SEVERIN KB 2923 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Kühlbox 4
Electric cool-box 11
Glacière électrique 18
Elektrische Koelbox 25
Nevera portátil eléctrica 32
Refrigeratore portatile elettrico 39
Elektrisk køleboks 47
Elektrisk kylbox 54
Sähkökäyttöinen kylmälaukku 61
Przenona lodówka 68
  76
 - 84
www.severin.com
KB 2923
32
Nevera portátil eléctrica
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones y
conserve este manual para cualquier
consulta posterior. El aparato sólo debe
ser usado por personas que se han
familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la
placa de características. Este producto
cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
1. Tapa del compartimento de control
2. Tapa
3. Asa de transporte
4. Carcasa exterior de la nevera
5. Compartimento empotrado con
interruptores de control y luz
indicadora
6. Cables de alimentación eléctrica
7. Clavija de 12 V
8. Clavija para la conexión a la red
eléctrica (220-240 V)
9. Conexión USB
10. Ventilador eléctrico (salida de aire)
11. Ventilador eléctrico (entrada de aire)
12. Almohadilla de silicona para el
accesorio de batería externa
(Batería
externa no incluida)
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier
peligro, y cumplir con las
normas de seguridad, la
reparación del aparato
eléctrico o del cable de
alimentación deben ser
realizadas por técnicos
cuali cados. Si es preciso
repararlo, se debe
mandar el aparato a uno
de nuestros servicios
de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el
electrodoméstico,
asegúrese de que esté
desconectado de la toma
de corriente, y cuando
corresponda, de que
se haya enfriado por
completo.
Para evitar el riesgo de
una descarga eléctrica,
no limpie el aparato con
sustancias líquidas y no lo
ES
33
sumerja.
Para tener información
detallada sobre la limpieza
del aparato, consulte
la sección Limpieza y
mantenimiento.
Proteja el aparato de la
lluvia, la luz directa del sol
y los golpes.
Este aparato no ha sido
diseñado para conservar
sustancias explosivas
como una lata de aerosol
con gas propelente
in amable.
Guarde en la nevera
portátil solo alimentos
correctamente envueltos y
en recipientes cerrados.
Este aparato ha sido
diseñado para el uso
doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal,
en o cinas y otros puntos
comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de
hoteles, pensiones, etc. y
alojamientos similares,
- en casas rurales.
Este aparato no se
debe utilizar para el uso
comercial, no se debe
utilizar en restauración ni
otro servicio mayorista.
Este aparato está diseñado
para la utilización en
camping. No obstante, no
recomendamos utilizarlo a
diario durante un periodo
de varios meses.
Si el aparato se vende,
entrega a un tercero o se
desecha en un punto de
reciclaje apropiado, debe
advertirse de la presencia
de la espuma ‚ciclopentano‘
en el aislante.
Este aparato podrá
ser utilizado por niños
(mayores de 8 años) y
34
personas con reducidas
facultades físicas,
sensoriales o mentales,
o sin experiencia ni
conocimiento del producto,
siempre que hayan
recibido la supervisión o
instrucciones referentes al
uso del aparato y entiendan
por completo el peligro
y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar
con el aparato.
No se debe permitir que
los niños realicen ningún
trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato
a menos que estén bajo
vigilancia.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje,
porque podría ser peligroso, existe el
peligro de as xia.
Compruebe que las entradas y las
salidas de ventilación del ventilador en
la tapa no están obstruidas durante la
utilización.
Para garantizar la su ciente circulación
del aire, no coloque ningún objeto sobre
el electrodoméstico porque podría
bloquear el sistema de ventilación.
La tapa solo debe estar conectada a la
nevera correspondiente.
No permita que ningún líquido se
introduzca en las aperturas de entrada
o salida del ventilador, y tampoco dentro
de la nevera misma.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
super cies calientes o fuentes de calor.
No conecte el aparato a más de una
fuente de suministro energético a la vez.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del
aparato.
Desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación; sino asir siempre la clavija
misma.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
35
Información general
Los congeladores se clasi can en
distintas clases climáticas. Consulte la
hoja de características de este producto,
donde se incluye la clasi cación de este
aparato; la hoja de características está
al nal de este manual de instrucciones.
Se debe poner en funcionamiento en
lugares con humedad relativa inferior al
70 %.
La hoja de características de este
producto incluida al nal de este manual
incorpora información sobre el rango
permitido de temperatura ambiente para
este aparato.
Esta nevera portátil eléctrica utiliza
tecnología termo-eléctrica y por
ello puede enfriar o calentar. El
electrodoméstico se enfría hasta
aproximadamente 20° C por debajo de
la temperatura ambiental, y se calienta a
una temperatura de ca. 50° C.
Antes de usarlo por primera vez
Retire todo el material de embalaje y limpie
el aparato siguiendo las indicaciones de la
sección Limpieza y mantenimiento.
Almohadilla de silicona
Cuando sea necesario, se puede utilizar
la almohadilla de silicona para facilitar
la conexión de una batería externa
(consulte el diagrama).
Retire las láminas protectoras de la
almohadilla de silicona, colóquela (con
la cara suave hacia abajo) sobre la tapa,
y después coloque la batería encima,
empujando ligeramente hacia abajo.
Las super cies de contacto de la
almohadilla deben estar limpias
sin restos de polvo ni grasa. Si la
almohadilla está sucia se puede limpiar
fácilmente con agua y un poco de
jabón. Después sacuda la almohadilla
ligeramente para eliminar el agua y
déjela secar.
Antes de abrir la nevera portátil, siempre
debe retirar la batería de la tapa.
Tapa
La tapa se podrá cerrar levantando el
asa de transporte hacia la parte de la
bisagra de la tapa. Para abrir la tapa,
mueva el asa en la dirección contraria.
La tapa permite ver dos tapas
circulares. La tapa derecha con las
señales de echa (|), se puede
abrir girándola. El compartimento
correspondiente incluye los interruptores
de funcionamiento, las luces indicadoras
y los cables de alimentación.
Interruptor selector del modo de
funcionamiento
COLD La función de ‘enfriar’ está
activada - la luz indicadora verde
se enciende.
OFF El aparato está apagado.
HOT La función de calentar está
encendida - la luz indicadora roja
se enciende.
Interruptor selector de potencia
ECO El electrodoméstico está en modo
de ahorro de energía (función
seleccionable solo desde el modo
220-240 V). Se recomienda esta
función solo cuando la nevera
36
esté parcialmente llena.
OFF El aparato está apagado.
MAX El electrodoméstico funciona a
potencia máxima.
Luces indicadoras
La función de frío se indica mediante la
luz verde.
La luz roja indicadora muestra que la
función de ‘mantener-caliente’ está
activada.
Funcionamiento
Abra la tapa derecha de la tapa
girándola.
Compruebe que los dos interruptores
están en posición la posición Off
(Apagado).
Conecte la clavija del encendedor de
cigarrillos de 12V a la toma de 12V del
encendedor de cigarrillos
o
enchufe el cable de alimentación en una
toma de corriente adecuada (220-
240 V~).
o
conecte la clavija USB a un cargador
móvil u otra toma USB (por ejemplo, de
un ordenador o televisor).
Ajuste el interruptor izquierdo a FRÍO
(COLD) o CALIENTE (HOT).
Ajuste el interruptor derecho a la
potencia deseada ECO o MAX.
La luz indicadora correspondiente se
encenderá.
Cierre la tapa derecha, asegurándose
de que el cable conectado pasa por la
guía para el cable de la tapa.
Introduzca los alimentos a refrigerar en
la nevera.
Durante periodos de no utilización,
apague siempre la nevera y desconecte
el último cable utilizado de la
correspondiente fuente de alimentación.
No cambie directamente de un modo de
funcionamiento a otro. Espere siempre
30 minutos antes de cambiar el modo
de funcionamiento.
Consejos
Función de frío
Para optimizar la función de frío, la nevera
portátil debe llenarse de alimentos y/o
bebidas pre-enfriadas.
Con alimentos o bebidas templadas o
no frías, el proceso de enfriamiento se
prolongará considerablemente.
Mantener caliente
Usando la función de mantener-caliente,
los alimentos y las bebidas se pueden
conservar calientes. Del mismo modo, si
desea calentar alimentos o bebidas frías el
proceso se prolongará considerablemente.
Conexión de 12V
El aparato incluye una función protectora
para evitar la descarga completa de la
batería del coche: si su nivel de carga
desciende considerablemente, la nevera
portátil se apagará automáticamente; la luz
indicadora se apagará.
Conexión USB
Con el aparato conectado a una batería
de al menos 10,000 mAh, las funciones de
mantener-caliente o de enfriar se pueden
37
prolongar hasta 4.5 horas.
Tapa
Para prevenir la pérdida innecesaria de
calor, reduzca al máximo las veces que
se abre la tapa y durante el menor tiempo
posible.
Limpieza y mantenimiento
Siempre desenchufe el aparato de
la pared y permita que se enfríe
su cientemente antes de limpiarlo.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.
La tapa se puede extraer para su fácil
limpieza. Para extraerla, levante la
tapa hasta aproximadamente 45° y tire
de ella para sacarla de las bisagras.
Después de su limpieza, vuelva a
colocar la tapa.
La tapa se puede limpiar con un paño
ligeramente humedecido; después
deberá secarla por completo con un
paño.
Si fuera necesario, limpie la nevera
portátil con un paño húmedo utilizando
un detergente suave. Después, séquela
con un paño.
Resolución de problemas
La nevera portátil eléctrica está conectada
a una fuente de alimentación de 12 V pero
no funciona. Además el ventilador eléctrico
no gira.
Causas posibles:
La toma de 12 V del encendedor de
cigarrillos de su vehículo sólo funciona
con la llave de contacto en posición
encendido.
Encienda el contacto
Las super cies de contacto de la clavija
de 12 V están sucias u oxidadas.
Límpielas detenidamente.
Limpie a fondo los puntos de
contacto.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser
eliminados por separado de la
basura doméstica, porque
contienen componentes valiosos que
pueden ser reciclados. La eliminación
correcta ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud de las personas.
Consulte a las autoridades municipales o el
establecimiento de venta donde podrán
facilitarle la información relevante. Los
aparatos eléctricos que ya no son
utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta
garantía sólo es válida si el aparato ha
sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, siempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
38
a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales,
piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante
la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Datos técnicos del producto
Art. no. KB 2923
Categoría del producto 10 - Frigorí co
Clasi cación de e ciencia energética A++
Consumo energético en kWh/año 70
El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato
Capacidad utilizable del frigorí co (litros) 28
Capacidad útil
- Congelador (litros)
--
‘No frost’ (sin escarcha): frigorí co / congelador --
Tiempo máximo de conservación en caso de
funcionamiento defectuoso, h
--
Capacidad de congelación, kg/24h --
Clasi cación climática SN, N
Temperatura ambiental, °C 10-32
Emisión de ruido en dB(a) 35
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 440 x 440 x 320
Peso, kg 4.6
Especi caciones eléctricas Ver placa de características

Transcripción de documentos

www.severin.com KB 2923 DE Gebrauchsanweisung Kühlbox GB Instructions for use Electric cool-box 11 FR Mode d’emploi Glacière électrique 18 NL Gebruiksaanwijzing Elektrische Koelbox 25 ES Instrucciones de uso Nevera portátil eléctrica 32 IT Manuale d’uso Refrigeratore portatile elettrico 39 DK Brugsanvisning Elektrisk køleboks 47 SE Bruksanvisning Elektrisk kylbox 54 FI Käyttöohje Sähkökäyttöinen kylmälaukku 61 PL Instrukcja obsługi Przenośna lodówka 68 GR Oδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικό ψυγειάκι 76 RU Руководство по эксплуатации Термоэлектрическая сумка-холодильник 4 84 ES Nevera portátil eléctrica Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción 1. Tapa del compartimento de control 2. Tapa 3. Asa de transporte 4. Carcasa exterior de la nevera 5. Compartimento empotrado con interruptores de control y luz indicadora 6. Cables de alimentación eléctrica 7. Clavija de 12 V 8. Clavija para la conexión a la