Transcripción de documentos
Manual del usuario y Lista de piezas
Artículo No.: BR4GRILL
Advertencia:
Lea todo el manual antes de intentar ensamblar, ajustar o utilizar este
producto. Preste atención a la Guía de solución de problemas con borde rojo.
PPELIGRO
Si detecta olor a gas:
1. Cierre el gas que va al artefacto.
2. Apague cualquier llama que se
encuentre encendida.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continúa, manténgase
alejado del aparato y llame de
inmediato a la compañía que le
suministra el gas o al departamento de
bomberos.
AADVERTENCIA
1. No almacene ni utilice gasolina ni
otros vapores ni líquidos inflamables
cerca de este o de cualquier otro
artefacto.
2. No debe almacenar cerca de la
parrilla ni de ningún otro artefacto
un tanque de PL no conectado para
su uso.
Para 2518SLB-LPG
FUEGO DE GAS ASAR A LA PERILLA
*PARA PREGUNTAS, PROBLEMAS FALTAN PIEZAS, O OBTENER
REMPLACO DE PARTES POR FAVOR CONTACTE SERVICIO AL
CLIENTE AL 1-800-650-2433
LUNES A VIERNES 8:00 am a 5:00 pm MST
Servicio al cliente direction PO BOX 4057 LOGAN, UT 84323
Distrubido por Camp Chef
“Browning Marcas bajo licencia de Browning”
Impreso en China
Índice
Información de seguridad importante……...………………………………………….……………..1
Consejos sobre seguridad…………………...……………………………….………………………..3
Lista del contenido del paquete y de herrajes.......................……………….………………………..4
Instrucciones para el ensamblado……….……………………….…………………...…………..…..6
Cocinar con gas……………………………………………………………………………..……...…16
Instruciones de operacion………………………………………………………………...………...21
Limpiar y Mantenimiento……………………………………………………………...…………...25
Exploto mirar para…………………………………………..........……………...……………27
Lista para remplacar partes para Modelo LPG………………..................................................…28
Programa de garntia....…………………………………………......……………..………………29
Guia de Problemas…....………………………………………….....……………..………………30
Información de seguridad importante
IMPORTANTE: Antes de utilizar su parrilla, lea atentamente este manual, especialmente los
requisitos de seguridad para garantizar el correcto funcionamiento y para reducir el riesgo de
incendios, quemaduras y otras lesiones.
Requisitos generales de seguridad:
1. La instalación de este artefacto debe cumplir con lo establecido en los códigos locales o, si no los
hubiera, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 o el Código de
Instalación de Gas Natural y Propano, CSA/CGA B149.1.
2. Esta parrilla está diseñada para ser utilizada en exteriores y no debe ser utilizada en edificios,
garajes ni en ninguna otra área cerrada o cubierta.
3. Esta parrilla para exteriores no está diseñada para ser instalada en ni sobre vehículos recreativos
y/o botes.
4. Se debe mantener a una distancia mínima de 36 pulgadas (91,4 cm) de construcciones
combustibles, tanto desde los laterales como desde la parte trasera de la parrilla. Este artefacto a
gas para cocinar en exteriores no debe ser colocado debajo de construcciones combustibles
techadas.
5. El uso de una fuente de energía eléctrica requiere que una vez instalada, la parrilla debe estar
enchufada a tierra de acuerdo con los códigos locales o, si no los hubiera, con el ANSI/NFPA 70 o
el Código Canadiense de Electricidad, CSA C221.1. Mantenga los cables de suministro eléctrico y
la manguera de suministro de combustible alejados de superficies calientes.
6. Inspeccione las mangueras antes de cada uso en busca de abrasión o desgaste excesivo, o de cortes
que puedan afectar el funcionamiento seguro de la parrilla. Si hay indicios de abrasión o desgaste
excesivo, o si la manguera está cortada, se debe reemplazar la manguera antes de poner en
funcionamiento la parrilla. El ensamblado de la manguera de reemplazo debe ser aquel
especificado por el fabricante.
7. Mantenga su parrilla en un área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
líquidos y vapores inflamables.
8. NO obstruya el flujo de combustión ni la ventilación de aire de este artefacto.
9. Mantenga las aberturas de ventilación del recinto del tanque libres y despejadas de residuos.
10. Verifique todas las conexiones de gas en busca de escapes con una solución de agua jabonosa y un
pincel. Nunca utilice una llama expuesta para verificar si hay escapes.
11. Nunca utilice carbón en la parrilla.
12. Nunca utilice la parrilla en áreas con mucho viento.
13. Nunca utilice la parrilla sin la bandeja de goteo instalada y completamente introducida en la parte
trasera de la parrilla. Sin la bandeja de goteo, la grasa caliente y los residuos podrían filtrarse hacia
abajo y producir un riesgo de incendio.
14. El regulador de presión para la parrilla a gas PL está establecido a 11 pulgadas (27,9 cm) de
columna de agua (water column, WC). La parrilla a gas natural proporciona un ensamble de
manguera que incluye un dispositivo de desconexión rápida pero no tiene un regulador de presión.
Se debe utilizar el regulador de presión de PL o el ensamble de manguera de gas natural. Los
reguladores de presión y los ensambles de las mangueras de reemplazo deben ser aquellos
especificados en la lista de piezas.
Página 1
Información de seguridad importante
15. Sólo se permite un cilindro de gas PL de 20 libras (9,1 kg). El cilindro debe
ser construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros
de gas PL del Departamento de transporte de los EE.UU. (Department of
Transportation, DOT) o por las Normas Nacionales de Canadá
(CAN/CSA-B339 para cilindros, esferas y tubos para la Comisión de
transportes de artículos peligrosos. Las dimensiones de un cilindro de 20
libras (9,1 kg) son:
16. El cilindro utilizado debe incluir un anillo para proteger la válvula del cilindro.
17. No almacene un cilindro de gas LP de reserva debajo o cerca de este artefacto.
18. Nunca llene el cilindro más allá del 80 por ciento de su capacidad total.
19. Si la información en los puntos “17” y “18” no se sigue con exactitud, puede producirse un
incendio que produzca lesiones serias o la muerte.
20. La parrilla a gas natural y su válvula de cierre individual deben ser desconectadas del sistema de
tubería de gas durante cualquier prueba de presión de dicho sistema si la prueba de presión excede
0,5 psi (3,5 kPa).
21. Se debe aislar el artefacto a gas para cocinar en exteriores del sistema de tubería de gas, cerrando
la válvula de cierre individual durante cualquier prueba de presión del sistema de gas si la prueba
de presión es igual o menor que 1/2 psi (3,5 kPa).
22. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: La combustión del
combustible a gas para cocinar genera algunos derivados que están en la lista de sustancias
conocidas por el estado de California como causantes de cáncer, daños reproductivos u otros
defectos congénitos. Para reducir la exposición a estas substancias, siempre opere esta unidad de
acuerdo con el manual de cuidados y uso, asegurándose de proporcionar buena ventilación cuando
cocine con gas.
IMPORTANTE: Le pedimos encarecidamente que lea este manual atentamente y que siga las
recomendaciones adjuntas. De esta manera, se beneficiará por el funcionamiento sin problemas
y más placentero de su nueva parrilla a gas. También le aconsejamos que conserve este manual
para referencias futuras.
ADVERTENCIA: Su parrilla ha sido diseñada para operar utilizando sólo el gas especificado
por el fabricante en la placa de datos de servicio. No intente operar su parrilla con otros gases.
Si no se sigue esta advertencia, se puede producir un riesgo de incendio y lesiones graves, y la
garantía quedará anulada.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que a su tanque de PL (propano) lo rellene un distribuidor de
propano acreditado. Un tanque de PL sobrellenado o rellenado de manera incorrecta puede ser
peligroso. El estar sobrellenado junto con la advertencia del tanque de PL (un día caluroso de
verano, el tanque bajo el sol, etc.) pueden hacer que el gas PL sea liberado por la válvula de
seguridad del tanque ya que el aumento de temperatura hace que el propano se expanda. El gas
PL liberado del tanque es inflamable y puede ser explosivo. Consulte su Manual del usuario
para obtener más información sobre el rellenado de su tanque de PL.
