Leatherman Charge TTi Guía del usuario

Categoría
Alicates multiherramientas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

USING THE WIRE CUTTERS
UTIlISaTIoN dES pINCES CoUpE fIlS
VERWENdEN dES dRaHTSCHNEIdERS
USo dE CoRTadoRES dE alambRE
UTIlIzzo dElla pINza TaGlIafIlI
bRUkE aVbITERTENGER
GEbRUIk VaN dE dRaadkNIpTaNGEN
ИспользованИе кусачек для проволокИ
와이어 커터 사용
イヤカッタ 使
使用切线钳
使用切線鉗
opENING bladES aNd loCkS
oUVERTURE dES lamES ET dES VERRoUIllaGES
ÖffNEN dER WERkzEUGE UNd aRRETIERUNGEN
apERTURa dE laS HojaS y SISTEmaS dE CIERRE
apERTURa dEllE lamE E dEI dISpoSITIVI dI bloCCo
ÅpNE bladER oG lÅSER
mESSEN EN VERGRENdElINGEN opENEN
открыванИе лезвИй И замков
칼날 오프닝 및 잠금
の開閉及びロ
打开刀片和卡锁
打開刀片和卡鎖
CHaNGING bITS
CHaNGEmENT dES EmboUTS
aUSWECHSElN dER bITS
CambIo dE pUNTaS
CambIo dEllE pUNTE
SkIfTE bITS
VERWISSElEN VaN bITS
замена бИт
비트 교환
ット
换头
換頭
REplaCING THE WIRE CUTTERS
REmplaCEmENT dES pINCES CoUpE fIlS
aUSWECHSElN dES dRaHTSCHNEIdERS
SUSTITUCIóN dE CoRTadoRES dE alambRES
SoSTITUzIoNE dEllE pINzE TaGlIafIlI
SkIfTE UT aVbITERTENGER
VERVaNGEN VaN dE dRaadkNIpTaNG
замена кусачек для проволокИ
와이어 커터 교체
ーの交換方法
替换切线钳
替換切線鉗
paCkaGE opENER
oUVREUR dE paqUETS
pakET-ÖffNER
abRIdoR dE paqUETES
STRUmENTo pER l’apERTURa dEGlI ImballI
pakkE-ÅbNER
pakkE-ÅpNER
Инструмент для вскрытИя упаковкИ
패키지 오프너
ケージオープナー
开箱刀
開箱刀
Hard
Wire
Stranded
Wire
Regular
Wire
Hard
Wire
Stranded
Wire
Regular
Wire
Hard
Wire
Stranded
Wire
Regular
Wire
1
1 2
WWW.LEATHERMAN.COM
Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294
Caution: This product contains one or more sharp
blades or pinch points. Warranty: Limited liability
25-year warranty. See leatherman.com for more
information.
Attention : ce produit contient une ou plusieurs
lames aiguisées ou points de pincement.
Garantie : garantie limitée de 25 ans. Pour en
savoir plus, visitez le site leatherman.com.
Achtung: Dieses Produkt weist eine oder mehrere
scharfe Klingen auf. Vorsicht vor Quetschungen
beim Öffnen und Schließen. Garantie: 25 Jahren
Garantie mit beschränkter Haftung. Weitere
Informationen auf leatherman.com.
Precaución: Este producto contiene una o varias
cuchillas aladas o piezas punzantes.
Garantía: Período de garantía de 25 años de
responsabilidad limitada. Consulte leatherman.
com para obtener más información.
Attenzione: il prodotto contiene lame aflate e
strumenti che comportano rischio di schiacciamento.
Garanzia: garanzia di 25 anni a responsabilità
limitata. Per ulteriori informazioni, consultare il sito
web leatherman.com.
Advarsel: Dette produktet inneholder et eller
ere skarpe blader eller klempunkter. Garanti:
Begrenset 25-års garanti. Se leatherman.com for
mer informasjon.
Let op: dit product bevat een of meer scherpe
messen of punten. Garantie: 25 jaar beperkte
garantie. Ga naar leatherman.com voor meer
informatie.
редупреждение: данное изделие имеет одно
или несколько острых лезвий или колющих
наконечников.Гарантия: ограниченная гарантия
в течение 25 лет. Более подробная информация
представлена на сайте leatherman.com.
주의: 이 제품은 하나 이상의 다용도 칼날과 공
구들이 포함되어 있습니다. 보증: 25년간 품
질 보증. 자세한 내용은 leatherman.com을 참
조하십시오.
注意:この製品には、鋭い刃先やパーツで怪我を
しない様に注意。保証:25年間の保証が付いてい
ます。 詳しくは、ウェブサイト leatherman.com
をご覧ください。
注意:此产品包含一个或多个锋利刀片或者夹伤
点。 保修:25 年有限担保。 浏览
leatherman.com
获取更多信息。
注意:此產品包含一個或多個鋒利刀片或者夾傷
點。 保固:25 年有限擔保。 流覽
leatherman.com
獲取更多資訊。
© 2012 LEATHERMAN TOOL GROUP, INC. 939765 0812
FULL-SIZE TOOL USER GUIDE
Check us out on Facebook (www.facebook.com/leathermanusa) for giveaways, tool tales and multi-faceted conversation!
Check us out on You Tube (www.youtube.com/leathermanmedia) for great product demos.

Transcripción de documentos

Caution: This product contains one or more sharp blades or pinch points. Warranty: Limited liability 25-year warranty. See leatherman.com for more information. FULL-SIZE TOOL USER GUIDE © 2012 Leatherman Tool Group, Inc. 939765 0812 Attention : ce produit contient une ou plusieurs lames aiguisées ou points de pincement. Garantie : garantie limitée de 25 ans. Pour en savoir plus, visitez le site leatherman.com. Achtung: Dieses Produkt weist eine oder mehrere scharfe Klingen auf. Vorsicht vor Quetschungen beim Öffnen und Schließen. Garantie: 25 Jahren Garantie mit beschränkter Haftung. Weitere Informationen auf leatherman.com. Precaución: Este producto contiene una o varias cuchillas afiladas o piezas punzantes. Garantía: Período de garantía de 25 años de responsabilidad limitada. Consulte leatherman. com para obtener más información. limitata. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web leatherman.com. Advarsel: Dette produktet inneholder et eller flere skarpe blader eller klempunkter. Garanti: Begrenset 25-års garanti. Se leatherman.com for mer informasjon. Let op: dit product bevat een of meer scherpe messen of punten. Garantie: 25 jaar beperkte garantie. Ga naar leatherman.com voor meer Attenzione: il prodotto contiene lame affilate e strumenti che comportano rischio di schiacciamento. informatie. Garanzia: garanzia di 25 anni a responsabilità USING THE WIRE CUTTERS Utilisation des pinces coupe fils Verwenden des Drahtschneiders Uso de cortadores de alambre Utilizzo della pinza tagliafili Bruke avbitertenger Gebruik van de draadkniptangen Использование кусачек для проволоки 와이어 커터 사용 ワイヤーカッターの使用方法 使用切线钳 使用切線鉗 редупреждение: данное изделие имеет одно или несколько острых лезвий или колющих наконечников.Гарантия: ограниченная гарантия в течение 25 лет. Более подробная информация представлена на сайте leatherman.com. 주의: 이 제품은 하나 이상의 다용도 칼날과 공 구들이 포함되어 있습니다. 보증: 25년간 품 질 보증. 자세한 내용은 leatherman.com을 참 조하십시오. 注意:この製品には、鋭い刃先やパーツで怪我を しない様に注意。保証:25年間の保証が付いてい ます。 詳しくは、ウェブサイト leatherman.com をご覧ください。 注意:此产品包含一个或多个锋利刀片或者夹伤 点。 保修:25 年有限担保。 浏览 leatherman.com 获取更多信息。 注意:此產品包含一個或多個鋒利刀片或者夾傷 點。 保固:25 年有限擔保。 流覽 leatherman.com 獲取更多資訊。 Regular Regular Wire Wire Stranded Stranded Wire Wire Hard Hard Wire Wire OPENING BLADES AND LOCKS Ouverture des lames et des verrouillages Öffnen der Werkzeuge und Arretierungen Apertura de las hojas y sistemas de cierre Apertura delle lame e dei dispositivi di blocco Åpne blader og låser Messen en vergrendelingen openen Открывание лезвий и замков 칼날 오프닝 및 잠금 ブレードの開閉及びロック 打开刀片和卡锁 打開刀片和卡鎖 1 CHANGING BITS Changement des embouts Auswechseln der Bits Cambio de puntas Cambio delle punte Skifte bits verwisselen van bits Замена бит 비트 교환 ビット交換 换头 換頭 1 2 Regular Wire Hard Wire REPLACING THE WIRE CUTTERS Remplacement des pinces coupe fils Auswechseln des Drahtschneiders Sustitución de cortadores de alambres Sostituzione delle pinze tagliafili Skifte ut avbitertenger Vervangen van de draadkniptang Замена кусачек для проволоки 와이어 커터 교체 ワイヤーカッターの交換方法 替换切线钳 替換切線鉗 Package Opener Ouvreur de paquets Paket-Öffner Abridor de paquetes Strumento per l’apertura degli imballi Pakke-åbner Pakke-åpner Инструмент для вскрытия упаковки 패키지 오프너 パッケージオープナー 开箱刀 開箱刀 Check us out on Facebook (www.facebook.com/leathermanusa) for giveaways, tool tales and multi-faceted conversation! Check us out on You Tube (www.youtube.com/leathermanmedia) for great product demos. WWW.LEATHERMAN.COM Leatherman Tool Group, Inc. P.O. Box 20595, Portland, Oregon 97294
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leatherman Charge TTi Guía del usuario

Categoría
Alicates multiherramientas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para