AEG VX9-4-ÖKO Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13www.aeg.com
ESPAÑOL
Gracias por elegir la aspiradora AEG VX9. Use siempre accesorios y piezas
de repuesto originales para lograr los mejores resultados. Este producto
ha sido diseñado teniendo en cuenta el medio ambiente. Las piezas de
plástico están marcadas para su reciclaje.
ANTES DE COMENZAR
Lea detenidamente este manual.
Compruebe que están incluidas todas las piezas descritas.
¡Preste especial atención a las precauciones de seguridad!
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA VX9
A. Pantalla (ver otras versiones)
B. Tapa del ltro de escape
C. Filtro de escape
D. Espacio de almacenamiento
E. Cable de alimentación
F. Filtro del motor
G. Soporte del ltro del motor
H. Bolsa S-bag®
I. Soporte de bolsas S-bag®
J. Tapa del compartimento del polvo
K. Herramienta AeroPro 3 en 1
L. Manguera AeroPro
M. Asa AeroPro (ver otras versiones)
N. Tubo telescópico AeroPro
O. Clip de estacionamiento
P. Pantalla para modelos con mando
de control manual giratorio*
Q. Pantalla para modelos con mando
a distancia*
R. Pantalla para modelos con mando
a distancia y función AUTO*
S. Asa AeroPro Classic*
T. Asa ergonómica AeroPro Ergo*
U. Asa de mando a distancia
AeroPro*
V. Boquilla PrecisionFlow*
W. Boquilla PrecisionFlow LED (con
luces frontales)*
X. Boquilla AeroPro Turbo*
Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo*
Z. Boquilla ParkettoPro*
AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus*
AB. Boquilla larga para suras
AeroPro Long*
*Solo algunos modelos
CÓMO USAR LA ASPIRADORA
1 Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compru-
ebe que la bolsa de polvo (s-bag) está en el sitio correcto.
2 Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de
bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el
botón de bloqueo haga clic (para liberarla, pulse el botón de bloqueo y tire).
3 Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de
la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire).
4 Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando
del asa con la otra.
PONGA EN MARCHAPARE LA ASPIRADORA Y AJUSTE
LA POTENCIA DE ASPIRACIÓN
5 Tire del cable de alimentación y enchúfelo a la red eléctrica. Pulse el botón
ON/OFF para encender o apagar el aparato. Los indicadores se encienden,
el indicador MIN/MAX se ilumina de izquierda a derecha y al revés (modelos
con auto función). * Los modelos con mando a distancia también pueden
manejarse con el botón ON/OFF del asa.*
6 Ajuste la potencia de aspiración (modelos de control manual): gire el mando
giratorio del aparato o use la válvula de aire del asa.*
7 Ajuste la potencia de aspiración (modelos con mando a distancia): Pulse el
botón +/- en el asa. Los indicadores MIN/MAX y los símbolos de la pantalla
muestran el nivel de potencia.*
8 Ajuste la potencia de aspiración (modelos con mando a distancia con AUTO):
La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulación de potencia
automática). Se ilumina en la pantalla el indicador AUTO y el indicador MIN/
MAX emite impulsos. Para regular la potencia manualmente pulse el botón
+/- en el asa. Pulse el botón AUTO para volver a la función auto.*
9 Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable.
POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO
10 Utilice la posición de estacionamiento del lateral (A) o de la parte inferior (C)
para transportar y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga
una pausa (protéjase la espalda).
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO SBA
11 Cambie la bolsa s-bag cuando
- P* Modelos con mando giratorio: el indicador S-BAG se ilumine en rojo
- Q* Modelos con mando a distancia: el símbolo S-BAG se ilumine en rojo.
- R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicador S-BAG se ilumine
en rojo (luz verde: la bolsa está OK; luz amarilla: la bolsa se deberá cambiar
pronto).
