AEG VX7-2-IW-S Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG-Staubsauger
LX7 entschieden haben. Verwenden Sie immer Origi-
nalzubehör und Originalersatzteile, um bestmögliche
Ergebnisse zu erzielen. Dieses Produkt wurde mit
Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile
sind für Recyclingzwecke markiert.
Inhalt
BESCHREIBUNG DES STAUBSAUGERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SICHERHEITSANFORDERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VORSCHRIFTEN DER
ENERGIEEFFIZIENZKLASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
WIE MAN DEN STAUBSAUGER BENUTZT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
STARTENSTOPPEN SIE DEN STAUBSAUGER . . . . . . . . . . . . . . . 8
STELLEN SIEDIE SAUGLEISTUNG EIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PARKPOSITIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
AUSTAUSCHEN DES STAUBBEUTELS SBAG® . . . . . . . . . . . . .9
ERSETZEN DER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
STAUBSAUGEN MIT DER UNIVERSALDÜSE . . . . . . . . . . . . . . . .10
REINIGEN DER UNIVERSALDÜSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
REINIGEN DER TURBODÜSE* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TIPPS, WIE SIE DIE BESTEN ERGEBNISSE ERZIELEN
KÖNNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
* NUR AUSGEWÄHLTE MODELLE
Gracias por elegir la aspiradora AEG LX7. Use siempre
accesorios y piezas de repuesto originales para
lograr los mejores resultados. Este producto ha sido
diseñado teniendo en cuenta el medio ambiente. Las
piezas de plástico están marcadas para su reciclaje.
Contenido
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
REQUISITO DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
NOTAS SOBRE LA NORMATIVA
DE ETIQUETA ENERGÉTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CÓMO USAR LA ASPIRADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PONGA EN MARCHAPARE LA ASPIRADORA . . . . . . . . . . . . . .24
AJUSTE LA POTENCIA DE ASPIRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO SBAG® . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . .26
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA 6TURBO* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO . . . . . . .27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
* SOLO ALGUNOS MODELOS
Thank you for choosing AEG LX7 vacuum cleaner.
Always use original accessories and spare parts to
get the best results. This product is designed with the
environment in mind. All plastic parts are marked for
recycling purposes.
Content
DESCRIPTION OF THE VACUUM CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SAFETY REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENERGY LABELLING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HOW TO USE THE VACUUM CLEANER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
START AND STOP THE VACUUM CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REGULATING SUCTION POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARKING POSITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REPLACING THE DUST BAG SBAG® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
REPLACING THE FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE . . . . . . . . . . . . . 18
CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLEANING THE TURBO NOZZLE* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
* SELECTED MODELS ONLY
Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG LX7.
Para obter os melhores resultados, utilize sempre
acessórios e peças de substituição originais. Este
produto foi concebido a pensar no meio ambiente.
Todas as peças de plástico estão marcadas para
efeitos de reciclagem.
Conteúdo
DESCRIÇÃO DO ASPIRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REQUISITOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
NOTAS SOBRE OS REGULAMENTOS DE ETIQUETA
DE ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
COMO UTILIZAR O ASPIRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
LIGARDESLIGAR O ASPIRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
AJUSTAR A POTÊNCIA DE SUCÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POSIÇÕES DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SUBSTITUIR O SACO DO ASPIRADOR SBAG® . . . . . . . . . . . . .33
SUBSTITUIR OS FILTROSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ASPIRAR COM A ESCOVA UNIVERSALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
LIMPAR A ESCOVA UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
LIMPAR A ESCOVA TURBO* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SUGESTÕES PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS . .35
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
* APENAS ALGUNS MODELOS
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
ANTES DE COMENZAR
Lea detenidamente este manual.
Compruebe que están incluidas todas las piezas descritas.
¡Preste especial atención a las precauciones de seguridad!
DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA LX7
A. Pantalla con mando de control manual giratorio
B. Tapa del filtro
C. Espacio de almacenamiento
D. Cable de alimentación
E. Filtro del motor
F. Soporte del filtro del motor
G. Bolsa S-bag®
H. Soporte de bolsas S-ba
I. Tapa del compartimento del polvo
J. Herramienta 3 en 1
K. Manguera
L. Asa
M. Tubo telescópico
N. Clip de estacionamiento
O. Boquilla FlowMotion
P. Boquilla para tapicerías*
Q. Boquilla Turbo*
R. Boquilla Mini Turbo*
S. Boquilla ParkettoPro*
* Solo algunos modelos.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Requisito y advertencia de seguridad
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos sufi cientes para manejarlo,
siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo
giratorio en el que las piezas pueden quedar atrapadas. Utilícelos con
precaución y solo en las superfi cies indicadas. Apague la aspiradora antes
de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo. El cepillo Turbo no
es apto para alfombras de pelo o flecos largos, alfombras resistentes al
agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer
cualquier labor de mantenimiento en el aparato.
No utilice nunca la aspiradora sin sus fi ltros.
Use siempre bolsas adecuadas para esta aspiradora específica. La
garantía no cubre daños provocados por el uso de bolsas que no sean
apropiadas para esta aspiradora.
Precaución
Este aparato contiene conexiones eléctricas:
Nunca aspire líquidos.
Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido.
Debe comprobarse periódicamente el tubo fl exible y no utilizarlo si está
deteriorado.
Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están
cubiertos por la garantía.
La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico.
No utilice nunca la aspiradora
En las proximidades de gases infl amables, etc.
Con objetos punzantes.
Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc.
Con polvo fi no, por ejemplo, yeso, cemento o harina.
Precauciones con el cable de alimentación
Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están
dañados. No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas
condiciones.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por
un centro técnico de AEG, para evitar peligros. La garantía no cubre los
daños ocasionados al cable del aparato.
No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla. Todos los
servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico
autorizado de AEG. Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Información al consumidor y política de sostenibilidad
AEG no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del
uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él. Para
obtener más detalles de la garantía y los contactos de los consumidores,
consulte el folleto de garantía de la caja.
Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de
instrucciones, envíenos un mensaje electrónico a [email protected].
Política de sostenibilidad
Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos
los componentes de plástico llevan el distintivo de reciclaje. Consulte
los detalles en nuestro sitio web: www.aeg-home.com. Se ha elegido un
material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se
pueda reciclar. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material
de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a
proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su
centro de reciclaje local o póngase en contacto con su ofi cina municipal.
* Sólo algunos modelos.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
CÓMO USAR LA ASPIRADORA
POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO
PONGA EN MARCHAPARE LA
ASPIRADORA Y AJUSTE LA POTENCIA
DE ASPIRACIÓN
Abra la tapa del compartimento del polvo.
Compruebe que la bolsa de polvo (s-bag) está en
el sitio correcto.
Utilice la posición de estacionamiento o de la
parte inferior (A) para transportar y guardar el
aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una
pausa (protéjase la espalda).
Inserte la manguera en la aspiradora (para
retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire).
Inserte la manguera en el asa de manguera hasta
que el botón de bloqueo haga clic (para liberarla,
pulse el botón de bloqueo y tire).
Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el
tubo telescópico en el asa de la manguera (para
retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire).
Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el
bloqueo con una mano y tirando del asa con la
otra.
Tire del cable de alimentación y enchúfelo a
la red eléctrica. Pulse el botón ON/OFF para
encender o apagar el aparato.
Ajuste la potencia de aspiración: gire el mando
giratorio del aparato o use la válvula de aire del
asa.*
Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para
recoger el cable.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO SBAG®
Cambie la bolsa s-bag cuando el indicador S-BAG
se ilumine en rojo
NB: Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador
S-BAG se ilumine aunque la bolsa no esté llena
(podría estar obstruida) y después de usar polvo de
limpieza de alfombras. Para un mejor rendimiento,
use la bolsa Ultra Long Performance, diseñada
especialmente para su aspiradora. Se pueden usar
también otras bolsas S-bag sintéticas. ¡No usar
bolsas de papel! www.s-bag.com
Empujando y levantando el botón OPEN para abrir
el compartimento del polvo. Levantamiento del asa
para retirar la bolsa con el soporte.
A. Tire del cartón para sacar la bolsa s-bag® del
compartimento. Esto sella automáticamente la
bolsa s-bag® y evita que se salga el polvo.