red eléctrica (220-240 V) 9. Conexión USB 10. Ventilador eléctrico (salida de aire) 11. Ventilador eléctrico (entrada de aire) 12. Almohadilla de silicona para el accesorio de batería externa (Batería externa no incluida) 32 Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el electrodoméstico, asegúrese de que esté desconectado de la toma de corriente, y cuando corresponda, de que se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. ∙ Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Proteja el aparato de la lluvia, la luz directa del sol y los golpes. ∙ Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable. ∙ Guarde en la nevera portátil solo alimentos correctamente envueltos y en recipientes cerrados. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, ∙ ∙ ∙ ∙ - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista. Este aparato está diseñado para la utilización en camping. No obstante, no recomendamos utilizarlo a diario durante un periodo de varios meses. Si el aparato se vende, entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la espuma ‚ciclopentano‘ en el aislante. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y 33 personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Compruebe que las entradas y las salidas de ventilación del ventilador en la tapa no están obstruidas durante la utilización. ∙ Para garantizar la suficiente circulación 34 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ del aire, no coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico porque podría bloquear el sistema de ventilación. La tapa solo debe estar conectada a la nevera correspondiente. No permita que ningún líquido se introduzca en las aperturas de entrada o salida del ventilador, y tampoco dentro de la nevera misma. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. No conecte el aparato a más de una fuente de suministro energético a la vez. Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. Desenchufe siempre el aparato - después del uso, - si hay una avería, y - antes de limpiarlo. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Información general ∙ Los congeladores se clasifican en distintas clases climáticas. Consulte la hoja de características de este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato; la hoja de características está al final de este manual de instrucciones. ∙ Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad relativa inferior al 70 %. ∙ La hoja de características de este producto incluida al final de este manual incorpora información sobre el rango permitido de temperatura ambiente para este aparato. ∙ Esta nevera portátil eléctrica utiliza tecnología termo-eléctrica y por ello puede enfriar o calentar. El electrodoméstico se enfría hasta aproximadamente 20° C por debajo de la temperatura ambiental, y se calienta a una temperatura de ca. 50° C. Antes de usarlo por primera vez Retire todo el material de embalaje y limpie el aparato siguiendo las indicaciones de la sección Limpieza y mantenimiento. Almohadilla de silicona ∙ Cuando sea necesario, se puede utilizar la almohadilla de silicona para facilitar la conexión de una batería externa (consulte el diagrama). ∙ Retire las láminas protectoras de la almohadilla de silicona, colóquela (con la cara suave hacia abajo) sobre la tapa, y después coloque la batería encima, empujando ligeramente hacia abajo. ∙ Las superficies de contacto de la almohadilla deben estar limpias sin restos de polvo ni grasa. Si la almohadilla está sucia se puede limpiar fácilmente con agua y un poco de jabón. Después sacuda la almohadilla ligeramente para eliminar el agua y déjela secar. ∙ Antes de abrir la nevera portátil, siempre debe retirar la batería de la tapa. Tapa ∙ La tapa se podrá cerrar levantando el asa de transporte hacia la parte de la bisagra de la tapa. Para abrir la tapa, mueva el asa en la dirección contraria. ∙ La tapa permite ver dos tapas circulares. La tapa derecha con las señales de flecha (←|→), se puede abrir girándola. El compartimento correspondiente incluye los interruptores de funcionamiento, las luces indicadoras y los cables de alimentación. Interruptor selector del modo de funcionamiento COLD La función de ‘enfriar’ está activada - la luz indicadora verde se enciende. OFF El aparato está apagado. HOT La función de calentar está encendida - la luz indicadora roja se enciende. Interruptor selector de potencia ECO El electrodoméstico está en