HP DeskJet Ink Advantage 3630 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

HP DeskJet 3630 All-in-One series
Tabla de contenido
1 Ayuda de HP DeskJet 3630 series .................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 3
Componentes de la impresora ............................................................................................................................... 4
Características del panel de control ...................................................................................................................... 5
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control .................................................................. 7
Carga del papel .................................................................................................................................................... 16
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora ................................................ 20
Cargue un documento original en el cristal del escáner ..................................................................................... 21
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 22
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 25
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 26
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 27
Apagado automático ........................................................................................................................................... 28
3 Impresión ................................................................................................................................................... 29
Impresión desde el equipo .................................................................................................................................. 30
Imprima desde su dispositivo móvil .................................................................................................................... 36
Imprimir con AirPrint ........................................................................................................................................... 37
Consejos para imprimir correctamente ............................................................................................................... 38
4 Uso de Servicios Web .................................................................................................................................... 41
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................ 42
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 43
Imprimir con HP ePrint ........................................................................................................................................ 44
Usar HP Printables ............................................................................................................................................... 45
Use el sitio Web HP Connected ............................................................................................................................ 46
Eliminar Web Services ......................................................................................................................................... 47
Consejos para la utilización de los Servicios Web ............................................................................................... 48
ESWW iii
5 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 49
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 50
Escanear usando HP software de impresora ...................................................................................................... 51
Escanear usando Webscan .................................................................................................................................. 55
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 56
6 Gestión de cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 57
Compruebe los niveles estimados de tinta ......................................................................................................... 58
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 59
Sustituya los cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 60
Utilizar el modo de cartucho único ...................................................................................................................... 63
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 64
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 65
7 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 67
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router .................................................................................... 68
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router ............................................................................. 71
Conguración de conexión inalámbrica .............................................................................................................. 75
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ........................................................... 76
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica .......................................................................................... 77
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................................... 78
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red ................................................................................. 80
8 Solución de problemas ................................................................................................................................. 81
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 82
Problemas con el cartucho de tinta ..................................................................................................................... 87
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 90
Problemas de copia ............................................................................................................................................. 98
Problemas de escaneo ......................................................................................................................................... 99
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................... 100
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 102
Códigos de error del panel de control ............................................................................................................... 103
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 104
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 107
Hewlett-Packard Company, avisos .................................................................................................................... 108
Especicaciones ................................................................................................................................................ 109
Programa medioambiental de administración de productos ........................................................................... 111
Información sobre normativas .......................................................................................................................... 118
iv ESWW
Índice ........................................................................................................................................................... 125
ESWW v
vi ESWW
1 Ayuda de HP DeskJet 3630 series
Aprenda a utilizar su HP DeskJet 3630 series.
Primeros pasos en la página 3
Impresión en la página 29
Uso de Servicios Web en la página 41
Copiar y escanear en la página 49
Gestión de cartuchos de tinta en la página 57
Conecte su impresora en la página 67
Información técnica en la página 107
Solución de problemas en la página 81
ESWW 1
2 Capítulo 1 Ayuda de HP DeskJet 3630 series ESWW
2 Primeros pasos
Componentes de la impresora
Características del panel de control
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
Carga del papel
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora
Cargue un documento original en el cristal del escáner
Conceptos básicos relativos al papel
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Modo de suspensión
Modo silencioso
Apagado automático
ESWW 3
Componentes de la impresora
1 Guía de anchura del papel
2 Bandeja de entrada
3 Protección de la bandeja de entrada
4 Tapa del escáner
5 Cristal del escáner
6 Panel de control
7 Puerta delantera
8 Bandeja de salida
9 Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja)
10 Cartuchos de tinta
11 Puerta de acceso al cartucho
12 Conexión eléctrica
13 Puerto USB
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Características del panel de control
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Característica Descripción
1 Pantalla del panel de control : Indica el número de copias, errores de soporte, estado inalámbrico y fuerza
de la señal, estados Wi-Fi Direct y niveles de tinta.
2 Botón Cancelar : Detiene la operación actual.
3 Botón Conexión inalámbrica : Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora.
Luz Conexión inalámbrica : Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica.
4 Botón Wi-Fi Direct : Activa o desactiva Wi-Fi Direct.
Luz Wi-Fi Direct : Indica el estado de activado o desactivado de Wi-Fi Direct.
5 Botón Iniciar copia en color : Inicia un trabajo de impresión en color. Para aumentar el número de copias en
color, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del
botón.
6 Botón Suministro eléctrico : Enciende o apaga la impresora.
7 Luz Alerta de tinta : Indica poca tinta o un problema con el cartucho de tinta.
8 Botón Reanudar : Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o
de eliminar un atasco de papel).
Luz Reanudar : Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error.
ESWW Características del panel de control 5
Característica Descripción
9 Botón Información : Imprime una página de información de la impresora. Pulse el botón en combinación
con el botón Conexión inalámbrica , el botón Wi-Fi Direct o el botón HP ePrint para obtener páginas de
ayuda más especícas relacionadas con cada uno de estos botones.
Luz Información : Indica que puede pulsar el botón Información para obtener ayuda.
10 Botón HP ePrint : Activa o desactiva HP ePrint.
Luz HP ePrint : Indica el estado de activado o desactivado de HP ePrint. Una luz parpadeante indica un
problema con la conexión con los servicios Web.
11 Botón Iniciar copia en negro : Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Para aumentar el número
de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces. El copiado empezará dos segundos después de la
última pulsación del botón.
Iconos de la pantalla del panel de control
El icono Descripción
Icono Número de copias : Muestra el número de copias cuando está copiando documentos y alterna
entre la letra E y un número cuando la impresora está en estado de error.
Icono Error : Indica un error.
Icono Error de papel : Indica un error relacionado con el papel.
Iconos de estado Conexión inalámbrica : Muestra el estado de una conexión inalámbrica.
El icono inalámbrico está formado por tres iconos, el icono Conexión inalámbrica ( ), el icono
Atención de la conexión inalámbrica ( ) y el icono Barras de la señal ( ).
Icono Wi-Fi Direct : Indica que Wi-Fi Direct está activado y en proceso de conectarse.
Iconos Nivel de tinta : El icono de tinta derecho indica el nivel de tinta estimado del cartucho tricolor y
el icono derecho muestra el nivel de tinta estimado del cartucho negro.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de
planicación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que
la calidad de impresión sea inaceptable.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de
control
Luz del botón Suministro eléctrico
Estado Descripción
Encendida La impresora está encendida.
Desactivado La impresora está apagada.
Atenuada Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en
modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad.
Parpadeante La impresora está procesando un trabajo. Para cancelar el trabajo de impresión, pulse el
Cancelar botón ( ).
Parpadeo rápido Si la puerta de acceso al cartucho está abierta, ciérrela. Si la puerta de acceso al cartucho es
cerrada y la luz parpadea rápidamente, la impresora esté en un estado de error que puede
resolver siguiendo los mensajes que aparecen en la pantalla del ordenador. Si no aparece
ningún mensaje en la pantalla, intente imprimir un documento para generar un mensaje en la
pantalla.
Luces e iconos Conexión inalámbrica
La luz Conexión inalámbrica situada al lado del botón Conexión inalámbrica ( ) y los iconos de
estado inalámbrico en la pantalla del panel de control funcionan conjuntamente para indicar el estado
de la conexión inalámbrica.
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica , el icono Conexión inalámbrica
y el icono Barras de la señal están encendidos.
La impresora está conectada a una red inalámbrica.
La luz Conexión inalámbrica está apagada. La función inalámbrica de la impresora está desactivada. Para
activar la función inalámbrica de la impresora, pulse el botón
Conexión inalámbrica ( ).
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y los iconos Barras de
la señal giran.
La impresora se está conectando a una red inalámbrica o esté
en modo de comando de conguración Wi-Fi protegida (WPS).
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 7
Estado Descripción
La luz Conexión inalámbrica parpadea tres segundos y se
apaga.
La función inalámbrica de la impresora está deshabilitada.
Modique la conguración inalámbrica. Para obtener más
información, vea Conguración de conexión inalámbrica
en la página 75.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando y el icono
Conexión inalámbrica y el icono Atención de la conexión
inalámbrica están encendidos.
No hay señal de conexión inalámbrica.
Asegúrese de que el router o el punto de acceso
inalámbrico esté encendido.
Acerque la impresora al router inalámbrico.
La luz Conexión inalámbrica está parpadeando, el icono
Conexión inalámbrica está encendido y el icono Atención de
la conexión inalámbrica parpadea.
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
La impresora tiene un problema al conectarse a la red
inalámbrica.
Hay un problema o se detecta una sesión superpuesta al
usar WPS.
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón
Información ( ) al mismo tiempo para ejecutar una
prueba inalámbrica y revise el informe de la prueba para
obtener información sobre cómo solventar el problema.
Luz e icono Wi-Fi Direct
Estado Descripción
La luz y el icono Wi-Fi Direct están encendidos. Wi-Fi Direct está encendido y listo para ser usado.
Para obtener información sobre cómo conectar su impresora
con Wi-Fi Direct, vea Conectar de forma inalámbrica a la
impresora sin un router en la página 71.
La luz y el icono Wi-Fi Direct están apagados. Wi-Fi Direct está apagada.
Para encender Wi-Fi Direct, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ).
La luz Wi-Fi Direct parpadea. La impresora se está conectando a un dispositivo móvil en
modo de comando de conguración Wi-Fi protegida (WPS).
Pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para nalizar la conexión.
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después permanece encendida.
La impresora ya tiene el número máximo de conexiones Wi-Fi
Direct y otro dispositivo está intentando conectar la impresora
con Wi-Fi Direct.
La luz Wi-Fi Direct parpadea rápido durante tres segundos y
después se apaga.
Wi-Fi Direct está desactivada. Para obtener más información,
contacte con la persona que conguró la impresora.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Luz HP ePrint
Estado Descripción
La luz HP ePrint está encendida. La característica HP ePrint está activada y lista para ser usada.
Para obtener información sobre cómo imprimir documentos
utilizando HP ePrint, vea Imprimir con HP ePrint
en la página 44.
La luz HP ePrint está apagada. La característica HP ePrint está desactivada.
Para encender HP ePrint, pulse el botón HP ePrint ( ).
La luz HP ePrint parpadea tres segundos y después se apaga. Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Los servicios Web no se han congurado.
Hay una actualización obligatoria disponible para la
impresora, pero no se ha instalado.
La característica HP ePrint se ha deshabilitado.
Pulse el botón HP ePrint ( ) y el botón Información
( ) a la vez para imprimir una página de diagnóstico y siga
las instrucciones que aparecen en la página.
La luz HP ePrint continúa parpadeando. La característica HP ePrint está activada pero la impresora no
está conectada al servidor de servicios Web.
Pulse el botón HP ePrint ( ) y el botón Información
( ) a la vez para imprimir una página de diagnóstico y siga
las instrucciones que aparecen en la página.
Iconos Nivel de tinta y luz Alerta de tinta
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida.
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Falta el cartucho de tinta correspondiente.
El cartucho de tinta correspondiente está mal instalado o
todavía tiene la cinta de plástico pegada.
Si falta uno de los cartuchos de tinta, la impresora entra
en el modo cartucho único. Para salir del modo de
cartucho único, inserte el cartucho de tinta
correspondiente. Para obtener más información sobre el
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 9
Razón Solución
modo cartucho único, vea Utilizar el modo de cartucho
único en la página 63.
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la
impresora, retire el cartucho de tinta correspondiente,
asegúrese de que no tenga ninguna cinta de plástico y, a
continuación, vuelva a insertar el cartucho de tinta
correctamente. Para obtener más información, vea
Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60.
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida.
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Faltan ambos cartuchos de tinta.
Ambos cartuchos de tinta están mal instalados o todavía
tienen la cinta de plástico pegada.
Ambos cartuchos de tinta son incompatibles o están
dañados.
Si no hay ningún cartucho de tinta instalado en la
impresora, instale los cartuchos de tinta.
Si ambos cartuchos de tinta se han instalado en la
impresora, retire los cartuchos de tinta, asegúrese de
que no tengan ninguna cinta de plástico y, a
continuación, vuelva a insertar los cartuchos de tinta
correctamente.
Asegúrese de que esté utilizando los cartuchos de tinta
HP compatibles con su impresora.
Si el error persiste, sustituya los cartuchos de tinta. Para
obtener información sobre cómo cambiar los cartuchos
de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta
en la página 60.
Para uno de los iconos Nivel de tinta , solo hay un segmento activado.
Razón Solución
El cartucho de tinta correspondiente tiene poca tinta y deberá
cambiarse pronto.
Continúe imprimiendo usando la tinta del cartucho
restante. La calidad de los documentos impresos se
podrá ver afectada.
Si la calidad de impresión es mala, considere reemplazar
el cartucho de tinta correspondiente. Para obtener más
información, vea Sustituya los cartuchos de tinta
en la página 60.
Para ambos iconos Nivel de tinta , solo hay un segmento activado.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Razón Solución
Ambos cartuchos tienen poca tinta y deben sustituirse pronto. Continúe imprimiendo usando la tinta del cartucho
restante. La calidad de los documentos impresos se
podrá ver afectada.
Si la calidad de impresión es mala, considere reemplazar
los cartuchos de tinta. Para obtener más información,
vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60.
Uno de los iconos Nivel de tinta parpadea sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida y
la luz
Reanudar parpadea.
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Hay un cartucho de tinta falso o usado anteriormente
instalado.
Queda muy poca tinta en el cartucho de tinta
correspondiente.
Si el cartucho de tinta correspondiente se ha instalado de
nuevo, puede que sea falso o usado. Consulte el mensaje
en el software de la impresora HP para obtener más
información.
Si el cartucho de tinta correspondiente no se ha instalado
de nuevo, tiene muy poca tinta. Pulse el botón Reanudar
( ) para continuar imprimiendo y sustituya el
cartucho de tinta cuando la calidad de impresión deje de
ser aceptable. Para obtener información sobre cómo
cambiar los cartuchos de tinta, vea
Sustituya los
cartuchos de tinta en la página 60.
Ambos iconos Nivel de tinta parpadean sin ningún segmento y la luz Alerta de tinta está encendida y la
luz Reanudar parpadea.
Razón Solución
Puede ocurrir uno de los siguientes casos.
Se han instalado cartuchos de tinta falsos o usados
anteriormente.
Ambos cartuchos de tinta tienen poca tinta.
Si los cartuchos de tinta se han instalado de nuevo,
puede que sean falsos o usados. Consulte el mensaje en
el software de la impresora HP para obtener más
información.
Si los cartuchos de tinta no se han instalado de nuevo,
tiene muy poca tinta. Pulse el botón
Reanudar ( )
para continuar imprimiendo y sustituya los cartuchos de
tinta cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. Para obtener información sobre cómo cambiar
los cartuchos de tinta, vea
Sustituya los cartuchos de
tinta en la página 60.
Icono Error , icono Error de papel y luz Reanudar
El icono Error , el icono Error de papel y el icono Reanudar están encendidos.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 11
Razón Solución
No hay papel en la bandeja de entrada. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 16.
El icono Error , el icono Error de papel y el icono Reanudar están parpadeando.
Razón Solución
La impresora recibe un trabajo de impresión y detecta que no
hay papel en la bandeja de entrada.
Cargue papel y pulse el botón Reanudar ( ) para continuar
la impresión.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea
Carga del papel en la página 16.
Icono Número de copias
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 1. Al mismo tiempo, el icono Error , el
icono Error de papel y la luz Reanudar parpadean.
Razón Solución
La impresora recibe un trabajo de impresión, empieza a
alimentar papel i detecta que la anchura del papel para el
trabajo de impresión es más grande que la anchura del papel
cargado.
Pulse el botón Reanudar ( ) o el botón Cancelar ( )
para cancelar el trabajo de impresión y expulsar el papel.
Para evitar el problema del tamaño de papel que no coincide,
haga uno de los siguientes pasos antes de imprimir.
Cambie el ajuste del tamaño del trabajo de impresión
para que coincida con el papel cargado.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada y cargue
papel que coincida con el ajuste de tamaño del papel del
trabajo de impresión.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea Modique el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora en la página 20.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 2. La luz Reanudar está apagada.
Razón Solución
La impresora recibe un trabajo de impresión de una sola
página, detecta que la longitud del papel para el trabajo de
impresión no coincide con la del papel cargado e imprime la
página con errores.
Para eliminar el error, pulse cualquier botón en el panel de
control o espere dos minutos.
Para evitar el problema de la longitud de papel que no
coincide, haga uno de los siguientes pasos antes de imprimir.
Cambie el ajuste del tamaño del trabajo de impresión
para que coincida con el papel cargado.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada y cargue
papel que coincida con el ajuste de tamaño del papel del
trabajo de impresión.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea Modique el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora en la página 20.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 2. Al mismo tiempo, el icono Error , el
icono Error de papel y la luz Reanudar parpadean.
Razón Solución
La impresora recibe un trabajo de impresión de varias páginas,
detecta que la longitud del papel para el trabajo de impresión
no coincide con la del papel cargado e imprime la primera
página del trabajo con errores.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Cancelar
( ).
