerador detrás de una pared. Por ejemplo, se podría
colocar el macerador en el suelo de un armario de ropa de cama o en una lavandería. NO coloque un marco alrededor de toda
la unidad en una pared ya que es necesario mantener el acceso al macerador.
e) El macerador está equipado con collarines Quickflip
tm
de desagüe y ventilación que se pueden orientar vertical u
horizontalmente para adaptarlos a su instalación.
f) La plomería de los fregaderos se debe acoplar a uno de los tubos de admisión auxiliares y no al tubo de desae del macerador
aun si las elevaciones permiten tal instalación. El tubo de desagüe actúa a presión y el sistema de tubería debe adaptarse a ello.
g) La tubería de abastecimiento de agua del tanque del inodoro se encuentra en el lado izquierdo. Durante la preparación del
terreno, debe calcular el espacio para el macerador.
h) Se deben diseñar trayectos largos de tubería de desagüe en dirección descendente o tubos donde el punto de desagüe esa
menor elevación que la unidad del macerador, para prevenir un efecto de sifón del tanque del macerador.
i) Dimensiones desde los pernos traseros de la taza a la pared: los sujetadores del inodoro deben colocarse a 41 cm
(16 pulgadas) de la pared y a una distancia de 18 cm (7 pulgadas) entre sí. Esto supone la existencia de un zócalo común de
2 cm (3/4 de pulgada) x 14 cm (5.5 pulgadas) con 2 cm (3/4 de pulgada) de contrazócalo. Se deben tener en cuenta las
dimensiones específicas del zócalo durante la instalación y por ello podrían cambiar las dimensiones desde los pernos
traseros de la taza a la pared.
3. Instalación
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 5
3-2 PREPARACIÓN DEL MACERADOR Y LA BOMBA PARA LA INSTALACIÓN
3-2-1 Las tapas decorativas se envían de fábrica ya instaladas en la unidad. Sin embargo, durante la instalación es necesario extraer
ambas tapas del macerador. Los acoplamientos de la tubería de admisión auxiliar, la llave Allen, el paquete de grasa, la tornillería y
la batería de 9 voltios se encuentran en una porción hundida en la tapa de acceso.
3-2-2 La tubería de admisión auxiliar se debe instalar usando los acoplamientos suministrados y/o los bujes reductores cuando se
conecte a un tubo convencional de PVC normado 40 de 5 cm (2 pulgadas) o 3.8 cm (1-1/2 pulgadas). El tapón debe extraerse
girándolo hasta que la rosca quede orientada verticalmente y después tirando de él hacia arriba. Si la unidad ha estado
almacenada por un tiempo se podría necesitar un alicate para hacerlo.
3-2-3 Tanto el collarín de desagüe como el de ventilación se envían de fábrica en posición horizontal. Si la instalación permite una
orientación vertical, se deben extraer los cuatro tornillos para levantar el collarín. Se deberá modificar la tapa decorativa con el uso de
una sierra de perforación y una cortadora para extraer material. Encontrará una plantilla en la parte de abajo de la tapa decorativa.
3-2-4 Cuando instale el inodoro al macerador, aplique primero una pequeña cantidad grasa de silicona (en el paquete de grasa suministrado)
al borde sellador de hule del macerador. De esta manera la instalación se hará de manera sencilla y sin inconvenientes.
3-3 MONTAJE DEL SISTEMA
3-3-1 Esquema: Diagramas típicos de instalación. Consulte estos diagramas cuando sea necesario durante el proceso de montaje. Las
instalaciones pueden variar según los códigos locales eléctricos y de plomería. Asimismo, la ruta de las tuberías de desagüe y de
respiradero puede variar según la instalación.
3-3-2 Coloque el macerador en la ubicación deseada y conecte a la unidad todas las tuberías de entrada y de salida de desechos. El lado
del tanque que no tiene entradas deberá estar contra la pared para asegurar la colocación correcta del inodoro.
Aplique grasa al
anillo de hule.
RESPIRADERO
DESAGÜE
RESPIRADERO
DESAGÜE
RESPIRADER
O
DESAGÜE
RESPIRADE
RO
DESAGÜE
Collarín de desagüe
Tubo de PVC unido por solvente
Tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada)
Collarín de ventilación
Tubo de PVC unido por solvente
Tubo de PVC normado 40 de 3.8 cm (1-1/2 pulgada)
Collarines de desagüe y
ventilación
En posición horizontal
Collarines de desagüe y
ventilación
En posición vertical
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 6
3-3-3 Monte el inodoro según las instrucciones del manual de instalación incluido. Tenga cuidado de no agrietar la porcelana al apretar
los sujetadores.
3-3-4 Para montar el inodoro sobre un piso de concreto, taladre dos orificios a una profundidad de aproximadamente 5.7 cm
(2-1/4 pulgadas) con una broca para mampostería de 0.81 cm (5/16 de pulgada). Inserte los tapones de plástico en los orificios. Si
el piso es de madera, taladre un orificio inicial con una broca de 0.6 cm (1/4 de pulgada). Los anclajes no están incluidos.
3-3-5 Coloque el inodoro frente al tanque macerador y aplique grasa de silicona al borde sellador del macerador. A continuación, deslice
el nodo de desagüe del inodoro sobre el anillo sellador de hule del macerador.
3-3-6 Coloque el inodoro en el suelo sobre los orificios. Deslice los protectores de porcelana de plástico sobre el tirafondo para garantizar
la colocación correcta del inodoro. Apriete los tirafondos (no apriete de más) y encaje las tapas de plástico en su lugar.
3-3-7 Conecte la tubería de abastecimiento de agua a la válvula de llenado ubicada directamente debajo de la varilla de desagüe en la
parte inferior del tanque del inodoro.
3-4 CONEXIÓN A LOS COLLARINES DE DESAGÜE Y VENTILACIÓN
3-4-1 El macerador está equipado con un collarín de desagüe de PVC y una válvula de retención que se puede configurar en posición
vertical u horizontal. Se puede soldar directamente al collarín un tubo de PVC convencional normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada)
unido por solvente. Evite el uso de cantidades excesivas de pegamento. La válvula de retención se puede retirar del collarín si
fuera necesario. Se pueden pedir collarines de reemplazo. http://www.libertypumps.com/Service/ReplacementParts/
3-4-2 Se puede instalar una válvula de bola o de compuerta que cubra el puerto por completo y una unión en el tubo de desagüe para
facilitar el desmontaje del macerador o realizar tareas de mantenimiento si fuera necesario. Además, se recomienda usar una
salida de drenaje para drenar el tubo de desagüe si fuera necesario.
3-4-3 El macerador está equipado con un collarín de ventilación de PVC que se puede configurar en posición vertical u horizontal.
Se puede soldar directamente al collarín un tubo de PVC convencional normado 40 de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas) unido por solvente.
3-4-4 El macerador se debe ventilar para garantizar que el inodoro desagüe debidamente. El producto se puede conectar a un
respiradero de la residencia o ventilado (con tubería) directamente al exterior según la instalación.
3-4-5 ***No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de ventilación mecánica de resorte, ya que dichos equipos son
válvulas unidireccionales. La presión de aire en el interior y en el exterior del macerador y bomba deberá ser igual; un prolongador
de ventilación obstruirá el flujo de aire en una dirección e impedirá el funcionamiento adecuado del inodoro.
3-4-6 El macerador no se ha diseñado para apoyar el tubo de desagüe y de ventilación; se requiere el uso de soportes de suspensión de
tubería adecuados.
3-5 CONEXIÓN A LA BAJANTE SANITARIA O AL ALCANTARILLADO
3-5-1 El macerador tiene una altura de desconexión de 10 m (36 pies). Se deben tener en cuenta todas las pérdidas por fricción debido a
tendidos horizontales y los codos. El caudal mínimo de un tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) es de 19 litros/minuto (5
galones/minuto) comparado con 11.3 litros/minuto (3 galones/minuto) para un tubo de PVC de 1.9 cm de pulgada). Si se
requiere una elevación vertical, deberá preceder a cualquier tendido “horizontal” y deberá comenzar tan cerca como sea posible del
desagüe del macerador. Una vez que el tendido horizontal haya comenzado, no podrá cambiar la dirección en el sentido vertical.
NOTA: las rdidas por fricción sin una pendiente de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie) reducin la
capacidad de elevación vertical del sistema. Consulte las secciones 3-5-2 y 3-5-3. Comuquese con la brica
para determinar el tamaño adecuado en caso de tendidos extensos o ltiples codos. Teléfono: 1-800-543-2550.
3-5-2 La tubería de desagüe puede consistir en un tubo de PVC de 1.9 cm (¾ de pulgada) o 2.5 cm (1 pulgada) de diámetro. Use curvas
amplias y evite en lo posible utilizar codos. La conexión al bajante sanitario o tubo de alcantarillado se deberá hacer con un
conector en Y aprobado.
LÍNEA CENTRAL AL PERNO
DE MONTAJE [X 2]
LÍNEA CENTRAL
AL BORDE DEL
TANQUE
PERMITA QUE LA
TUBERÍA DE
ABASTECIMIENTO DE
AGUA DISPONGA DE
ESPACIO SUFICIENTE
PARA COLOCARLA
ALREDEDOR DEL
TANQUE MACERADOR
CONEXIÓN DEL
TANQUE DEL
INODORO
CONECTOR DE
ABASTECIMIENT
O DE AGUA
VÁLVULA DE
ABASTECIMIENT
O DE AGUA
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 7
3-5-3 Si se desea que la unidad bombee vertical y horizontalmente, podrá calcular que 1 m (3 pies) de elevación vertical es equivalente a
10 m (30 pies) de tendido “horizontal”. Cada recodo o cambio de dirección produce una caída de presión, la cual se deberá calcular
en la altura total de la unidad. Como norma general, reduzca 1 m (3 pies) de la altura del desagüe por cada recodo de 90°.
Por ejemplo: un tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) se usa para el desagüe y se tiende horizontalmente por
30.5 cm (1 pie); entonces se dobla a un ángulo de 90° y sube en sentido vertical 1.5 m (5 pies). Después viaja en sentido
horizontal con otro recodo de 90° (3 recodos en total) y se conecta a la bajante sanitaria. Consulte la ilustración a continuación.
Cálculos:
Elevación vertical total 1.5 m (5 pies) 1.5 m (5 pies) vertical
Tendido total horizontal 13.1 m (43 pies) 1.3 m (4.3 pies) vertical
Tres codos de 90° en total 2.7 m (9 pies) vertical
Agregue ahora los tres juntos y obtendrá una elevación vertical de 5.6 m
(18.3 pies). La curva de rendimiento a continuación indica que la aplicación
daría lugar a un caudal de 87 litros/minuto (23 galones/minuto) (60 Hz).
