H87M-ITX

ASROCK H87M-ITX Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ASROCK H87M-ITX Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
H87M-IT X
57
Español
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H87M-ITX, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente
con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
En este manual, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las
guías de instalación paso a paso. El capítulo 3 contiene la guía de funcionamiento
del soware y las utilidades. El capítulo 4 contiene la guía de conguración de la
instalación del BIOS.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock H87M-ITX (Factor de forma Mini-ITX)
• Guía de instalación rápida de ASRock H87M-ITX
• CD de soporte de ASRock H87M-ITX
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
58
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Mini-ITX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel
®
Turbo Boost 2.0
Conjunto de
chips
• Intel
®
H87
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 2 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 16GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
de Intel
®
Ranura de
expansión
• 1 ranura PCI Express 3.0 x16
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las
salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores
con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD
de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear
Video HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics
4400/4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
H87M-IT X
59
Español
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• 1 LAN Gigabit PCIE 10/100/1000 Mb/s
• Qualcomm® Atheros® AR8171
• Compatible con la Tecnología de seguridad en internet Wake
On Qualcomm® Atheros®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
I/O
• 1 puerto de ratón/teclado PS/2
• 1 puerto D-Sub
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 1 conector eSATA
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
60
Español
Almacena-
miento
• Los 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage
12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI
y funciones “Hot Plug
• 1 conector eSATA, compatible con las funciones NCQ, AHCI y
“Hot Plug”
Conectores
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 cabezal TPM
• 1 conector de ventilador de la CPU (de 4 pines)
• 1 conector de ventilador de chasis (de 4 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 4 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 cabezal USB 2.0 (compatible con 2 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Características
del BIOS
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz gráca
de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5,
Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8
(Versión de prueba de 30 días)
Monitor del
hardware
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
• Tacómetro de la CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de
64 bits
H87M-IT X
61
Español
Certicaciones
• FCC, CE, WHQL
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para
reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los
sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast
RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.
62
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 3)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
H87M-IT X
63
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del siste-
ma
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 9)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador
del estado del sistema del
chasis a los valores de este
cabezal, según los valores
asignados a los pines como
se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son
los pines positivos y los
negativos antes de conectar
los cables.
GND
RESET#
PWRBTN
#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi-
cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de pa-
nel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo,
indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz,
etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de
que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
64
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 11)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 12)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 13)
Estos cuatro conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almacenamiento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
(USB10_11 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 8)
Además de dos puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
2.0 admite dos puertos.
Cabezales USB 3,0
(USB3_5_6 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 7)
Además de cuatro puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placa base contiene un
cabezal. Cada cabezal USB
3.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 16)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
DUMMY
GNDGND
P+7
P-7
P+6
P-6
USB_PWR
USB_PWR
1
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
Vbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GN D
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RE
T
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
H87M-IT X
65
Español
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Conectores del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 6)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, N.º 5)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 pines. Para
utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
OL
GN D
+ 12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
12
1
24
13
66
Español
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 pines.
Para utilizar una toma
de alimentación ATX de
4 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 5.
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, N.º 4)
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, N.º 15)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
1
Signa
l
GND
1
LFRAME#_L
CK_33M_TPM
TPM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DATA _MAIN
SMB_CLK_MAIN
GND
/