B. Introduzca una nueva bolsa para el polvo s-bag®
empujando el soporte de cartón hacia abajo hasta
el fondo de las guías del compartimento.
Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien
colocada, la tapa no se cerrará.
Sustituya o limpie el filtro cada 5 cambios de
bolsa de polvo, s-bag®. Utilice filtros originales
de AEG: (AEF12W, AFS1W) / AEFG12W. Retire el
filtro y compruebe el color del contorno: Color
verde = Se debe reemplazar por un nuevo filtro
(filtro no lavable). Color azul = Reemplazar por
un nuevo filtro o limpiarlo.
SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS
A.
B.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
Enjuague el interior (lado sucio) con agua tibia
del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtro
para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro
veces. (únicamente filtros lavables**)
NB: No use productos de limpieza. No toque la
superficie del filtro. Deje que el filtro se seque
completamente (mín. 24 horas a temperatura
ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie
el filtro lavable al menos una vez al año o cuando
esté muy sucio o dañado.
Cambie o lave el filtro del motor (AF08) cuando
esté sucio o cada 5 sustituciones de la bolsa.
Empuje el soporte del filtro hacia abajo y
extráigalo. Cambie el filtro y cierre la tapa.
ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA
UNIVERSAL
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO
Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El
icono ilustra un tipo de suelo recomendado.
Desconecte la boquilla del tubo. Limpie con el
asa de la manguera.
Desconecte la boquilla del tubo y recorte los
hilos, etc. enredados con unas tijeras. Use el asa
de la manguera para limpiar la boquilla. *
AEG se reserva el derecho de modificar los productos, la información y las especificaciones sin previo
aviso.
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
DE
GB
ES
PT
FR
NL
IT
FA
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO
BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA:
Herramienta de
accesorios 3 en 1*
3 herramientas en 1:
1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterías, rodapiés, etc.)
2. Accesorio de tapicerías para textiles (cortinas, tapizados, etc.)
3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.)
Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras:
Cepilla y aspira al mismo tiempo
El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora.
No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni
alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use para ello una boquilla universal.
Boquilla ParkettoPro* Boquilla para suelos duros:
Para limpiar suelos duros (parquet, suelo de madera, baldosas, etc.)
Óptima limpieza de suelo duro con fisuras.
Boquilla PrecisionFlow*
Boquilla Universal:
Para todo tipo de suelos, limpia el polvo de alfombras y de suelos duros.
Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono mostrará el tipo de suelo recomendado
Boquilla Mini Turbo*
Boquilla Mini Turbo:
Cepilla y aspira al mismo tiempo
Para tapicerías de muebles, asientos de coche, colchones, etc.
El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora.
No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, pues estos se pueden enredar en el rodillo
giratorio del cepillo.
Boquilla para tapicerías*
Boquilla para tapicerías
Utilice el cepillo para tapicerías* para sofás, cortinas, tejidos ligeros, etc. Reduzca la potencia de
aspiración si fuera necesario.
Modelos con regulación de potencia manual - siga los gráficos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM SOLUTION
La aspiradora no se
pone en marcha
• Compruebe que el cable está conectado a la red eléctrica.
• Compruebe que el enchufe y el cable no están dañados.
• Compruebe si hay algún fusible fundido.
La luz indicadora de
las bolsas s-bag® se
ilumina
• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Si ya ha cambiado la bolsa, cambie el filtro del motor.
El aparato se detiene
El aparato podría estar sobrecalentado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la
manguera o los filtros están obstruidos. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de
enchufarlo de nuevo.
Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.
Reducción de
la capacidad de
aspiración
• Compruebe si la bolsa está llena u obstruida.
• Compruebe si el filtro del motor está obstruido y necesita sustitución.
• Compruebe si la boquilla está obstruida.
• Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavemente. Tenga cuidado si la obstrucción
ha sido provocada por cristales o agujas atrapadas dentro de la manguera.
Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla.
Ha entrado agua en
la aspiradora
Será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado AEG.
La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua.
Para otras consultas, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG.

