Clatronic MS 3654 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Clatronic MS 3654 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Melkschuimer • Moussoir à lait • Montador de leche
Montalatte • Milk frother • Spieniacz do mleka
Tejhabosító • Вспениватель молока •
MS 3654
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Milchaufschäumer
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
2
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 24
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 34
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 40
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 41
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 45
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 45
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................Стр. 3
Руководство по эксплуатации ..................................Стр. 46
Технические данные .................................................Стр. 50

3 .....................................
54 .................................................. 
51 ....................................................
20
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Instrucciones de servicio
Gracias por haber comprado nuestro producto. Deseamos
que quede satisfecho con su compra.
Símbolos contenidos en este manual de instrucciones
Contiene advertencias importantes para su seguridad. Para
evitar accidentes y daños al aparato asegúrese de seguir
estas instrucciones:
ADVERTENCIA:
Advierte contra peligros para la salud e indica riesgos de
lesión.
PRECAUCIÓN:
Posibles daños al aparato o a otros objetos.
NOTA: Consejos e información para el operador.
Notas generales
Antes de usar este dispositivo, lea atentamente este manual
de uso y consérvelo junto con el certicado de garantía,
el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original,
incluido el embalaje interno. Si entrega este aparato a
otra persona, por favor entréguele también el manual de
instrucciones.
Utilizar el dispositivo exclusivamente para uso particular
y con la nalidad prevista. El aparato no está destinado a
uso comercial.
No utilizar al aire libre. Mantener alejado de fuentes de
calor, de los rayos directos del sol, de la humedad (no
sumergir en ningún liquido) y del contacto con objetos
alados. No utilizar con las manos mojadas. En caso
de que el aparato esté húmedo o mojado, desenchufar
inmediatamente.
Apagar y desenchufar (tirar del enchufe, no del cable) el
dispositivo para limpiarlo, cuando no se esté utilizando o
cuando no funcione correctamente.
No utilizar el aparato sin vigilancia. Apagar siempre el
dispositivo cuando se salga de la habitación. Desconectar
el enchufe de la corriente.
El aparato y el cable de alimentación deben ser revisados
periódicamente para detectar signos de daños. No usar el
aparato si se identica cualquier daño.
Usar exclusivamente recambios originales.
Por la seguridad de sus hijos, mantener las partes del
embalaje (bolsas de plástico, cartones, polistireno, etc.)
fuera de su alcance.
ADVERTENCIA:
No permitir que los niños jueguen con bolsas de plásti-
co. ¡Peligro de asxia!
Instrucciones especiales de seguridad para este aparato
ADVERTENCIA: ¡Peligro de lesiones!
¡Antes de sustituir las varillas agitadoras que giran durante el uso,
el dispositivo se debe apagar y desconectar de la corriente eléctri-
ca!
No tocar las partes móviles.
Antes de encenderlo, asegurarse de que las varillas se hayan in-
troducido correctamente.
Desconectar siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja
sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No reparar el aparato; ponerse siempre en contacto con un técni-
co autorizado. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio
de atención al cliente u otro especialista cualicado debe cambiar
el cable de corriente dañado con un cable equivalente.
Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
21
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
ADVERTENCIA: ¡Peligro de quemaduras!
Durante el uso, no tocar las supercies calientes del aparato. Utili-
zar los botones o las asas.
PRECAUCIÓN:
No sumergir el aparato en agua para limpiarlo. Prestar especial
atención a las instrucciones del Capítulo “Limpieza”.
El dispositivo se debe utilizar solo para cocinar alimentos.
El uso incorrecto del aparato puede causar lesiones.
Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica o con
falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar este aparato
solo bajo supervisión o tras haber recibido instrucciones sobre el
uso del aparato de un modo seguro y haber comprendido los peli-
gros que ello implica.
Este aparato no debe ser utilizado por niños de entre 0 y 8 años de
edad.
Si están permanentemente controlados, los niños mayores de 8
años pueden utilizar el aparato.
El aparato y el cable de corriente no deben estar al alcance de ni-
ños menores de 8 años.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser efec-
tuados por niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los utensilios de cocina se deben sujetar en una posición estable
con las asas (si existen) para evitar derramar líquidos calientes.
