Solid State Logic Mynx El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
41
EN
DE
FR
ES
IT
JP
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre cualificado
para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado.
Notas de Instalación
Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie tropiece en
ellos.
No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto.
No instale o desinstale módulos mientras esté conectado a la corriente, ya que podría causar daños al módulo o al propio aparato.
Para prevenir daños que pudiera causar la electricidad estática al instalar o desinstalar módulos, tanto en los módulos como en el propio aparato, tome siempre
precauciones antiestáticas. Emplee siempre una muñequera antiestática. Ante la duda, consulte a personal cualificado.
Para asegurar un rendimiento óptico, asegúrese de que los tornillos que sujetan los paneles frontal y posterior han sido ajustados firmemente.
Seguridad General
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
Tenga cuidado con las esquinas ásperas o puntiagudas cuando instale o
desinstale los módulos.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones
del constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Seguridad de la fuente de alimentación eléctrica
Este aparato se entrega con una fuente de alimentación universal, cuyo uso
ha sido aprobado y certificado. El usuario no necesita cambiar fusibles.
Utilice únicamente suministro eléctrico y el cable proporcionados por Solid
State Logic. La garantía no cubre el uso de ningún otro suministro eléctrico
o cable, y estos podrían causar un fuego o explosión.
Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede
haberse recalentado durante su uso habitual.
No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera.
Cuando utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese de que
no sobrepasa la carga permitida.
Para este aparato es necesario un dispositivo de desconexión externo;
cualquier cable separable similar al que se proporciona con el aparato sería
un dispositivo de desconexión adecuado.
El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y
ser de fácil acceso.
Si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo, o en caso de
tormenta, desenchufe la unidad de la toma de corriente.
25
EN
DE
FR
ES
IT
Instrucciones de seguridad e instalación
Cada caja de Mynx contiene lo siguiente:
MMYYNNXX
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6XR020A
Instrucciones de Instalación
(este documento)
27
EN
DE
FR
ES
IT
1. Desembalar
La unidad Mynx
SWITCHING ADAPTOR
5A
* El cable será el adecuado para el
territorio donde se efectúe la
compra de Mynx
1 x cable de electricidad *
oo
Adaptador externo de
corriente eléctrica
4 x tiras adhesivas
2 x llaves Allen
4 x tornillos del panel frontal
4 x tornillos del panel posterior
28
2. Seleccionar
Seleccione bien 2 módulos X-Rack o el compresor X-Rack Bus para completar el Mynx.
No instale o desinstale módulos mientras esté conectado a la corriente, ya que podría causar daños al módulo o al Mynx.
Por favor lea las consideraciones acerca de seguridad e instalación de la página 1 antes de proceder a la instalación.
29
EN
DE
FR
ES
IT
3. Conectar
Corriente continua
+5V, ±15Vde CC desde la unidad
de alimentación eléctrica
Para más detalles acerca de la conexión del módulo, por
favor lea el manual del usuario correspondiente que se
incluye con cada uno de los módulos.
OUT
IN
+4dBu
-10dBV
KEY
OUT
IN
+4dBu
-10dBV
IN
OUT
LINE
OUT
R
IN
R
+4dB
–10dB
KEY
R
OUT
L
IN
L
+4dB
–10dB
KEY
L
INS RTN
EXT
MON
ALT MON
INS SND
MIX
REC
FOL MON
INSERT
SEND/
RTN
1 – 4
LINE IN
1 – 8
LINE IN
INSERT
SEND/
RTN
1 - 4
x2
x2
Conexiones del panel posterior
Corriente continua
5-pin 180° DIN
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
0V
0V
+5V
–15V
+15V
30
Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su
desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección
separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud
humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras
o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía limitada
Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido
y empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el
vendedor del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se
dio cuenta que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho
legal a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los
estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional.
La legislación nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía.
Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante 12 meses.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local.
Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y
el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material
(RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las
unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el
comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
Medidas *
Profundidad 186mm / 7,32”
Alto 192mm / 7,56”
Ancho 106mm / 4,17”
Peso 1,6kg/ 3,6libras
Potencia elec < 25 Watt
Tamaño embalaje 270mm x 348mm x 120mm
10,6” x 13,7” x 4,7”
Peso embalaje 2,7kg / 6 libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: +5 a 30 grados C
Conectado: –20 a 50 grados C
Variación. max.: 15 grados C/hora
Humedad rel. Funcionando: 20 à 80%
Conectado: 5 à 90%
Max. wet bulb: 29 grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < 0,2 G (3 – 100 Hz)
Apagado: < 0,4 G (3 – 100 Hz)
Choque Funcionando: < 2 G (10ms max.)
Conectado: < 10 G (10ms max.)
Altura (sobre Funcionando: 0 3000mts
nivel del mar) Conectado: 0 – 12000mts
31
EN
DE
FR
ES
IT
Conexiones
Alimentación Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 60 Hz,
<2.5A
Corriente continua Conector DIN 180º de 5 pines, +5Vdc, ±15V de CC
Analógica I/O Analógico Para mas información acerca de la conexión de
audio y rendimiento, por favor lea el manual del usuario
correspondiente que se incluye con cada uno de los
módulos
Datos Tecnicos
43
EN
DE
FR
ES
IT
JP
MMYYNNXX
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6XR020A
SWITCHING ADAPTOR
5A

Transcripción de documentos

C o n t e n ts English 1 EN Deutsch 9 DE Francais 17 FR Espanol 25 ES Italiano 33 IT 41 JP Instrucciones de seguridad e instalación Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro. Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones. Seguridad General • Lean las instrucciones. • Guarden las instrucciones. • Sigan las advertencias. • Sigan todas las instrucciones. • No utilicen el aparato cerca del agua. • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. • Limpie solamente con un paño seco. • Tenga cuidado con las esquinas ásperas o puntiagudas cuando instale o desinstale los módulos. • No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del constructor. • No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. • Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares internacionales. Seguridad de la fuente de alimentación eléctrica • Este aparato se entrega con una fuente de alimentación universal, cuyo uso ha sido aprobado y certificado. El usuario no necesita cambiar fusibles. • Utilice únicamente suministro eléctrico y el cable proporcionados por Solid State Logic. La garantía no cubre el uso de ningún otro suministro eléctrico o cable, y estos podrían causar un fuego o explosión. • Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede haberse recalentado durante su uso habitual. • No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera. • Cuando utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese de que no sobrepasa la carga permitida. • Para este aparato es necesario un dispositivo de desconexión externo; cualquier cable separable similar al que se proporciona con el aparato sería un dispositivo de desconexión adecuado. • El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y ser de fácil acceso. • Si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo, o en caso de tormenta, desenchufe la unidad de la toma de corriente. Precaución • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice revisiones excepto las incluidas en las instrucciones de instalación a no ser que se encuentre cualificado para llevar a cabo las mismas, o bien consulte todas las revisiones con personal de servicio cualificado. Notas de Instalación • Cuando se instala el aparato, póngalo en una superficie plana y segura. • Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie tropiece en ellos. • No utilicen el aparato mientras esté embalado o cubierto. • No instale o desinstale módulos mientras esté conectado a la corriente, ya que podría causar daños al módulo o al propio aparato. • Para prevenir daños que pudiera causar la electricidad estática al instalar o desinstalar módulos, tanto en los módulos como en el propio aparato, tome siempre precauciones antiestáticas. Emplee siempre una muñequera antiestática. Ante la duda, consulte a personal cualificado. • Para asegurar un rendimiento óptico, asegúrese de que los tornillos que sujetan los paneles frontal y posterior han sido ajustados firmemente. EN DE FR ES IT 25 1. Desembalar Cada caja de Mynx contiene lo siguiente: SWITCHING ADAPTOR 1 x cable de electricidad * La unidad Mynx 5A o o Adaptador externo de corriente eléctrica EN * El cable será el adecuado para el territorio donde se efectúe la compra de Mynx DE FR Instrucciones de Instalación (este documento) 4 x tiras adhesivas 2 x llaves Allen 4 x tornillos del panel frontal 4 x tornillos del panel posterior ES EN MYNX DE Installation Guide FR IT Installationsanleitung Manuel d’Installation Manual de Instalación Guida di Installazione ES IT JP 82S6XR020A 27 2. Seleccionar Seleccione bien 2 módulos X-Rack o el compresor X-Rack Bus para completar el Mynx. 28 No instale o desinstale módulos mientras esté conectado a la corriente, ya que podría causar daños al módulo o al Mynx. Por favor lea las consideraciones acerca de seguridad e instalación de la página 1 antes de proceder a la instalación. 3. Conectar x2 IN IN -10dBV +4dBu IN KEY R OUT x2 Corriente continua -10dBV +4dBu IN L INS RTN INS SND LINE MIX EXT IN REC INSERT LINE MON –10dB –10dB –8 1 SEND/ ALT MON FOL MON +4dB LINE IN +4dB RTN 1 – 4 KEY KEY OUT R OUT R EN IN L OUT INSERT SEND/ RTN 1-4 OUT L +5V, ±15Vde CC desde la unidad de alimentación eléctrica Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 5-pin 180° DIN 0V 0V +5V –15V +15V FR ES IT Conexiones del panel posterior Corriente continua DE Para más detalles acerca de la conexión del módulo, por favor lea el manual del usuario correspondiente que se incluye con cada uno de los módulos. 29 Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud AA AAAA humana y el medio ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio. Conformidad de estándares Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la compatibilidad electromagnética. Garantía limitada Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación. • En la UE: • Fuera de la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía. Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante 12 meses. Reparaciones fuera de garantía En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío. No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente). Todas las devoluciones • Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío. • Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador. • No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos. 30 Datos Tecnicos Medidas * Profundidad 186mm / 7,32” Ancho 106mm / 4,17” Alto Conexiones 192mm / 7,56” 1,6kg/ 3,6libras Tamaño embalaje 270mm x 348mm x 120mm 10,6” x 13,7” x 4,7” Peso embalaje * valores aproximados < 25 Watt 2,7kg / 6 libras Medio Ambiente Temperatura Funcionando: Conectado: Variación. max.: +5 a 30 grados C –20 a 50 grados C 15 grados C/hora Vibración Funcionando: Apagado: < 0,2 G (3 – 100 Hz) < 0,4 G (3 – 100 Hz) Altura (sobre nivel del mar) Funcionando: Conectado: 0 – 3000mts 0 – 12000mts Humedad rel. Choque Funcionando: Conectado: Max. wet bulb: (non-condensados) Funcionando: Conectado: Conector IEC320 de 3 pines, 100 – 240 Vac, 50 – 60 Hz, <2.5A Analógica I/O Analógico Para mas información acerca de la conexión de audio y rendimiento, por favor lea el manual del usuario correspondiente que se incluye con cada uno de los módulos Corriente continua Conector DIN 180º de 5 pines, +5Vdc, ±15V de CC Peso Potencia elec Alimentación 20 à 80% 5 à 90% 29 grados C EN DE FR ES IT < 2 G (10ms max.) < 10 G (10ms max.) 31 SWITCHING ADAPTOR 5A EN DE FR ES EN MYN X DE Installation Guide FR Installationsanleitung Manuel d’Installation Manual de Instalación Guida di Installazione ES IT IT JP JP 82S6XR020A 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Solid State Logic Mynx El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para