NB: Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S-BAG se ilumine o emita
una luz roja aunque la bolsa no esté llena (podría estar obstruida) y después
de usar polvo de limpieza de alfombras. Para un mejor rendimiento, use la
bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora.
Se pueden usar también otras bolsas S-bag sintéticas. ¡No usar bolsas de
papel! www.s-bag.com
12 Tire del botón S-BAG para abrir el compartimento del polvo. El asa del
soporte de la bolsa sube. Tire del asa para retirar la bolsa con el soporte. No
pulse el botón de desbloqueo.
13 Sostenga la bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón
para liberar la bolsa. Introduzca una nueva bolsa en el soporte insertando el
cartón en la parte trasera del soporte.
14 Introduzca la bolsa con el soporte empujándola hacia abajo. Asegúrese de
que la bolsa no está atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay bolsa
o no está bien colocada, la tapa no se cerrará.
NB: Cuando se pone en marcha la aspiradora después de cambiar la bolsa,
el indicador S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando
giratorio y Q* Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R*
Modelos con mando a distancia y AUTO).
SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS
15 Cambie/ limpie** el ltro cuando (**únicamente ltro lavable)
- P* Modelos con mando giratorio: haya cambiado la bolsa 5 veces
- Q* Modelos con mando a distancia: el símbolo FILTER se ilumine en rojo
- R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicador del ltro se
ilumine en rojo. La luz verde indica que el ltro está en buenas condiciones.
Se ilumina brevemente al encender la aspiradora.
16 Tire del botón FILTER para abrir la tapa del ltro. Use ltros originales.
Retire el ltro y compruebe la referencia del chasis para denir el tipo. Sus-
titúyalo por un ltro nuevo o lávelo**. Enjuague el interior (lado sucio) con
agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del ltro para eliminar el
agua. Repita el proceso cuatro veces. (únicamente ltros lavables**)
NB: No use productos de limpieza. No toque la supercie del ltro. Deje que
el ltro se seque completamente (mín. 24 horas a temperatura ambiente)
antes de colocarlo de nuevo. Cambie el ltro lavable al menos una vez al año
o cuando esté muy sucio o dañado. No retire la espuma de debajo del ltro.
17 Tras cambiar el ltro, cierre la tapa hasta que se oiga un clic. Si se sale la
tapa del ltro, coloque las bisagras al fondo y empuje la tapa hasta que haga
clic y esté en su sitio.
NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del ltro, el indicador
FILTER tarda 10 segundos en iluminarse en verde (modelos con mando a
distancia y función AUTO) o apagarse (modelos con mando a distancia).*
18 Cambie o lave el ltro del motor cuando esté sucio o cada 5 sustituciones de
la bolsa. Empuje el soporte del ltro hacia abajo y extráigalo. Cambie el ltro
y cierre la tapa..
ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL V*, W*
19 Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de suelo
recomendado.
20 Boquilla PrecisionFlow LED*: mueva la boquilla hacia adelante. La luz frontal
se enciente automáticamente tras unos segundos. Cuando la boquilla no se
usa, la luz se apaga automáticamente tras unos segundos.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL V*, W**
21 Desconecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera.
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO X*
22 Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados con unas
tijeras. Use el asa de la manguera para limpiar la boquilla. *
HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1
23 Pulse la pestaña textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene
3 funciones; vea las fotos de la página siguiente.
24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su sitio.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
14www.aeg.com
AEG se reserva el derecho de modicar los productos, la información y las
especicaciones sin previo aviso.
CAMBIO DE LAS PILAS*
25 Boquilla con luces frontales*: cambie las pilas cuando las luces frontales
comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA.
26 Asa con mando a distancia*: cambie las pilas cuando el indicador luminoso
se encienda en rojo o cuando no responda al pulsar un botón. Utilice solo
pilas tipo LITHIUM CR1632.
NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su
país en materia de recogida de pilas, baterías y productos eléctricos.