No utilizar el aparato con un temporizador separado ni con un siste-
ma de control remoto separado.
Este aparato se ha diseñado para un uso doméstico y similares,
como
- cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales.
22
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
No está previsto su uso
- en hoteles, moteles y otros edicios residenciales;
- en instalaciones agrícolas;
- en alojamientos bed and breakfast.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapa
2 Depósito de espuma
3 Placa caliente con interruptor de seguridad
4 Motor/unidad de calor
5 Cable eléctrico
6 Botón de recalentamiento con LED rojo
7 Botón de frío con LED azul
8 Varilla agitadora para montar la leche
9 Varilla agitadora para bebidas calientes sin espuma
Preparación
Extraer de la caja el dispositivo y todos los accesorios
incluidos.
Para poder eliminar cualquier residuo de producto, limpiar
todos los accesorios antes de utilizarlo por primera vez tal
como se describe en “Limpieza”.
Colocar el dispositivo sobre una supercie estable, lisa y
seca.
Conexión eléctrica
Comprobar que la tensión eléctrica que se va a utilizar se
corresponde con la del aparato. Consultar la etiqueta de
especicaciones para mayores detalles.
El exceso de longitud del cable se puede enrollar en el
fondo del motor/unidad de calor. Conectar el cable eléctrico
a un enchufe con toma de tierra (si el depósito de espuma
(2) no está conectado, los LED de los dos botones (6 y 7)
parpadearán).
Instrucciones de uso
1. Abrir la tapa (1): Tirar de la tapa (1) del depósito de
espuma (2).
2. Introducción de la varilla agitadora: En la parte inferior
del depósito (2) encontrará el eje de la varilla agitadora
(8 o 9). Introducir la varilla agitadora (8 o 9) en el eje y
comprobar que gire libremente.
3. Llenar el depósito de espuma (2): Llenar el depósito de
espuma (2) con la cantidad de leche o de bebida caliente
deseada. Prestar atención a las marcas MIN y MAX
del depósito de espuma (2) (marca inferior MAX para
montar la leche, marca superior MAX para las bebidas sin
espuma).
4. Selección de la función:
Función Botón Varilla agitadora
Montar leche fría
Varilla agitadora
(8) para montar
Montar leche
caliente
Varilla agitadora
(8) para montar
Calentar leche o
cacao (sin es-
puma)
Varilla agitadora
(9) para bebidas
calientes sin
espuma
5. El botón seleccionado se ilumina de forma continua
mientras la varilla agitadora (8 o 9) monta la leche o la
espuma. Tras 2 minutos aproximadamente, el aparato
se apaga automáticamente y el botón correspondiente
parpadea 8 veces.
NOTA:
Si el depósito de espuma (2) se ha extraído del motor/
unidad de calor (4), los LED de los dos botones (6 y 7)
parpadean.
Terminar la operación y vaciar el depósito de espuma (2)
Apagar el botón iluminado y desenchufar el cable de la
corriente (6).
Esperar hasta que la varilla agitadora (8 o 9) se haya
detenido.
Extraer el depósito de espuma (2) del motor/unidad de
calor (4) y verter el contenido en una taza o en el café.
Limpiar todas las piezas utilizadas según el capítulo
“Limpieza”.
Recetas
Bebidas calientes:
Capuchino
Utilizar la varilla agitadora para montar (8) la leche para un
capuchino y preparar la espuma de leche caliente según el
capítulo de las “Instrucciones de Uso”.
Llenar la taza de capuchino primero con café y después
con la espuma de leche. Recomendamos una proporción
de 1/3 de café y 2/3 de leche montada.
23
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Café cortado
Utilizar la varilla agitadora para montar (8) la leche para un
café cortado y preparar la espuma de leche caliente según
el capítulo de las “Instrucciones de Uso”.
Llenar la taza de café cortado con la leche caliente y la
espuma de leche. Después añadir el café. Recomendamos
una proporción de 2/3 de leche, 1/3 de leche montada y 1
taza de café.
Café con leche
Utilizar la varilla agitadora para montar (8) la leche y
preparar una pequeña cantidad de leche caliente según el
capítulo de las “Instrucciones de Uso”.
Echar un café doble en una taza grande de leche caliente
con un poco de espuma.
