Mode d’économie d’énergie (Système
d’alimentation automatique – APS)
L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes dans les situations suivantes :
1. Le microphone n’est pas utilisé pour chanter;
2. La lecture musicale Bluetooth est interrompue.
Vous pouvez remettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche .
La fonction APS est conçue pour économiser l’énergie.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez la liste suivante avant de
demander de l’aide:
Aucune alimentation
• L’appareil n’est pas en marche; appuyez et maintenezsur la bouton pour allumer
l’appareil.
• Confirmez que l’appareil est chargé.
Aucun son - général
• Le volume est réglé au minimum; augmentez le volume de votre dispositif de musique
Bluetooth avec sa commande de volume.
Aucun son provenant du microphone
• Le volume du microphone est au minimum, pour l’augmenter appuyer sur le bouton
MIC +.
Échec de réception Bluetooth
• Rapprochez le dispositif Bluetooth externe de l’appareil.
• Jumelez l’appareil avec le dispositif Bluetooth en suivant les procédures indiquées dans
ce manuel.
3
CONECTAR A UN DISPOSITIVO CON BLUETOOTH
Una vez encendida la unidad, oirá el sonido de Bluetooth
que indica que ya está listo para emparejar. La luz del
altavoz titilará en azul. También puede mantener
presionado el botón DÚO (DUETS) para iniciar el modo
de emparejamiento.
Encienda la función Bluetooth de su dispositivo compatible con Bluetooth a 3 pies (1
metro) de la unidad. Verá que “Singing Machine DUETS” aparece en su lista de búsqueda
de su dispositivo.
Seleccione “Singing Machine DUETS” para iniciar el emparejamiento. Una campanilla
confirmará que el emparejamiento fue exitoso.
Notas:
• Cuando estén encendidos ambos micrófonos, podrá emparejar solo un micrófono.
• oprima
el botón de para desconectar el dispositivo con Bluetooth.
AGREGAR UN SEGUNDO MICRÓFONO PARA CANTAR A DÚO
Encienda el otro micrófono. Presione y mantenga
presionado el botón DÚO (DUETS) en cualquiera de
los micrófonos dentro de los tres pies (1 metro) de
distancia del otro micrófono. Espere a que finalice el
emparejamiento.
Nota: No habrá reproducción de música durante el proceso de emparejamiento de
micrófonos.
4
Encienda ambos micrófonos. El altavoz se encenderá con
colores de luz indicadores. Presione y mantenga
presionado el botón DÚO (DUETS) en cualquiera de los
micrófonos dentro de los tres pies (1 metro) de distancia
entre uno y otro. El micrófono hará un sonido para indicar
que ambos micrófonos están emparejados entre sí.
Encienda la función Bluetooth de su dispositivo compatible con Bluetooth a 3 pies (1
metro) de los micrófonos. Verá que “Singing Machine DUETS” aparece en la lista de
búsqueda de su dispositivo.
Seleccione “Singing Machine DUETS” para comenzar la configuración. Espere a que
finalice el emparejamiento. Ambos micrófonos harán un sonido para indicar que se
emparejaron con el dispositivo con Bluetooth.
Nota: Presione y mantenga presionado el botón DÚO (DUETS) para apagar el modo
DÚO (DUETS). Recuerde presionar y mantener presionado el botón DÚO (DUETS)
nuevamente si desea activar el modo Dúo (Duets).
Notas:
- Si su dispositivo con Bluetooth le pide un código durante el proceso de
emparejamiento, ingrese “0000” para conectarse. Si falla el emparejamiento, repita los
pasos. Si lo configuró antes, se visualizará una lista de resultados previos. Seleccione
“Singing Machine DUETS” otra vez. En algunos dispositivos con Bluetooth (por ejemplo,
computadoras), una vez finalizado el emparejamiento, debe seleccionar su dispositivo
con Bluetooth como “Usar como dispositivo de audio” (Use as Audio Device) o similar.
- Asegúrese de que los otros dispositivos con Bluetooth estén apagados para evitar el
emparejamiento accidental.
- Siempre consulte el manual de usuario de su dispositivo con Bluetooth para más
instrucciones.
COMENZAR A CANTAR SOLO CON UN MICRÓFONO
- S2 -
VOLUMEN DE MÚSICA Y REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
La selección de música y el volumen de música pueden ser controlados por su dispositivo
Bluetooth. Recomendamos ajustar el volumen de la música a un nivel cómodo.
- S3 -
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company haga
de dichas marcas es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales
pertenecen a sus respectivos titulares.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS REPARABLES
POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES
A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no
se podrá exponer a goteo o salpicaduras, y no
se colocará ningún objeto lleno con líquidos,
como jarrones, encima del producto.
Advertencias:
Los cambios o modificaciones efectuadas a
esta unidad que no fueron expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento, podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Se recomienda a los padres revisar periódicamente el adaptador para verificar que no
existan condiciones que puedan ocasionar riesgos de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas y que, de existir dichas condiciones, no se utilice el adaptador
hasta que esté correctamente reparado.
NOTIFICACIÓN DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio
frecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en el aparato pueden provocar
interferencia perjudicial, a menos que dichas modificaciones estén autorizadas en el
manual de instrucciones. El usuario puede perder toda autoridad para operar el equipo
si realiza cambios o modificaciones sin autorización.
Este aparato cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones que figuran a continuación: (1) Es probable que no cause
interferencia perjudicial y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que pueda llegar a causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo fue probado y se concluyó que cumple con los límites establecidos
para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las normas de
la FCC. Estos límites fueron pensados para proporcionar protección razonable ante la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía de radio frecuencia y, si no se lo instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones radiales. No
obstante, no existe ninguna garantía de que no se produzca interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el
usuario puede intentar corregir la interferencia de alguna/s de las siguientes maneras:
• Reoriente la antena receptora o ubíquela en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo
asesore.
Las Especificaciones Están Sujetas A Cambios Sin Previo Aviso. Guarde las
instrucciones para referencia futura ya que contienen información importante.
IMPRESO EN CHINA
Spécifications
AUDIO
Puissance de sortie ............................................................................................ 3 Watts (RMS)
Impédance de sortie .................................................................................................... 3.5 Ohms
BLUETOOTH
Bluetooth Version .................................................................................................................. V5.0
Distance de fonctionnement ....... jusqu’à 30 pieds/10 mètres dans un espace ouvert
SECTION D’ENTRÉE LIGNE ................................ Prise d’entrée ligne stéréo de 3,5 mm
SECTION D’ALIMENTATION
Batterie ...................................................................... Batterie lithium-ion 3.7 V 1,200 mAh
Puissance d’entrée .............................................................................. Micro-USB CC 5 V 1 A
DIMENSIONS (chaque micro) ....... 3.2 x 3.2 x 10 (inches) / 8.1 X 8.1 X 25.4 (cm)
Poids (chaque micro) ........................................................................ 0.3 (kgs) / 0.66 (lbs)
Manuel
Contenu de la boîte
Contenu
Câble de chargement USB
Renseignements Importants de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
registres de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant
de la chaleur.
8. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Déconnectez cet appareil lors des orages et des longues périodes d’inutilisation.
10. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire réparer cet appareil s'il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le câble d’alimentation ou la
prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou
dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement ou qu’il a subi un choc.
11. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne déposez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
12. ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, n’exposez pas les batteries à
une chaleur excessive, comme celle des rayons de soleil, des flammes ou d’autres sources de
chaleur.
Avertissements: Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner l’annulation du
droit donné à l’utilisateur de se servir de cet appareil.
QUITTER LE MODE « ESSAYEZ-MOI »
Maintenez enfoncée la touche pendant 4-5 secondes ou chargez l’appareil pour
quitter le mode « ESSAYEZ-MOI ».
CHARGE DE L’APPAREIL
1
Soulevez le couvercle en caoutchouc sur le côté de l’appareil.
2
Insérez le câble de chargement USB fourni dans le port micro
USB de l'appareil v.
3
Branchez l’autre extrémité du câble sur le port USB d’un
ordinateur ou sur un autre périphérique de chargement USB
(non inclus). Nous vous recommandons de charger l'unité 4
heures pour vous assurer qu'elle est complètement chargée.
4
Le haut-parleur s’allume en rouge et clignote lentement
pendant que l’appareil est chargé. Le voyant s’allume en rouge
continu lorsque l’appareil est pleinement chargé
REMARQUE: Veuillez charger l’appareil lorsque le voyant du
haut-parleur clignote en rouge.
Avant de commencer
CONNEXION D’ENTRÉE DE LIGNE
Cet appareil peut se connecter à votre appareil audio préféré (par exemple, iPhone /
tablette / lecteur MP3, etc.). Vous pouvez connecter votre appareil via un câble audio 3,5
mm w (câble non inclus). La fonction LINE IN est automatiquement sélectionnée une fois
le câble audio branché
Avertissement
- Pour éviter une sortie sonore trop amplifiée, il est recommandé que le contrôle du
volume soit initialement réglé à un tiers ou moins, puis augmenté si nécessaire.
Utilisation
1
Appuyez et maintenezsur la bouton pour allumer l'appareil
(l'un ou l'autre des microphones); le voyant du haut-parleur
commencera à clignoter en bleu.
MODE LUMIÈRE
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DUOS
(DUETS) pour sélectionner le mode lumière comme suit :
Mode Lumière 1: Le haut-parleur s’allume avec des couleurs de
lumières changeantes. Pendant la musique ou les chants,
l’éclairage clignote en synchronisation avec le signal audio.
Mode Lumière 2: Le haut-parleur s’allume avec des couleurs de
lumières continuellement changeantes.
Mode Lumière 3: L’éclairage est désactivé.
3
CONNECTER UN DISPOSITIF BLUETOOTH
Activez la fonction Bluetooth sur votre dispositif
compatible Bluetooth et placez-le à moins d’un mètre
(trois pieds) de l’appareil. « Singing Machine DUETS »
s’affichera dans la liste de recherche de votre dispositif.
Sélectionnez «Singing Machine DUETS» pour commencer l'appairage. Un carillon
confirmera que l'appariement a réussi.
REMARQUES :
• Lorsque les deux microphones sont en marche, vous pouvez jumeler un seul microphone.
• Appuyez sur la touche pour déconnecter le dispositif Bluetooth.
POUR AJOUTER UN DEUXIÈME MICROPHONE POUR CHANTER EN DUO
Mettez en marche l’autre microphone. Maintenez
enfoncée la touche DUOS (DUETS) de l’un des
microphones, à moins d’un mètre (trois pieds) de
l’autre microphone. Attendez que le jumelage soit
établi.
Remarque: Aucune lecture musicale n’est effectuée pendant le processus de jumelage
des microphones.
4
Mettez en marche les deux microphones. Le
haut-parleur s’allume avec des couleurs de lumières
d’indication. Maintenez enfoncée la touche DUOS de l’un
des microphones, à moins d’un mètre (trois pieds) de
l’autre microphone. Le microphone émet un son pour
indiquer que les deux microphones sont jumelés.
Activez la fonction Bluetooth sur votre dispositif compatible Bluetooth, à moins d’un
mètre (trois pieds) des microphones. « DUOS Singing Machine » (« Singing Machine
DUETS ») s’affichera dans la liste de recherche de votre dispositif.
Sélectionnez « DUOS Singing Machine » pour démarrer le jumelage. Attendez que le
jumelage soit établi. Les deux microphones émettent un son indiquant qu’ils sont jumelés
avec le dispositif Bluetooth.
Remarque: Maintenez enfoncée la touche DUOS pour désactiver le mode DUOS.
Souvenez-vous de maintenir de nouveau enfoncée la touche DUOS lorsque vous
souhaitez activer le mode Duos.
Remarques:
- Si votre dispositif Bluetooth vous demande d’entrer un mot de passe au cours du
processus de jumelage, veuillez entrer « 0000 » pour vous connecter. En cas d’échec
du jumelage, répétez ces étapes. Si un jumelage a été effectué précédemment, une
liste de résultats de recherche précédents s’affichera. Sélectionnez « Singing Machine
DUETS » de nouveau. Sur certains dispositifs Bluetooth (par ex. : ordinateurs), lorsque
le jumelage est terminé, vous devez sélectionner votre dispositif Bluetooth à l’aide de
l’option « Utiliser comme périphérique audio » ou d’une option semblable.
- Assurez-vous que tous les autres dispositifs Bluetooth sont éteints pour éviter un
jumelage accidentel.
- Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre dispositif Bluetooth pour obtenir des
instructions détaillées.
POUR COMMENCER À CHANTER AVEC UN SEUL MICRO
- F1 - - F2 -
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques et logos par The Singing
Machine Company, Inc. s’effectue sous licence. Les autres marques de commerce et
noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
MISE EN GARDE
Mises en Garde
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Mises en Garde: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE DOS DU BOÎTIER). AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, CONTACTER UN
TECHNICIEN COMPÉTENT.
AVERTISSEMENT D’ÉGOUTTEMENT : Ce produit
ne doit pas être exposé à l’égouttement ni aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase, ne doit être placé sur le produit
Avertissements:
Les modifications ou changements qui ne sont
pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent entraîner
l’annulation du droit donné à l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Pour les parents, il est recommandé d’examiner l’adaptateur périodiquement pour s’assurer
qu’il ne puisse pas causer d’incendie, d’électrocution ou de blessures; s’il est endommagé,
n’utilisez pas l’adaptateur tant qu’il n’aura pas été réparé.
MISE EN GARDE DE LA FCC: Cet appareil peut générer ou utiliser des fréquences radio. Les
modifications ou changements peuvent causer des interférences nuisibles, à moins que ces
modifications ne soient approuvées expressément dans ce mode d’emploi. L’utilisateur
pourrait perdre l’autorité de faire fonctionner cet équipement en cas de modification non
autorisée.
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 des règlementations FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
nuisible et 2), Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences
qui pourraient affecter son fonctionnement.
REMARQUE: Suite aux tests effectués, il est établi que cet appareil numérique de Classe B
répond aux exigences de l’alinéa 15 des réglementations FCC. Ces normes sont élaborées
pour vous protéger contre toute interférence nuisible en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. Par conséquent, s’il n’est pas installé et
utilisé en suivant les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée concernant la possibilité
d’interférence avec une installation spécifique. Si une interférence se produisait en réception
radio et/ou de télédiffusion, lors de l’activation et la désactivation de l’appareil, nous vous
recommandons
•Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
•Éloignez l’appareil du récepteur.
•Branchez l’appareil à une prise de courant différente de celle utilisée par le récepteur.
•En cas de problème, contactez le vendeur ou un technicien spécialisé en réception radio/TV.
Déclaration: La batterie ne peut pas être remplacée.
Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable. Veuillez
conserver les instructions pour référence ultérieure, car elles contiennent des informations
importantes.
LECTURE ET VOLUME DE LA MUSIQUE
La sélection et le volume de la musique peuvent être contrôlés par votre appareil
Bluetooth. Nous vous recommandons de régler le volume de la musique à un niveau
confortable.
- F3 -
- F4 -
IMPRIMÉ EN CHINE
+
+ +
+
+
+ +
+
u
v
w
u
v
Declaración: La batería no puede ser sustituida.
Modo de Ahorro de energía (Sistema de
apagado automático - APS)
La unidad se apagará automáticamente después de permanecer 30 minutos en las
siguientes situaciones:
1. Si nadie canta con el micrófono;
2. Si se detuvo la música del Bluetooth.
Para volver a encender la unidad, oprima el botón de .
APS es para ahorro de energía.
Guía de Resolución de Problemas
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio
técnico:
No hay energía
• La unidad no está encendida; Mantenga presionado para encenderla.
• Confirme que la unidad está cargada.
No hay sonido (General)
• El volumen está ajustado a mínimo; aumente el volumen de su dispositivo de música
con Bluetooth mediante su control de volumen.
No hay sonido desde el micrófono
• El volumen del micrófono está configurado en el mínimo, incremente el volumen del
micrófono presionando el botón MIC +.
Falla de recepción de Bluetooth
• Coloque el dispositivo Bluetooth externo cerca de la unidad.
• Empareje la unidad con el dispositivo Bluetooth según los procedimientos indicados en
este manual.
5
Le microphone est situé sur le dessus de l’appareil. Vous pouvez
chanter à l’aide de celui-ci lorsque l’appareil est allumé
.
6
Vous pouvez ajuster le volume du microphone en appuyant sur le
Mic + ou –.
7
Vous pouvez régler l’effet echo de votre voix en pressant le
bouton Echo + ou –.
8
Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil; tous
les voyant s’éteindront.
5
El micrófono se puede ubicar fácilmente encima de la unidad.
Siempre puede cantar con él cuando la unidad esté
encendida.
6
Elvolumen se puede ajustar presionando el botón MIC + o -.
7
Para ajustar el efecto de eco a su voz, presione el botón
ECHO + o -.
8
Presione y mantenga el botón para apagar la unidad.
Se apagarán todas las luces.
U
V
W
y
U
V
W
y