Las tinas/regaderas se deben instalar
sobre una plataforma elevada
para incorporar la trampa "P"
Rendimiento hidráulico de Ascent II
Caudal (litros/minuto)
Altura (pies)
Altura (m)
5 PIES
1.5 METROS
Caudal (galones/minuto)
30 PIES
9.1 METROS
12 PIES
3.7 METROS
1 PIE
30.5 CENTÍMETROS
Todas las instalaciones se
deben ventilar adecuadamente
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 8
3-6 CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELÉCTRICO
3-6-1 Todos los cableados se deberán hacer según los códigos eléctricos pertinentes. El sistema del macerador requiere un
tomacorriente monofásico tipo GFCI (interruptor de circuito de fallas a tierra) con la capacidad adecuada. El tomacorriente se debe
instalar según los códigos eléctricos locales y estatales. Se recomienda que el tomacorriente esté a 1 m (40 pulgadas) de
separación (en línea recta) de una regadera o tina de baño. Si la instalación se realiza en un sótano, el tomacorriente debe estar a
una distancia de 1.22 m (48 pulgadas) del suelo.
3-6-2 Si el tomacorriente eléctrico (enchufe) se encuentra cerca del macerador, se puede enrollar o guardar el cable eléctrico adicional en
la cavidad grande diseñada en la tapa de acceso que se encuentra debajo de la tapa
decorativa derecha.
Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra
con un enchufe con conexión a tierra. Conecte la
bomba a un tomacorriente debidamente conectado a
tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
3-7 TUBERÍA DE EXTENSIÓN
3-7-1 Para instalar el macerador detrás de una pared, necesitará un juego de tubo de
extensión K001184 de Liberty (se vende por separado). El juego incluye un tubo de
extensión de 18.75 pulg. (47.63 cm), un anillo de moldura decorativo y un paquete de
grasa. Los anillos de hule sellan ambos extremos del tubo de extensión. Para evitar
que se rompan, siempre engrase los dos sellos antes de instalar el tubo. Deslice
el anillo de moldura decorativo en el tubo. Para instalar el tubo, no requiere
sujetadores; acople el tubo de extensión al orificio de descarga del inodoro y luego
inserte el tubo en el macerador. Para terminar la instalación, sujete el inodoro al piso y
fije los tubos de descarga y de ventilación del macerador. Para obtener un desempeño
de desagüe adecuado, asegúrese de que la base del inodoro no se encuentre por
debajo de la base del macerador. Utilice un nivel para comprobar que el tubo de
extensión esté a nivel o inclinado hacia el macerador y no hacia el inodoro.
3-7-2 Liberty recomienda usar un solo tubo de extensión.
3-8 CONSEJOS DE INSTALACIÓN
3-8-1 SOPORTES DE LA TUBERÍA: todos los soportes del sistema de
tubería sanitaria deberán ser de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante. Evite que se produzcan recodos, los cuales pueden
ocasionar que se acumulen “sólidos” residuales y que se produzcan
bloqueos posteriores.
3-8-2 RECODOS: en lo posible se deberán emplear curvas largas y poco
pronunciadas. No utilice codos cortos. Si no tiene disponibles codos
con curva de 90°, use dos codos de 4 para lograr dicho ángulo.
3-8-3 TUBERÍA VERTICAL PRIMERO: si se requiere elevación vertical,
deberá preceder al tendido horizontal de la tubería.
3-8-4 BATERÍA: la batea se debe instalar DESPUÉS de que el macerador
esté conectado a la fuente de alimentacn de CA. De no seguir este
procedimiento la unidad poda no funcionar adecuadamente.
3-8-5 DIRECTAMENTE VERTICAL: todas las elevaciones verticales
deberán subir tan cerca como sea posible del macerador y permitir
solamente un espacio para el tanque del inodoro; el tendido
horizontal inicial no debe superar los 30.5 cm (12 pulgadas).
3-8-6 NO UTILIZAR TENDIDOS DIAGONALES ASCENDENTES: todos los sistemas de tubería de desagüe desde la unidad se deberán
tender directamente en sentido vertical o en el plano horizontal (con un descenso mínimo de 0.6 cm por 30 cm - 1/4 de pulgada por
pie) hacia el punto de desagüe. El sistema de tubería no se deberá instalar utilizando un tendido diagonal ascendente desde la
unidad al punto de desagüe.
3-8-7 FACILIDAD DE ACCESO: la unidad deberá ser accesible y desmontable en caso de que se necesite realizar mantenimiento.
Durante la instalación, se deberá instalar una válvula de bola que cubra el puerto por completo cerca del collarín de desagüe para
facilitar el acceso durante el servicio de la unidad.
3-8-8 CAÍDA POR GRAVEDAD: la unidad acepta aguas residuales por gravedad; no por “succión o vacío”. Todos los sistemas de
tubería de entrada tienen caída por gravedad positiva (0.6 cm mínimo por 30 cm - 1/4 de pulgada mínimo por pie). Todas las
tuberías horizontales desde el macerador deberán también tener un descenso de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie) para
permitir que el drenaje fluya libremente cuando la bomba se detiene.
3-8-9 CONEXIÓN AL BAJANTE SANITARIO: todos los sistemas de tubería de desagüe deberán estar conectados al bajante sanitario
por medio de una conexión apropiada y aprobada con acoplamiento en forma de T o Y.
3-8-10 SISTEMA DE TUBERÍA: todos los sistemas de tubería deberán ser de cobre, PVC o CPVC. No utilice tubos flexibles. Los soportes
de suspensión no deberán estar a más de 1.3 m (4 pies) de separación, para evitar los traqueteos.
3-8-11 JALAR LA CADENA: el macerador se ha diseñado para funcionar con un inodoro de bajo caudal de 4.8 litros (1.28 galones) por descarga.
3-8-12 DESAGÜE: nunca desagüe directamente en un drenaje, instalación sanitaria, boca de alcantarilla o tubo de bajada de agua pluvial.
Esto es ilegal porque constituye un riesgo para la salud. Son aceptables las conexiones directas solamente a sistemas de
desechos sanitarios.
Posición de instalación
ADVERTENCIA
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 9
Lado derecho
Lado izquierdo
3-8-13 CONGELAMIENTO: asegúrese de que todos los sistemas de tubería susceptibles a congelamiento estén adecuadamente aislados
o calentados. En edificios sin calefacción, el inodoro, las tuberías y el macerador deberán estar adecuadamente preparados para el
invierno. Use líquido anticongelante para tuberías o drene el sistema por completo.
3-8-14 ELECTRICIDAD: el macerador deberá estar conectado a un interruptor de circuito de fallas a tierra (GFCI).
Antes de tratar de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, la unidad deberá estar desconectada del suministro eléctrico.
3-8-15 REGADERA: la altura del nivel del agua en el tanque del macerador deberá ser 11.4 cm (4.5 pulgadas) antes de que la unidad
comience a bombear. El suelo de la regadera debe estar a un nivel muy superior a este nivel. Liberty recomienda por lo menos
15.2 cm a 20.3 cm (6 a 8 pulgadas) para garantizar que la regadera drene debidamente y evitar contraflujos.
4-1 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
4-1-1 Asegúrese de que el inodoro / tanque se haya ensamblado según las instrucciones suministradas con el tanque del inodoro.
4-1-2 Asegúrese de que toda válvula de bola o de compuerta en el tubo de desagüe se encuentren en posición abierta (caudal completo).
4-1-3 Abra la válvula de cierre y deje que el tanque del inodoro se llene. Compruebe que no haya fugas en las conexiones y verificar
que el flotador válvula de llenado de inodoro y la válvula de descarga que funcionan libremente.
4-1-4 Asegúrese de que ambas tapas decorativas se hayan instalado en el macerador y que éste se haya enchufado con el suministro
ectrico encendido. La luz verde debe estar iluminada. Si la luz verde parpadea, inspeccione la instalación de las tapas decorativas.
4-1-5 Deposite algunas hojas de papel higiénico en la taza y jale la cadena del inodoro. No debería haber restos de papel en la taza
del inodoro después de jalar la cadena. Este paso se debe repetir varias veces.
4-1-6 El efecto de jalar la cadena o la altura del agua en el tanque activa el sistema interruptor adaptable del macerador. La unidad arranca
al poco tiempo de jalar la cadena o cuando la profundidad del agua llegue a 11.4 cm (4.5 pulgadas). La duración de la operacn variará
sen la instalacn efectuada. Nota: el macerador poda no arrancar inmediatamente desps de usar el fregadero.
4-2 NOTAS DE PRECAUCIÓN
4-2-1 El macerador se ha diseñado para desechos humanos y papel higiénico.
4-2-2 No deseche sustancias ácidas, alcalinas, solventes, aceites, pinturas, quitapinturas, desechos de alimentos ni aplicadores de
algodón. Los limpiadores para inodoros comunes por lo general no ocasionarán daño al macerador. El macerador podría
arrancar al limpiar la unidad o usar un desatascador.
4-2-3 No cuelgue bloques de lejía ni limpiadores de hipoclorito en el tanque del inodoro. Estas soluciones han demostrado deteriorar
los compuestos de plástico y neopreno de las válvulas de llenado y desagüe, y pueden causar fugas.
4-2-4 Si ocurriera un corte eléctrico, el inodoro se puede usar dos veces. Se debe limitar el uso de instalaciones sanitarias, como un
fregadero. No use una regadera ni tina ya que el macerador no bombeará hasta que se restablezca la corriente eléctrica.
4-3 MANTENIMIENTO
El macerador se ha diseñado para permitir dar servicio fácilmente a todos sus componentes o reemplazarlos si fuera necesario.
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte siempre el macerador del suministro eléctrico antes de manipular la
unidad o hacer ajustes. Riesgo para la salud: cuchillas afiladas dentro de la unidad, use guantes de hule.
4-3-1 Tapas decorativas: las tapas decorativas a la derecha y a la izquierda se encuentran situadas sobre el producto y se retienen por
medio de sujetadores y fijadores. La del lado derecho se puede extraer del macerador tirando de ella en sentido horizontal y
después levantándola verticalmente. La tapa decorativa izquierda se encuentra fija en su sitio y sujetada por fijadores en contacto
en la tapa principal.
4. Operación
ADVERTENCIA
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 10
4-3-2 Collarines de desagüe y de ventilación: los collarines de desagüe y
ventilación se encuentran fijos en su sitio por sujetadores en la tapa principal
y se pueden extraer destornillando los cuatro sujetadores y sacando los
collarines de la tapa principal.
4-3-3 Válvula de retención: el collarín de desagüe contiene una válvula de retención integrada. Esta válvula se mantiene sujetada por
una placa de respaldo que también está conectada a la manguera de desagüe. Para obtener acceso a la válvula de retención, retire
primero el collarín de desagüe de la tapa principal quitando los 4 tornillos. A continuación, retire la manguera seguido por los dos
tornillos. La entrada de la manguera se puede separar del collarín tirando de ella hacia afuera. La válvula de retención se encaja en
la entrada de la manguera. Al reinstalar, la bisagra de la válvula de retención se debe alinear con la “muesca” de la entrada de la
manguera o la placa de respaldo. Después de instalar la entrada de la manguera, confirme que la válvula de retención se pueda
abrir completamente.