Bebidas frías:
Capuchino Frío
Utilizar la varilla agitadora para montar (8) la leche para un
capuchino frío y preparar la espuma de leche fría según el
capítulo de las “Instrucciones de Uso”.
Llenar la taza de capuchino primero con café y después
con la espuma de leche y leche fría. Recomendamos una
proporción de 1/3 de café, 1/3 de leche montada y 1/3 de
leche.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Desenchufar el aparato antes de iniciar la limpieza (6).
No sumergir el motor/unidad de calor (4) en agua. Puede provocar
electrocución o incendios.
PRECAUCIÓN:
No sumergir el aparato en agua: podrían dañarse los
componentes electrónicos.
No usar cepillos alambre ni objetos abrasivos.
No lavar en el lavavajillas.
Motor/unidad de calor (4)
Para limpiar el exterior del motor/unidad de calor (4),
usar solo un paño húmedo de cocina con un poco de
detergente de platos.
Varilla agitadora (8 o 9) y depósito de espuma (2)
La varilla agitadora (8 o 9) y el depósito de espuma (2) se
pueden limpiar en agua con jabón.
Dejar que los componentes se sequen bien antes de
volver a montarlos.
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato no se
enciende o deja
de funcionar.
Aparato sin
corriente eléctrica.
- Probar el
enchufe con
otro aparato.
- Introducir la
clavija en el
enchufe (6).
- Comprobar
los fusibles
domésticos.
El depósito de
espuma (2)
no está jado
correctamente en
el motor/unidad
de calor (4).
Fijar el depósito
de espuma (2)
correctamente en
el motor/unidad
de calor (4) para
que el interruptor
de seguridad
quede libre.
24
MS3654_Instruction Manual_new 01.07.16
Problema Causa Solución
El dispositivo
está demasiado
caliente. La
protección de so-
brecalentamiento
está activada.
Dejar enfriar el
aparato.
Aparato defec-
tuoso.
Póngase en
contacto con
nuestro centro
de asistencia o
con un técnico
especialista.
No se obtiene
espuma o se
obtiene poca.
La leche está
demasiado
caliente.
Usar leche a
temperatura de
frigoríco.
No se ha utilizado
la varilla agitadora
para hacer la
espuma (8).
Introducir la varilla
agitadora para
crear la espuma
(8) y volver a
preparar la leche.
Se ha superado la
capacidad máxi-
ma de carga.
Llenar el depósito
hasta el nivel
MIN.
La leche sale por
la tapa.
La capacidad
de la carga
es demasiado
grande.
Reducir la capaci-
dad de la carga.
Los LED par-
padean cuando
se enciende el
aparato.
El dispositivo se
ha encendido sin
haber introducido
correctamente
el depósito de la
espuma (2).
Introducir el
depósito de la
espuma (2) en el
motor/unidad de
calor (4) y volver
a encender la
unidad.
Almacenamiento
Limpiar el aparato como se describe y dejar secar.
El cable de corriente (5) se puede enrollar en la parte
posterior de la unidad.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante largos
períodos de tiempo, se recomienda almacenarlo en su
embalaje original.
Mantener siempre el aparato en un lugar bien ventilado y
seco, fuera del alcance de los niños.
Datos técnicos
Modelo: .......................................................................MS 3654
Alimentación: ...............................................220 - 240 V~, 50 Hz
Energía: ...................................................................550 - 650 W
Capacidad: ............... 700 ml (Espuma de leche aprox. 500 ml)
Clase de protección: ...............................................................
Dimensiones (aprox. W x H x D): .................105 x 240 x 105 mm
Peso neto: ....................................................................0,826 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está reser-
vado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y
se ha construido según las más nuevas especicaciones en
razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Contribuya a la protección de nuestro medio
ambiente, los aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos
o defectuosos en los puntos municipales de
recogida diferenciada de basura.
Por favor, ayude a evitar potenciales impactos medioambien-
tales y sanitarios provocados por una eliminación incorrecta.
Así contribuirá a la recuperación, al reciclaje y a otras formas
de reutilización de los aparatos eléctricos y electrónicos
obsoletos.
Puede obtener información sobre la eliminación correcta a
través de las autoridades locales.
/