modo de ahorro de energía (función seleccionable solo desde el modo 220-240 V). Se recomienda esta función solo cuando la nevera 35 OFF MAX esté parcialmente llena. El aparato está apagado. El electrodoméstico funciona a potencia máxima. Luces indicadoras La función de frío se indica mediante la luz verde. La luz roja indicadora muestra que la función de ‘mantener-caliente’ está activada. Funcionamiento ∙ Abra la tapa derecha de la tapa girándola. ∙ Compruebe que los dos interruptores están en posición la posición Off (Apagado). ∙ Conecte la clavija del encendedor de cigarrillos de 12V a la toma de 12V del encendedor de cigarrillos o enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente adecuada (220240 V~). o conecte la clavija USB a un cargador móvil u otra toma USB (por ejemplo, de un ordenador o televisor). ∙ Ajuste el interruptor izquierdo a FRÍO (COLD) o CALIENTE (HOT). ∙ Ajuste el interruptor derecho a la potencia deseada ECO o MAX. ∙ La luz indicadora correspondiente se encenderá. ∙ Cierre la tapa derecha, asegurándose de que el cable conectado pasa por la guía para el cable de la tapa. ∙ Introduzca los alimentos a refrigerar en 36 la nevera. ∙ Durante periodos de no utilización, apague siempre la nevera y desconecte el último cable utilizado de la correspondiente fuente de alimentación. ∙ No cambie directamente de un modo de funcionamiento a otro. Espere siempre 30 minutos antes de cambiar el modo de funcionamiento. Consejos Función de frío Para optimizar la función de frío, la nevera portátil debe llenarse de alimentos y/o bebidas pre-enfriadas. Con alimentos o bebidas templadas o no frías, el proceso de enfriamiento se prolongará considerablemente. Mantener caliente Usando la función de mantener-caliente, los alimentos y las bebidas se pueden conservar calientes. Del mismo modo, si desea calentar alimentos o bebidas frías el proceso se prolongará considerablemente. Conexión de 12V El aparato incluye una función protectora para evitar la descarga completa de la batería del coche: si su nivel de carga desciende considerablemente, la nevera portátil se apagará automáticamente; la luz indicadora se apagará. Conexión USB Con el aparato conectado a una batería de al menos 10,000 mAh, las funciones de mantener-caliente o de enfriar se pueden prolongar hasta 4.5 horas. Tapa Para prevenir la pérdida innecesaria de calor, reduzca al máximo las veces que se abre la tapa y durante el menor tiempo posible. Limpieza y mantenimiento ∙ Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfríe suficientemente antes de limpiarlo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ La tapa se puede extraer para su fácil limpieza. Para extraerla, levante la tapa hasta aproximadamente 45° y tire de ella para sacarla de las bisagras. Después de su limpieza, vuelva a colocar la tapa. ∙ La tapa se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido; después deberá secarla por completo con un paño. ∙ Si fuera necesario, limpie la nevera portátil con un paño húmedo utilizando un detergente suave. Después, séquela con un paño. Resolución de problemas La nevera portátil eléctrica está conectada a una fuente de alimentación de 12 V pero no funciona. Además el ventilador eléctrico no gira. Causas posibles: ∙ La toma de 12 V del encendedor de cigarrillos de su vehículo sólo funciona con la llave de contacto en posición encendido. → Encienda el contacto ∙ Las superficies de contacto de la clavija de 12 V están sucias u oxidadas. Límpielas detenidamente. → Limpie a fondo los puntos de contacto. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas 37 a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Datos técnicos del producto Art. no. Categoría del producto KB 2923 10 - Frigorífico Clasificación de eficiencia energética A++ Consumo energético en kWh/año 70 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico (litros) 28 Capacidad útil - Congelador (litros) -- ‘No frost’ (sin escarcha): frigorífico / congelador -- Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso, h -- Capacidad de congelación, kg/24h -- Clasificación climática SN, N Temperatura ambiental, °C 10-32 Emisión de ruido en dB(a) 35 Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm Peso, kg Especificaciones eléctricas 38 440 x 440 x 320 4.6 Ver placa de características
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

SEVERIN KB 2923 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario