HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP DeskJet 3700 All-in-One series
Tabla de contenido
1 Ayuda de HP DeskJet 3700 series .................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 3
Componentes de la impresora ............................................................................................................................... 4
Características del panel de control ...................................................................................................................... 5
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control .................................................................. 7
Carga del papel .................................................................................................................................................... 10
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora ................................................ 14
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 15
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 18
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 19
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 20
Apagado automático ........................................................................................................................................... 21
3 Impresión ................................................................................................................................................... 23
Imprimir documentos .......................................................................................................................................... 24
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 26
Impresión de sobres ............................................................................................................................................ 28
Imprima utilizando el máximo de ppp ................................................................................................................ 29
Imprima desde dispositivos móviles ................................................................................................................... 30
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 31
4 Uso de Servicios Web .................................................................................................................................... 35
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................ 36
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 37
Imprimir con HP ePrint ........................................................................................................................................ 38
Eliminar Web Services ......................................................................................................................................... 39
5 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 41
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 42
Escanear usando HP software de impresora ...................................................................................................... 43
ESWW iii
Escanear usando Webscan .................................................................................................................................. 47
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 48
6 Administración de los cartuchos ................................................................................................................... 49
Compruebe los niveles estimados de tinta ......................................................................................................... 50
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 51
Sustituir cartuchos .............................................................................................................................................. 52
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 54
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 55
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 56
7 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 57
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................................................................................... 58
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ............................................................................. 61
Conguración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 65
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ........................................................... 66
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica .......................................................................................... 67
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................................... 68
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red ................................................................................. 70
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 71
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 72
Problemas de los cartuchos ................................................................................................................................ 76
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 79
Problemas de copia ............................................................................................................................................. 88
Problemas de escaneo ......................................................................................................................................... 89
Problemas de conexión y de red .......................................................................................................................... 90
Problemas de hardware de la impresora ............................................................................................................ 92
Panel de control de códigos de errores y estados .............................................................................................. 93
Servicio de asistencia técnica de HP .................................................................................................................... 97
Apéndice A Información técnica ....................................................................................................................... 99
HP Company, avisos ........................................................................................................................................... 100
Especicaciones ................................................................................................................................................ 101
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 103
Programa medioambiental de administración de productos ........................................................................... 110
Índice ........................................................................................................................................................... 117
iv ESWW
1 Ayuda de HP DeskJet 3700 series
Aprenda a utilizar su HP DeskJet 3700 series.
Primeros pasos en la página 3
Impresión en la página 23
Uso de Servicios Web en la página 35
Copiar y escanear en la página 41
Administración de los cartuchos en la página 49
Conecte su impresora en la página 57
Información técnica en la página 99
Solución de problemas en la página 71
ESWW 1
2 Capítulo 1 Ayuda de HP DeskJet 3700 series ESWW
2 Primeros pasos
Componentes de la impresora
Características del panel de control
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
Carga del papel
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora
Conceptos básicos relativos al papel
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Modo de suspensión
Modo silencioso
Apagado automático
ESWW 3
Componentes de la impresora
1 Guía de anchura del papel
2 Extensor de la bandeja de entrada
3 Bandeja de entrada
4 Protección de la bandeja de entrada
5 Escáner
6 Trayectoria de escaneo
7 Luz del escáner
8 Panel de control
9 Puerta de acceso al cartucho
10 Cartuchos
11 Bandeja de salida
12 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
13 Tope de papel
14 Conexión eléctrica
15 Puerto USB
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Característica Descripción
1 Pantalla del panel de control : Indica el número de copias, errores de soporte, estado inalámbrico y fuerza
de la señal, estados Wi-Fi Direct y niveles de tinta.
2 Botón Información : Imprime una página de información de la impresora. Pulse el botón en combinación
con el botón Conexión inalámbrica , o el botón Wi-Fi Direct para obtener páginas de ayuda más
especícas relacionadas con cada uno de estos botones.
3 Botón Reanudar : Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o
de eliminar un atasco de papel).
Luz Reanudar : Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error. Para obtener más
información, consulte Panel de control de códigos de errores y estados en la página 93.
4 Botón Cancelar : Detiene la operación actual.
5 Botón Conexión inalámbrica : Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora.
Luz Conexión inalámbrica : Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica.
6 Botón Iniciar copia en color : Inicia un trabajo de impresión a color. Para aumentar el número de copias en
color, pulse el botón varias veces de forma rápida.
7 Luz de Iniciar copia: Una luz parpadeante indica que los botones Iniciar copia en color y Iniciar copia en
negro están listos para ser utilizados.
8 Botón Iniciar copia en negro : Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número
de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces de forma rápida.
9 Luz Alerta de tinta : Indica poca tinta o un problema con el cartucho de tinta. Para obtener más
información, consulte Panel de control de códigos de errores y estados en la página 93.
ESWW Características del panel de control 5
Característica Descripción
10 Botón Servicios Web : Imprime una página de diagnóstico para ayudar en la solución de problemas de
Servicios web si la luz de Servicios Web parpadea.
Luz Servicios Web : Una luz parpadeante indica un problema de conexión con Servicios web.
11 Botón Wi-Fi Direct : Activa o desactiva Wi-Fi Direct.
Luz Wi-Fi Direct : Indica el estado de activado o desactivado de Wi-Fi Direct.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Descripción
Icono Número de copias : Muestra el número de copias cuando está copiando documentos y alterna
entre la letra E y un número cuando la impresora está en estado de error.
Icono Error : Indica un error.
Icono Error de papel : Indica un error relacionado con el papel.
Iconos de estado Conexión inalámbrica : Muestra el estado de una conexión inalámbrica.
El icono inalámbrico está formado por tres iconos, el icono Conexión inalámbrica ( ), el icono
Atención de la conexión inalámbrica ( ) y el icono Barras de la señal ( ).
Icono Wi-Fi Direct : Indica que Wi-Fi Direct está activado y en proceso de conectarse.
Iconos Nivel de tinta : El icono de tinta derecho indica el nivel de tinta estimado del cartucho tricolor y
el icono derecho muestra el nivel de tinta estimado del cartucho negro.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de
planicación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que
la calidad de impresión sea inaceptable.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de
control
Luz del botón Suministro eléctrico
Estado Descripción
Encendida La impresora está encendida.
Desactivado La impresora está apagada.
Atenuada Indica que la impresora está en modo de Suspensión. La impresora entra automáticamente en
modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
Parpadeante La impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el
Cancelar botón ( ).
Parpadeo rápido Si la puerta de acceso al cartucho está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al cartucho es
cerrada y la luz parpadea rápidamente, la impresora está en un estado de error que puede
resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador. Si no aparece
ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento para generar un mensaje en la
pantalla.
Luces e iconos Conexión inalámbrica
La luz Conexión inalámbrica situada al lado del botón Conexión inalámbrica ( ) y los iconos de
estado inalámbrico en la pantalla del panel de control funcionan conjuntamente para indicar el estado
de la conexión inalámbrica.