Para continuar imprimiendo las páginas restantes, pulse
el botón Reanudar ( ). Las páginas restantes
presentarán los mismos errores que la primera página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora. Para obtener más
información, vea Modique el tamaño del papel detectado
automáticamente por la impresora en la página 20.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 3. Al mismo tiempo, la luz Reanudar y la
luz Alerta de tinta parpadean.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 13
Razón Solución
Se ha atascado el carro en el interior de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de impresión y
asegúrese de que el carro no está bloqueado. Mueva el carro
hacia la derecha, cierre la puerta de acceso y pulse el botón
Reanudar ( ) para continuar imprimiendo. Vea Problemas
de tascos y alimentación del papel en la página 82 para
obtener más información.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 4. Al mismo tiempo, el icono Error , el
icono Error de papel y la luz Reanudar y la luz Alerta de tinta parpadean.
Razón Solución
Hay un atasco de papel.
Elimine el atasco y pulse el botón Reanudar ( ) para
continuar la impresión.
Para obtener más información, vea Problemas de tascos y
alimentación del papel en la página 82.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 5. Al mismo tiempo, todas las luces del
panel de control parpadean.
Razón Solución
El escáner no funciona. Apague y vuelva a encender la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La
impresora seguirá imprimiendo aunque el escáner no
funcione.
El icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 6. Al mismo tiempo, todas las luces del
panel de control parpadean.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Razón Solución
La impresora presenta un error. Restablezca la impresora.
1. Apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de
alimentación.
4. Encienda la impresora.
Si el problema continúa, póngase en contacto con HP.
ESWW Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control 15
Carga del papel
Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño grande
1. Levante la bandeja de entrada.
2
. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión
hacia arriba. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Levante la bandeja de entrada.
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
ESWW Carga del papel 17
3. Inserte la pila de papel fotográco en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto
primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
Para cargar sobres
1. Levante la bandeja de entrada.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.
3. Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres
hacia abajo, hasta que se detenga.
La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado
izquierdo y hacia abajo.
4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que llegue a la pila de sobres.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
ESWW Carga del papel 19
Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por
la impresora
La impresora puede detectar automáticamente si la bandeja de entrada tiene papel cargado y detectar si la
anchura del mismo es grande, pequeña o mediana. Puede cambiar el tamaño de papel grande, mediano o
pequeño que detecta la impresora.
Para cambiar el tamaño del papel predeterminado que detecta la impresora
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, haga clic en Gestión de papel y bandejas y a continuación seleccione la
opción deseada.
4. Haga clic en Apply.
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Cargue un documento original en el cristal del escáner
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal
del escáner.
3. Cierre la tapa del escáner.
ESWW Cargue un documento original en el cristal del escáner 21
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en muchos tamaños,
incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm), 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) y en dos
acabados: brillo y brillo suave (semi brillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y
proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales
con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
22 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel
fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido
diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras
impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias
impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120 g o Papel mate profesional HP de 120 g
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180 g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oice
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Papel reciclado HP Oice
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra
reciclada.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 23
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
24 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de las
siguientes opciones para abrir el software de la impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione
Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 25
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión.
Después de la conguración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5
minutos de inactividad.
La luz del botón Suministro eléctrico se atenúa y la pantalla del panel de control de la impresora se
apaga en modo de suspensión.
Para cambiar el tiempo hasta que entre el modo de suspensión
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Gestión de energía, haga clic en Modo de ahorro de energía y seleccione la opción
deseada.
4. Haga clic en Apply.
26 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad
de impresión. El modo silencioso solo funciona para imprimir en calidad de impresión Normal en papel
normal. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal,
desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de forma predeterminada.
NOTA: En modo silencioso, si imprime en papel normal con calidad de impresión Borrador u Óptima o si
imprime fotos o sobres, la impresora funciona de la misma forma que cuando el modo silencioso está
desactivado.
Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 25.
2. Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
3. Haga clic en Activar o Desactivar.
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web incorporado
en la página 78.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso, y después seleccione Encendido o Apagado.
4. Haga clic en Apply.
ESWW Modo silencioso 27
Apagado automático
Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado
automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a
activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está
automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones
de conguración. Incluso cuando el Apagado automático se desactiva, la impresora entra en modo de
suspensión, tras 5 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
Apagado automático está activado cuando la impresora está apagada si la impresora no tiene red o
capacidad de fax, o no está utilizando estas capacidades.
Apagado automático está desactivado cuando la capacidad inalámbrica o Wi-Fi Directde la impresora
está encendida o cuando una impresora con fax, USB o capacidad de red Ethernet establece una
conexión de red Ethernet, USB o fax.
28 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3 Impresión
Impresión desde el equipo
Imprima desde su dispositivo móvil
Imprimir con AirPrint
Consejos para imprimir correctamente
ESWW 29
Impresión desde el equipo
Imprimir documentos
Imprimir fotografías
Impresión de sobres
Imprima utilizando el máximo de ppp
Imprimir documentos
Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 16.
Para imprimir un documento (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte
en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de
calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú desplegable
Tamaño del papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Especique las propiedades de la página.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
Seleccione el tamaño de papel.
30 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte
en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de
calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable Tamaño
del papel.
5. Enla cha Diseño seleccione una opción apropiada de la lista desplegable Impresión en ambas caras
mannual.
6. Después de imprimir la primera cara, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel con
la cara en blanco hacia arriba y la parte superior primero y luego haga clic en Continuar.
7. Haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir a dos caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Manejo del papel del menú emergente y dena Orden de páginas
como Normal.
3. Dena Páginas a imprimir como Solo impares.
4. Haga clic en Imprimir.
5. Cuando estén imprimidas todas páginas impares del documento, retire el documento de la bandeja de
salida.
6. Vuelva a cargar el documento de forma que la parte que salió de la impresora ahora se introduce en la
misma con el lado en blanco del documento hacia la parte frontal de la impresora.
7. En el diálogo de impresión, regrese al menú emergente Manejo del papel y determine el orden de las
páginas como Normal y las páginas a imprimir en Solo pares.
8. Haga clic en Imprimir.
ESWW Impresión desde el equipo 31
Imprimir fotografías
Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográco cargado en la bandeja de entrada y de que la
bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel
en la página 16.
Para imprimir una fotografía en papel fotográco (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte
en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de
calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Haga clic en Avanzadas y seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable Tamaño
de papel.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de
impresión.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
32 Capítulo 3 Impresión ESWW
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar
foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Básica: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Impresión de sobres
Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja
de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres
brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Para obtener más información sobre la carga de sobres, vea
Carga del papel en la página 16.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo dar formato al texto que se va a imprimir en los sobres,
consulte los archivos de ayuda en su aplicación para el procesamiento de textos.
Para imprimir un sobre (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte
en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de
calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño de sobre adecuado en la lista desplegable
Tamaño de papel.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
ESWW Impresión desde el equipo 33
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel está
denida como Papel normal.
4. Haga clic en Imprimir.
Imprima utilizando el máximo de ppp
Utilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel
fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad
de espacio en el disco.
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP DeskJet 3630 series sitio web de
asistencia en www.hp.com/support.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Papel, seleccione el tipo de papel adecuado.
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Conrme la Orientación en la cha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño de papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.
ESWW Impresión desde el equipo 35
Imprima desde su dispositivo móvil
Con la tecnología de impresión móvil de HP, puede imprimir desde su smartphone o tablet a la impresora
fácilmente.
Si está en casa o en la ocina, utilice las capacidades de impresión ya existentes en su smartphone o tablet
para imprimir:
1. Asegúrese de que su dispositivo móvil e impresora estén en la misma red.
2. Seleccione una foto o documento que desee imprimir y elija su impresora.
3. Conrme los ajustes de impresión e imprima.
Si desea imprimir sin acceder a la red, vea Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
en la página 71 para obtener más información.
Si se desplaza, puede imprimir un documento enviando un correo electrónico con la aplicación HP ePrint a su
impresora HP ePrint habilitada. Vea Imprimir con HP ePrint en la página 44 para obtener más información.
Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
36 Capítulo 3 Impresión ESWW
Imprimir con AirPrint
La impresión con AirPrint de Apple es compatible para iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), iPod touch
(tercera generación o posterior) y Mac (OS X 10.7 o posterior).
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo activado
para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son
compatibles con AirPrint, vaya a www.hp.com/go/mobileprinting .
Cargue papel que coincida con los ajustes de papel de la impresora.
SUGERENCIA: Puede cambiar el tamaño del papel detectado automáticamente por la impresora. Para
obtener más información, vea Modique el tamaño del papel detectado automáticamente por la
impresora en la página 20.
ESWW Imprimir con AirPrint 37
Consejos para imprimir correctamente
Para imprimir correctamente, los cartuchos de tinta HP deberían funcionar correctamente con la suciente
tinta, el papel debería cargarse correctamente y la impresora debería tener los ajustes correctos.
La conguración de impresión no se aplica a las copias o escaneos.
Consejos sobre la tinta
Utilice cartuchos de tinta HP originales.
Instale bien los cartuchos de negro y tricolores.
Para obtener más información, vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos de tinta, para asegurarse de que queda
suciente.
Para obtener más información, vea Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 58.
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión en la página 90 para más
información.
Sugerencias para cargar papel
Cargue una pila de papel (no solo una página). Todo el papel de la pila debería ser del mismo tamaño y
tipo, a n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Para obtener más información, vea Carga del papel en la página 16.
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de impresora, haga clic en
Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más
información sobre cómo abrir software de impresora, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 25.
Para seleccionar el número de páginas a imprimir por hoja, en la cha Diseño, seleccione la opción
adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Para ver más conguraciones de impresión, en las chas Diseño o Papel/Calidad, haga clic en el botón
Avanzadas para abrir el cuadro de diálogoOpciones avanzadas.
Imprimir en escala de grises: Permite imprimir un documento en blanco y negro solo con tinta
negra. Seleccione Solo tinta negra y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar . También le
38 Capítulo 3 Impresión ESWW
permite imprimir una imagen en blanco y negro de alta calidad. Seleccione Escala de grises de alta
calidad y, a continuación, haga clic en Aceptar .
Diseño de páginas por hoja: Sirve para especicar el orden de las páginas si imprime el documento
con más de dos páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable Diseño
de páginas por hoja.
Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y grácos para
obtener una mejor calidad de impresión.
Folleto: Permite imprimir un documento de varias páginas como un folleto. Coloca dos páginas en
cada cara de la hoja que se pueden doblar por la mitad a modo de libro. Seleccione un método de
encuadernación en la lista desplegable y después haga clic en Aceptar.
Libro-Encuadernación izquierda: El lado encuadernado después de doblar el soporte como
un libro aparece en la izquierda. Seleccione esta opción si lee de izquierda a derecha.
Libro-Encuadernación derecha: El lado encuadernado después de doblar el soporte como un
libro aparece en la derecha. Seleccione esta opción si lee de derecha a izquierda.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable
Folleto.
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o
imprimir todas las páginas.
Impresión sin bordes: Seleccione esta función para imprimir fotos sin borde. No todos los tipos de
papel admiten esta función. Aparecerá un icono de alerta junto a la opción si el tipo de papel
seleccionado en la lista desplegable Soportes no admite la función.
Bordes de la página: Permite añadir los bordes a las páginas si imprime el documento con dos o
más páginas por hoja.
NOTA: En la vista previa de la cha Diseño no se reeja su elección de la lista desplegable Bordes
de la página.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias
de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de conguración apropiados para un
tipo de trabajo determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic. Para
usarlo, vaya a la cha Acceso directo de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga clic en
Aceptar.
Para agregar un acceso directo de impresión nuevo, después de establecer la conguración en las chas
Diseño o Papel/Calidad, haga clic en la cha Acceso directo de impresión, Guardar como, escriba un
nombre y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
ESWW Consejos para imprimir correctamente 39
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando sólo tinta negra, seleccione el panel Tipo/
calidad de papel y seleccione Escala de grises en el menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con
impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
NOTA: Al recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto
para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la
calidad de mpresión se vuelva inaceptable.
Puede imprimir su documento a dos caras del papel manualmente.
40 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Uso de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
Conguración de Servicios Web
Imprimir con HP ePrint
Usar HP Printables
Use el sitio Web HP Connected
Eliminar Web Services
Consejos para la utilización de los Servicios Web
ESWW 41
¿Qué son los Servicios Web?
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected ( www.hpconnected.com ), puede
iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la impresora HP ePrint, controlar
quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener
ayuda relacionada con HP ePrint.
Imprimibles HP
Los imprimibles HP le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web con formato previo
directamente desde la impresora. También puede escanear y almacenar sus documentos digitalmente
en la Web.
Los imprimibles HP proporcionan un amplio abanico de contenido, desde cupones a actividades
familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede ver e imprimir sus
imágenes en línea desde sitios de fotos populares.
Ciertos imprimibles HP también le permiten programar el envío de contenido de las aplicaciones a su
impresora.
Gracias al contenido preformateado diseñado especícamente para su impresora, no habrá texto
cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras, también puede elegir
el papel e imprimir conguraciones de calidad en la pantalla de vista previa de impresión.
42 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
Conguración de Servicios Web
Antes de congurar los servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión inalámbrica.
Para congurar los servicios Web
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
2. Haga clic en la cha Servicios Web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web haga clic en Congurar , luego en Continuar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará. Repita las instrucciones desde el paso 1 para congurar los servicios Web.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
ESWW Conguración de Servicios Web 43
Imprimir con HP ePrint
HP HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Antes de poder utilizar HP ePrint, asegúrese de que la impresora esté conectada a una red activa que
proporcione acceso a Internet.
Para imprimir un documento con HP ePrint
1. Asegúrese de haber congurado los servicios Web.
Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web en la página 43.
2.
Pulse el botón HP ePrint ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir una página de
información y busque la dirección electrónica de su impresora en la página.
3. Envíe el documento por correo electrónico a la impresora.
a. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o
dispositivo móvil, reérase a la documentación proporcionada con la aplicación.
b. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el documento a imprimir.
c. Envíe el correo electrónico a la dirección de correo electrónico de la impresora.
La impresora imprimirá el documento adjunto.
NOTA: Escriba solo la dirección electrónica HP ePrint en el campo "Para". No introduzca ninguna
dirección de correo adicional en los demás campos. El servidor de HP ePrint no acepta enviar mensajes
con trabajos de impresión si hay varias direcciones en los campos "Para" o "Cc".
NOTA: El correo electrónico se imprimirá tan pronto como se reciba. Al igual que con cualquier correo
electrónico, no hay ninguna garantía de cuando se recibe y si se recibe o no. Puede comprobar el estado
de impresión en HP Connected (www.hpconnected.com).
NOTA: Es posible que los documentos impresos con HP ePrint tengan un aspecto diferente al del
original. El estilo, el formato y la disposición del texto pueden variar respecto al documento original.
Para documentos que tengan que imprimirse con una calidad más alta (como documentos legales),
recomendamos imprimir en el ordenador desde la aplicación de software, donde tendrá más control
sobre el aspecto de la impresión.
Para desactivar HP ePrint
En el panel de control de la impresora, pulse el botón HP ePrint ( ).
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminar Web Services en la página 47.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
44 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
Usar HP Printables
Imprima páginas desde la Web, sin utilizar un ordenador, congurando HP Printables, un servicio gratuito de
HP. Pude imprimir páginas de colorear, calendarios, puzles, recetas, mapas y mucho más, en función de las
Apps disponibles en su país/región.
Vaya al sitio Web HP Connected para obtener más información y consultar las condiciones especícas:
www.hpconnected.com .
ESWW Usar HP Printables 45
Use el sitio Web HP Connected
Utilice el sitio web gratuito HP Connected de HP para congurar seguridad adicional de HP ePrint y especicar
las direcciones de correo electrónico que tienen permiso para enviar correos electrónicos a su impresora.
También puede obtener actualizaciones de productos, más aplicaciones y otros servicios gratuitos.
Vaya al sitio Web HP Connected para obtener más información y consultar las condiciones especícas:
www.hpconnected.com .
46 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
Eliminar Web Services
Para eliminar los servicios web, siga los pasos siguientes:
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
2. Haga clic en la pestaña Servicios web y, después, haga clic en Eliminar servicios web en la sección
Ajustes servicios web.
3. Haga clic en Eliminar servicios web.
4. Haga clic en para eliminar Servicios web de la impresora.
ESWW Eliminar Web Services 47
Consejos para la utilización de los Servicios Web
Más información sobre cómo compartir las fotos en línea y solicitar impresiones. Haga clic aquí para
obtener más información en línea.
Información sobre Apps para imprimir recetas, cupones, otro contenido de la Web, de forma simple y
fácil. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
48 Capítulo 4 Uso de Servicios Web ESWW
5 Copiar y escanear
Copia de documentos
Escanear usando HP software de impresora
Escanear usando Webscan
Consejos para copiar y escanear correctamente
ESWW 49
Copia de documentos
NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la
calidad del modo de impresión cuando se copia.
Cómo copiar documentos
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página 16.
2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
Para obtener más información, vea Cargue un documento original en el cristal del escáner
en la página 21.
3.
Pulse el botón Iniciar copia en negro ( ) o el botón Iniciar copia en color ( ) para realizar una
copia.
El copiado empezará dos segundos después de la última pulsación del botón.
SUGERENCIA: Puede aumentar el número de copias pulsando el botón varias veces.
50 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Escanear usando HP software de impresora
Escanear a un ordenador
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Escanear a un ordenador
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows)
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto .
4. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 53.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un documento o una foto en un correo electrónico (Windows)
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
ESWW Escanear usando HP software de impresora 51
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto .
4. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como un adjunto.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 53.
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard en el nivel superior del disco duro.
2. Haga clic en Escaneo .
3. Seleccione el tipo de perl de Scan que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto .
52 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
4. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
5. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo
y haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
6. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el
icono de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: Haga clic en el enlace Más en la parte superior derecha del diálogo Escanear para revisar y
modicar los ajustes para cualquier escaneo.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) en la página 53.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la
resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Haga doble clic en el icono de la impresora o una de las siguientes opciones para abrir el software de la
impresora:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio
y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las
aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a
continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
3. En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto .
4. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
5. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe aceptar o cancelar cualquier cambio en este panel para
volver al panel de conguración detallado.
6. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos.
ESWW Escanear usando HP software de impresora 53
Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo y haga clic en Digitalizar .
Vaya en línea para aprender más sobre cómo usar el software HP Scan. Aprenda cómo:
personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y
niveles de contraste.
escanear a carpetas de red y unidades en la nube.
presentación preliminar y ajustar imágenes antes de escanear.
54 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del Servidor Web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
2. Haga clic en la cha Parámetros .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
Para obtener más información, vea Cargue un documento original en el cristal del escáner
en la página 21.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
3. Haga clic en la cha Escaneo .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, cambie cualquier conguración y luego haga clic en Iniciar
escaneo .
ESWW Escanear usando Webscan 55
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente:
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecta en el cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de
la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo
en el software.
56 Capítulo 5 Copiar y escanear ESWW
6 Gestión de cartuchos de tinta
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Compruebe los niveles estimados de tinta
Pedidos de suministro de tinta
Sustituya los cartuchos de tinta
Utilizar el modo de cartucho único
Información acerca de la garantía del producto
Consejos para trabajar con cartuchos
ESWW 57
Compruebe los niveles estimados de tinta
Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta
muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos.
Para comprobar los niveles de tinta desde el panel de control de la impresora
Los iconos Nivel de tinta en la pantalla de la impresora muestran una estimación de la tinta restante en
los cartuchos de tinta.
Para obtener más información sobre los iconos, Nivel de tinta , vea Estados de las luces y de los iconos de
pantalla del panel de control en la página 7.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 25.
2. En software de impresora, haga clic en la pestaña Niveles de tinta estimados.
Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel
superior del disco duro.
2. Seleccione HP DeskJet 3630 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
3. Haga clic en Estado de consumibles.
Aparecerán los niveles de tinta estimados.
4. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho de tinta que se ha utilizado
en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Al
recibir un mensaje de advertencia de nivel bajo de tinta, cuente con un cartucho de repuesto para evitar
posibles retrasos en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de
impresión sea inaceptable.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta
residual se queda en el cartucho de tinta después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
58 Capítulo 6 Gestión de cartuchos de tinta ESWW
Pedidos de suministro de tinta
Antes de solicitar cartuchos, busque el número correcto.
Para buscar el número de cartucho en la impresora
El número de cartucho está situado en el interior de la puerta delantera.
Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 25.
2. En software de impresora, haga clic en Tienda, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga las
instrucciones en pantalla.
Para localizar los números de referencia de los cartuchos de impresión (OS X)
1. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el
nivel superior del disco duro.
2. Haga clic en Información de suministros.
Aparecen los números de referencia de los cartuchos de impresión.
3. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Para pedir consumibles HP originales para HP DeskJet 3630 series, visite www.hp.com/buy/supplies . Si se le
pide, seleccione su país/región y luego siga las instrucciones para encontrar el cartucho adecuado para su
impresora.
NOTA: El servicio de pedido de cartuchos de tinta en línea no está disponible en todos los países/regiones.
Aunque no está disponible en su país o región, puede ver la información de los consumibles e imprimir una
lista como referencia para sus compras en su distribuidor local de HP.
ESWW Pedidos de suministro de tinta 59
Sustituya los cartuchos de tinta
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Compruebe que hay alimentación.
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y, a continuación, gire la bandeja de salida en el sentido de las
agujas del reloj para guardarlo.
3. Retire el cartucho de tinta.
a. Abra la puerta delantera de la impresora.
b. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva
al medio de la impresora.
60 Capítulo 6 Gestión de cartuchos de tinta ESWW
c. Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura.
4. Inserte un cartucho de tinta nuevo.
a. Extraiga el cartucho de tinta del embalaje.
b. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
NOTA: No toque los contactos eléctricos en el cartucho de tinta.
c. Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien
encajado.
ESWW Sustituya los cartuchos de tinta 61
d. Cierre la puerta de acceso al cartucho.
NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un
documento después de instalar el cartucho de tinta nuevo.
e. Cierre la puerta delantera de la impresora.
5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
62 Capítulo 6 Gestión de cartuchos de tinta ESWW
Utilizar el modo de cartucho único
Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de
cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta.
NOTA: Cuando la impresora funciona en modo cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla del
ordenador. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos de tinta instalados en la impresora, compruebe que
se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora
cubre los contactos del cartucho de tinta, la impresora no podrá detectar que el cartucho está instalado. Si no
hay ninguna cinta de plástico en el cartucho, intente limpiar los contactos de los cartuchos. Para obtener
información acerca de la limpieza de los contactos del cartucho de tinta, vea Problemas con el cartucho de
tinta en la página 87.
Para salir del modo cartucho único
Instale bien los cartuchos de negro y tricolor en la impresora.
ESWW Utilizar el modo de cartucho único 63
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de
impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan
rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el producto quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté
vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de expiración de garantía, en formato año/mes/
día, se encuentra en el cartucho cómo se indica a continuación:
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que
se suministra con la impresora.
64 Capítulo 6 Gestión de cartuchos de tinta ESWW
Consejos para trabajar con cartuchos
Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta:
Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
No abra o destape los cartuchos hasta que esté preparado para instalarlos. Dejar las tapas en los
cartuchos reduce la evaporación de la tinta.
Inserte los cartuchos en las ranuras correctas. Haga coincidir el color y símbolo de cada cartucho con el
que se ve en el cartucho. Asegúrese de que ambos cartuchos se insertan correctamente.
Alinee la impresora para obtener la mejor calidad de impresión. Vea Problemas de impresión
en la página 90 para obtener más información.
Cuando la pantalla de los Niveles de tinta estimados muestra uno o ambos cartuchos en un estado de
nivel bajo, tenga en cuenta obtener cartuchos de recambio para evitar posibles retrasos en sus trabajos
de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Vea Sustituya los cartuchos de tinta en la página 60 para obtener más información.
Si retira un cartucho de la impresora por cualquier motivo, intente sustituirlo lo antes posible. El
cartucho se seca si fuera de la impresora no está protegido.
ESWW Consejos para trabajar con cartuchos 65
66 Capítulo 6 Gestión de cartuchos de tinta ESWW
7 Conecte su impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Conguración de conexión inalámbrica
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red)
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red)
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
ESWW 67
Conecte su impresora a una red inalámbrica con router
SUGERENCIA: Para imprimir una guía de inicio rápido inalámbrica, pulse el botón Información ( )
durante tres segundos.
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida (WPS)
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de impresora
Conecte su impresora a una red inalámbrica con la conguración Wi-Fi protegida
(WPS)
Antes de poder conectar su impresora a una red inalámbrica con WPS, asegúrese de tener lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluye un punto de acceso o router inalámbrico para WPS.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese
de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo.
Si tiene un router de conguración protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de
botón de comando. Si no está seguro de si su router tiene un botón de comando, siga el Método PIN.
Para usar el método de conguración Pulsar botón (PBC)
1. Pulse y mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica ( ) de la impresora y manténgalo pulsado
durante más de 3 segundos para iniciar el modo del comando WPS. La luz Conexión inalámbrica
empieza a parpadear.
2. Pulse el botón WPS del router.
NOTA: El producto inicia un temporizador durante aproximadamente dos minutos, mientras se establece
una conexión inalámbrica.
68 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Para usar el método PIN
1. Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir la
página de
conguración de la red y localice un PIN WPS.
Encontrará un código PIN WPS impreso en la parte superior de la página de información impresa.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Conexión inalámbrica ( ) del panel de control de la impresora y
manténgalo pulsado durante más de 3 segundos. La luz de conexión inalámbrica empieza a parpadear.
3. Abra la utilidad de conguración o software para el enrutador inalámbrico o punto de acceso
inalámbrico y, a continuación, ingrese el PIN WPS.
NOTA: Consulte la documentación del direccionador o del punto de acceso inalámbrico para obtener
más información sobre la utilidad de conguración.
Espere aproximadamente dos minutos. Si la impresora se conecta correctamente, la luz Conexión
inalámbrica dejará de parpadear y se mantendrá encendida.
Conecte la impresora a una red inalámbrica con HP software de impresora
Para conectar la impresora a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora.
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Para conectar su impresora con HP software de impresora (Windows)
1. En función de si ha instalado su HP software de impresora o no, haga uno de los siguientes pasos:
Si no ha instalado HP software de impresora en su ordenador
a. Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de impresora.
NOTA: Durante la instalación del software, puede que se necesite un cable USB para realizar una
conexión temporal entre la impresora y el ordenador. No conecte el cable USB hasta que el
software de la impresora se lo indique.
b. Cuando se le pida, seleccione Conexión inalámbrica y, a continuación, siga las instrucciones en
pantalla.
Verique si HP software de impresora está instalado en el equipo.
a. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 25.
b. En software de impresora, haga clic en Utilidades.
ESWW Conecte su impresora a una red inalámbrica con router 69
c. Haga clic en Conguración y software de impresora.
d. Haga clic en Conectar una nueva impresora, haga clic en Conexión inalámbrica, y siga las
instrucciones en pantalla.
2. Después de conectar la impresora correctamente, la luz azul Conexión inalámbrica dejará de parpadear
y permanecerá encendida.
Para conectar su impresora con HP software de impresora (OS X)
1. En función de si ha instalado su HP software de impresora o no, haga uno de los siguientes pasos:
Si no ha instalado HP software de impresora en su ordenador
a. Inserte el CD de software de impresora en el ordenador.
b. Haga doble clic en el icono del instalador HP del CD de software y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
Verique si HP software de impresora está instalado en el equipo.
a. Haga doble clic en HP Utility (en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en
el nivel superior del disco duro).
b. En la barra de menú en la parte superior de la pantalla, elija Congurar nuevo dispositivo del
menú Dispositivos y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
2. Después de conectar la impresora correctamente, la luz azul Conexión inalámbrica dejará de parpadear
y permanecerá encendida.
Para conectar una impresora nueva (Windows)
1. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 25.
2. En software de impresora, haga clic en Utilidades.
3. Seleccione Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para conectar una impresora nueva (OS X)
1. Abra Preferencias del sistema .
2. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Impresión y escaneo o Impresoras y
escáneres en la sección Hardware.
3. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
4. Seleccione la nueva impresora en la lista.
70 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, teléfono inteligente, tableta u
otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/
global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/
global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
ESWW Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router 71
Para activar o desactivar Wi-Fi Direct
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ).
Cuando Wi-Fi Direct está apagado, la luz Wi-Fi Direct está encendida i ja. Para encontrar el nombre y la
contraseña de Wi-Fi Direct, pulse el botón Información ( ) para imprimir una página de información
de la impresora.
NOTA: Al activar Wi-Fi Direct por primera vez, la impresora imprime una guía Wi-Fi Direct
automáticamente. La guía proporciona instrucciones acerca de cómo usar Wi-Fi Direct. A continuación,
puede pulsar el botón Wi-Fi Direct ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir la guía Wi-
Fi Direct. La guía puede que no esté disponible en todos los idiomas.
Cuando se apaga Wi-Fi Direct, la luz Wi-Fi Direct se apaga.
Para obtener más información acerca del estado de la luz Wi-Fi Direct, vea Estados de las luces y de los
iconos de pantalla del panel de control en la página 7.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede
descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. En la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct, que se muestra como DIRECT-**-HP
DeskJet 3630 series (donde ** son los únicos caracteres para identicar su impresora).
Si la seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora es Automática (el ajuste
predeterminado), el dispositivo móvil se conectará a la impresora automáticamente y enviará el
trabajo de impresión.
Si la conexión de seguridad Wi-Fi Direct de la impresora está ajustada a Manual, haga uno de los
siguientes pasos para conectar la impresora e imprima.
Si la luz Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora continúa parpadeando, pulse el
botón Wi-Fi Direct ( ). La luz dejarán de parpadear y se quedará encendida de forma
permanente.
Si la impresora imprime una página con un código PIN, siga las instrucciones que aparecen en
la página.
SUGERENCIA: Puede cambiar el ajuste de seguridad de la conexión Wi-Fi Direct de la impresora desde
un servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado en la página 78.
72 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para obtener
más información, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes
inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (donde ** son los únicos
caracteres para identicar la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series (donde ** son caracteres únicos
para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los
pasos siguientes para instalar el software de impresora utilizando la conexión HP Wi-Fi Direct.
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Todas
las aplicaciones en la barra Aplicaciones. Seleccione el nombre de la impresora y luego clic
en Utilidades.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Todos los programas, haga clic en HP y haga clic en la carpeta de la impresora.
b. Haga clic en Conguración y software de la impresora y luego seleccione Conecte una nueva
impresora.
ESWW Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router 73
c. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
Seleccione el software de la impresora HP de la lista de impresoras detectadas.
d. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP DeskJet 3630
series (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora
ubicado en la impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema .
b. Según su sistema operativo, haga clic en Impresión y fax , Impresión y escaneo o Impresoras y
escáneres en la sección Hardware.
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
74 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Conguración de conexión inalámbrica
Puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de
gestión de red. Estas incluyen la impresión de información sobre los ajustes de la red, activar o desactivar la
función de conexión inalámbrica, la conguración de la velocidad de enlace y el cambio de los ajustes
inalámbricos.
Active o desactive la función de conexión inalámbrica de la impresora
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) para activar las funciones inalámbricas de la impresora.
Si la impresora tiene establecida una conexión activa a una red inalámbrica, la luz Conexión inalámbrica
permanecerá iluminada en azul de forma continua y en la pantalla de la impresora aparecerá el icono
Conexión inalámbrica y el icono Barras de la señal .
Si la conexión inalámbrica está apagada, la luz Conexión inalámbrica estará apagada.
Para obtener más información sobre el estado de la luz de estado inalámbrico, vea Estados de las luces
y de los iconos de pantalla del panel de control en la página 7.
Para imprimir el informe de prueba de red inalámbrica y la página de conguración de red
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez.
El informe de prueba de red inalámbrica muestra los resultados del diagnóstico del estado de la red
inalámbrica, la intensidad de la señal inalámbrica o las redes detectadas, entre otras cosas.
La página de conguración de red muestra el estado de la red, el nombre de host, el nombre de la red y
otros datos.
Para cambiar la conguración inalámbrica (Windows)
Este método está disponible, si ya ha instalado el software de impresora.
NOTA: Este método requiere un cable USB. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 25.
2. En software de impresora, haga clic en Utilidades.
3. Haga clic en Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Reconguración de conexión inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Para restaurar la conguración de red a la conguración predeterminada
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Cancelar ( ) del panel de control de la
impresora a la vez y manténgalos pulsados durante tres segundos.
ESWW Conguración de conexión inalámbrica 75
Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión
sin red)
La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador.
Para conectar la impresora con el cable USB
1. Visite 123.hp.com para descargar e instalar el software de impresora.
NOTA: No conecte el cable USB a la impresora hasta que se le indique.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le indique, conecte el producto al
ordenador mediante la selección de USB en la pantalla Opciones de conexión.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se ha instalado el software de impresora, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play.
76 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica
Si conguró su impresora por primera vez e instaló el software con un cable USB, conectando la impresora
directamente a su ordenador, puede cambiar fácilmente a una conexión de red inalámbrica. Necesitará una
red inalámbrica 802.11b/g/n que incluya un punto de acceso o router inalámbrico.
NOTA: La impresora solo admite conexiones de 2,4 GHz.
Antes de cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica, asegúrese de que:
la impresora está conectada al ordenador con un cable USB hasta que se le requiera que desconecte el
cable.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar la impresora.
Cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 25.
2. En software de impresora, haga clic en Utilidades.
3. Haga clic en Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice el Asistente de conguración HP en Utilidades de aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo,
para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
ESWW Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica 77
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para
impresoras en red)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador.
NOTA: Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado EWS sin estar conectado a Internet. Sin embargo,
algunas funciones no están disponibles.
NOTA: Para ver o cambiar algunos ajustes, podría necesitar una contraseña.
Apertura del servidor Web incorporado
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
Puede utilizar una de las siguientes formas para abrir el servidor web incorporado.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexión inalámbrica y el botón ( )
Información ( ) a la vez para imprimir la página de conguración de red.
2. Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, obtenga la dirección IP en la página de
conguración de red.
3. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 192.168.0.12, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://192.168.0.12.
Para abrir el servidor Web incorporado desde HP software de impresora (Windows)
1. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP
(Windows) en la página 25.
2. Haga clic en Impresión y escaneo y a continuación clic en la página de inicio de la impresora (EWS).
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1.
Si la luz Wi-Fi Direct está apagada, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para encenderla. Para encontrar el
nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, pulse el botón Información ( ) para imprimir una página de
información de la impresora.
2. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP DeskJet 3630 series. Inserte la
contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
3. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1.
78 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando es
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
NOTA: Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las
siguientes funciones:
Inicio en el lugar donde dejó la aplicación (especialmente útil si utiliza asistentes de conguración)
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
ESWW Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) 79
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red
Siga estos consejos para congurar y utilizar una impresora en red:
Al congurar la impresora de red inalámbrica, asegúrese de que el enrutador inalámbrico o el punto de
acceso estén encendidos. La impresora busca los enrutadores inalámbricos y presenta una lista de los
nombres de red detectados en el ordenador.
Si el ordenador está conectado a una red privada virtual (VPN), tiene que desconectar de la VPN antes de
poder acceder a otros dispositivos de la red, incluida la impresora.
Más información acerca de la conguración de la red y de la impresora para la impresión inalámbrica.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Más información sobre cómo encontrar los ajustes de seguridad de red. Haga clic aquí para obtener más
información en línea.
Más información sobre HP Print and Scan Doctor. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a inalámbrica. Haga clic aquí para obtener
más información en línea.
Obtenga más información sobre cómo trabajar con el cortafuegos y los programas antivirus durante la
conguración de la impresora. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
80 Capítulo 7 Conecte su impresora ESWW
8 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas con el cartucho de tinta
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Códigos de error del panel de control
Servicio de asistencia técnica de HP
ESWW 81
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del
papel.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel
Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos.
Para solucionar un atasco de papel en la bandeja de entrada
1.
Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de entrada.
3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño en la ruta del papel y vuelva a cargar el papel.
NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se
produzcan atascos de papel graves. No baje el protector de la bandeja de entrada.
4. Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida
1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
82 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
2. Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida.
3.
Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual.
Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho
1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Extraiga el papel atascado.
a. Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para apagar la impresora.
b. Cierre el extensor de la bandeja de salida y, a continuación, gire la bandeja de salida en el sentido
de las agujas del reloj para guardarlo.
c. Abra la puerta delantera de la impresora.
d. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 83
e. Si el carro de la impresión está en el centro de la impresora, deslícelo hacia la derecha.
f. Extraiga el papel atascado.
g. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos y, a continuación, cierre la puerta frontal.
h. Tire de la bandeja de salida y su extensor.
3. Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para encender la impresora.
Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresora
1. Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente. Si no funciona,
complete los siguientes pasos para eliminar el atasco manualmente.
2. Pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para apagar la impresora.
84 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
3. Gire la impresora, localice la puerta de limpieza en la parte inferior de la impresora y tire de ambas
pestañas de la puerta de limpieza para abrirla.
4. Extraiga el papel atascado.
5. Cierre la puerta de limpieza. Empuje suavemente la tapa hacia la impresora hasta que ambas lengüetas
queden ajustadas en su sitio.
6. Gire la impresora y pulse el botón Suministro eléctrico ( ) para encenderla.
Eliminar un atasco en el carro de impresión
Solucionar un atasco en el carro
de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las
instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con
cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 85
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
No sobrecargue la bandeja de entrada.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No mezcle distintos tipos de papel ni tamaños en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
No agregue papel mientras la unidad está imprimiendo. Si la impresora está a punto quedarse sin papel,
deje que se acabe primero y luego agregue papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Asegúrese de que el papel esté cargado en la bandeja de entrada Para obtener más información,
vea Carga del papel en la página 16.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que el papel que está en la bandeja de entrada no esté curvado. Alise el papel
doblándolo en la dirección opuesta a la curvatura.
Las páginas se tuercen
Asegúrese de que el papel esté cargado en el extremo derecho de la bandeja de entrada y que la
guía de anchura del papel esté bien colocada en el extremo izquierdo del papel.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente
con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la
bandeja de entrada.
Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel.
Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
86 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Problemas con el cartucho de tinta
Identique si un cartucho de tinta tiene algún problema
Para identicar si un cartucho de tinta tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de tinta y el
icono Nivel de tinta correspondiente. Para obtener más información, vea Estados de las luces y de los iconos
de pantalla del panel de control en la página 7.
Si obtiene un mensaje de problema de cartucho de tinta del software de la impresora que indique que al
menos un cartucho tiene un problema, haga lo siguiente para identicar si un cartucho de tinta tiene un
problema.
1. Retire el cartucho negro y cierre la puerta de acceso a cartucho.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho de tinta tricolor parpadea, el cartucho de tinta tricolor tiene
un problema.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho de tinta tricolor no parpadea, el cartucho de tinta tricolor no
tiene ningún problema.
2. Vuelva a instalar el cartucho negro en la impresora, retire el cartucho tricolor y, a continuación, cierre la
puerta de acceso a cartucho.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho negro parpadea, el cartucho negro tiene un problema.
Si el icono Nivel de tinta del cartucho negro no parpadea, el cartucho negro no tiene ningún
problema.
Solución de problemas con el cartucho de tinta
Si se produce un problema después e instalar un cartucho o si un mensaje indica un problema con un
cartucho, intente retirar los cartuchos de tinta, vericando que se haya retirado la cinta de plástico protectora
de todos los cartuchos de tinta y, a continuación, reinsertando los cartuchos de tinta. Si esto no funciona,
limpie los contactos de los cartuchos. Si el problema todavía no se ha resuelto, sustituya los cartuchos. Para
obtener información sobre la sustitución de cartuchos de tinta, vea Sustituya los cartuchos de tinta
en la página 60.
Para limpiar los contactos de los cartuchos
PRECAUCIÓN: El procedimiento de limpieza sólo tardará unos minutos. Asegúrese de que los cartuchos de
tinta se reinstalan en la impresora, tan pronto como sea posible. No se recomienda dejar los cartuchos de
tinta fuera de la impresora durante más de 30 minutos. Esto podría dañar el cabezal de impresión y los
cartuchos de tinta.
1. Compruebe que hay alimentación.
ESWW Problemas con el cartucho de tinta 87
2. Cierre el extensor de la bandeja de salida y, a continuación, gire la bandeja de salida en el sentido de las
agujas del reloj para guardarlo.
3. Abra la puerta delantera de la impresora.
4. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al
medio de la impresora.
5. Retire el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error.
6. Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora.
a. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos
eléctricos del cartucho de tinta.
Los contactos eléctricos son los pequeños puntos dorados en el cartucho de tinta.
88 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
b. Limpie los contactos solo con un trozo de algodón seco o un paño sin bras.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de limpiar sólo los contactos y no limpie la tinta ni otros restos de
ningún otro punto del cartucho de tinta.
c. En la parte interior del producto localice los contactos para los cartuchos.
Los contactos de la impresora tienen el aspecto de un conjunto de patillas doradas posicionadas
para entrar en contacto con los contactos del cartucho de tinta.
d. Utilice un trozo de algodón seco o un paño para limpiar los contactos.
7. Vuelva a instalar el cartucho de tinta.
8. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos y, a continuación, cierre la puerta frontal.
9. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la
impresora y vuelva a encenderla.
NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para
poner en funcionamiento la impresora con tan solo un cartucho de tinta.
Solucionar problemas con cartuchos de tinta compatibles
El cartucho de tinta no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de tinta
HP Instant en una impresora que no ha sido incluida en el programa de tinta HP Instant. También puede
ocurrir si el cartucho de tinta HP Instant se utilizó previamente en otra impresora incluida en el programa de
tinta HP Instant.
ESWW Problemas con el cartucho de tinta 89
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Solucione problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar los problemas de impresión (Windows)
Asegúrese de que la impresora está encendida y de que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir,
siga este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en software de impresora y soluciónelos siguiendo las instrucciones
que aparecen en pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su
impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
90 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
ESWW Problemas de impresión 91
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y, a continuación,
en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio del Administrador de trabajos de impresión y
luego en Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el
servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecida como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:
92 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento
en impresión y a continuación haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para solucionar los problemas de impresión (OS X)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el ordenador.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión en
línea
ESWW Problemas de impresión 93
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de
Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel
apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable
Conguración de calidad.
En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Establecer preferencias para
ver las propiedades de la impresora.
3. Compruebe los niveles estimados de tinta para determinar si falta tinta en los cartuchos.
Para obtener más información, vea Compruebe los niveles estimados de tinta en la página 58. Si queda
poca tinta en algún cartucho, tenga en cuenta sustituirlo.
4. Compruebe el tipo de papel.
Para una mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que se adhieran al
estándar ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel
en la página 22.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
5. Alinee los cartuchos de tinta.
Para alinear los cartuchos de tinta
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 25.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
Aparece la caja de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Alinear los cartuchos de tinta en la cha Servicios del dispositivo.
La impresora imprime una página de alineación.
e. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar la página de alineación impresa de cara
abajo en el cristal del escáner y, a continuación, haga clic en Escanear para escanear la página de
alineación.
La impresora alinea los cartuchos de tinta. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de
tinta.
94 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
6. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos de tinta tienen poca tinta.
Para imprimir una página de diagnóstico
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 25.
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la cha Informes de dispositivo, para
imprimir una página de diagnóstico.
e. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de diagnóstico.
7. Limpie los cartuchos de tinta si en la página de diagnóstico prueba aparecen rayas o partes sin tinta en
los cuadros de colores y negro.
Para limpiar los cartuchos de tinta
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora
HP (Windows) en la página 25.
ESWW Problemas de impresión 95
c. En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora
para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar los cartuchos de tinta en la cha Servicios del dispositivo. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para mejorar la calidad de impresión (OS X)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo
Imprimir.
3. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
4. Compruebe el tipo de papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el
estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel
en la página 22.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
5. Alinee los cartuchos de la impresora.
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en
el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP DeskJet 3630 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
6. Imprimir una página de prueba.
96 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en
el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP DeskJet 3630 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Imprimir página de prueba y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Compruebe en la página de prueba si hay líneas irregulares o partes sin tinta en el texto y en los
cuadros con color. Si ve rayas irregulares o partes sin tinta en los cuadros, limpie automáticamente
los cartuchos.
7. Limpie los cartuchos de impresión automáticamente, si la página de diagnóstico muestra rayas o partes
sin tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Para limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra Utilidad HP.
NOTA: Utilidad HP se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en
el nivel superior del disco duro.
c. Seleccione HP DeskJet 3630 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
NOTA: Si se observan problemas de impresión después de nalizar la limpieza, alinee la
impresora. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de
HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
ESWW Problemas de impresión 97
Problemas de copia
Solucionar problemas
de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 56
98 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Problemas de escaneo
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Solución de problemas
de escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente en la página 56
ESWW Problemas de escaneo 99
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada,
como si se conectó y ya no funciona.
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Pulse el botón Conexión inalámbrica ( ) y el botón Información ( ) a la vez para imprimir el
informe de prueba de la red inalámbrica y la página de conguración de red.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la
contraseña (clave de red).
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
100 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Asegúrese de que la luz Wi-Fi Direct en el panel de control de la impresora esté encendida. Si la luz está
apagada, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para encenderla.
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi
Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Convertir una conexión USB en inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema
de forma automática.
NOTA: Esta utilidad solo está disponible en el sistema operativo Windows.
Use un asistente para solucionar
problemas en línea de HP
Convertir una conexión USB en inalámbrica o Wi-Fi Direct.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Cambie de una conexión USB a una red inalámbrica en la página 77
ESWW Problemas de conexión y de red 101
Problemas de hardware de la impresora
Cierre la puerta de acceso al cartucho
La tapa del cartucho de tinta debe estar cerrada para empezar al imprimir.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
NOTA: Cuando se activa el Apagado automático, la impresora se apaga automáticamente, tras 2 horas de
inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Para obtener más información, vea Apagado automático
en la página 28.
Resuelva el fallo de la impresora
Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP.
102 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Códigos de error del panel de control
Si el icono Número de copias de la pantalla de la impresora alterna entre la letra E y un número, signica que
la impresora está en estado de error. La letra E y el número funcionan como códigos de error. Por ejemplo, si
el icono Número de copias alterna entre la letra E y el número 4, indica que se ha producido un atasco de
papel.
Para identicar el código de error y sus soluciones correspondientes, consulte la información acerca de los
iconos Número de copias en Estados de las luces y de los iconos de pantalla del panel de control
en la página 7.
ESWW Códigos de error del panel de control 103
Servicio de asistencia técnica de HP
Para obtener las últimas actualizaciones del producto e información de soporte, visite el sitio web de soporte
HP DeskJet 3630 series en www.hp.com/support. El soporte en línea de HP proporciona una variedad de
opciones para ayudarle con su impresora:
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales
y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web
de Contacto del soporte http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?
h_pagetype=s-001&h_page=hpcom&h_client=s-h-e010-1&h_product=7172305&h_lang=es&h_cc=es. Las
siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por
agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP DeskJet 3630)
Número del producto (ubicado dentro de la puerta delantera)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
104 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP DeskJet 3630 series por un coste adicional. Visite www.hp.com/
support , seleccione su país/región e idioma, después explore las opciones de garantía ampliada disponibles
para su impresora.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 105
106 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW
A Información técnica
En esta sección se indican las especicaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de
HP DeskJet 3630 series.
Para obtener especicaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP DeskJet
3630 series.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Hewlett-Packard Company, avisos
Especicaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Información sobre normativas
ESWW 107
Hewlett-Packard Company, avisos
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material
sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de
propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las
declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios. Nada en la presente guía se debe
interpretar como constituyente de una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o
editoriales u omisiones contenidas en el presente documento.
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Microsoft®, Windows ®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1 son marcas
comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation.
108 Apéndice A Información técnica ESWW
Especicaciones
En este apartado se especican los datos técnicos de HP DeskJet 3630 series. Para ver más especicaciones,
consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support .
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el
sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support
Especicaciones medioambientales
Variación de temperatura de funcionamiento recomendada: De 15º C a 30º C (de 59º F a 86º F)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: De 5 ºC a 40 ºC
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensación; 28 ºC punto máximo de condensación
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): De -40 ºC a 60 ºC
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP DeskJet
3630 series sufra alguna distorsión.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnéticos intensos
Capacidad de la bandeja de entrada
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 60
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 20
Hojas de papel fotográco: Hasta 20
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (80 g/m² [20 lb]): Hasta 25
Sobres: Hasta 5
Fichas: Hasta 10
Hojas de papel fotográco: Hasta 10
Tamaño del papel
Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la
impresora.
Pesos de papel
Papel normal: de 64 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb).
Sobres: de 75 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).
ESWW Especicaciones 109
Tarjetas: Hasta 200 g/m² (papel índice de 110 lb máximo)
Papel fotográco: hasta 280 g/m² (75 lb)
Especicaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Método: impresión por inyección térmica de tinta
Lenguaje: PCL3 GUI
Especicaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm.
Resolución de la impresión
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite el HP DeskJet 3630 series sitio web de
asistencia en www.hp.com/support.
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web
de HP.
110 Apéndice A Información técnica ESWW
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el
medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha
reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los materiales diferentes se
han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de
encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado
para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Para obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el
medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Uso del papel
Plásticos
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
EPEAT
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 111
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especicaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de formación de imágenes de Hewlett-Packard que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido
aceptados en las especicaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia para la
Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de
formación de imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
112 Apéndice A Información técnica ESWW
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes reconocidos por
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 113
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
114 Apéndice A Información técnica ESWW
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 115
EPEAT
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
116 Apéndice A Información técnica ESWW
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
ESWW Programa medioambiental de administración de productos 117
Información sobre normativas
HP DeskJet 3630 series cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identicación de modelo normativo
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Declaración de conformidad
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Número de identicación de modelo normativo
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un número de modelo reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRH-1501. No debe confundirse con el nombre
comercial (HP DeskJet 3630 All-in-One Printer, HP DeskJet Ink Advantage 3635 All-in-One Printer, etc.) o el
número de producto (F5S43A, F5S43B, F5S44A, F5S44B, F5S44C, etc.).
118 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
ESWW Información sobre normativas 119
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico
2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se
encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certicates (Busque el nombre del modelo del producto
o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e Islandia,
Liechtenstein, Noruega y Suiza.
120 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de conformidad
ESWW Información sobre normativas 121
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
122 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para usuarios en México
ESWW Información sobre normativas 123
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
124 Apéndice A Información técnica ESWW
Índice
A
alimentación eléctrica
solución de problemas 102
asistencia al cliente
warranty 105
atascos
eliminar 82
avisos normativos
declaraciones sobre normativa
inalámbrica 122
B
bandejas
eliminar atascos de papel 82
solucionar problemas de
alimentación 86
botones, panel de control 5
C
carro
eliminar atascos del carro 85
conexión de red
conexión inalámbrica 68
copia
especicaciones 110
E
entorno
Programa medioambiental de
administración de productos
111
escanear
especicaciones de escaneo 110
escaneo
desde Webscan 55
Escaneo de la Web 55
especicaciones
requisitos del sistema 109
I
iconos de estado 6
impresión
solucionar problemas 102
imprimir
especicaciones 110
información sobre normativas 118
número de identicación de
modelo normativo 118
información técnica
especicaciones de copia 110
especicaciones de escaneo 110
especicaciones de impresión
110
especicaciones
medioambientales 109
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 86
M
medio ambiente
especicaciones
medioambientales 109
N
no alineado, solucionar problemas
impresión 86
P
panel de control
botones 5
características 5
iconos de estado 6
papel
eliminar atascos 82
HP, pedido 24
páginas torcidas 86
solucionar problemas de
alimentación 86
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 86
R
reciclado
cartuchos de tinta 112
redes
ver e imprimir ajustes 75
requisitos del sistema 109
S
servidor Web integrado
apertura 78
Escaneo de la Web 55
sistemas operativos admitidos 109
software
Escaneo de la Web 55
software de la impresora (Windows)
apertura 25
solucionar problemas
el papel no se introduce desde la
bandeja 86
impresión 102
páginas torcidas 86
problemas de alimentación del
papel 86
varias páginas recogidas 86
solución de problemas
alimentación eléctrica 102
V
ver
conguración de red 75
W
warranty 105
Windows
requisitos del sistema 109
ESWW Índice 125
126 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

HP DeskJet Ink Advantage 3630 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para