Disfrute de una gran experiencia de limpieza con VX9
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO
BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA:
K. Herramienta de accesorios 3 en 1*
3 herramientas en 1:
1. Accesorio de limpieza para supercies
duras (estanterías, rodapiés, etc.)
2. Accesorio de tapicerías para textiles
(cortinas, tapizados, etc.)
3. Boquilla estrecha para espacios
estrechos (detrás de radiadores, etc.)
V. Boquilla PrecisionFlow*
W. Boquilla PrecisionFlow
LED
(con luces frontales)*
Boquilla Universal:
- Para todo tipo de suelos, limpia el polvo de
alfombras y de suelos duros.
- Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El
icono mostrará el tipo de suelo recomendado
- La luz frontal ayuda a detectar el polvo y
la suciedad en espacios oscuros (debajo de
mobiliario, etc.). Solo PrecisionFlow LED
1 2 3
X. Boquilla Turbo*
Boquilla de alfombras:
- Cepilla y aspira al mismo tiempo
(recoge pelos, bras, etc).
- El rodillo del cepillo es accionado por el
ujo de aire de la aspiradora.
-No es apropiada para alfombras de pelo
o ecos largos, alfombras resistentes al
agua ni alfombras antideslizantes, como
los felpudos. Use para ello una boquilla
universal.
Y. Boquilla Mini Turbo*
Boquilla para tapicería:
- Cepilla y aspira al mismo tiempo (recoge pelos,
bras, etc).
- Para tapicerías de muebles, asientos de coche,
colchones, etc.
- El rodillo del cepillo es accionado por el ujo de
aire de la aspiradora.
- No es apropiada para alfombras de pelo o ecos
largos, pues estos se pueden enredar en el rodillo
giratorio del cepillo.
Z. Boquilla ParkettoPro*
Boquilla para suelos duros:
- Para limpiar suelos duros (parquet,
suelo de madera, baldosas, etc.)
- Óptima limpieza de suelo duro con
suras.
AA. Boquilla FlexProPlus*
Boquilla para suelos duros:
- Para limpiar debajo y entre muebles, esquinas y
otros obstáculos.
- Puede girar fácilmente 180 grados para acceder
directamente a espacios estrechos.
AB. Boquilla larga para suras*
Herramienta extra larga:
- Para zonas de difícil acceso (parte
superior de estanterías, etc).
- Para espacios estrechos (detrás de
radiadores, bajo asientos de coche, etc.)
Modelos con regulación de potencia manual
- siga los grácos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo.
Los modelos con función AUTO ajustan automáticamente la potencia de
aspiración
para ofrecer un óptimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las supercies.
Para regular manualmente, siga los grácos para conseguir un óptimo rendimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La aspiradora no se pone en marcha
• Compruebe que el cable está conectado a la red ectrica.
• Compruebe que el enchufe y el cable no están dañados.
• Compruebe si hay algún fusible fundido.
• Compruebe si el indicador de batería en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos).
La luz indicadora de las bolsas s-bag® se
ilumina
• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Si ya ha cambiado la bolsa, cambie el ltro del motor.
Se ilumina la luz indicadora del ltro (solo en
ciertos modelos)
Cambie o lave (si es lavable) el ltro de escape.
El aparato se detiene
El aparato podría estar sobrecalentado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la manguera o
los ltros están obstruidos. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de enchufarlo de nuevo.
Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.
Reducción de la capacidad de aspiración
• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Compruebe si el ltro del motor está obstruido y necesita sustitución.
• Compruebe si la boquilla está obstruida.
• Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavemente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido
provocada por cristales o agujas atrapadas dentro de la manguera.
Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla.
Ha entrado agua en la aspiradora
Será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado AEG.
La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua.
Para otras consultas, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
15www.aeg.com
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sucientes para
manejarlo siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico
de forma segura y comprendan los riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que puede atrapar objetos. Úselas con
cuidado y solo en supercies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retirar objetos atrapados o de limpiar
el cepillo.
Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa* / boquilla* con luz
LED**.
*Solo algunos modelos.
**Información sobre cómo retirar las pilas en la sección 25 y 26 del desplegable.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, así
como al retirar las pilas. Asegúrese de desechar las pilas de forma segura.
Si se daña el cable y para evitar riesgos, su sustitución debe realizarla únicamente un servicio técnico
autorizado de AEG.
VX9 solo debe ser utilizada por adultos y exclusivamente para aspirar en el
interior de un entorno doméstico normal. Asegúrese de guardar la aspiradora en
un lugar seco.
Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un servicio
técnico autorizado de AEG.
El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles
para los niños para evitar posibles asxias.
No utilice nunca la aspiradora:
En zonas húmedas.
Cerca de gases inamables, etc.
Cuando el producto muestre señales visibles de daño.
Con objetos punzantes o líquidos.
Cuando la boquilla de suelos muestre señales visibles de daño.
Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc.
Con polvo no, como yeso, cemento, harina o ceniza.
No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol.
Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías.
No use nunca la aspiradora sin sus ltros.
No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora está encendida y gira el
rodillo.
Cuando las ruedas estén bloqueadas.
Precauciones con el cable de alimentación
Revise con frecuencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el
enchufe o el cable están dañados.
La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora.
Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable.
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones
graves o dañar el producto. Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o
daños.
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA
Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un servicio
técnico autorizado de AEG.
La garantía no cubre daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre
daños en el motor provocados por líquidos aspirados, por sumergir el aparato en
líquido o por utilizarlo con una manguera o boquilla dañada.
Use siempre bolsas adecuadas para esta aspiradora especíca (ver sección 11) La
garantía no cubre daños provocados por el uso de bolsas que no sean apropiadas
para esta aspiradora.
VERTIDO
Este símbolo que aparece en el producto indica que contiene pilas que
no deben eliminarse con los residuos domésticos normales.
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo doméstico.
Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida ocial o a
un servicio técnico de AEG, donde retirarán y reciclarán las pilas y
los componentes eléctricos de forma segura y profesional. Siga las
normas de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y
pilas recargables.
Por la presente, AEG Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo
de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU.
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por elegir la aspiradora AEG VX9. Use siempre accesorios y piezas de repuesto originales para lograr los mejores resultados. Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta el medio ambiente. Las piezas de plástico están marcadas para su reciclaje. ANTES DE COMENZAR • Lea detenidamente este manual. • Compruebe que están incluidas todas las piezas descritas. • ¡Preste especial atención a las precauciones de seguridad! 12 13 14 DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA VX9 A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Pantalla (ver otras versiones) Tapa del filtro de escape Filtro de escape Espacio de almacenamiento Cable de alimentación Filtro del motor Soporte del filtro del motor Bolsa S-bag® Soporte de bolsas S-bag® Tapa del compartimento del polvo Herramienta AeroPro 3 en 1 Manguera AeroPro Asa AeroPro (ver otras versiones) Tubo telescópico AeroPro Clip de estacionamiento Pantalla para modelos con mando de control manual giratorio* Q. Pantalla para modelos con mando a distancia* R. Pantalla para modelos con mando a distancia y función AUTO* S. Asa AeroPro Classic* T. Asa ergonómica AeroPro Ergo* U. Asa de mando a distancia AeroPro* V. Boquilla PrecisionFlow* W. Boquilla PrecisionFlow LED (con luces frontales)* X. Boquilla AeroPro Turbo* Y. Boquilla AeroPro Mini Turbo* Z. Boquilla ParkettoPro* AA. Boquilla AeroPro FlexProPlus* AB. Boquilla larga para fisuras AeroPro Long* 15 16 *Solo algunos modelos 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CÓMO USAR LA ASPIRADORA Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compruebe que la bolsa de polvo (s-bag) está en el sitio correcto. Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el botón de bloqueo haga clic (para liberarla, pulse el botón de bloqueo y tire). Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire). Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la otra. PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORA Y AJUSTE LA POTENCIA DE ASPIRACIÓN Tire del cable de alimentación y enchúfelo a la red eléctrica. Pulse el botón ON/OFF para encender o apagar el aparato. Los indicadores se encienden, el indicador MIN/MAX se ilumina de izquierda a derecha y al revés (modelos con auto función). * Los modelos con mando a distancia también pueden manejarse con el botón ON/OFF del asa.* Ajuste la potencia de aspiración (modelos de control manual): gire el mando giratorio del aparato o use la válvula de aire del asa.* Ajuste la potencia de aspiración (modelos con mando a distancia): Pulse el botón +/- en el asa. Los indicadores MIN/MAX y los símbolos de la pantalla muestran el nivel de potencia.* Ajuste la potencia de aspiración (modelos con mando a distancia con AUTO): La aspiradora se pone en marcha en modo AUTO (regulación de potencia automática). Se ilumina en la pantalla el indicador AUTO y el indicador MIN/ MAX emite impulsos. Para regular la potencia manualmente pulse el botón +/- en el asa. Pulse el botón AUTO para volver a la función auto.* Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable. 18 bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora. Se pueden usar también otras bolsas S-bag sintéticas. ¡No usar bolsas de papel! www.s-bag.com Tire del botón S-BAG para abrir el compartimento del polvo. El asa del soporte de la bolsa sube. Tire del asa para retirar la bolsa con el soporte. No pulse el botón de desbloqueo. Sostenga la bolsa con el soporte sobre un cubo de basura. Pulse el botón para liberar la bolsa. Introduzca una nueva bolsa en el soporte insertando el cartón en la parte trasera del soporte. Introduzca la bolsa con el soporte empujándola hacia abajo. Asegúrese de que la bolsa no está atascada bajo el soporte. Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien colocada, la tapa no se cerrará. NB: Cuando se pone en marcha la aspiradora después de cambiar la bolsa, el indicador S-BAG tarda 10 segundos en apagarse (P* Modelos con mando giratorio y Q* Modelos con mando a distancia) o iluminarse en verde (R* Modelos con mando a distancia y AUTO). GB DE AR ES FA FR SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Cambie/ limpie** el filtro cuando (**únicamente filtro lavable) - P* Modelos con mando giratorio: haya cambiado la bolsa 5 veces - Q* Modelos con mando a distancia: el símbolo FILTER se ilumine en rojo - R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicador del filtro se ilumine en rojo. La luz verde indica que el filtro está en buenas condiciones. Se ilumina brevemente al encender la aspiradora. Tire del botón FILTER para abrir la tapa del filtro. Use filtros originales. Retire el filtro y compruebe la referencia del chasis para definir el tipo. Sustitúyalo por un filtro nuevo o lávelo**. Enjuague el interior (lado sucio) con agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtro para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro veces. (únicamente filtros lavables**) NB: No use productos de limpieza. No toque la superficie del filtro. Deje que el filtro se seque completamente (mín. 24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie el filtro lavable al menos una vez al año o cuando esté muy sucio o dañado. No retire la espuma de debajo del filtro. Tras cambiar el filtro, cierre la tapa hasta que se oiga un clic. Si se sale la tapa del filtro, coloque las bisagras al fondo y empuje la tapa hasta que haga clic y esté en su sitio. NB: Cuando encienda la aspiradora tras el cambio del filtro, el indicador FILTER tarda 10 segundos en iluminarse en verde (modelos con mando a distancia y función AUTO) o apagarse (modelos con mando a distancia).* Cambie o lave el filtro del motor cuando esté sucio o cada 5 sustituciones de la bolsa. Empuje el soporte del filtro hacia abajo y extráigalo. Cambie el filtro y cierre la tapa.. ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V*, W*) Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de suelo recomendado. 20 Boquilla PrecisionFlow LED*: mueva la boquilla hacia adelante. La luz frontal se enciente automáticamente tras unos segundos. Cuando la boquilla no se usa, la luz se apaga automáticamente tras unos segundos. 19 21 22 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V*, W**) Desconecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera. LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO (X*) Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados con unas tijeras. Use el asa de la manguera para limpiar la boquilla. * HERRAMIENTA DE ACCESORIOS 3 EN 1 23 Pulse la pestaña textil para sacar la herramienta 3 en 1. La herramienta tiene 3 funciones; vea las fotos de la página siguiente. 24 Tras su uso, colóquela de nuevo en su sitio. POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO Utilice la posición de estacionamiento del lateral (A) o de la parte inferior (C) para transportar y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una pausa (protéjase la espalda). CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG® Cambie la bolsa s-bag cuando - P* Modelos con mando giratorio: el indicador S-BAG se ilumine en rojo - Q* Modelos con mando a distancia: el símbolo S-BAG se ilumine en rojo. - R* Modelos con mando a distancia y AUTO: el indicador S-BAG se ilumine en rojo (luz verde: la bolsa está OK; luz amarilla: la bolsa se deberá cambiar pronto). NB: Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S-BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena (podría estar obstruida) y después de usar polvo de limpieza de alfombras. Para un mejor rendimiento, use la www.aeg.com 13 GR IT NL PT CAMBIO DE LAS PILAS* GB 25 Boquilla con luces frontales*: cambie las pilas cuando las luces frontales comiencen a parpadear rápido. Use 2 pilas tipo AA. DE 26 Asa con mando a distancia*: cambie las pilas cuando el indicador luminoso se encienda en rojo o cuando no responda al pulsar un botón. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR1632. AEG se reserva el derecho de modificar los productos, la información y las especificaciones sin previo aviso. AR NB: Retire las pilas del producto antes de desecharlo. Siga las normas de su país en materia de recogida de pilas, baterías y productos eléctricos. ES Disfrute de una gran experiencia de limpieza con VX9 FA FR GR CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: K. Herramienta de accesorios 3 en 1* 3 herramientas en 1: 1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterías, rodapiés, etc.) 2. Accesorio de tapicerías para textiles (cortinas, tapizados, etc.) 3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.) V. Boquilla PrecisionFlow* W. Boquilla PrecisionFlow LED (con luces frontales)* Boquilla Universal: - Para todo tipo de suelos, limpia el polvo de alfombras y de suelos duros. - Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono mostrará el tipo de suelo recomendado - La luz frontal ayuda a detectar el polvo y la suciedad en espacios oscuros (debajo de mobiliario, etc.). Solo PrecisionFlow LED X. Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras: - Cepilla y aspira al mismo tiempo (recoge pelos, fibras, etc). - El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora. -No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use para ello una boquilla universal. Y. Boquilla Mini Turbo* Boquilla para tapicería: - Cepilla y aspira al mismo tiempo (recoge pelos, fibras, etc). - Para tapicerías de muebles, asientos de coche, colchones, etc. - El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora. - No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, pues estos se pueden enredar en el rodillo giratorio del cepillo. Z. Boquilla ParkettoPro* Boquilla para suelos duros: - Para limpiar suelos duros (parquet, suelo de madera, baldosas, etc.) - Óptima limpieza de suelo duro con fisuras. AA. Boquilla FlexProPlus* Boquilla para suelos duros: - Para limpiar debajo y entre muebles, esquinas y otros obstáculos. - Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos. AB. Boquilla larga para fisuras* Herramienta extra larga: - Para zonas de difícil acceso (parte superior de estanterías, etc). - Para espacios estrechos (detrás de radiadores, bajo asientos de coche, etc.) IT NL PT 1 2 3 Modelos con regulación de potencia manual - siga los gráficos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo. Los modelos con función AUTO ajustan automáticamente la potencia de aspiración para ofrecer un óptimo rendimiento de limpieza y comodidad en todas las superficies. Para regular manualmente, siga los gráficos para conseguir un óptimo rendimiento. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La aspiradora no se pone en marcha • Compruebe que el cable está conectado a la red eléctrica. • Compruebe que el enchufe y el cable no están dañados. • Compruebe si hay algún fusible fundido. • Compruebe si el indicador de batería en el asa de mando a distancia responde (solo en ciertos modelos). La luz indicadora de las bolsas s-bag® se ilumina • Compruebe si la bolsa está llena u obstruida. • Si ya ha cambiado la bolsa, cambie el filtro del motor. Se ilumina la luz indicadora del filtro (solo en ciertos modelos) Cambie o lave (si es lavable) el filtro de escape. El aparato se detiene El aparato podría estar sobrecalentado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la manguera o los filtros están obstruidos. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de enchufarlo de nuevo. Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG. Reducción de la capacidad de aspiración • Compruebe si la bolsa está llena u obstruida. • Compruebe si el filtro del motor está obstruido y necesita sustitución. • Compruebe si la boquilla está obstruida. • Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavemente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido provocada por cristales o agujas atrapadas dentro de la manguera. Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla. Ha entrado agua en la aspiradora Será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado AEG. La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua. Para otras consultas, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG. www.aeg.com 14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GB Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. DE AR Los niños no deben jugar con el aparato. ES Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deberán ser realizadas por niños sin supervisión. FA ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que puede atrapar objetos. Úselas con cuidado y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retirar objetos atrapados o de limpiar el cepillo. FR GR Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa* / boquilla* con luz LED**. IT *Solo algunos modelos. NL **Información sobre cómo retirar las pilas en la sección 25 y 26 del desplegable. Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, así como al retirar las pilas. Asegúrese de desechar las pilas de forma segura. Si se daña el cable y para evitar riesgos, su sustitución debe realizarla únicamente un servicio técnico autorizado de AEG. VX9 solo debe ser utilizada por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entorno doméstico normal. Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco. Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un servicio técnico autorizado de AEG. El material de embalaje, como las bolsas de plástico, no deben ser accesibles para los niños para evitar posibles asfixias. No utilice nunca la aspiradora: En zonas húmedas. Cerca de gases inflamables, etc. Cuando el producto muestre señales visibles de daño. Con objetos punzantes o líquidos. Cuando la boquilla de suelos muestre señales visibles de daño. Con ceniza caliente o fría, cigarrillos encendidos, etc. Con polvo fino, como yeso, cemento, harina o ceniza. No deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol. Evite someter la aspiradora a calor intenso o temperaturas muy frías. No use nunca la aspiradora sin sus filtros. No toque el cepillo giratorio mientras la aspiradora está encendida y gira el rodillo. Cuando las ruedas estén bloqueadas. VERTIDO Este símbolo que aparece en el producto indica que contiene pilas que no deben eliminarse con los residuos domésticos normales. Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un servicio técnico de AEG, donde retirarán y reciclarán las pilas y los componentes eléctricos de forma segura y profesional. Siga las normas de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y pilas recargables. Por la presente, AEG Home Care y SDA declaran que la Aspiradora con equipo de radio tipo HER2 y HER3 cumple la Directiva 2014/53/EU. Precauciones con el cable de alimentación Revise con frecuencia el enchufe y el cable. Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable están dañados. La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora. Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable. El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o dañar el producto. Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o daños. SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA Todas las operaciones de servicio o reparación debe realizarlas un servicio técnico autorizado de AEG. La garantía no cubre daños en el cable de la aspiradora. La garantía no cubre daños en el motor provocados por líquidos aspirados, por sumergir el aparato en líquido o por utilizarlo con una manguera o boquilla dañada. Use siempre bolsas adecuadas para esta aspiradora específica (ver sección 11) La garantía no cubre daños provocados por el uso de bolsas que no sean apropiadas para esta aspiradora. www.aeg.com 15 PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AEG VX9-4-ÖKO Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para