Transcripción de documentos

DE GB ES PT FR NL IT FA Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG-Staubsauger LX7 entschieden haben. Verwenden Sie immer Originalzubehör und Originalersatzteile, um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen. Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Inhalt BESCHREIBUNG DES STAUBSAUGERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SICHERHEITSANFORDERUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VORSCHRIFTEN DER ENERGIEEFFIZIENZKLASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 WIE MAN DEN STAUBSAUGER BENUTZT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 STARTEN/STOPPEN SIE DEN STAUBSAUGER. . . . . . . . . . . . . . . 8 STELLEN SIEDIE SAUGLEISTUNG EIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PARKPOSITIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AUSTAUSCHEN DES STAUBBEUTELS (S-BAG®). . . . . . . . . . . . . 9 ERSETZEN DER FILTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 STAUBSAUGEN MIT DER UNIVERSALDÜSE. . . . . . . . . . . . . . . . 10 REINIGEN DER UNIVERSALDÜSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 REINIGEN DER TURBODÜSE*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TIPPS, WIE SIE DIE BESTEN ERGEBNISSE ERZIELEN KÖNNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FEHLERSUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 * NUR AUSGEWÄHLTE MODELLE Gracias por elegir la aspiradora AEG LX7. Use siempre accesorios y piezas de repuesto originales para lograr los mejores resultados. Este producto ha sido diseñado teniendo en cuenta el medio ambiente. Las piezas de plástico están marcadas para su reciclaje. Contenido DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 REQUISITO DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 NOTAS SOBRE LA NORMATIVA DE ETIQUETA ENERGÉTICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CÓMO USAR LA ASPIRADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORA. . . . . . . . . . . . . . 24 AJUSTE LA POTENCIA DE ASPIRACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG®. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL . . . . . . . . . . . . . 26 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA 6TURBO*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO. . . . . . . 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 * SOLO ALGUNOS MODELOS Thank you for choosing AEG LX7 vacuum cleaner. Always use original accessories and spare parts to get the best results. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. Content DESCRIPTION OF THE VACUUM CLEANER. . . . . . . . . . . . . . . . .13 SAFETY REQUIREMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ENERGY LABELLING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HOW TO USE THE VACUUM CLEANER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 START AND STOP THE VACUUM CLEANER. . . . . . . . . . . . . . . . 16 REGULATING SUCTION POWER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PARKING POSITIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 REPLACING THE DUST BAG (S-BAG®). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 REPLACING THE FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE. . . . . . . . . . . . . 18 CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 CLEANING THE TURBO NOZZLE* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS. . . . . . . . . . . . . . . . 19 TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 * SELECTED MODELS ONLY Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG LX7. Para obter os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição originais. Este produto foi concebido a pensar no meio ambiente. Todas as peças de plástico estão marcadas para efeitos de reciclagem. Conteúdo DESCRIÇÃO DO ASPIRADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 REQUISITOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 NOTAS SOBRE OS REGULAMENTOS DE ETIQUETA DE ENERGIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 COMO UTILIZAR O ASPIRADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LIGAR/DESLIGAR O ASPIRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 AJUSTAR A POTÊNCIA DE SUCÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 POSIÇÕES DE ESTACIONAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SUBSTITUIR O SACO DO ASPIRADOR S-BAG® . . . . . . . . . . . . . 33 SUBSTITUIR OS FILTROSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ASPIRAR COM A ESCOVA UNIVERSALL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 LIMPAR A ESCOVA UNIVERSAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 LIMPAR A ESCOVA TURBO* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SUGESTÕES PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS. . 35 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 * APENAS ALGUNS MODELOS ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente este manual. Compruebe que están incluidas todas las piezas descritas. ¡Preste especial atención a las precauciones de seguridad! DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA LX7 A. Pantalla con mando de control manual giratorio B. Tapa del filtro C. Espacio de almacenamiento D. Cable de alimentación E. Filtro del motor F. Soporte del filtro del motor G. Bolsa S-bag® H. Soporte de bolsas S-bag® I. Tapa del compartimento del polvo J. Herramienta 3 en 1 K. Manguera L. Asa M. Tubo telescópico N. Clip de estacionamiento O. Boquilla FlowMotion P. Boquilla para tapicerías* Q. Boquilla Turbo* R. Boquilla Mini Turbo* S. Boquilla ParkettoPro* * Solo algunos modelos. DE GB ES PT FR NL IT FA DE GB ES PT FR NL IT FA Requisito y advertencia de seguridad Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sufi cientes para manejarlo, siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas pueden quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las superfi cies indicadas. Apague la aspiradora antes de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo. El cepillo Turbo no es apto para alfombras de pelo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento en el aparato. No utilice nunca la aspiradora sin sus fi ltros. Use siempre bolsas adecuadas para esta aspiradora específica. La garantía no cubre daños provocados por el uso de bolsas que no sean apropiadas para esta aspiradora. Precaución Este aparato contiene conexiones eléctricas: • Nunca aspire líquidos. • Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido. • Debe comprobarse periódicamente el tubo fl exible y no utilizarlo si está deteriorado. Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía. La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico. No utilice nunca la aspiradora • En las proximidades de gases infl amables, etc. • Con objetos punzantes. • Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc. • Con polvo fi no, por ejemplo, yeso, cemento o harina. Precauciones con el cable de alimentación • Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados. No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones. • Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por un centro técnico de AEG, para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato. • No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla. Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de AEG. Guarde la aspiradora en un lugar seco. Información al consumidor y política de sostenibilidad AEG no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los consumidores, consulte el folleto de garantía de la caja. Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos un mensaje electrónico a [email protected]. Política de sostenibilidad Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de plástico llevan el distintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuestro sitio web: www.aeg-home.com. Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su ofi cina municipal. * Sólo algunos modelos. DE GB ES PT FR NL IT FA DE GB ES PT FR NL IT FA CÓMO USAR LA ASPIRADORA Abra la tapa del compartimento del polvo. Compruebe que la bolsa de polvo (s-bag) está en el sitio correcto. Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones de bloqueo y tire). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta que el botón de bloqueo haga clic (para liberarla, pulse el botón de bloqueo y tire). Una el tubo telescópico a la boquilla. Instale el tubo telescópico en el asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botón de bloqueo y tire). Ajuste el tubo telescópico sosteniendo el bloqueo con una mano y tirando del asa con la otra. PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORA Y AJUSTE LA POTENCIA DE ASPIRACIÓN Tire del cable de alimentación y enchúfelo a la red eléctrica. Pulse el botón ON/OFF para encender o apagar el aparato. Ajuste la potencia de aspiración: gire el mando giratorio del aparato o use la válvula de aire del asa.* Tras la limpieza, pulse el botón REWIND para recoger el cable. POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO Utilice la posición de estacionamiento o de la parte inferior (A) para transportar y guardar el aparato. En la parte trasera (B) cuando haga una pausa (protéjase la espalda). CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO S-BAG® Cambie la bolsa s-bag cuando el indicador S-BAG se ilumine en rojo NB: Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S-BAG se ilumine aunque la bolsa no esté llena (podría estar obstruida) y después de usar polvo de limpieza de alfombras. Para un mejor rendimiento, use la bolsa Ultra Long Performance, diseñada especialmente para su aspiradora. Se pueden usar también otras bolsas S-bag sintéticas. ¡No usar bolsas de papel! www.s-bag.com DE GB ES PT FR NL Empujando y levantando el botón OPEN para abrir el compartimento del polvo. Levantamiento del asa para retirar la bolsa con el soporte. IT FA B. A. A. Tire del cartón para sacar la bolsa s-bag® del compartimento. Esto sella automáticamente la bolsa s-bag® y evita que se salga el polvo. B. Introduzca una nueva bolsa para el polvo s-bag® empujando el soporte de cartón hacia abajo hasta el fondo de las guías del compartimento. Cierre la tapa. Si no hay bolsa o no está bien colocada, la tapa no se cerrará. SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS Sustituya o limpie el filtro cada 5 cambios de bolsa de polvo, s-bag®. Utilice filtros originales de AEG: (AEF12W, AFS1W) / AEFG12W. Retire el filtro y compruebe el color del contorno: Color verde = Se debe reemplazar por un nuevo filtro (filtro no lavable). Color azul = Reemplazar por un nuevo filtro o limpiarlo. DE GB ES PT FR Enjuague el interior (lado sucio) con agua tibia del grifo. Golpee ligeramente el chasis del filtro para eliminar el agua. Repita el proceso cuatro veces. (únicamente filtros lavables**) NB: No use productos de limpieza. No toque la superficie del filtro. Deje que el filtro se seque completamente (mín. 24 horas a temperatura ambiente) antes de colocarlo de nuevo. Cambie el filtro lavable al menos una vez al año o cuando esté muy sucio o dañado. NL IT FA Cambie o lave el filtro del motor (AF08) cuando esté sucio o cada 5 sustituciones de la bolsa. Empuje el soporte del filtro hacia abajo y extráigalo. Cambie el filtro y cierre la tapa. ASPIRACIÓN CON LA BOQUILLA UNIVERSAL Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono ilustra un tipo de suelo recomendado. LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL Desconecte la boquilla del tubo. Limpie con el asa de la manguera. LIMPIEZA DE LA BOQUILLA TURBO Desconecte la boquilla del tubo y recorte los hilos, etc. enredados con unas tijeras. Use el asa de la manguera para limpiar la boquilla. * AEG se reserva el derecho de modificar los productos, la información y las especificaciones sin previo aviso. CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO BOQUILLA/ACCESORIO USO PARA: DE Herramienta de accesorios 3 en 1* 3 herramientas en 1: 1. Accesorio de limpieza para superficies duras (estanterías, rodapiés, etc.) 2. Accesorio de tapicerías para textiles (cortinas, tapizados, etc.) 3. Boquilla estrecha para espacios estrechos (detrás de radiadores, etc.) GB Boquilla Turbo* Boquilla de alfombras: • Cepilla y aspira al mismo tiempo • El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora. • No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, alfombras resistentes al agua ni alfombras antideslizantes, como los felpudos. Use para ello una boquilla universal. Boquilla ParkettoPro* Boquilla para suelos duros: • Para limpiar suelos duros (parquet, suelo de madera, baldosas, etc.) • Óptima limpieza de suelo duro con fisuras. Boquilla PrecisionFlow* Boquilla Universal: • Para todo tipo de suelos, limpia el polvo de alfombras y de suelos duros. • Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. El icono mostrará el tipo de suelo recomendado Boquilla Mini Turbo* Boquilla para tapicerías* Boquilla Mini Turbo: • Cepilla y aspira al mismo tiempo • Para tapicerías de muebles, asientos de coche, colchones, etc. • El rodillo del cepillo es accionado por el flujo de aire de la aspiradora. • No es apropiada para alfombras de pelo o flecos largos, pues estos se pueden enredar en el rodillo giratorio del cepillo. Boquilla para tapicerías Utilice el cepillo para tapicerías* para sofás, cortinas, tejidos ligeros, etc. Reduzca la potencia de aspiración si fuera necesario. Modelos con regulación de potencia manual - siga los gráficos del aparato para conseguir un rendimiento óptimo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM La aspiradora no se pone en marcha La luz indicadora de las bolsas s-bag® se ilumina El aparato se detiene Reducción de la capacidad de aspiración Ha entrado agua en la aspiradora SOLUTION • Compruebe que el cable está conectado a la red eléctrica. • Compruebe que el enchufe y el cable no están dañados. • Compruebe si hay algún fusible fundido. • Compruebe si la bolsa está llena u obstruida. • Si ya ha cambiado la bolsa, cambie el filtro del motor. El aparato podría estar sobrecalentado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la manguera o los filtros están obstruidos. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de enchufarlo de nuevo. Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG. • Compruebe si la bolsa está llena u obstruida. • Compruebe si el filtro del motor está obstruido y necesita sustitución. • Compruebe si la boquilla está obstruida. • Compruebe si la manguera está obstruida apretándola suavemente. Tenga cuidado si la obstrucción ha sido provocada por cristales o agujas atrapadas dentro de la manguera. Nota: la garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla. Será necesario cambiar el motor en un servicio técnico autorizado AEG. La garantía no cubre posibles daños en el motor por la entrada de agua. Para otras consultas, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado AEG. ES PT FR NL IT FA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG VX7-2-IW-S Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario