13
Nuestros productos reunen los máximos niveles de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que
quede satisfecho con este nuevo aparato Braun.
Precaución
Lea atentamente el folleto de instrucciones
antes de utilizar este aparato.
Este aparato no es para uso de niños ni personas
con minusvalías físicas o mentales, salvo que
se utilicen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad. En general, recomen-
damos mantener este aparato fuera del alcance de
los niños.
Antes de enchufar la cafetera a la red, asegúrese de
que su voltaje corresponda al que indica la base del
aparato.
Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las
normas internacionales de seguridad.
Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico
deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por
personal no autorizado pueden causar accidentes o
daños al usuario.
Importante
Este aparato ha sido fabricado para preparar
cantidades habituales en el uso domèstico. Utilice
siempre agua fría para hacer café. La utilización de
agua caliente, agua mineral carbónica u otros
Iíquidos podría dañar la cafetera.
Antes del primer uso, o cuando no se ha utilizado la
cafetera durante algún tiempo, llene el depósito 3 al
máximo con agua fría. No ponga en esta ocasión
filtro ni café. Conecte el aparato y deje pasar todo el
agua a la jarra.
Antes de iniciar la preparación del café una segunda
vez, deje siempre enfriar la cafetera durante 5 minu-
tos aproximadamente (interruptor del aparato des-
conectado), puesto que de lo contrario, al introducir
agua fría en el depósito, se puede generar vapor y
producir quemaduras en la piel.
Capacidad máxima
8 tazas (125 mi. cada taza)
12 tazas ( 83 ml. cada taza)
Descripción
1 Compartimento guardacables
2 Indicador del nivel de agua
3 Depósito de agua
C Nivel máximo de llenado del depósito de agua
4 Compensador de nivel de agua
D Cartoucho filtro de agua
d Dial para ei cambio del filtro
5 Dispositivo AromaSelect
6 Tapa del depósito de agua
7 Soporte del portafiltros
8 Portafiltros pivotante
9 Base para la jarra termo
0 Interruptor conexión/desconexión (con luz roja)
q Jarra termo
w Tapa
Jarra termo
La jarra termo está fabricada con una doble pared, de
un material de cristal. Si el cristal se raya, algunas
veces podrán aparecer defectos o grietas, los cuales
no influyen en la utilización de la jarra termo.
De todas formas, este material es muy frágil. Tenga
siempre cuidado de no golpear ni dejar caer la jarra.
Si la jarra termo se le avería por cualquier circunstan-
cia, por favor llévela a reparar a un Servicio de
Asis tencia Técnica autorizado. Puede adquirir jarras
de repuesto en los servicios especializados en el
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Es importante evitar temperaturas extremas y
cambios de temperatura. Nunca llene la jarra termo
de cubitos de hielo. No sumerja la jarra bajo el agua,
ni la lave en el lavavajillas. No coloque la jarra sobre
una placa calefactora ni sobre cualquier otra super-
ficie caliente, pues podr’a ocasionar daños a la parte
plástica de la base de la jarra. Tanto la base de la
jarra, como la base donde se ubica se calentarán
durante la elaboración del café. No utilice la jarra
termo en el horno microondas.
Para que la jarra termo cumpla su función de mante-
ner el café caliente, es esencial precalentarla. Esto
se puede realizar lienándola con agua caliente y
vaciarla.
Para levantar la tapa de la jarra termo, gire el asa en
el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha
de la tapa coincida con la flecha de la jarra (f) y luego
tire hacia afuera. Para volverla a cerrar, asegúrese de
encajaría exactamente en esta posición (f) y luego
gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que la flecha coincida con la marca del punto
(g). Durante la elaboración, el café fluye a través de
un orificio especial que hay en la tapa de la jarra. Si
desea tomar café después de finalizar la elaboración,
gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que la flecha señale la marca de taza (h).
Una vez se haya servido el café, vuelva a colocar la
tapa hasta señalar la marca del punto para así cerrar
la jarra.
Mantenga siempre la jarra en posición vertical.
Llenado de agua
Im
portante: Durante el Ilenado de agua y la elabora-
ción del café el compensador del nivel de agua 4 o
bien ei cartucho filtro de agua D debe estar siempre
en ei interior del depósito de agua. Lo contrario el
indicador del nivel de agua 2 no realizará su función
correctamente y podría desbordarse la capacidad de
la jarra.
Llene el depósito con tanta agua fría como número
de tazas de café se desee elaborar. Para ello, levante
la tapa del depósito de agua 6 y vierta agua fría
(máximo hasta la marca de flecha). La cantidad de
agua que va introduciendo se puede ver en el
indicador del nivel de agua 2.
Llenado de café
Gire el portafiltros de la cafetera 8 (a) y coloque el
filtro. LIénelo de café (sin molerlo demasiado fino) y
vuelva a ajustarlo a la cafetera (a) hasta que encaje.
Español
98726631_KF177_MN 04.06.2008 12:07 Uhr Seite 13