4-3-4 Tapa de acceso: la tapa de acceso está fijada a la tapa principal con cinco sujetadores. Si fuera necesario, use una llave Allen de
0.5 cm (3/16 de pulgada) para aflojar los sujetadores. Cuando se retiren los tornillos, se podrá levantar la tapa de acceso. Es
posible que necesite manipularla un poco si el macerador se encuentra directamente debajo del tanque de depósito del inodoro.
Una vez retirada la tapa de acceso, tire del
cartucho motorizado en dirección a la abertura.
la bisagra de la válvula de
retención se debe alinear
con la “muesca” en la
entrada de la manguera
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 11
a) Una vez retirada la tapa de acceso, el cartucho motorizado se puede deslizar hacia la abertura agarrando el asa de la cesta y
jalando hacia la derecha en dirección a la abertura. En algunos casos, es posible que haya residuos atascados entre el tanque
y la cesta por lo que se requiere aplicar cierta manipulación.
b) Una vez que se haya deslizado hacia afuera el cartucho motorizado, se deben poder ver los discos en el centro de la cesta.
En este momento se deben retirar las obstrucciones o los objetos presentes. Tenga mucho cuidado ya que los discos son
sumamente afilados.
c) Para reemplazar los discos se debe introducir una llave Allen de 0.5 cm (3/16 de pulgada) en los orificios del fondo de la cesta.
De esta manera se creará una cuña que evita que las hojas den vuelta. El sujetador de cierre se puede aflojar con una llave de
1.12 cm (7/16 de pulgada) (“drive” de 0.6 cm o 1/4 de pulgada). Cuando se afloje, el tornillo y la tapa se pueden extraer hacia
arriba para exponer las dos hojas de cuchilla. Liberty Pumps recomienda hojas de acero inoxidable, aunque se pueden
reemplazar con cualquier tipo de hoja de cuchillo de uso regular con dos orificios. Cuando reemplace las hojas de cuchilla,
simplemente introduzca la hoja entre los dos pernos. La tapa y el tornillo se deben reemplazar en ese momento.
d) La base del cartucho cortante también se puede reemplazar. Después de extraer las hojas de cuchilla se puede introducir un
desarmador de pala fina en el orificio del centro y cuando encaje se puede girar la base hacia la izquierda hasta liberarla.
4-3-5 Acceso al cartucho motorizado:
Puede obtener acceso al cartucho motorizado a través de la abertura de acceso o extrayendo la tapa principal.
1) Retiro del cartucho motorizado a través de la abertura de acceso:
Una vez que se haya retirado la tapa de acceso y la cesta se haya deslizado hacia la abertura, es
posible destornillar los cuatro sujetadores que mantienen fija la cesta. La cesta se puede retirar por la
abertura seguida por el cartucho motorizado.
2) Retiro del cartucho motorizado desmontando el macerador:
Si se instaló una válvula de bola en el tubo de desagüe, esta debe cerrarse para eliminar la
posibilidad de que salgan desechos del tubo de desagüe. A continuación, los collarines de desagüe y
ventilación se deben separar de la tapa principal retirando los 4 tornillos de cada uno. La tapa
principal puede entonces separarse del tanque retirando los sostenedores en la periferia del tanque.
Esta tapa se puede levantar para exponer el cartucho motorizado.
Tornillo
Base
Hoja de utilidad
Tapa
Para retirar la tapa
destornille el sujetador
Coloque una llave Allen
en el orificio para evitar
que los discos den vuelta
Riesgo cortante y para la
salud, tenga cuidado
cuando manipule las
hojas de la cuchilla.
ADVERTENCIA
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 12
El cable de alimentación conectado en el interior que se extiende desde la
caja del interruptor al cartucho motorizado se puede separar destornillando
la tuerca de compresión que se encuentra en el cartucho motorizado.
4-3-6 Extracción de bloqueos del rotor / reemplazo del rotor:
Cuando se pueda acceder al cartucho motorizado, los sujetadores que retienen la voluta se pueden retirar para separar la voluta
tirando de ella. La cámara del rotor se puede ahora limpiar si fuera necesario o reemplazar el rotor. NOTA: la rosca del rotor es
zurda. Para retirarlo, use un desarmador de pala para sostener el eje y gire el rotor hacia la derecha.
4-3-7 Manguera de interconexión:
Una manguera conecta el desagüe del cartucho motorizado (la bomba) al collarín de desagüe. Para retirar esta manguera, siga el
procedimiento para retirar el collan de desae y el cartucho motorizado. Ambos extremos de la manguera están sujetados por abrazaderas.
4-3-8 Interruptor de control:
El cartucho del interruptor de control está montado en la
tapa principal con sujetadores. El control tiene dos cables
de alimentación; el primero es el cable de alimentación
principal que se conecta a la caja del tomacorriente y el
segundo alimenta al cartucho motorizado. El cartucho
motorizado debe retirarse para desconectar este cable.
Consulte las instrucciones bajo el encabezado “Acceso al
cartucho motorizado 4-3-5” para obtener los detalles.
La rosca del rotor es zurda
(apriete hacia la izquierda)
DESCONEXIÓN
DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 13
4-3-9 Anillo de sellado del inodoro:
El sello entre el inodoro y el macerador consiste en un anillo de hule conectado al macerador en el cual se desliza el inodoro.
El anillo de hule se estira y forma un sello alrededor del nodo de desagüe del inodoro. Este anillo de hule se puede reemplazar
retirando el retenedor de plástico y jalando el anillo hacia afuera. La instalación es a la inversa, primero deslice el anillo de hule en
el macerador seguido por el anillo de retención.
5-1 ANTES DE CONSULTAR LA TABLA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
5-1-1 Compruebe el sistema de tubería. Jale la cadena y asegúrese de que el suministro de agua esté activado.
5-1-2 Compruebe el sistema eléctrico. Asegúrese de que el disyuntor y el interruptor de circuito de fallas a
tierra estén encendidos. Compruebe la condición del disyuntor o el fusible. Asegúrese de que el enchufe
no esté flojo. Si la sobrecarga térmica de la unidad de plomería se ha activado, se tardará unos
20 minutos en reactivarse.
5-1-3 Asegúrese de que las tapas decorativas estén instaladas y debidamente colocadas y que el interruptor
de seguridad está activado. La luz verde no debe parpadear si el interruptor de seguridad se ha activado
adecuadamente.
5-1-4 Compruebe el sistema hidráulico. Compruebe que el tubo de desagüe y el tubo de ventilación no estén
bloqueados.
5-1-5 Si la bomba maceradora se enciende intermitentemente y no se desagua el inodoro ni recolecta agua de
drenaje del fregadero, la regadera o la tina, inspeccione la válvula de desagüe del tanque del inodoro
para determinar si tiene fugas.
5. Diagnóstico de problemas
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 14
5-2 TABLA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE DAR SERVICIO
AL TANQUE MACERADOR.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El inodoro desagua de manera normal pero
evacua o drena de la taza lentamente
el macerador suena normal y funciona por
4 segundos, y después de un tiempo
funciona por 4 segundos.
NO hay alarma
Está entrando agua lentamente al tanque de retención del macerador.
El inodoro o la extensión del desagüe
podrían estar bloqueados.
Se debe limpiar la tubería.
Mala ventilación
La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre
para permitir que entre agua al tanque del macerador.
Confirme que la ventilación se encuentre despejada.
NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO
Acumulación en la cesta del tamiz
Jale la cadena varias veces usando agua limpia para
extraer los residuos del macerador. Si la unidad no
puede despejar el bloqueo por su cuenta, la tapa de
acceso se debe retirar para hacer una limpieza manual.
Consulte la sección 4.
El inodoro desagua normalmente pero no evacua
ni drena de la taza.
el macerador suena normal y funciona por
4 segundos pero entonces se apaga
NO hay alarma
El agua no puede entrar en el tanque de retención del macerador
El desagüe o el tubo de extensión del
inodoro puede estar bloqueado.
Se debe limpiar la tubería.
La unidad no está ventilada
correctamente.
La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre
para permitir que entre agua al tanque del macerador.
Confirme que la ventilación esté despejada.
NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO
ADVERTENCIA
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 15
El inodoro desagua normalmente pero no evacua
ni drena de la taza.
El macerador arranca y suena normal
(funciona) pero entonces se detiene
después de 5 a 10 minutos. Vuelve a
arrancar después de 30 a 60 minutos.
La alarma se activa
El macerador no puede evacuar su tanque de retención y entra en el ciclo de
sobrecarga térmica
Rotor dañado
Reemplace el rotor
La válvula de retención se
queda cerrada
Confirme que la válvula de retención funcione
debidamente; si no, se debe reparar o reemplazarla.
La manguera interna está dañada o
desconectada
Confirme que la manguera interna funcione
debidamente; si no, debe reemplazarla.
Si el macerador se instaló con una
válvula de bola en la tubería de
desagüe, ¿está abierta la válvula?
Abra la válvula de bola
Esclusa de aire
La voluta tiene un conducto para permitir que escape el
aire atrapado, este conducto se debe despejar si tiene
obstrucciones
La entrada de la voluta está tapada
La entrada de la voluta, situada en la parte inferior del
cartucho de la bomba, requiere limpieza.
El inodoro desagua normalmente pero el
macerador no arranca o solo zumba
La luz verde está encendida
constantemente (sin parpadear)
El macerador está atascado
Los discos o el rotor están atascados e
impiden que arranque el motor
Despeje las obstrucciones de los discos o del rotor
Problema interno del motor
El cartucho de la bomba se debe reemplazar
Acumulación de desechos en la taza del inodoro
El inodoro no desagua el volumen debido o hay una posible obstrucción en la cesta del
tamiz o una ventilación inadecuada.
Nivel inadecuado de agua en el tanque
de depósito
Compruebe y/o ajuste el mecanismo de llenado de agua
para que el nivel de agua concuerde con la línea de
referencia en el tanque
La cesta del tamiz se debe limpiar
Extraiga los residuos de la cesta del tamiz
La unidad no está ventilada
correctamente.
La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre
para permitir que entre agua al tanque del macerador.
Confirme que la ventilación esté despejada.
NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 16
El macerador no arranca
La luz verde está apagada
No hay corriente eléctrica
El macerador está desconectado, el
disyuntor de alimentación está
apagado o saltó el interruptor GFCI.
Compruebe el suministro eléctrico
El macerador no enciende luces cuando se conecta
No están encendidas todas las luces del
panel de interfaz del usuario
No hay energía eléctrica ni modo de protección de batería
El macerador está desconectado, el
disyuntor de alimentación está
apagado o saltó el interruptor GFCI.
