2- Características del cable
El cable calefactor que se aplica es el AKO-70130 de tipo paralelo y de
potencia de entrega por metro lineal constante (30 W/m). Se caracteriza
porque el conductor de calentamiento está enrollado en espiral alrededor de
los dos conductores aislados del cable, con los que hace contacto alternativa-
mente en unos puntos determinados. El cable va formando internamente, un
sistema de muchas resistencias en paralelo alimentadas por los dos conduc-
tores a través de los puntos de contacto.
La potencia de entrega por metro lineal de cable es constante e independiente
de la longitud del mismo, o sea, a más longitud de cable, más potencia total,
pero la potencia por metro lineal continua siendo la misma. Esta constitución,
permite que pueda ser cortado y terminado a medida en obra y conectarse
directamente a 230 V, lo cual facilita el proceso de instalación.
3- Accesorios
AKO-70194: Kit para extremos de conexión a caja M25 + sellado final
AKO-712699: Tubo de silicona para sellado
AKO-71635: Kit de soporte
AKO-71637: Kit de soporte
Material opcional recomendable:
AKO-71611: Caja conexión 4 entradas M25
AKO-80015: Central de hielo y nieve
AKO-80020: Sonda de hielo y nieve (Tejado + canalones)
AKO-80030: Sonda de hielo y nieve (Canalones)
AKO-80031: Sonda de temperatura
4- Longitudes de cable calefactor requeridas
En canalones y tuberías de desagüe metálicos:
Para canalones y tuberías de desagüe de material plástico sírvanse consultar.
En tejados:
5- Control de temperatura y de hielo / nieve
El controlador de temperatura conecta el cable calefactor cuando la
temperatura ambiental es inferior al valor que se ha programado en el equipo
y se detecta presencia de humedad en el tejado o canalón.
El sistema de control consta de 3 partes:
AKO-80015: Centralita a instalar en el armario eléctrico
AKO-80020 ó AKO-80030: Sonda de hielo y nieve a instalar según las
zonas de aplicación A o B del cable calefactor.
A.- En tejados o tejados + canalones se instalará la sonda AKO-80020 en
el tejado, entre dos cables calefactores, posicionándola
horizontalmente.
B.- En canalones se instalará la sonda AKO-80030 en la dirección del
flujo de agua. Se ha de colocar sin que toque el cable calefactor, y en
caso de que se instalen 2 cables calefactores se colocará equidistante
entre ellos.
AKO-80031: Sonda de temperatura a instalar en el canalón donde quede
protegida contra la radiación solar.
Ancho del canalón
Gutter width
2- Cable features
The applied heating cable is the AKO-70130 parallel type with a constant
linear meter power output at (30 W/m). It is characterized by the heating
conductor being spiralled around the two cable-isolated conductors with
which it alternately makes contact at specific points. The cable internally forms
a system of many parallel resistances powered by both conductors through
contact points.
The power output per linear meter is constant and length-independent, that is,
the longer the cable, the more total power, but the constant power per linear
meter continues being the same. This composition enables its on-site cutting
and completion and direct 230 V connection, facilitating the installation
process.
3- Accessories
AKO-70194: End-seal and connection kit to M25 box
AKO-712699: Silicon tube for sealing
AKO-71635: Support kit
AKO-71637: Support kit
Optional material recommended:
AKO-71611: Junction box 4 M25 entries
AKO-80015: Ice and snow control unit
AKO-80020: Ice and snow probe (Roof + gutters)
AKO-80030: Ice and snow probe (Gutters)
AKO-80031: Temperature probe
4- Required heating cable lenght
In gutters and metallic drainpipes:
For gutters and drainpipes of plastic material, please consult.
On roofs:
5- Temperature and ice / snow control
The temperature controller connects the heating cable when ambient
temperature is lower than the value programmed in the equipment and
moisture presence is detected on the roof or in the gutter.
The control system consists of 3 parts:
AKO-80015: Control unit to be installed in the electric board.
AKO-80020 or AKO-80030: Ice and snow probe to be installed according to
the application areas A or B of the heating cable.
A.- On roofs or roofs + gutters will be installed the probe AKO-80020 on
the roof between 2 heating cables, positioning it horizontally.
B.- In gutters will be installed the probe AKO-80030 in water flow
direction. It shall be placed without making contact with the heating
cable, and in the event of 2 heating cables being fitted, they must be
placed equidistantly one from the other.
AKO-80031: Temperature probe to be installed in the gutter where it is
protected from solar radiation.
135 mm
> 135 mm
Sin voladizo / Without overhang
300 mm
600 mm
900 mm
Separación entre cables
Separation between cables
Longitud de cable x 1 m de canalón
Cable length x 1 m of gutter
-
100 mm
1
2
Voladizo del tejado
Overhang of roof
Distancia entre espiras
Distance between turns
Altura (h)
Height (h)
Longitud de cable x 1 m de canalón
Cable length x 1 m of gutter
600 mm
600 mm
600 mm
600 mm
300 mm 1.5
550 mm 2.2
850 mm 3.1
1150 mm 4.0
2