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica , el icono Conexión inalámbrica
y el icono Barras de la señal están encendidos.
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
La luz Conexión inalámbrica está apagada. La función inalámbrica de la impresora está desactivada. Para
activar la función inalámbrica de la impresora, pulse el botón
Conexión inalámbrica ( ).
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y los iconos Barras de
la señal giran.
La impresora se está conectando a una red inalámbrica o esté
en modo de comando de conguración Wi-Fi protegida (WPS).
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 7
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica parpadea tres segundos y se
apaga.
La función inalámbrica de la impresora está deshabilitada.
Modique la conguración inalámbrica. Para obtener más
información, vea Conguración de conexión inalámbrica
en la página 65.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando y el icono
Conexión inalámbrica y el icono Atención de la conexión
inalámbrica están encendidos.
No hay señal de conexión inalámbrica.
Asegúrese de que el router o el punto de acceso
inalámbrico esté encendido.
Acerque la impresora al router inalámbrico.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y el icono Atención de
la conexión inalámbrica parpadea.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
La impresora tiene un problema al conectarse a la red
inalámbrica.
Hay un problema o se detecta una sesión superpuesta al
usar WPS.
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón
Información ( ) al mismo tiempo para ejecutar una
prueba inalámbrica y revise el informe de la prueba para
obtener información sobre cómo solventar el problema.
Luz e icono Wi-Fi Direct
Estado Descripción
La luz y el icono Wi-Fi Direct están encendidos. Wi-Fi Direct está encendido y listo para ser usado.
Para obtener información sobre cómo conectar su impresora
con Wi-Fi Direct, vea Conectar de forma inalámbrica a la
impresora sin un router en la página 61.
La luz y el icono Wi-Fi Direct están apagados. Wi-Fi Direct está apagada.
Para encender Wi-Fi Direct, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ).
La luz Wi-Fi Direct parpadea. La impresora se está conectando a un dispositivo móvil en
modo de comando de conguración Wi-Fi protegida (WPS).
Pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para nalizar la conexión.
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después permanece encendida.
La impresora ya tiene el número máximo de conexiones Wi-Fi
Direct y otro dispositivo está intentando conectar la impresora
con Wi-Fi Direct.
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después se apaga.
Wi-Fi Direct está desactivada. Para obtener más información,
contacte con la persona que conguró la impresora.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Luz Servicios web
Estado Descripción
La luz Servicios Web es blanca y está encendida. La característica Servicios web está activada y lista para ser
usada. Para obtener más información sobre Servicios web,
consulte Uso de Servicios Web en la página 35.
La luz Servicios Web está apagada. La función Servicios web no está registrada.
Para informarse de cómo registrar Web Services, consulte
Conguración de Servicios Web en la página 37.
La luz Servicios Web es blanca y sigue parpadeando. La característica Servicios web se ha registrado, pero hay un
problema de conectividad.
Pulse el botón Servicios Web ( ) para imprimir una página
de diagnóstico y siga las instrucciones de la página.
La luz Servicios Web es ámbar y sigue parpadeando. La característica Servicios web está activada, pero una tarea
ha sido bloqueada debido a un error.
Pulse el botón Servicios Web ( ) para imprimir una página
de diagnóstico y siga las instrucciones de la página.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 9
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño grande
1. Levante la bandeja de entrada y el extensor de la bandeja de entrada.
2. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
3. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Tire de la bandeja de salida y del extensor de la bandeja de salida, y luego, eleve el tope de papel.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Levante la bandeja de entrada y el extensor de la bandeja de entrada.
2. Inserte la pila de papel fotográco en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto
primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
3. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
ESWW Carga del papel 11
4. Tire de la bandeja de salida y del extensor de la bandeja de salida, y luego, eleve el tope de papel.
Para cargar sobres
1. Levante la bandeja de entrada y el extensor de la bandeja de entrada.
2. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia
abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba.
3. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Tire de la bandeja de salida y del extensor de la bandeja de salida, y luego, eleve el tope de papel.
ESWW Carga del papel 13
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por
la impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y detectar si la
anchura del mismo es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel grande, mediano o
pequeño que detecta la impresora.
Para cambiar el tamaño del papel predeterminado que detecta la impresora
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, haga clic en Gestión de papel y bandejas y a continuación seleccione la
opción deseada.
4. Haga clic en Apply.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en varios tamaños,
incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 4 x 6 pulgadas 10 x 15 cm y 5 x 7 pulgadas 13 x 18 cm,
y en dos acabados: brillo o brillo suave (semibrillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores
fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados
excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 4 x 6 pulgadas 10 x 15 cm y 5 x 7 pulgadas 13
x 18 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 15
en varios tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 5 x 7 pulgadas 13 x 18 cm y 4 x
6 pulgadas 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120g o Papel mate profesional HP 120
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
El Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color
Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color ofrecen colores
de elevado contraste y texto nítido. Es sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las
dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión multifuncional y multiuso HP
Papel de impresión multifuncional y multiuso HP es un papel multifunción de gran calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel
multipropósito o de copia estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel de impresión y copia, copia y ocina HP
Estas variedades de papel multifunción de gran calidad HP son adecuadas para copias, borradores,
memorias y otros documentos cotidianos. Carecen de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel reciclado HP Oice
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra
reciclada.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 17
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las
siguientes opciones para abrir el software de la impresora:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic
en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la
impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione
Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión.
Después de la conguración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5
minutos de inactividad.
Para cambiar el tiempo hasta que entre el modo de suspensión
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Gestión de energía, haga clic en Modo de ahorro de energía y seleccione la opción
deseada.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modo de suspensión 19
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad
de impresión. El modo silencioso solo funciona para imprimir en calidad de impresión Normal en papel
normal. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal,
desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma predeterminada.
NOTA: En modo silencioso, si imprime en papel normal con calidad de impresión Borrador u Óptima o si
imprime fotos o sobres, la impresora funciona de la misma forma que cuando el modo silencioso está
desactivado.
Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18.
2. Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
3. Haga clic en Activar o Desactivar.
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Modo silencioso .
4. Seleccione Activado o Desactivado .
5. Haga clic en Aplicar ahora.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web incorporado
en la página 68.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso, y después seleccione Encendido o Apagado.
4. Haga clic en Apply.
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Apagado automático
Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado
automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a
activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está
automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones
de conguración. Incluso cuando el Apagado automático se desactiva, la impresora entra en modo de
suspensión, tras 5 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
Apagado automático está activado cuando la impresora está apagada si la impresora no tiene red o
capacidad de fax, o no está utilizando estas capacidades.
Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o Wi-Fi Directde la impresora
está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece una
conexión de red Ethernet, USB o fax.
ESWW Apagado automático 21
22 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3 Impresión
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Impresión de sobres
Imprima utilizando el máximo de ppp
Imprima desde dispositivos móviles
Consejos para imprimir correctamente
ESWW 23
Imprimir documentos
Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 10.
Para imprimir un documento (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente en la página 31.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de haber cargado el papel correcto en la bandeja de
entrada.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
24 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. En la cha Acceso directo de impresión, seleccione el acceso directo Impresión a doble cara (dúplex).
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente en la página 31.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de haber cargado el papel correcto en la bandeja de
entrada.
5. Despues de imprimir la primera cara, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel, y
luego, haga clic en Continuar.
6. Haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Manejo del papel del menú emergente y dena Orden de páginas
como Normal.
3. Dena Páginas a imprimir como Solo impares.
4. Haga clic en Imprimir.
5. Cuando estén imprimidas todas páginas impares del documento, retire el documento de la bandeja de
salida.
6. Vuelva a cargar el documento de forma que la parte que salió de la impresora ahora se introduce en la
misma con el lado en blanco del documento hacia la parte frontal de la impresora.
7. En el diálogo de impresión, regrese al menú emergente Manejo del papel y determine el orden de las
páginas como Normal y las páginas a imprimir en Solo pares.
8. Haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir documentos 25
Imprimir fotografías
Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográco cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 10.
Para imprimir una fotografía en papel fotográco (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Consejos para imprimir correctamente en la página 31.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel, asegúrese de haber cargado el papel correcto en la bandeja de
entrada.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de
impresión.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Seleccione la opción que le proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto.
26 Capítulo 3 Impresión ESWW
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
ESWW Imprimir fotografías 27
Impresión de sobres
Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja
de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres
brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea
Carga del papel en la página 10.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto que se va a imprimir en los sobres,
consulte los archivos de ayuda en su aplicación para el procesamiento de textos.
Para imprimir un sobre (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte
en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de
calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable
Tamaño de papel.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
4. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel es
denida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
28 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel
fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad
de espacio en el disco.
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite la página web de soporte del producto en
www.hp.com/support.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
8. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Conrme la Orientación en la cha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
ESWW Imprima utilizando el máximo de ppp 29
Imprima desde dispositivos móviles
Puede imprimir documentos y fotos de forma directa desde sus dispositivos móviles, incluido iOS, Android,
Windows Mobile, Chromebook y Amazon Kindle.
Imprimir desde dispositivos móviles
1. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el dispositivo móvil.
2. Active la impresión en su dispositivo móvil:
iOS: Utilice la opción Imprimir desde el menú Compartir. No requiere conguración puesto que iOS
AirPrint está preinstalado.
NOTA: Los dispositivos con iOS 4.2 o posterior tienen AirPrint preinstalado.
Android: Descargue el plugin de Servicios de impresión HP (compatible con la mayoría de
dispositivos Android) desde Google Play Store y actívelo en su dispositivo.
NOTA: Los dispositivos con Android 4.4 o posterior son compatibles con el plugin de Servicios de
impresión HP. Los dispositivos con Android 4.3 o anterior pueden imprimir al utilizar la aplicación
HP ePrint, disponible en la Google Play Store.
Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere conguración puesto
que el software está preinstalado.
NOTA: Si la impresora no aparece enumerada, puede que necesite instalar la impresora al utilizar
el asistente Agregar impresora.
Chromebook: Descargue e instale la aplicación HP Print para Chrome desde Chrome Web Store
para activar tanto la impresión Wi-Fi como USB.
Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se
descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión
móvil.
NOTA: Para más información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite
www.hp.com/go/mobileprinting. Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país,
región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región que esté en
otro idioma.
3. Compruebe que el papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Carga del
papel en la página 10 para obtener más información). El ajuste preciso del tamaño de papel para el
papel que está cargado permite que un dispositivo móvil sepa cuál es el tamaño de papel que se está
imprimiendo.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
Consejos para imprimir correctamente
Para imprimir correctamente, los cartuchos HP deben tener suciente tinta, el papel debe cargarse
correctamente y la impresora debe tener la conguración correcta.
La conguración de impresión no se aplica a las copias o escaneos.
Consejos sobre la tinta
Utilice cartuchos HP originales.
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
Para obtener más información, vea Sustituir cartuchos en la página 52.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Para obtener más información, vea Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 50.
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión en la página 79 para más
información.
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debería ser del mismo tamaño y
tipo, a n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Para obtener más información, vea Carga del papel en la página 10.
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de impresora, haga clic en
Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más
información sobre cómo abrir software de impresora, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 18.
Para seleccionar el número de páginas a imprimir por hoja, en la cha Diseño, seleccione la opción
adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Para ver más conguraciones de impresión, en las chas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón
Avanzadas para abrir el cuadro de diálogoOpciones avanzadas.
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta
negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar . También le
ESWW Consejos para imprimir correctamente 31
permite imprimir una imagen en blanco y negro de alta calidad. Seleccione Escala de grises de alta
calidad y, a continuación, haga clic en Aceptar .
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime el documento
con más de dos páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable Diseño
de páginas por hoja.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en
cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de
encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar.
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como
un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un
libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable
Folleto.
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o
imprimir todas las páginas.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o
más páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable Bordes
de la página.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias
de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de conguración apropiados para un
tipo de trabajo determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para
usarlo, vaya a la cha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en
Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la conguración en las chas
Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la cha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un
nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el panel Tipo/
calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y
papeles HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Puede imprimir su documento a dos caras del papel manualmente.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 33
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Uso de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
Conguración de Servicios Web
Imprimir con HP ePrint
Eliminar Web Services
ESWW 35
¿Qué son los Servicios Web?
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder
a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones web, la impresora debe conectarse a Internet (mediante una conexión
inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable
USB.
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected (puede no estar disponible en todos
los países o regiones)., puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo HP ePrint, gestionar la cola
de la impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la
impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
36 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
Conguración de Servicios Web
Antes de congurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión inalámbrica.
Para congurar los servicios Web
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
2. Haga clic en la cha Servicios Web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Congurar , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará. Repita las instrucciones desde el paso 1 para congurar los servicios Web.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
ESWW Conguración de Servicios Web 37
Imprimir con HP ePrint
HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Antes de poder utilizar HP ePrint, asegúrese de que la impresora esté conectada a una red activa que
proporcione acceso a Internet.
Para imprimir un documento con HP ePrint
1. Asegúrese de haber congurado los servicios Web.
Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web en la página 37.
2.
Pulse el botón Información ( ) para imprimir una página de información y busque la dirección
electrónica de su impresora en la página.
3. Envíe el documento por correo electrónico a la impresora.
a. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, reérase a la documentación proporcionada con la aplicación.
b. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento a imprimir.
c. Envíe el correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora.
La impresora imprimirá el documento adjunto.
NOTA: Escriba solo la dirección electrónica HP ePrint en el campo "Para". No introduzca ninguna
dirección de correo adicional en los demás campos. El servidor de HP ePrint no acepta enviar mensajes
con trabajos de impresión si hay varias direcciones en los campos "Para" o "Cc".
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo
electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede comprobar el estado
de la impresión en HP Connected (puede no estar disponible en todos los países o regiones)..
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente al del
original. El estilo, el formato y la disposición del texto pueden variar respecto al documento original.
Para documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos legales),
recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más control
sobre el aspecto de la impresión.
38 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
Eliminar Web Services
Para eliminar los servicios web, siga los pasos siguientes:
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
2. Haga clic en la pestaña Servicios web y, después, haga clic en Eliminar servicios web en la sección
Ajustes servicios web.
3. Haga clic en Eliminar servicios web.
4. Haga clic en para eliminar Servicios web de la impresora.
ESWW Eliminar Web Services 39
40 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
5 Copiar y escanear
Copia de documentos
Escanear usando HP software de impresora
Escanear usando Webscan
Consejos para copiar y escanear correctamente
ESWW 41
Copia de documentos
NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la
calidad del modo de impresión cuando se copia.
Cómo copiar documentos
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 10.
2. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
3.
Pulse el botón Iniciar copia en negro ( ) o el botón Iniciar copia en color ( ) para realizar una
copia.
Puede aumentar el número de copias pulsando el botón varias veces de forma rápida en dos segundos.
Si el original no entra, empújelo en la trayectoria de escaneo de forma manual hasta que se mueva por
sí mismo.
El escáner alimenta de forma automática el original para escanearlo. La impresión de la copia empieza
después de nalizar el escaneo.
42 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Escanear usando HP software de impresora
Escanear a un ordenador
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Escanear a un ordenador
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows)
1. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga
clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el
nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escaneo y clic en Escanear un documento o foto .
4. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 45.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
ESWW Escanear usando HP software de impresora 43
Para escanear un documento o una foto en un correo electrónico (Windows)
1. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga
clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el
nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escaneo y clic en Escanear un documento o foto .
4. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como un adjunto.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 45.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro.
2. Elija el tipo de perl de escaneo que desea.
3. Haga clic en Escanear.
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
44 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga
clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el
nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escaneo y clic en Escanear un documento o foto .
4. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
5. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo
y haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
6. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el
icono de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 45.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la
resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga
clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el
nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
ESWW Escanear usando HP software de impresora 45
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escaneo y clic en Escanear un documento o foto .
4. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
5. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe aceptar o cancelar cualquier cambio en este panel para
volver al panel de conguración detallado.
6. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos.
Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar .
Vaya en línea para aprender más sobre cómo usar el software HP Scan. Aprenda cómo:
personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y
niveles de contraste.
escanear a carpetas de red y unidades en la nube.
presentación preliminar y ajustar imágenes antes de escanear.
46 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del Servidor Web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan desde EWS para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue la cara de impresión original hacia arriba, totalmente justicada en el lado derecho del escáner,
hasta situarse en la trayectoria de escaneo y la luz del escáner se encienda.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
3. Haga clic en la cha Escaneo .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier conguración y luego haga clic en Iniciar
escaneo .
ESWW Escanear usando Webscan 47
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Cargue una hoja del original en el escáner cada vez.
No escanee originales que lleven grapas o clips.
No escanee originales que contengan materiales húmedos, como lápices de colores, marcadores u otros
elementos pintados.
Retire de la trayectoria de escaneo el original una vez haya nalizado la tarea.
No coloque el escáner bajo luz solar directa, iluminación brillante o un entorno con polvo.
Si ve rayas verticales en sus documentos escaneados o copias, utilice un limpiador de aire comprimido
en la trayectoria de escaneo donde aparecen las rayas.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de
la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo
en el software.
48 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
6 Administración de los cartuchos
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Compruebe los niveles estimados de tinta
Pedidos de suministro de tinta
Sustituir cartuchos
Utilizar el modo de cartucho único
Información acerca de la garantía del producto
Consejos para trabajar con cartuchos
ESWW 49
Compruebe los niveles estimados de tinta
Puede comprobar el nivel de tinta fácilmente para determinar cuándo deberá sustituir los cartuchos. El nivel
de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
NOTA: Si ha instalado un cartucho rellenado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la
calidad de impresión sea inaceptable.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, por ejemplo, en el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y en el mantenimiento de los
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
Los iconos Nivel de tinta en la pantalla de la impresora muestran una estimación de la tinta disponible
en los cartuchos de tinta.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18.
2. En software de impresora, haga clic en la pestaña Niveles tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. Seleccione HP DeskJet 3700 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta estimados.
4. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
50 Capítulo 6 Administración de los cartuchos ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Para buscar el número de cartucho en la impresora
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos.
Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18.
2. En software de impresora, haga clic en Comprar, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga
las instrucciones en pantalla.
Para localizar los números de referencia de los cartuchos de impresión (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. Haga clic en Información de suministros.
Aparecen los números de referencia de los cartuchos de impresión.
3. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Para pedir consumibles HP originales para HP DeskJet 3700 series, visite www.hp.com/buy/supplies . Si se le
pide, seleccione su país/región y luego siga las instrucciones para encontrar el cartucho adecuado para su
impresora.
NOTA: El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/regiones. Aunque
no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una lista como
referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 51
Sustituir cartuchos
Para sustituir los cartuchos
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Extraiga el cartucho.
a. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva
al medio de la impresora.
b. Presione hacia abajo el cartucho para liberarlo y tire de él hacia usted para sacarlo de la ranura.
3. Inserte el nuevo cartucho.
a. Extraiga el cartucho del embalaje.
52 Capítulo 6 Administración de los cartuchos ESWW
b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
NOTA: No toque los contactos eléctricos del cartucho.
c. Deslice el cartucho en un ángulo ligeramente inclinado hacia arriba en la ranura y empújelo hasta
que se encaje en su lugar.
d. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
ESWW Sustituir cartuchos 53
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de
cartucho único se inicia cuando ocurre una de las siguientes situaciones.
Solo hay un cartucho instalado en el carro.
Se ha retirado un cartucho del carro en el caso de que hubieran dos instalados previamente.
NOTA: Si la impresora entra en modo cartucho único y hay dos cartuchos instalados en ella,
compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos. La impresora no
puede detectar que el cartucho está instalado cuando la cinta de plástico protectora cubre los contactos
del mismo. Si no hay ninguna cinta de plástico en el cartucho, intente limpiar los contactos de los
cartuchos. Para obtener información acerca de la limpieza de los contactos del cartucho, vea Problemas
de los cartuchos en la página 76.
Para salir del modo cartucho único
Instale tanto el cartucho negro como tricolor en la impresora.
54 Capítulo 6 Administración de los cartuchos ESWW
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando el cartucho se usa en el dispositivo de impresión HP
adecuado. Esta garantía no cubre los cartuchos HP que se hayan rellenado, refabricado, restaurado,
manipulado, o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté
vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, en formato año/mes/
día, se encuentra en el cartucho cómo se indica a continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que
se suministra con la impresora.
ESWW Información acerca de la garantía del producto 55
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los
cartuchos reduce la evaporación de la tinta.
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el
que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan correctamente.
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Problemas de impresión
en la página 79 para obtener más información.
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un estado de
nivel bajo, considere tener cartuchos de recambio para evitar posibles retrasos en sus trabajos de
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Vea
Sustituir cartuchos en la página 52 para obtener más información.
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cartucho se seca si fuera de la impresora no está protegido.
56 Capítulo 6 Administración de los cartuchos ESWW
7 Conecte su impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Conguración de conexión inalámbrica
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red)
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
ESWW 57
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
SUGERENCIA: Para imprimir una guía de inicio rápido inalámbrica, pulse el botón Información ( )
durante tres segundos.
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida (WPS)
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de poder conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese
de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
Para usar el método de conguración Pulsar botón (PBC)
1.
Pulse y mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica ( ) de la impresora y manténgalo pulsado
durante más de 3 segundos para iniciar el modo del comando WPS. La luz Conexión inalámbrica
empieza a parpadear.
2. Pulse el botón WPS del router.
NOTA: El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece
una conexión inalámbrica.
58 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Para usar el método PIN
1.
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir la
página de
conguración de la red y localice un PIN WPS.
Encontrará un código PIN WPS impreso en la parte superior de la página de información impresa.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica ( ) del panel de control de la impresora y
manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. La luz de conexión inalámbrica empieza a parpadear.
3. Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
NOTA: Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para obtener
más información sobre la utilidad de conguración.
Espere aproximadamente dos minutos. Si la impresora se conecta correctamente, la luz Conexión
inalámbrica dejará de parpadear y se mantendrá encendida.
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de impresora
Para conectar la impresora a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar su impresora con HP software de impresora (Windows)
1. En función de si ha instalado su HP software de impresora o no, haga uno de los siguientes pasos:
Si no ha instalado HP software de impresora en su ordenador
a. Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de impresora.
NOTA: Durante la instalación del software, puede que se necesite un cable USB para realizar una
conexión temporal entre la impresora y el ordenador. No conecte el cable USB hasta que el
software de la impresora se lo indique.
b. Cuando se le pida, seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, siga las instrucciones en
pantalla.
Verique si HP software de impresora está instalado en el equipo.
a. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 18.
b. En software de impresora, haga clic en Herramientas.
ESWW Conecte su impresora a una red inalámbrica con router 59
c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
d. Haga clic en Conectar un nuevo dispositivo, haga clic en Conexión inalámbrica, y siga las
instrucciones en pantalla.
2. Después de conectar la impresora correctamente, la luz azul Conexión inalámbrica dejará de parpadear
y permanecerá encendida.
Para conectar su impresora con HP software de impresora (OS X)
1. En función de si ha instalado su HP software de impresora o no, haga uno de los siguientes pasos:
Si no ha instalado HP software de impresora en su ordenador
Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de impresora.
Verique si HP software de impresora está instalado en el equipo.
a. Haga doble clic en la Utilidad de HP en la Aplicaciones carpeta / HP.
b. En la barra de menú en la parte superior de la pantalla, elija Congurar nuevo dispositivo del
menú Dispositivos y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
2. Después de conectar la impresora correctamente, la luz azul Conexión inalámbrica dejará de parpadear
y permanecerá encendida.
Para conectar una impresora nueva (Windows)
1. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 18.
2. En software de impresora, haga clic en Herramientas.
3. Seleccione Conguración y software del dispositivo.
4. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para conectar una impresora nueva (OS X)
1. Abra Preferencias del sistema .
2. Dependiendo de su sistema operativo, haga clic en Impresoras y escáneres .
3. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
4. Seleccione la nueva impresora en la lista.
60 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/
mobileprinting. Si la versión local de la página web no está disponible en su país o región o idioma,
puede que sea dirigido a la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Para activar o desactivar Wi-Fi Direct
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ).
Cuando Wi-Fi Direct está apagado, la luz Wi-Fi Direct está encendida i ja. Para encontrar el nombre y la
contraseña de Wi-Fi Direct, pulse el botón Información ( ) para imprimir una página de información
de la impresora.
NOTA: Al activar Wi-Fi Direct por primera vez, la impresora imprime una guía Wi-Fi Direct
automáticamente. La guía proporciona instrucciones acerca de cómo usar Wi-Fi Direct. A continuación,
puede pulsar el botón Wi-Fi Direct ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir la guía Wi-
Fi Direct. La guía puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Cuando se apaga Wi-Fi Direct, la luz Wi-Fi Direct se apaga.
Para obtener más información acerca del estado de la luz Wi-Fi Direct, vea Estados de las luces y de los
iconos de pantalla del panel de control en la página 7.
ESWW Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router 61
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede
descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct, que se muestra como DIRECT-**-HP
DeskJet 3700 series (donde ** son los únicos caracteres para identicar su impresora).
Si la seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora es Automática (el ajuste
predeterminado), el dispositivo móvil se conectará a la impresora automáticamente y enviará el
trabajo de impresión.
Si la conexión de seguridad Wi-Fi Direct de la impresora está ajustada a Manual, haga uno de los
siguientes pasos para conectar la impresora e imprima.
Si la luz Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora continúa parpadeando, pulse el
botón
Wi-Fi Direct ( ). La luz dejarán de parpadear y se quedará encendida de forma
permanente.
Si la impresora imprime una página con un código PIN, siga las instrucciones que aparecen en
la página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el ajuste de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora desde
un servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 68.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para más
información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la versión local
de la página web no está disponible en su país o región o idioma, puede que sea dirigido a la página web
Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
62 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series (donde ** son los únicos
caracteres para
identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los
pasos siguientes para instalar el software de impresora utilizando la conexión HP Wi-Fi Direct.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas,
haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono
con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de
su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
b. En software de impresora, haga clic en Herramientas.
c. Haga clic en Conguración y software del dispositivo y luego seleccione Conecte un nuevo
dispositivo.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
e. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
ESWW Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router 63
3. Haga clic en el icono de Wi-Fi y elija el nombre Wi-Fi Direct, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet
3700 series (donde ** son los únicos caracteres para identicar a su impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema .
b. Dependiendo de su sistema operativo, haga clic en Impresoras y escáneres .
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
64 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Conguración de conexión inalámbrica
Puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de
gestión de red. Estas incluyen la impresión de información sobre los ajustes de la red, activar o desactivar la
función de conexión inalámbrica, la conguración de la velocidad de enlace y el cambio de los ajustes
inalámbricos.
Active o desactive la función de conexión inalámbrica de la impresora
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) para activar las funciones inalámbricas de la impresora.
Si la impresora tiene establecida una conexión activa a una red inalámbrica, la luz Conexión inalámbrica
permanecerá iluminada en azul de forma continua y en la pantalla de la impresora aparecerá el icono
Conexión inalámbrica y el icono Barras de la señal .
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz Conexión inalámbrica estará apagada.
Para obtener más información sobre el estado de la luz de estado inalámbrico, vea Panel de control de
códigos de errores y estados en la página 93.
Para imprimir el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez.
El informe de prueba de red inalámbrica muestra los resultados del diagnóstico del estado de la red
inalámbrica, la intensidad de la señal inalámbrica o las redes detectadas, entre otras cosas.
La página de conguración de red muestra el estado de la red, el nombre de host, el nombre de la red y
otros datos.
Para cambiar la conguración inalámbrica (Windows)
Este método está disponible, si ya ha instalado el software de impresora.
NOTA: Este método requiere un cable USB. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18.
2. En software de impresora, haga clic en Herramientas.
3. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
4. Seleccione Reconguración de conexión inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para restaurar la conguración de red a la conguración predeterminada
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Cancelar ( ) del panel de control de la
impresora a la vez y manténgalos pulsados durante tres segundos.
ESWW Conguración de conexión inalámbrica 65
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión
sin red)
La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador.
Para conectar la impresora con el cable USB
1. Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de impresora.
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantallaOpciones de conexión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se ha instalado el software de impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play.
66 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Si conguró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora
directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una
red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
la impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que desconecte el
cable.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora.
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 18.
2. En software de impresora, haga clic en Herramientas.
3. Haga clic en Conguración y software del dispositivo.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice 123.hp.com para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora.
ESWW Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica 67
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado EWS sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Apertura del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Puede utilizar una de las siguientes formas para abrir el servidor web incorporado.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexión inalámbrica y el botón ( )
Información ( ) a la vez para imprimir la página de conguración de red.
2. Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, obtenga la dirección IP en la página de
conguración de red.
3. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://192.168.0.12.
Para abrir el servidor Web incorporado desde HP software de impresora (Windows)
1. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 18.
2. Haga clic en Impresión y escaneo y a continuación clic en la página de inicio de la impresora (EWS).
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1.
Si la luz Wi-Fi Direct está apagada, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para encenderla. Para encontrar el
nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, pulse el botón Información ( ) para imprimir una página de
información de la impresora.
2. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series. Inserte la
contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
3. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
68 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando es
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de conguración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
ESWW Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 69
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para congurar y utilizar una impresora en red:
Al congurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de
acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos y presenta una lista de los
nombres de red detectados en el ordenador.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de
poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Obtenga más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
conguración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
70 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
8 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas de los cartuchos
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Panel de control de códigos de errores y estados
Servicio de asistencia técnica de HP
ESWW 71
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del
papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel
Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos.
Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada
1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada.
3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño en la ruta del papel y vuelva a cargar el papel.
NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se
produzcan atascos de papel graves. No baje el protector de la bandeja de entrada.
4.
Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida
1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
72 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida.
3.
Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho
1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga el papel atascado.
a.
Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para apagar la impresora.
b. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
c. Si el carro de la impresión está en el centro de la impresora, deslícelo hacia la derecha.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 73
d. Extraiga el papel atascado.
e. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
3.
Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para encender la impresora.
Eliminar un atasco en el carro de impresión
Solucionar un atasco en el carro
de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las
instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con
cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
No sobrecargue la bandeja de entrada.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
74 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel,
deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información,
vea Carga del papel en la página 10.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel
doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la
guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 75
Problemas de los cartuchos
Identique si un cartucho tiene algún problema
Para identicar si un cartucho tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de tinta y el icono
Nivel de tinta correspondiente. Para obtener más información, consulte Panel de control de códigos de
errores y estados en la página 93.
Si obtiene un mensaje de problema de cartucho del software de la impresora que indique que al menos un
cartucho tiene un problema, haga lo siguiente para identicar si un cartucho tiene un problema.
1. Retire el cartucho negro y cierre la puerta de acceso a cartucho.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho de tinta tricolor parpadea, el cartucho de tinta tricolor tiene
un problema.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho de tinta tricolor no parpadea, el cartucho de tinta tricolor no
tiene ningún problema.
2. Vuelva a instalar el cartucho negro en la impresora, retire el cartucho tricolor y, a continuación, cierre la
puerta de acceso a cartucho.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho negro parpadea, el cartucho negro tiene un problema.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho negro no parpadea, el cartucho negro no tiene ningún
problema.
Solución de problemas del cartucho de tinta
Si se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el
cartucho, intente retirar los cartuchos, comprobando que se haya extraído la cinta de plástico protectora de
todos los cartuchos y luego reinserte los cartuchos. Si esto no funciona, limpie los contactos de los cartuchos.
Si el problema todavía no se ha resuelto, sustituya los cartuchos. Para obtener más información sobre
sustituir los cartuchos, consulte Sustituir cartuchos en la página 52.
Para limpiar los contactos de los cartuchos
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos se
reinstalan en la impresora tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos fuera de la
impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el cabezal de impresión o los cartuchos.
1. Compruebe que hay alimentación.
76 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al
medio de la impresora.
3. Retire el cartucho indicado en el mensaje de error.
4. Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora.
a. Sujete el cartucho por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos
del cartucho.
Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados del cartucho.
b. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin bras.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de
ningún otro punto del cartucho.
ESWW Problemas de los cartuchos 77
c. En la parte interior del producto localice los contactos para los cartuchos.
Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas
para entrar en contacto con los contactos del cartucho.
d. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
5. Reinstale el cartucho.
6. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
7. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la
impresora y vuelva a encenderla.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo cartucho único para poner
en funcionamiento la impresora con un solo cartucho.
78 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucione problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar los problemas de impresión (Windows)
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en software de impresora y soluciónelos siguiendo las instrucciones
que aparecen en pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, pulse Todas las aplicaciones, seleccione
Sistema de Windows, Panel de control, y luego pulseVer dispositivos e impresoras en el
menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su
impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
ESWW Problemas de impresión 79
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, pulse Todas las aplicaciones, seleccione
Sistema de Windows, Panel de control, y luego pulseVer dispositivos e impresoras en el
menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones y luego haga clic en
Sistema de Windows.
ii. Haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad, y luego haga clic en Herramientas
administrativas.
iii. Haga doble clic en Servicios.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
80 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación,
en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión y
luego en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
ESWW Problemas de impresión 81
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el
servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, pulse Todas las aplicaciones, seleccione
Sistema de Windows, Panel de control, y luego pulseVer dispositivos e impresoras en el
menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento
en impresión y a continuación haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para solucionar los problemas de impresión (OS X)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
82 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el ordenador.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad
de impresión.
Solución de problemas de calidad de impresión en
línea.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el tipo de papel.
Para una mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que se adhieran al
estándar ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel
en la página 15.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
3. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel
apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable
Conguración de calidad.
En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Establecer preferencias para
ver las propiedades de la impresora.
ESWW Problemas de impresión 83
4. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos.
Para obtener más información, consulte Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 50. Si
queda poca tinta en algún cartucho, piense en sustituirlo.
5. Alinee los cartuchos.
Para alinear los cartuchos
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 18.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
Aparece la caja de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Alinear cartuchos en la pestaña Servicios del dispositivo.
La impresora imprime una página de alineación.
e. Siga las instrucciones en pantalla para alinear los cartuchos. Recicle o tire la hoja de alineación de
los cartuchos más tarde.
6. Imprima una página de prueba si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de diagnóstico
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 18.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la cha Informes de dispositivo, para
imprimir una página de diagnóstico.
84 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
e. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico.
7. Limpie los cartuchos si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de
colores y negro.
Para limpiar los cartuchos
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 18.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar cartuchos en la pestaña Servicios del dispositivo. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Para mejorar la calidad de impresión (OS X)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el tipo de papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el
estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel
en la página 15.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
ESWW Problemas de impresión 85
3. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo
Imprimir.
4. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
5. Alinee el cabezal de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
6. Imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Página de prueba de impresión y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
7. Limpie el cabezal de impresión automáticamente si la página de diagnóstico muestra rayas o partes sin
tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Cómo limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: HP Utility está ubicado en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
86 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
NOTA: Si la calidad de la impresión tras la limpieza no es satisfactoria, alinee el cabezal de
impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de
HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
ESWW Problemas de impresión 87
Problemas de copia
Solucionar problemas
de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 48
88 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Problemas de escaneo
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solución de problemas
de escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP.
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 48
ESWW Problemas de escaneo 89
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada,
como si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir el
informe de prueba de la red inalámbrica y la página de conguración de red.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la
contraseña (clave de red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
90 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que la luz Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora esté encendida. Si la luz es
apagada, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para encenderla.
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi
Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la
versión local de la página web no está disponible en su país o región o idioma, puede que sea dirigido a
la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
ESWW Problemas de conexión y de red 91
Problemas de hardware de la impresora
Cierre la puerta de acceso al cartucho
La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación de la impresora esrmemente conectado a una toma de
corriente que funcione.
NOTA: Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de
inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Para obtener más información, vea Apagado automático
en la página 21.
Resuelva el fallo de la impresora
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
92 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Panel de control de códigos de errores y estados
Códigos de error del panel de control
Si el icono Número de copias de la pantalla de la impresora alterna entre la letra E y un número, signica
que la impresora está en estado de error. La letra E y el número funcionan como códigos de error.
Comportamiento de la luz Causa y solución
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
1. Al mismo tiempo, la luz Reanudar parpadea.
La impresora recibe un trabajo de impresión, empieza a
alimentar papel i detecta que la anchura del papel para el
trabajo de impresión es más grande que la anchura del papel
cargado.
Pulse el botón Reanudar ( ) o el botón Cancelar ( )
para cancelar el trabajo de impresión y expulsar el papel.
Para evitar el problema del tamaño de papel que no coincide,
haga uno de los siguientes pasos antes de imprimir.
Cambie el ajuste del tamaño del trabajo de impresión
para que coincida con el papel cargado.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada y cargue
papel que coincida con el ajuste de tamaño del papel del
trabajo de impresión.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea Modique el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora en la página 14.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
2. Al mismo tiempo, la luz Reanudar parpadea.
La impresora recibe un trabajo de impresión de varias páginas,
detecta que la longitud del papel para el trabajo de impresión
no coincide con la del papel cargado e imprime la primera
página del trabajo con errores.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Cancelar
( ).
Para continuar imprimiendo las páginas restantes, pulse
el botón Reanudar ( ). Las páginas restantes
presentarán los mismos errores que la primera página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea Modique el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora en la página 14.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
3. Al mismo tiempo, la luz Reanudar y la luz Alerta de tinta
parpadean.
Se ha atascado el carro en el interior de la impresora.
Abra la puerta de acceso a los cartuchos de impresión y
asegúrese de que el carro no está bloqueado. Mueva el carro
hacia la derecha, cierre la puerta de acceso y pulse el botón
Reanudar ( ) para continuar imprimiendo. Vea Problemas
de tascos y alimentación del papel en la página 72 para
obtener más información.
ESWW Panel de control de códigos de errores y estados 93
Comportamiento de la luz Causa y solución
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
4. Al mismo tiempo, la luz Reanudar parpadea.
Hay un atasco de papel.
Elimine el atasco y pulse el botón Reanudar ( ) para
continuar la impresión.
Para obtener más información, vea Problemas de tascos y
alimentación del papel en la página 72.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
5. Al mismo tiempo, todas las luces del panel de control
parpadean.
El escáner no funciona.
Apague y vuelva a encender la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La
impresora seguirá imprimiendo aunque el escáner no
funcione.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número
6.
La impresora presenta un error.
1. Apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
4. Encienda la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
Panel de control de estados de error de tinta
Comportamiento de la luz Causa y solución
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún
segmento y la luz Alerta de tinta está encendida.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Falta el cartucho correspondiente.
Si falta uno de los cartuchos, la impresora entra en modo
cartucho único. Para salir del modo cartucho único,
inserte el cartucho correspondiente. Para obtener más
información sobre el modo cartucho único, vea Utilizar el
modo de cartucho único en la página 54.
El cartucho correspondiente está mal instalado o todavía
tiene la cinta de plástico en él.
Extraiga el cartucho correspondiente, asegúrese de que
no contiene la cinta de plástico en él y luego vuelva a
reinsertar el cartucho con rmeza. Para obtener más
información, consulte Sustituir cartuchos
en la página 52.
94 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Comportamiento de la luz Causa y solución
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y
la luz Alerta de tinta está encendida.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Faltan ambos cartuchos.
Ambos cartuchos están mal instalados o todavía tienen
la cinta de plástico en ellos.
Ambos cartuchos son incompatibles o están dañados.
Pruebe las siguientes soluciones para resolver el problema.
Si no hay ningún cartucho instalado en la impresora,
instale los cartuchos.
Si ambos cartuchos se han instalado en la impresora,
retire los cartuchos, asegúrese de que no tengan ninguna
cinta de plástico y, a continuación, vuelva a insertar los
cartuchos de tinta con rmeza.
Asegúrese de que esté utilizando los cartuchos HP
compatibles con su impresora.
Si el error persiste, sustituya los cartuchos. Para obtener
información sobre cómo sustituir los cartuchos, vea
Sustituir cartuchos en la página 52.
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún
segmento y la luz Alerta de tinta está encendida y la luz
Reanudar parpadea.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Faltan ambos cartuchos.
Ambos cartuchos están mal instalados o todavía tienen
la cinta de plástico en ellos.
Ambos cartuchos son incompatibles o están dañados.
Pruebe las siguientes soluciones para resolver el problema.
Si el cartucho correspondiente se ha instalado nuevo,
puede que no sea original o se haya usado previamente.
Consulte el mensaje en el software de la impresora HP
para obtener más información.
Si el cartucho correspondiente no se ha instalado nuevo,
tiene muy poca tinta. Pulse el botón Reanudar ( )
para continuar imprimiendo y sustituya el cartucho
cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Para obtener información sobre cómo sustituir los
cartuchos de tinta, vea Sustituir cartuchos
en la página 52.
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y
la luz Alerta de tinta está encendida y la luz Reanudar
parpadea.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Se han instalado cartuchos no originales o usados con
anterioridad.
Ambos cartuchos tienen poca tinta.
Pruebe las siguientes soluciones para resolver el problema.
Si los cartuchos se han instalado de nuevo, puede que
sean falsos o se hayan usado previamente. Consulte el
ESWW Panel de control de códigos de errores y estados 95
Comportamiento de la luz Causa y solución
mensaje en el software de la impresora HP para obtener
más información.
Si los cartuchos no se han instalado nuevos, tienen muy
poca tinta. Pulse el botón
Reanudar ( ) para
continuar imprimiendo y sustituya los cartuchos cuando
la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para
obtener información sobre cómo sustituir los cartuchos
de tinta, vea
Sustituir cartuchos en la página 52.
Panel de control de estado de error de papel
Comportamiento de la luz Causa y solución
El icono Error , el icono Error de papel y el icono Reanudar
están encendidos.
No hay papel en la bandeja de entrada.
Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 10.
El icono Error , el icono Error de papel y el icono Reanudar
están parpadeando.
La impresora recibe un trabajo de impresión y detecta que no
hay papel en la bandeja de entrada.
Cargue papel y pulse el botón Reanudar ( ) para continuar
la impresión.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 10.
96 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia en
www.support.hp.com. El soporte en línea de HP proporciona una variedad de opciones para ayudarle con su
impresora:
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales
y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web
de Contacto del soporte http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?
h_pagetype=s-017&h_product=8954252&h_client&s-h-e010-1&h_lang=es&h_cc=es. Las siguientes
opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por agente de
HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP DeskJet 3700)
Número del producto (ubicado dentro de la puerta de acceso a los cartuchos)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 97
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP DeskJet 3700 series por un coste adicional. Visite
www.support.hp.com , seleccione su país/región e idioma, después explore las opciones de garantía ampliada
disponibles para su impresora.
98 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se indican las especicaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de
HP DeskJet 3700 series.
Para obtener especicaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP DeskJet
3700 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
HP Company, avisos
Especicaciones
Información sobre normativas
Programa medioambiental de administración de productos
ESWW 99
HP Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material
sin el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas
de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe interpretar como
constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales u omisiones
contenidas en el presente documento.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
100 Apéndice A Información técnica ESWW
Especicaciones
En este apartado se especican los datos técnicos de HP DeskJet 3700 series. Para ver más especicaciones,
consulte la hoja de datos del producto en www.support.hp.com .
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el
sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.com
Especicaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15º C a 30º C (de 59º F a 86º F)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: De 5 ºC a 40 ºC
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 ºC a 60 ºC
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP DeskJet
3700 series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 60
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 20
Hojas de papel fotográco: Hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 25
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 10
Hojas de papel fotográco: Hasta 10
Tamaño del papel
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la
impresora.
Pesos de papel
Papel normal: de 64 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb).
Sobres: de 75 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).
ESWW Especicaciones 101
Tarjetas: Hasta 200 g/m² (papel índice de 110 lb máximo)
Papel fotográco: hasta 280 g/m² (75 lb)
Especicaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especicaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 600 ppp
Color: Color 24 bits RGB, escala de grises de 8 bits
Tamaño máximo de escaneo desde la trayectoria de escaneo: 21,6 x 29,7 cm .
Para más información sobre la resolución ppp, color y tamaño de escaneo, consulte el software del escáner.
Resolución de la impresión
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite la página web de soporte del producto en
www.support.hp.com.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web
de HP.
102 Apéndice A Información técnica ESWW
Información sobre normativas
HP DeskJet 3700 series cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identicación de modelo normativo
Declaración de la FCC
Instrucciones del cable de alimentación
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Número de identicación de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SDGOB-1621. No debe confundirse con el nombre
comercial (HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series, HP DeskJet Ink Advantage 3700 All-in-One Printer
series, etc.) o el número de producto (J9V86A, J9V87A, etc.).
ESWW Información sobre normativas 103
Declaración de la FCC
Instrucciones del cable de alimentación
Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. La especicación del
voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-240 V CA o 200-240 V CA y 50/60 Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
Aviso para los usuarios de Corea
104 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico
2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se
encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certicates (Busque el nombre del modelo del producto
o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, Schickardstrasse 32, 71034 Boeblingen, Alemania
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e Islandia,
Liechtenstein, Noruega y Suiza.
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
ESWW Información sobre normativas 105
Declaración de conformidad
106 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios de Corea
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
ESWW Información sobre normativas 107
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
108 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios de Corea
ESWW Información sobre normativas 109
Programa medioambiental de administración de productos
HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente.
La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo
sin perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para
que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar,
manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se
pueda acceder a ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más
información, visite el sitio web HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía)
EPEAT
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
110 Apéndice A Información técnica ESWW
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especicaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 111
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
112 Apéndice A Información técnica ESWW
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托 0 0 0 0 0 0
电线 0 0 0 0 0 0
印刷路板 X 0 0 0 0 0
打印系 X 0 0 0 0 0
示器 X 0 0 0 0 0
墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0
驱动 X 0 0 0 0 0
X 0 0 0 0 0
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 113
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
配件 X 0 0 0 0 0
池板 X 0 0 0 0 0
双面打印系 0 0 0 0 0 0
外部 X 0 0 0 0 0
本表格依据 SJ/T 11364 制。
0:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía)
114 Apéndice A Información técnica ESWW
EPEAT
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 115
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
116 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice
A
alimentación eléctrica
solución de problemas 92
asistencia al cliente
warranty 98
atascos
eliminar 72
avisos normativos
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 107
B
bandejas
eliminar atascos de papel 72
solucionar problemas de
alimentación 75
botones, panel de control 5
C
carro
eliminar atascos del carro 74
conexión de red
conexión inalámbrica 58
copia
especicaciones 102
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos
110
escanear
especicaciones de escaneo 102
escaneo
desde Webscan 47
Escaneo de la Web 47
especicaciones
requisitos del sistema 101
I
iconos de estado 6
impresión
solucionar problemas 92
imprimir
especicaciones 102
información sobre normativas 103
número de identicación de
modelo normativo 103
información técnica
especicaciones de copia 102
especicaciones de escaneo 102
especicaciones de impresión
102
especicaciones
medioambientales 101
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 75
M
medio ambiente
especicaciones
medioambientales 101
N
no alineado, solucionar problemas
impresión 75
P
panel de control
botones 5
características 5
iconos de estado 6
papel
eliminar atascos 72
HP, pedido 17
páginas torcidas 75
solucionar problemas de
alimentación 75
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 75
R
reciclado
cartuchos de tinta 111
redes
ver e imprimir ajustes 65
requisitos del sistema 101
S
servidor Web integrado
apertura 68
Escaneo de la Web 47
sistemas operativos admitidos 101
software
Escaneo de la Web 47
software de la impresora (Windows)
apertura 18
solucionar problemas
el papel no se introduce desde la
bandeja 75
impresión 92
páginas torcidas 75
problemas de alimentación del
papel 75
varias páginas recogidas 75
solución de problemas
alimentación eléctrica 92
V
ver
conguración de red 65
W
warranty 98
Windows
requisitos del sistema 101
ESWW Índice 117
118 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

HP DeskJet 3700 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para