Compruebe el suministro eléctrico
El sistema de control está en modo de
protección de batería.
1. Desconecte el macerador del tomacorriente
2. Retire la batería de 9 V que alimenta la alarma
3. Conecte el macerador otra vez en el tomacorriente
4. Reinstale la batería de 9 V
El macerador no arranca
La luz verde está parpadeando
El macerador está recibiendo corriente eléctrica, el interruptor de seguridad está apagado.
La tapa decorativa no está instalada
Ambas mitades de la tapa decorativa deben estar
instaladas y debidamente colocadas en la unidad.
La tapa decorativa de la derecha, la que
está encima de la tapa de acceso, debe
tener un imán en una columna. Este
imán activa un interruptor de seguridad.
Reemplace el imán o la tapa decorativa completa de
la derecha
El macerador pulsa sin un motivo aparente
Plomería general
Fuga de agua del depósito del inodoro
Compruebe la válvula de desagüe y los componentes
relacionados en el tanque de depósito
Falla de la válvula de retención
del macerador
El collarín de desagüe contiene la válvula de retención
la cual se debe limpiar o reemplazar
Durante un ciclo de bombeo se oye un traqueteo
que proviene del macerador
Residuos sólidos en la cesta
Hay un objeto sólido mayor de 1.27 cm
(½ pulgada) atrapado en la cesta
cortadora del macerador.
Se debe retirar la tapa de acceso para hacer una
limpieza manual. Consulte la sección 4
La alarma suena frecuentemente
La bomba no puede evacuar el tanque
Rotor dañado
Reemplace el rotor
La entrada de la voluta está tapada
Limpie la entrada de la voluta
La manguera interna está dañada
Confirme que la manguera interna funcione debidamente;
si no, debe reemplazarla.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 17
Esclusa de aire
La voluta tiene un conducto para permitir que escape el
aire atrapado. Este conducto se debe despejar si tiene
obstrucciones.
Aplicación
La capacidad de la bomba ha sido superada por el
caudal de agua entrante. Reduzca el caudal que llega al
macerador o reduzca la altura de la bomba.
El agua se devuelve hacia la plataforma de
la regadera
La alarma no está activada
Plomería general
Bloqueo o inclinación inadecuada en
la tubería
Despeje las obstrucciones en la tubería o aumente la
inclinación del tubo de desagüe. Generalmente, una
inclinación de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie)
es adecuada para una tubería de drenaje por gravedad.
Los collarines de admisión del
macerador no están funcionando
Despeje la acumulación de residuos en el tanque del
macerador que no permite que abran los collarines.
El agua se devuelve hacia la plataforma de
la regadera
La alarma se activa
La tubería general o el sistema se están obstruyendo
Rotor dañado
Reemplace el rotor
La entrada de la voluta está tapada
Limpie la entrada de la voluta
La manguera interna está dañada
Confirme que la manguera interna funcione debidamente;
si no, se debe solucionar el problema o reemplazarla.
Esclusa de aire
La voluta tiene un conducto para permitir que escape el
aire atrapado, este conducto se debe despejar si tiene
obstrucciones.
El caudal de entrada es mayor que la
capacidad de la bomba
La unidad puede funcionar bien con dos cebolletas. Se
deben evitar múltiples cebolletas (3 o más).
Falla de la válvula de retención
del macerador
El collarín de desagüe contiene la válvula de retención
la cual se debe limpiar o reemplazar.
Al drenar la tina, la alarma suena y/o el agua se
devuelve al inodoro
Plomería general
La entrada es mayor que la capacidad
del macerador
Se debe instalar una válvula de bola entre la tina y el
macerador. Reduzca la capacidad o cierre parcialmente
la válvula de bola hasta que el macerador tenga la
capacidad para el caudal de drenaje de la tina.
El macerador produce ruido excesivo cuando está
funcionando
Plomería general
Traqueteo en la plomería
Tanto el tubo de desagüe como el de ventilación deben
estar fijados con una abrazadera adecuada de tubos.
Objeto extraño en la cesta cortadora
Se debe retirar la tapa de acceso para hacer una
limpieza manual; consulte la sección 4.
©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 18
NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba
en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía
quedará anulada.
Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período
de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo
y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después
de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad.
Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine
defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el
porte pagado y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado,
modificado, abusado o forzado; si el cable eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarga de la
bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos
abrasivos; si la bomba ha sido utilizada para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible ha sido sometido a un
exceso de humedad; o si se ha retirado la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de
pérdidas, daños o gastos causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños consiguientes, incluidos los costos de
desmontaje, reinstalación o transporte de la unidad.
No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un
propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía contiene el resarcimiento exclusivo del comprador y, donde sea permitido, se excluye toda responsabilidad por daños
secundarios y consiguientes bajo cualquier otra garantía.
7. Garantía limitada por 3 años
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com

Transcripción de documentos

Manual de instalación 5755000F Modelos: Ascent II-ESW Sistema completo: inodoro alargado Ascent II-RSW Sistema completo: inodoro con porción delantera redonda Índice 1.) Información general 2.) Introducción Instalador: Por favor, deje este manual con el dueño para referencia futura. 3.) Instalación 4.) Operación 5.) Mantenimiento 6.) Tabla de diagnóstico de problemas 7.) Garantía Antes de instalar la bomba, apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de identificación de la bomba para que le sirvan de referencia en el futuro. MODELO: ________________________________ NÚM. SERIE: _____________________________ FECHA DE INSTALACIÓN: __________________ 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com Macerador adaptado al código UPC, expediente 5771; Inodoro adaptado al código UPC, expediente 8056; El inodoro cumple con los Criterios WaterSense de la EPA ASME A112.3.4 CSA B45.9 [Las certificaciones se aplican únicamente a los modelos de 115 V] ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 1 1. Información general Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la unidad. Todas las bombas de Liberty se someten individualmente a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Siga estas instrucciones al pie de la letra para prevenir problemas de funcionamiento y asegurar años de servicio satisfactorio. ADVERTENCIA               1-1 Riesgo de explosión y/o riesgo a la salud durante su instalación o mantenimiento Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el macerador del suministro eléctrico siempre que vaya a manipularlo o a realizar algún ajuste. Estas bombas no se deberán instalar en un lugar clasificado como peligroso según el Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70. Solo el personal calificado deberá encargarse de las conexiones y los cables eléctricos necesarios en la instalación de una bomba. Esta bomba se suministra con un enchufe con conexión a tierra. Conecte la bomba a un tomacorriente debidamente conectado a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este producto se debe conectar a un interruptor de circuito de fallas a tierra (GFCI) o a un disyuntor. No derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. No use extensiones eléctricas. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos y todos los códigos y reglamentos locales que correspondan. El macerador dispone de una abertura amplia para aceptar el nodo de desagüe de un inodoro con salida en la parte posterior. NO coloque la mano ni ningún objeto en esta abertura aun si la unidad está desenchufada. El macerador contiene discos sumamente afilados en esta abertura. Las tapas decorativas se deben instalar para que funcione la unidad. Se ha agregado un dispositivo de protección en las tapas para evitar funcionamientos accidentales. La unidad puede ponerse en funcionamiento al conectarla a la corriente por primera vez. Riesgo de explosión durante la instalación. Los limpiadores, las pinturas base y los cementos de tubos de PVC pueden liberar vapores explosivos. Estos vapores más densos que el aire se pueden acumular en el tanque. El calor emitido por soldadores de cobre o por el proceso de soldar cobre u otros tubos de metal puede incendiar estos vapores y causar una explosión violenta. Si la unidad se va a conectar a un desagüe de cobre o a una tubería de ventilación, todas las conexiones de los tubos de PVC unidas por solvente se deben curar durante un mínimo de 24 horas. La tapa de acceso se debe extraer para permitir que el macerador se ventile debidamente antes de soldar tubería de cobre cerca de la unidad. PRECAUCIÓN No use el macerador con agua a temperatura superior a los 40 °C (104 F). No levante el macerador jalando del cable eléctrico. No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de ventilación mecánica de resorte. INSPECCIÓN INICIAL. La unidad Ascent II se envía en tres (3) paquetes separados: el tanque del inodoro (modelo: Ascent II - TW), la taza del inodoro (modelo: Ascent II – RW o EW) y el macerador (modelo: Ascent II MUW). Inspeccione inmediatamente las cajas enviadas para comprobar si se ha producido algún daño durante el transporte. Tenga cuidado al abrirlas para no dañar el contenido. Saque todo el embalaje de protección del interior de las cajas. Revise bien este embalaje antes de desecharlo para asegurarse de que no haya ninguna pieza de repuesto en él. Haga una inspección visual del macerador y de las piezas de repuesto en busca de daños. Compruebe que no haya ningún cable dañado, especialmente a la salida del tanque macerador. Informe cualquier daño o si falta alguna pieza a Liberty Pumps, llamando al 1-800 543-2550. ASCENT - EW Lista de piezas incluidas: Taza del inodoro Tanque del inodoro Macerador Tanque macerador Acoplamientos de hule con abrazaderas Bujes reductores Batería de 9 voltios Llave Allen de 0.5 cm (3/16 pulgadas) Paquete de grasa ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. ASCENT - RW ASCENT - MUW Todos los derechos reservados. 2 1-2 ALMACENAMIENTO ANTES DE USAR Los productos Liberty vienen ya listos de fábrica para su instalación y uso. Si necesita almacenar la bomba, no la saque de la caja en que se transportó. Guárdela en un almacén u otra área limpia, seca y a temperatura estable. Cubra la bomba y su embalaje para protegerla del agua, la suciedad y el polvo. IMPORTANTE: después de instalarla, no permita que la bomba se congele. Si se permite que la vivienda quede a merced del frío durante los meses de invierno, asegúrese de evacuar el agua de la unidad del macerador y el inodoro antes de cerrar la vivienda. Se deben proteger los tanques contra el frío y llenarlos con líquido anticongelante para tuberías a fin de protegerlos de condiciones heladas. También se debe desconectar la batería. 2. Introducción 2-1 SISTEMA DE MACERACIÓN: el macerador se ha diseñado para aceptar aguas residuales de un inodoro con salida en la parte posterior, aunque también puede recibir aguas residuales simultáneamente de varias instalaciones residuales, como de un fregadero, una regadera, una tina o un mingitorio o urinal (una sola unidad de baño). Sin embargo, solamente se puede conectar un solo sanitario (inodoro) por cada unidad. 2-2 USO: los sistemas de maceración se han diseñado para eliminar desechos humanos, papel higiénico y agua. No se han diseñado para eliminar desechos de cocina ni se deben usar para desechar aguas residuales de electrodomésticos que utilizan bombas, como lavavasijas y lavadoras de ropa. Este producto no se ha diseñado para vaciar albercas ni “spas” grandes. 2-3 INODORO: el inodoro funciona como un inodoro de desagüe convencional y no necesita mantenimiento especial en condiciones de uso normal. Se pueden usar los mismos limpiadores convencionales que se usan con un inodoro convencional. 2-4 DISPOSICIÓN DEL BAÑO: las instalaciones sanitarias conectadas al macerador deben estar ubicadas al mismo nivel. 2-5 TUBERÍA DE ADMISIÓN AUXILIAR: el macerador está equipado con dos puertos de admisión, uno a cada lado. Estos puertos se han diseñado para tubos de PVC convencionales. El sistema contiene dos acoplamientos flexibles para PVC de 5 cm (2 pulgadas) y bujes reductores de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas). Esta tubería de admisión, que incorpora una válvula de retención interna, se utiliza para conectar el tubo de drenaje de otras instalaciones sanitarias al macerador y la bomba. Generalmente, los desagües de 5 cm (2 pulgadas) se usan solo en regaderas. Tanto una tina, como una regadera y tina combinada y un fregadero usan tubería de drenaje de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas). La tubería de admisión viene tapada de la fábrica. Si se va a usar el puerto, es necesario extraer el tapón. Para hacerlo, gire el tapón hasta que la rosca quede orientada verticalmente y después tire de él hacia afuera. Si la unidad ha estado almacenada por un tiempo, es posible que sea necesario usar un alicate para extraer el tapón. Acoplamiento de 5 cm (2 pulgadas) Buje reductor de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas) 2-6 TINAS Y REGADERAS: se puede usar cualquier tina o regadera regular de hasta 378 litros (100 galones). Al instalar estas unidades, se deberá construir una plataforma de 15 cm (6 pulgadas) de altura sobre la cual colocar la unidad. Esto ofrece suficiente espacio para colocar un colector de agua en forma de P con inclinación hacia las entradas de aguas residuales del macerador. Para la instalación de la regadera, los fabricantes a veces ofrecen bases elevadas prefabricadas. NOTA: la distancia real entre el colector de agua en P de la instalación adicional y el macerador determinará el espacio libre necesario para instalar dicho colector y la elevación requerida para asegurar una inclinación mínima de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie). 2-7 OPERACIÓN: el sistema de maceración arranca automáticamente una vez que se jala de la cadena del inodoro o entra líquido de otras instalaciones y se detiene automáticamente cuando se ha bombeado el contenido en su totalidad. El tiempo de funcionamiento varía según el caudal de entrada y de dónde proviene. Consulte la Sección 2-9 para obtener información sobre los ciclos normales de operación. 2-8 INTERFAZ DEL USUARIO: el macerador está equipado con una interfaz del usuario (“touchpad” con luces LED) en el lado superior izquierdo de la unidad. Esta etiqueta contiene tres luces LED. La luz VERDE identifica que la unidad está alimentada con corriente, la luz AMARILLA indica que hay que reemplazar la batería de 9 voltios y la luz ROJA indica una alarma. Si la unidad no puede evacuar el tanque de retención o no puede funcionar al ritmo del caudal de entrada, se activarán la luz roja y la alarma audible. La etiqueta tiene dos botones: uno para apagar la alarma audible (“Push to Silence”) y otro para anular el interruptor interno y arrancar manualmente el macerador y la bomba (“Push to Run”). Ascent™ II Sistema de maceración de inodoro PUSH to Silence Anulación manual PUSH to Run Alarma Consulte las instrucciones debajo de la tapa principal. Batería baja Reemplace la batería de 9 V que se encuentra debajo de esta cubierta Corriente ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 3 2-9 CICLO NORMAL DE OPERACIÓN: el interruptor IST del macerador puede distinguir entre modos distintos de operación y permite optimizar el tiempo de funcionamiento conforme a ello. El modo de detección de funcionamiento avanzado energizará los discos cuando la unidad detecta que se ha jalado la cadena. Al hacerlo, los discos girarán a la velocidad máxima (rpm) antes de que el líquido y los residuos lleguen al sistema de discos. La unidad pulsará cuando se usa la regadera o se drena la tina debido a que el macerador puede bombear a un ritmo más rápido que el del caudal de entrada. 2-10 ALARMA: el macerador está equipado con una alarma integral que sonará si la unidad no puede eliminar líquido ni funcionar al ritmo de la entrada de agua. Si suena la alarma, pueden existir varias condiciones; consulte la guía de diagnóstico de problemas para determinar la causa y la solución. Un botón silenciador ubicado en el “touchpad” de la interfaz del usuario apagará la alarma audible. No obstante, la luz de la alarma seguirá iluminada. Deje de usar el producto hasta que se haya identificado y resuelto el problema. Si ocurre una interrupción eléctrica, la batería de 9 voltios alimentará la alarma. (Nota: en caso de que ocurra una interrupción eléctrica y si fuera necesario, el macerador aceptará dos descargas de líquido antes de activar la alarma. Después de eso no se debe usar la unidad de nuevo hasta que vuelva la luz). La alarma se reiniciará automáticamente cuando ocurra un ciclo normal. Si la luz amarilla está iluminada en el “touchpad” de luces LED, se debe reemplazar la batería de 9 voltios. Se espera que la vida útil de la batería suministrada sea de 5 a 7 años. 2-11 TAPA DE ACCESO: el macerador tiene una tapa de acceso que se puede extraer para acceder a la bomba y al cartucho del macerador y eliminar residuos o hacer tareas de mantenimiento. Cuando se retira la tapa decorativa de la derecha y la de acceso, el cartucho se puede deslizar hacia la abertura para acceder al mecanismo de la cesta y a los discos. Las cuchillas o la base entera de discos se pueden reemplazar si fuera necesario. Consulte la sección de mantenimiento 4-3 de este manual para obtener instrucciones detalladas. 3. Instalación  NOTA: todas las instalaciones se deberán hacer según los códigos federales, estatales y locales. Se recomienda que un instalador certificado o calificado se ocupe de llevar a cabo estas operaciones. No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de ventilación mecánica de resorte. 3-1 Se debe configurar el diseño del baño antes de instalar la unidad. a) b) c) d) e) f) g) h) i) Asegúrese de que el suministro eléctrico (interruptor GFCI) se encuentre dentro de la longitud del cable eléctrico de 2.4 m (8 pies). Es posible configurar el cable para que salga de la unidad por el lado izquierdo o el derecho. No use extensiones eléctricas. Si el cable sale por el lado izquierdo del macerador, es necesario retirar el collarín de ventilación para que el cable se pueda colocar entre los sujetadores de colocación. Vuelva a instalar el collarín de ventilación después de colocar debidamente el cable. Si es posible, el lado derecho del macerador debe permanecer libre de obstrucciones. Debajo de la tapa decorativa se encuentra una tapa de acceso que permite acceder a los discos. Si se atascara el sistema, se deberán retirar la tapa decorativa y la tapa de acceso del macerador. Es útil hacer esta tarea en un cuarto de trabajo. Los puertos de admisión auxiliares se encuentran a uno de los lados de la parte posterior del tanque macerador. Estos puertos pueden aceptar desechos de un fregadero o de una tina/regadera. Una pieza opcional de extensión de desagüe permite colocar el macerador detrás de una pared. Por ejemplo, se podría colocar el macerador en el suelo de un armario de ropa de cama o en una lavandería. NO coloque un marco alrededor de toda la unidad en una pared ya que es necesario mantener el acceso al macerador. El macerador está equipado con collarines Quickfliptm de desagüe y ventilación que se pueden orientar vertical u horizontalmente para adaptarlos a su instalación. La plomería de los fregaderos se debe acoplar a uno de los tubos de admisión auxiliares y no al tubo de desagüe del macerador aun si las elevaciones permiten tal instalación. El tubo de desagüe actúa a presión y el sistema de tubería debe adaptarse a ello. La tubería de abastecimiento de agua del tanque del inodoro se encuentra en el lado izquierdo. Durante la preparación del terreno, debe calcular el espacio para el macerador. Se deben diseñar trayectos largos de tubería de desagüe en dirección descendente o tubos donde el punto de desagüe esté a menor elevación que la unidad del macerador, para prevenir un efecto de sifón del tanque del macerador. Dimensiones desde los pernos traseros de la taza a la pared: los sujetadores del inodoro deben colocarse a 41 cm (16 pulgadas) de la pared y a una distancia de 18 cm (7 pulgadas) entre sí. Esto supone la existencia de un zócalo común de 2 cm (3/4 de pulgada) x 14 cm (5.5 pulgadas) con 2 cm (3/4 de pulgada) de contrazócalo. Se deben tener en cuenta las dimensiones específicas del zócalo durante la instalación y por ello podrían cambiar las dimensiones desde los pernos traseros de la taza a la pared. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 4 RESPIRADERO RESPIRADERO DESAGÜE DESAGÜE RESPIRADER O DESAGÜE RESPIRADE RO DESAGÜE 3-2 PREPARACIÓN DEL MACERADOR Y LA BOMBA PARA LA INSTALACIÓN 3-2-1 Las tapas decorativas se envían de fábrica ya instaladas en la unidad. Sin embargo, durante la instalación es necesario extraer ambas tapas del macerador. Los acoplamientos de la tubería de admisión auxiliar, la llave Allen, el paquete de grasa, la tornillería y la batería de 9 voltios se encuentran en una porción hundida en la tapa de acceso. 3-2-2 La tubería de admisión auxiliar se debe instalar usando los acoplamientos suministrados y/o los bujes reductores cuando se conecte a un tubo convencional de PVC normado 40 de 5 cm (2 pulgadas) o 3.8 cm (1-1/2 pulgadas). El tapón debe extraerse girándolo hasta que la rosca quede orientada verticalmente y después tirando de él hacia arriba. Si la unidad ha estado almacenada por un tiempo se podría necesitar un alicate para hacerlo. 3-2-3 Tanto el collarín de desagüe como el de ventilación se envían de fábrica en posición horizontal. Si la instalación permite una orientación vertical, se deben extraer los cuatro tornillos para levantar el collarín. Se deberá modificar la tapa decorativa con el uso de una sierra de perforación y una cortadora para extraer material. Encontrará una plantilla en la parte de abajo de la tapa decorativa. 3-2-4 Cuando instale el inodoro al macerador, aplique primero una pequeña cantidad grasa de silicona (en el paquete de grasa suministrado) al borde sellador de hule del macerador. De esta manera la instalación se hará de manera sencilla y sin inconvenientes. Collarín de desagüe Tubo de PVC unido por solvente Tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) Collarín de ventilación Tubo de PVC unido por solvente Tubo de PVC normado 40 de 3.8 cm (1-1/2 pulgada) Collarines de desagüe y ventilación En posición horizontal 3-3 Collarines de desagüe y ventilación En posición vertical Aplique grasa al anillo de hule. MONTAJE DEL SISTEMA 3-3-1 Esquema: Diagramas típicos de instalación. Consulte estos diagramas cuando sea necesario durante el proceso de montaje. Las instalaciones pueden variar según los códigos locales eléctricos y de plomería. Asimismo, la ruta de las tuberías de desagüe y de respiradero puede variar según la instalación. 3-3-2 Coloque el macerador en la ubicación deseada y conecte a la unidad todas las tuberías de entrada y de salida de desechos. El lado del tanque que no tiene entradas deberá estar contra la pared para asegurar la colocación correcta del inodoro. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 5 PERMITA QUE LA TUBERÍA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA DISPONGA DE ESPACIO SUFICIENTE PARA COLOCARLA ALREDEDOR DEL TANQUE MACERADOR CONEXIÓN DEL TANQUE DEL INODORO CONECTOR DE ABASTECIMIENT O DE AGUA LÍNEA CENTRAL AL BORDE DEL TANQUE VÁLVULA DE ABASTECIMIENT O DE AGUA LÍNEA CENTRAL AL PERNO DE MONTAJE [X 2] 3-4 3-5 3-3-3 Monte el inodoro según las instrucciones del manual de instalación incluido. Tenga cuidado de no agrietar la porcelana al apretar los sujetadores. 3-3-4 Para montar el inodoro sobre un piso de concreto, taladre dos orificios a una profundidad de aproximadamente 5.7 cm (2-1/4 pulgadas) con una broca para mampostería de 0.81 cm (5/16 de pulgada). Inserte los tapones de plástico en los orificios. Si el piso es de madera, taladre un orificio inicial con una broca de 0.6 cm (1/4 de pulgada). Los anclajes no están incluidos. 3-3-5 Coloque el inodoro frente al tanque macerador y aplique grasa de silicona al borde sellador del macerador. A continuación, deslice el nodo de desagüe del inodoro sobre el anillo sellador de hule del macerador. 3-3-6 Coloque el inodoro en el suelo sobre los orificios. Deslice los protectores de porcelana de plástico sobre el tirafondo para garantizar la colocación correcta del inodoro. Apriete los tirafondos (no apriete de más) y encaje las tapas de plástico en su lugar. 3-3-7 Conecte la tubería de abastecimiento de agua a la válvula de llenado ubicada directamente debajo de la varilla de desagüe en la parte inferior del tanque del inodoro. CONEXIÓN A LOS COLLARINES DE DESAGÜE Y VENTILACIÓN 3-4-1 El macerador está equipado con un collarín de desagüe de PVC y una válvula de retención que se puede configurar en posición vertical u horizontal. Se puede soldar directamente al collarín un tubo de PVC convencional normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) unido por solvente. Evite el uso de cantidades excesivas de pegamento. La válvula de retención se puede retirar del collarín si fuera necesario. Se pueden pedir collarines de reemplazo. http://www.libertypumps.com/Service/ReplacementParts/ 3-4-2 Se puede instalar una válvula de bola o de compuerta que cubra el puerto por completo y una unión en el tubo de desagüe para facilitar el desmontaje del macerador o realizar tareas de mantenimiento si fuera necesario. Además, se recomienda usar una salida de drenaje para drenar el tubo de desagüe si fuera necesario. 3-4-3 El macerador está equipado con un collarín de ventilación de PVC que se puede configurar en posición vertical u horizontal. Se puede soldar directamente al collarín un tubo de PVC convencional normado 40 de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas) unido por solvente. 3-4-4 El macerador se debe ventilar para garantizar que el inodoro desagüe debidamente. El producto se puede conectar a un respiradero de la residencia o ventilado (con tubería) directamente al exterior según la instalación. 3-4-5 ***No utilice una válvula de admisión de aire o un equipo de ventilación mecánica de resorte, ya que dichos equipos son válvulas unidireccionales. La presión de aire en el interior y en el exterior del macerador y bomba deberá ser igual; un prolongador de ventilación obstruirá el flujo de aire en una dirección e impedirá el funcionamiento adecuado del inodoro. 3-4-6 El macerador no se ha diseñado para apoyar el tubo de desagüe y de ventilación; se requiere el uso de soportes de suspensión de tubería adecuados. CONEXIÓN A LA BAJANTE SANITARIA O AL ALCANTARILLADO 3-5-1 El macerador tiene una altura de desconexión de 10 m (36 pies). Se deben tener en cuenta todas las pérdidas por fricción debido a tendidos horizontales y los codos. El caudal mínimo de un tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) es de 19 litros/minuto (5 galones/minuto) comparado con 11.3 litros/minuto (3 galones/minuto) para un tubo de PVC de 1.9 cm (¾ de pulgada). Si se requiere una elevación vertical, deberá preceder a cualquier tendido “horizontal” y deberá comenzar tan cerca como sea posible del desagüe del macerador. Una vez que el tendido horizontal haya comenzado, no podrá cambiar la dirección en el sentido vertical. NOTA: las pérdidas por fricción sin una pendiente de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie) reducirán la capacidad de elevación vertical del sistema. Consulte las secciones 3-5-2 y 3-5-3. Comuníquese con la fábrica para determinar el tamaño adecuado en caso de tendidos extensos o múltiples codos. Teléfono: 1-800-543-2550. 3-5-2 La tubería de desagüe puede consistir en un tubo de PVC de 1.9 cm (¾ de pulgada) o 2.5 cm (1 pulgada) de diámetro. Use curvas amplias y evite en lo posible utilizar codos. La conexión al bajante sanitario o tubo de alcantarillado se deberá hacer con un conector en Y aprobado. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 6 3-5-3 Si se desea que la unidad bombee vertical y horizontalmente, podrá calcular que 1 m (3 pies) de elevación vertical es equivalente a 10 m (30 pies) de tendido “horizontal”. Cada recodo o cambio de dirección produce una caída de presión, la cual se deberá calcular en la altura total de la unidad. Como norma general, reduzca 1 m (3 pies) de la altura del desagüe por cada recodo de 90°. Por ejemplo: un tubo de PVC normado 40 de 2.5 cm (1 pulgada) se usa para el desagüe y se tiende horizontalmente por 30.5 cm (1 pie); entonces se dobla a un ángulo de 90° y sube en sentido vertical 1.5 m (5 pies). Después viaja en sentido horizontal con otro recodo de 90° (3 recodos en total) y se conecta a la bajante sanitaria. Consulte la ilustración a continuación. Cálculos: Elevación vertical total 1.5 m (5 pies)  1.5 m (5 pies) vertical Tendido total horizontal 13.1 m (43 pies)  1.3 m (4.3 pies) vertical 12 PIES 3.7 METROS Tres codos de 90° en total 2.7 m (9 pies) vertical Agregue ahora los tres juntos y obtendrá una elevación vertical de 5.6 m (18.3 pies). La curva de rendimiento a continuación indica que la aplicación daría lugar a un caudal de 87 litros/minuto (23 galones/minuto) (60 Hz). Rendimiento hidráulico de Ascent II Caudal (litros/minuto) 30 PIES 9.1 METROS Altura (pies) Altura (m) 5 PIES 1.5 METROS 1 PIE 30.5 CENTÍMETROS Caudal (galones/minuto) Todas las instalaciones se deben ventilar adecuadamente Las tinas/regaderas se deben instalar sobre una plataforma elevada para incorporar la trampa "P" ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 7 3-6 CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELÉCTRICO 3-6-1 Todos los cableados se deberán hacer según los códigos eléctricos pertinentes. El sistema del macerador requiere un tomacorriente monofásico tipo GFCI (interruptor de circuito de fallas a tierra) con la capacidad adecuada. El tomacorriente se debe instalar según los códigos eléctricos locales y estatales. Se recomienda que el tomacorriente esté a 1 m (40 pulgadas) de separación (en línea recta) de una regadera o tina de baño. Si la instalación se realiza en un sótano, el tomacorriente debe estar a una distancia de 1.22 m (48 pulgadas) del suelo. 3-6-2 Si el tomacorriente eléctrico (enchufe) se encuentra cerca del macerador, se puede enrollar o guardar el cable eléctrico adicional en la cavidad grande diseñada en la tapa de acceso que se encuentra debajo de la tapa decorativa derecha. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un enchufe con conexión a tierra. Conecte la bomba a un tomacorriente debidamente conectado a tierra para reducir el riesgo de descargas eléctricas. 3-7 3-8 TUBERÍA DE EXTENSIÓN 3-7-1 Para instalar el macerador detrás de una pared, necesitará un juego de tubo de extensión K001184 de Liberty (se vende por separado). El juego incluye un tubo de extensión de 18.75 pulg. (47.63 cm), un anillo de moldura decorativo y un paquete de grasa. Los anillos de hule sellan ambos extremos del tubo de extensión. Para evitar que se rompan, siempre engrase los dos sellos antes de instalar el tubo. Deslice el anillo de moldura decorativo en el tubo. Para instalar el tubo, no requiere sujetadores; acople el tubo de extensión al orificio de descarga del inodoro y luego inserte el tubo en el macerador. Para terminar la instalación, sujete el inodoro al piso y fije los tubos de descarga y de ventilación del macerador. Para obtener un desempeño de desagüe adecuado, asegúrese de que la base del inodoro no se encuentre por debajo de la base del macerador. Utilice un nivel para comprobar que el tubo de extensión esté a nivel o inclinado hacia el macerador y no hacia el inodoro. 3-7-2 Liberty recomienda usar un solo tubo de extensión. CONSEJOS DE INSTALACIÓN 3-8-1 SOPORTES DE LA TUBERÍA: todos los soportes del sistema de tubería sanitaria deberán ser de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Evite que se produzcan recodos, los cuales pueden ocasionar que se acumulen “sólidos” residuales y que se produzcan bloqueos posteriores. 3-8-2 RECODOS: en lo posible se deberán emplear curvas largas y poco pronunciadas. No utilice codos cortos. Si no tiene disponibles codos con curva de 90°, use dos codos de 45° para lograr dicho ángulo. 3-8-3 TUBERÍA VERTICAL PRIMERO: si se requiere elevación vertical, deberá preceder al tendido horizontal de la tubería. 3-8-4 BATERÍA: la batería se debe instalar DESPUÉS de que el macerador esté conectado a la fuente de alimentación de CA. De no seguir este procedimiento la unidad podría no funcionar adecuadamente. 3-8-5 DIRECTAMENTE VERTICAL: todas las elevaciones verticales deberán subir tan cerca como sea posible del macerador y permitir solamente un espacio para el tanque del inodoro; el tendido horizontal inicial no debe superar los 30.5 cm (12 pulgadas). Posición de instalación 3-8-6 NO UTILIZAR TENDIDOS DIAGONALES ASCENDENTES: todos los sistemas de tubería de desagüe desde la unidad se deberán tender directamente en sentido vertical o en el plano horizontal (con un descenso mínimo de 0.6 cm por 30 cm - 1/4 de pulgada por pie) hacia el punto de desagüe. El sistema de tubería no se deberá instalar utilizando un tendido diagonal ascendente desde la unidad al punto de desagüe. 3-8-7 FACILIDAD DE ACCESO: la unidad deberá ser accesible y desmontable en caso de que se necesite realizar mantenimiento. Durante la instalación, se deberá instalar una válvula de bola que cubra el puerto por completo cerca del collarín de desagüe para facilitar el acceso durante el servicio de la unidad. 3-8-8 CAÍDA POR GRAVEDAD: la unidad acepta aguas residuales por gravedad; no por “succión o vacío”. Todos los sistemas de tubería de entrada tienen caída por gravedad positiva (0.6 cm mínimo por 30 cm - 1/4 de pulgada mínimo por pie). Todas las tuberías horizontales desde el macerador deberán también tener un descenso de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie) para permitir que el drenaje fluya libremente cuando la bomba se detiene. 3-8-9 CONEXIÓN AL BAJANTE SANITARIO: todos los sistemas de tubería de desagüe deberán estar conectados al bajante sanitario por medio de una conexión apropiada y aprobada con acoplamiento en forma de T o Y. 3-8-10 SISTEMA DE TUBERÍA: todos los sistemas de tubería deberán ser de cobre, PVC o CPVC. No utilice tubos flexibles. Los soportes de suspensión no deberán estar a más de 1.3 m (4 pies) de separación, para evitar los traqueteos. 3-8-11 JALAR LA CADENA: el macerador se ha diseñado para funcionar con un inodoro de bajo caudal de 4.8 litros (1.28 galones) por descarga. 3-8-12 DESAGÜE: nunca desagüe directamente en un drenaje, instalación sanitaria, boca de alcantarilla o tubo de bajada de agua pluvial. Esto es ilegal porque constituye un riesgo para la salud. Son aceptables las conexiones directas solamente a sistemas de desechos sanitarios. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 8 3-8-13 CONGELAMIENTO: asegúrese de que todos los sistemas de tubería susceptibles a congelamiento estén adecuadamente aislados o calentados. En edificios sin calefacción, el inodoro, las tuberías y el macerador deberán estar adecuadamente preparados para el invierno. Use líquido anticongelante para tuberías o drene el sistema por completo. 3-8-14 ELECTRICIDAD: el macerador deberá estar conectado a un interruptor de circuito de fallas a tierra (GFCI). Antes de tratar de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, la unidad deberá estar desconectada del suministro eléctrico. 3-8-15 REGADERA: la altura del nivel del agua en el tanque del macerador deberá ser 11.4 cm (4.5 pulgadas) antes de que la unidad comience a bombear. El suelo de la regadera debe estar a un nivel muy superior a este nivel. Liberty recomienda por lo menos 15.2 cm a 20.3 cm (6 a 8 pulgadas) para garantizar que la regadera drene debidamente y evitar contraflujos. 4. Operación 4-1 4-2 4-3 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD 4-1-1 Asegúrese de que el inodoro / tanque se haya ensamblado según las instrucciones suministradas con el tanque del inodoro. 4-1-2 Asegúrese de que toda válvula de bola o de compuerta en el tubo de desagüe se encuentren en posición abierta (caudal completo). 4-1-3 Abra la válvula de cierre y deje que el tanque del inodoro se llene. Compruebe que no haya fugas en las conexiones y verificar que el flotador válvula de llenado de inodoro y la válvula de descarga que funcionan libremente. 4-1-4 Asegúrese de que ambas tapas decorativas se hayan instalado en el macerador y que éste se haya enchufado con el suministro eléctrico encendido. La luz verde debe estar iluminada. Si la luz verde parpadea, inspeccione la instalación de las tapas decorativas. 4-1-5 Deposite algunas hojas de papel higiénico en la taza y jale la cadena del inodoro. No debería haber restos de papel en la taza del inodoro después de jalar la cadena. Este paso se debe repetir varias veces. 4-1-6 El efecto de jalar la cadena o la altura del agua en el tanque activa el sistema interruptor adaptable del macerador. La unidad arrancará al poco tiempo de jalar la cadena o cuando la profundidad del agua llegue a 11.4 cm (4.5 pulgadas). La duración de la operación variará según la instalación efectuada. Nota: el macerador podría no arrancar inmediatamente después de usar el fregadero. NOTAS DE PRECAUCIÓN 4-2-1 El macerador se ha diseñado para desechos humanos y papel higiénico. 4-2-2 No deseche sustancias ácidas, alcalinas, solventes, aceites, pinturas, quitapinturas, desechos de alimentos ni aplicadores de algodón. Los limpiadores para inodoros comunes por lo general no ocasionarán daño al macerador. El macerador podría arrancar al limpiar la unidad o usar un desatascador. 4-2-3 No cuelgue bloques de lejía ni limpiadores de hipoclorito en el tanque del inodoro. Estas soluciones han demostrado deteriorar los compuestos de plástico y neopreno de las válvulas de llenado y desagüe, y pueden causar fugas. 4-2-4 Si ocurriera un corte eléctrico, el inodoro se puede usar dos veces. Se debe limitar el uso de instalaciones sanitarias, como un fregadero. No use una regadera ni tina ya que el macerador no bombeará hasta que se restablezca la corriente eléctrica. MANTENIMIENTO El macerador se ha diseñado para permitir dar servicio fácilmente a todos sus componentes o reemplazarlos si fuera necesario. ADVERTENCIA 4-3-1 Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte siempre el macerador del suministro eléctrico antes de manipular la unidad o hacer ajustes. Riesgo para la salud: cuchillas afiladas dentro de la unidad, use guantes de hule. Tapas decorativas: las tapas decorativas a la derecha y a la izquierda se encuentran situadas sobre el producto y se retienen por medio de sujetadores y fijadores. La del lado derecho se puede extraer del macerador tirando de ella en sentido horizontal y después levantándola verticalmente. La tapa decorativa izquierda se encuentra fija en su sitio y sujetada por fijadores en contacto en la tapa principal. Lado izquierdo Lado derecho ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 9 4-3-2 Collarines de desagüe y de ventilación: los collarines de desagüe y ventilación se encuentran fijos en su sitio por sujetadores en la tapa principal y se pueden extraer destornillando los cuatro sujetadores y sacando los collarines de la tapa principal. 4-3-3 Válvula de retención: el collarín de desagüe contiene una válvula de retención integrada. Esta válvula se mantiene sujetada por una placa de respaldo que también está conectada a la manguera de desagüe. Para obtener acceso a la válvula de retención, retire primero el collarín de desagüe de la tapa principal quitando los 4 tornillos. A continuación, retire la manguera seguido por los dos tornillos. La entrada de la manguera se puede separar del collarín tirando de ella hacia afuera. La válvula de retención se encaja en la entrada de la manguera. Al reinstalar, la bisagra de la válvula de retención se debe alinear con la “muesca” de la entrada de la manguera o la placa de respaldo. Después de instalar la entrada de la manguera, confirme que la válvula de retención se pueda abrir completamente. la bisagra de la válvula de retención se debe alinear con la “muesca” en la entrada de la manguera 4-3-4 Tapa de acceso: la tapa de acceso está fijada a la tapa principal con cinco sujetadores. Si fuera necesario, use una llave Allen de 0.5 cm (3/16 de pulgada) para aflojar los sujetadores. Cuando se retiren los tornillos, se podrá levantar la tapa de acceso. Es posible que necesite manipularla un poco si el macerador se encuentra directamente debajo del tanque de depósito del inodoro. Una vez retirada la tapa de acceso, tire del cartucho motorizado en dirección a la abertura. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 10 a) b) c) d) Una vez retirada la tapa de acceso, el cartucho motorizado se puede deslizar hacia la abertura agarrando el asa de la cesta y jalando hacia la derecha en dirección a la abertura. En algunos casos, es posible que haya residuos atascados entre el tanque y la cesta por lo que se requiere aplicar cierta manipulación. Una vez que se haya deslizado hacia afuera el cartucho motorizado, se deben poder ver los discos en el centro de la cesta. En este momento se deben retirar las obstrucciones o los objetos presentes. Tenga mucho cuidado ya que los discos son sumamente afilados. Para reemplazar los discos se debe introducir una llave Allen de 0.5 cm (3/16 de pulgada) en los orificios del fondo de la cesta. De esta manera se creará una cuña que evita que las hojas den vuelta. El sujetador de cierre se puede aflojar con una llave de 1.12 cm (7/16 de pulgada) (“drive” de 0.6 cm o 1/4 de pulgada). Cuando se afloje, el tornillo y la tapa se pueden extraer hacia arriba para exponer las dos hojas de cuchilla. Liberty Pumps recomienda hojas de acero inoxidable, aunque se pueden reemplazar con cualquier tipo de hoja de cuchillo de uso regular con dos orificios. Cuando reemplace las hojas de cuchilla, simplemente introduzca la hoja entre los dos pernos. La tapa y el tornillo se deben reemplazar en ese momento. La base del cartucho cortante también se puede reemplazar. Después de extraer las hojas de cuchilla se puede introducir un desarmador de pala fina en el orificio del centro y cuando encaje se puede girar la base hacia la izquierda hasta liberarla. Para retirar la tapa destornille el sujetador Tornillo Tapa Hoja de utilidad Base Coloque una llave Allen en el orificio para evitar que los discos den vuelta 4-3-5 ADVERTENCIA Riesgo cortante y para la salud, tenga cuidado cuando manipule las hojas de la cuchilla. Acceso al cartucho motorizado: Puede obtener acceso al cartucho motorizado a través de la abertura de acceso o extrayendo la tapa principal. 1) Retiro del cartucho motorizado a través de la abertura de acceso: Una vez que se haya retirado la tapa de acceso y la cesta se haya deslizado hacia la abertura, es posible destornillar los cuatro sujetadores que mantienen fija la cesta. La cesta se puede retirar por la abertura seguida por el cartucho motorizado. 2) Retiro del cartucho motorizado desmontando el macerador: Si se instaló una válvula de bola en el tubo de desagüe, esta debe cerrarse para eliminar la posibilidad de que salgan desechos del tubo de desagüe. A continuación, los collarines de desagüe y ventilación se deben separar de la tapa principal retirando los 4 tornillos de cada uno. La tapa principal puede entonces separarse del tanque retirando los sostenedores en la periferia del tanque. Esta tapa se puede levantar para exponer el cartucho motorizado. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 11 El cable de alimentación conectado en el interior que se extiende desde la caja del interruptor al cartucho motorizado se puede separar destornillando la tuerca de compresión que se encuentra en el cartucho motorizado. DESCONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 4-3-6 Extracción de bloqueos del rotor / reemplazo del rotor: Cuando se pueda acceder al cartucho motorizado, los sujetadores que retienen la voluta se pueden retirar para separar la voluta tirando de ella. La cámara del rotor se puede ahora limpiar si fuera necesario o reemplazar el rotor. NOTA: la rosca del rotor es zurda. Para retirarlo, use un desarmador de pala para sostener el eje y gire el rotor hacia la derecha. 4-3-7 Manguera de interconexión: Una manguera conecta el desagüe del cartucho motorizado (la bomba) al collarín de desagüe. Para retirar esta manguera, siga el procedimiento para retirar el collarín de desagüe y el cartucho motorizado. Ambos extremos de la manguera están sujetados por abrazaderas. 4-3-8 Interruptor de control: El cartucho del interruptor de control está montado en la tapa principal con sujetadores. El control tiene dos cables de alimentación; el primero es el cable de alimentación principal que se conecta a la caja del tomacorriente y el segundo alimenta al cartucho motorizado. El cartucho motorizado debe retirarse para desconectar este cable. Consulte las instrucciones bajo el encabezado “Acceso al cartucho motorizado 4-3-5” para obtener los detalles. La rosca del rotor es zurda (apriete hacia la izquierda) ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 12 4-3-9 Anillo de sellado del inodoro: El sello entre el inodoro y el macerador consiste en un anillo de hule conectado al macerador en el cual se desliza el inodoro. El anillo de hule se estira y forma un sello alrededor del nodo de desagüe del inodoro. Este anillo de hule se puede reemplazar retirando el retenedor de plástico y jalando el anillo hacia afuera. La instalación es a la inversa, primero deslice el anillo de hule en el macerador seguido por el anillo de retención. 5. Diagnóstico de problemas 5-1 ANTES DE CONSULTAR LA TABLA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS 5-1-1 Compruebe el sistema de tubería. Jale la cadena y asegúrese de que el suministro de agua esté activado. 5-1-2 Compruebe el sistema eléctrico. Asegúrese de que el disyuntor y el interruptor de circuito de fallas a tierra estén encendidos. Compruebe la condición del disyuntor o el fusible. Asegúrese de que el enchufe no esté flojo. Si la sobrecarga térmica de la unidad de plomería se ha activado, se tardará unos 20 minutos en reactivarse. 5-1-3 Asegúrese de que las tapas decorativas estén instaladas y debidamente colocadas y que el interruptor de seguridad está activado. La luz verde no debe parpadear si el interruptor de seguridad se ha activado adecuadamente. 5-1-4 Compruebe el sistema hidráulico. Compruebe que el tubo de desagüe y el tubo de ventilación no estén bloqueados. 5-1-5 Si la bomba maceradora se enciende intermitentemente y no se desagua el inodoro ni recolecta agua de drenaje del fregadero, la regadera o la tina, inspeccione la válvula de desagüe del tanque del inodoro para determinar si tiene fugas. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 13 5-2 TABLA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE DAR SERVICIO AL TANQUE MACERADOR. PROBLEMA El inodoro desagua de manera normal pero evacua o drena de la taza lentamente  el macerador suena normal y funciona por 4 segundos, y después de un tiempo funciona por 4 segundos.  NO hay alarma CAUSA Está entrando agua lentamente al tanque de retención del macerador. El inodoro o la extensión del desagüe podrían estar bloqueados. Mala ventilación Acumulación en la cesta del tamiz El inodoro desagua normalmente pero no evacua ni drena de la taza.  el macerador suena normal y funciona por 4 segundos pero entonces se apaga  NO hay alarma SOLUCIÓN Se debe limpiar la tubería. La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre para permitir que entre agua al tanque del macerador. Confirme que la ventilación se encuentre despejada. NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO Jale la cadena varias veces usando agua limpia para extraer los residuos del macerador. Si la unidad no puede despejar el bloqueo por su cuenta, la tapa de acceso se debe retirar para hacer una limpieza manual. Consulte la sección 4. El agua no puede entrar en el tanque de retención del macerador El desagüe o el tubo de extensión del inodoro puede estar bloqueado. Se debe limpiar la tubería. La unidad no está ventilada correctamente. La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre para permitir que entre agua al tanque del macerador. Confirme que la ventilación esté despejada. NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 14 El inodoro desagua normalmente pero no evacua ni drena de la taza.  El macerador arranca y suena normal (funciona) pero entonces se detiene después de 5 a 10 minutos. Vuelve a arrancar después de 30 a 60 minutos.  La alarma se activa El macerador no puede evacuar su tanque de retención y entra en el ciclo de sobrecarga térmica Rotor dañado Reemplace el rotor La válvula de retención se queda cerrada Confirme que la válvula de retención funcione debidamente; si no, se debe reparar o reemplazarla. Confirme que la manguera interna funcione debidamente; si no, debe reemplazarla. La manguera interna está dañada o desconectada El inodoro desagua normalmente pero el macerador no arranca o solo zumba  La luz verde está encendida constantemente (sin parpadear) Acumulación de desechos en la taza del inodoro Si el macerador se instaló con una válvula de bola en la tubería de desagüe, ¿está abierta la válvula? Abra la válvula de bola Esclusa de aire La voluta tiene un conducto para permitir que escape el aire atrapado, este conducto se debe despejar si tiene obstrucciones La entrada de la voluta está tapada La entrada de la voluta, situada en la parte inferior del cartucho de la bomba, requiere limpieza. El macerador está atascado Los discos o el rotor están atascados e impiden que arranque el motor Despeje las obstrucciones de los discos o del rotor Problema interno del motor El cartucho de la bomba se debe reemplazar El inodoro no desagua el volumen debido o hay una posible obstrucción en la cesta del tamiz o una ventilación inadecuada. Nivel inadecuado de agua en el tanque de depósito Compruebe y/o ajuste el mecanismo de llenado de agua para que el nivel de agua concuerde con la línea de referencia en el tanque La cesta del tamiz se debe limpiar Extraiga los residuos de la cesta del tamiz La unidad no está ventilada correctamente. La unidad debe ventilarse adecuadamente al aire libre para permitir que entre agua al tanque del macerador. Confirme que la ventilación esté despejada. NO USE RESPIRADEROS DE PASO ÚNICO ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 15 El macerador no arranca  La luz verde está apagada El macerador no enciende luces cuando se conecta  No están encendidas todas las luces del panel de interfaz del usuario No hay corriente eléctrica El macerador está desconectado, el disyuntor de alimentación está apagado o saltó el interruptor GFCI. No hay energía eléctrica ni modo de protección de batería El macerador está desconectado, el disyuntor de alimentación está apagado o saltó el interruptor GFCI. El sistema de control está en modo de protección de batería. El macerador no arranca  La luz verde está parpadeando La tapa decorativa de la derecha, la que está encima de la tapa de acceso, debe tener un imán en una columna. Este imán activa un interruptor de seguridad. Plomería general Fuga de agua del depósito del inodoro Falla de la válvula de retención del macerador Durante un ciclo de bombeo se oye un traqueteo que proviene del macerador La alarma suena frecuentemente Compruebe el suministro eléctrico 1. 2. 3. 4. Desconecte el macerador del tomacorriente Retire la batería de 9 V que alimenta la alarma Conecte el macerador otra vez en el tomacorriente Reinstale la batería de 9 V El macerador está recibiendo corriente eléctrica, el interruptor de seguridad está apagado. La tapa decorativa no está instalada El macerador pulsa sin un motivo aparente Compruebe el suministro eléctrico Ambas mitades de la tapa decorativa deben estar instaladas y debidamente colocadas en la unidad. Reemplace el imán o la tapa decorativa completa de la derecha Compruebe la válvula de desagüe y los componentes relacionados en el tanque de depósito El collarín de desagüe contiene la válvula de retención la cual se debe limpiar o reemplazar Residuos sólidos en la cesta Hay un objeto sólido mayor de 1.27 cm Se debe retirar la tapa de acceso para hacer una (½ pulgada) atrapado en la cesta limpieza manual. Consulte la sección 4 cortadora del macerador. La bomba no puede evacuar el tanque Rotor dañado Reemplace el rotor La entrada de la voluta está tapada Limpie la entrada de la voluta La manguera interna está dañada Confirme que la manguera interna funcione debidamente; si no, debe reemplazarla. ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 16 El agua se devuelve hacia la plataforma de la regadera  La alarma no está activada Esclusa de aire La voluta tiene un conducto para permitir que escape el aire atrapado. Este conducto se debe despejar si tiene obstrucciones. Aplicación La capacidad de la bomba ha sido superada por el caudal de agua entrante. Reduzca el caudal que llega al macerador o reduzca la altura de la bomba. Plomería general Bloqueo o inclinación inadecuada en la tubería Los collarines de admisión del macerador no están funcionando El agua se devuelve hacia la plataforma de la regadera  La alarma se activa La tubería general o el sistema se están obstruyendo Rotor dañado La entrada de la voluta está tapada El caudal de entrada es mayor que la capacidad de la bomba Reemplace el rotor Limpie la entrada de la voluta Confirme que la manguera interna funcione debidamente; si no, se debe solucionar el problema o reemplazarla. La voluta tiene un conducto para permitir que escape el aire atrapado, este conducto se debe despejar si tiene obstrucciones. La unidad puede funcionar bien con dos cebolletas. Se deben evitar múltiples cebolletas (3 o más). Falla de la válvula de retención del macerador El collarín de desagüe contiene la válvula de retención la cual se debe limpiar o reemplazar. La manguera interna está dañada Esclusa de aire Al drenar la tina, la alarma suena y/o el agua se devuelve al inodoro Plomería general La entrada es mayor que la capacidad del macerador El macerador produce ruido excesivo cuando está funcionando Despeje las obstrucciones en la tubería o aumente la inclinación del tubo de desagüe. Generalmente, una inclinación de 0.6 cm por 30 cm (1/4 de pulgada por pie) es adecuada para una tubería de drenaje por gravedad. Despeje la acumulación de residuos en el tanque del macerador que no permite que abran los collarines. Se debe instalar una válvula de bola entre la tina y el macerador. Reduzca la capacidad o cierre parcialmente la válvula de bola hasta que el macerador tenga la capacidad para el caudal de drenaje de la tina. Plomería general Traqueteo en la plomería Objeto extraño en la cesta cortadora ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. Tanto el tubo de desagüe como el de ventilación deben estar fijados con una abrazadera adecuada de tubos. Se debe retirar la tapa de acceso para hacer una limpieza manual; consulte la sección 4. 17 7. Garantía limitada por 3 años NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada. Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de identificación de la unidad. Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitan a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados con el porte pagado y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía. El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cable eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarga de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si la bomba ha sido utilizada para bombear químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible ha sido sometido a un exceso de humedad; o si se ha retirado la etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos causados por la instalación o uso de sus productos, o por daños consiguientes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte de la unidad. No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía contiene el resarcimiento exclusivo del comprador y, donde sea permitido, se excluye toda responsabilidad por d años secundarios y consiguientes bajo cualquier otra garantía. 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com ©Copyright 2016 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Liberty Pumps ASCENTII-RSW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para