Página 2
Consejos sobre seguridad
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Nunca jale de la parrilla. Siempre empújela.
Nunca mueva su parrilla mientras esté funcionando o mientras esté aún caliente.
Protéjase siempre las manos cuando limpie la superficie de la rejilla después del período de
postcalentamiento o cuando cierre la válvula del tanque de propano.
Cúbrase una mano cuando ase a la parrilla.
Espere hasta que la caja del quemador se haya enfriado completamente antes de ponerse debajo
para cerrar el gas.
Si cierra la válvula del tanque de PL con una mano no cubierta sin dejar que la parrilla se enfríe,
pueden producirse quemaduras graves.
Nunca opere su parrilla debajo de aleros, toldos ni en ningún área cerrada o cubierta.
Nunca rocíe líquidos sobre el área de la rejilla para controlar las llamaradas.
Para prevenir posibles incendios descontrolados producidos por la grasa, no deje nunca la parrilla
sin supervisión. Los incendios producidos por la grasa pueden ser serios y causar daños a la
parrilla, a la propiedad y lesiones personales.
Siempre cierre primero la perilla de control, y luego, el tanque de suministro de gas propano.
Nunca cubra su parrilla cuando aún esté caliente.
Coloque su parrilla portátil alejada del viento directo.
No almacene ni utilice gasolina ni otras sustancias inflamables cerca de su parrilla a gas.
Nunca almacene un tanque de propano (ya sea lleno o vacío) dentro de su casa ni en una zona
habitable.
Antes de almacenar el tanque, asegúrese de que esté en la posición “OFF” (cerrado).
Si almacena su parrilla en interiores, asegúrese de cerrar la válvula del tanque, de desconectar la
manguera del tanque, de retirar el tanque de la parrilla y de almacenar el tanque en el exterior.
Asegúrese de que la cubierta de la parrilla esté completamente abierta antes de encender la
parrilla.
Cuando conecte o reemplace cualquier conexión de gas, todas las juntas deben estar selladas con
un compuesto de sellado aprobado a prueba de escapes.
Nunca utilice una llama expuesta para realizar la prueba en busca de escapes.
Cuando su parrilla no esté en uso, se recomienda, para la seguridad de los niños, retirar las
perillas de control y almacenarlas en interiores.
Mantenga a los niños alejados de la parrilla en todo momento.
Nunca perfore ningún orificio ni realice ninguna alternación en el área de la parrilla sin la
aprobación del fabricante.
No almacene materiales inflamables en ninguno de los gabinetes que se encuentran debajo de la
caja del quemador de la parrilla ni tampoco los almacene cerca de la parrilla.
Tenga cuidado cuando manipule cualquiera de las piezas durante el ensamblado. Se recomienda
enfáticamente que se proteja las manos con un par de manoplas de trabajo.
Las rejillas de acero inoxidable que están expuestas a altas temperaturas pueden decolorarse con
el tiempo. La limpieza de la parrilla con una toalla húmeda con aceite vegetal cuando la parrilla
está fría puede evitar o tratar un poco este efecto. Es normal que se decolore un poco.
Página 3
Lista del contenido del paquete y de herrajes
Contenido del paquete
P/N
Descripción
Cant.
A
Rejilla para calentar
1
B
Rejilla
2
C
Placa en forma de V escalonada
para dar sabor
4
D
Indicador de temperatura
1
E
Arandela, indicador de temperatura
1
F
Ensamble del estante lateral del
quemador
1
G
Tornillo de 1/4-20 x 3/8”
26
H
Tornillo de 1/4-20 x 1 3/8”
4
I
Paraviento
1
J
Ensamble de la caja del quemador
y de la cubierta
1
K
Soporte de la bandeja de goteo
(izquierdo)
1
L
Soporte de la bandeja de goteo
(derecho)
1
M
Panel trasero
1
N
Soporte, aro del tanque
1
Página 4
Diagramas
Lista del contenido del paquete y de herrajes
P/N
Descripción
Cant.
O
Aro del tanque
1
P
Ensamble del panel derecho
1
Q
Ruedita, con seguro
2
R
Puerta, derecha
1
S
Porta fósforos
1
T
Tornillo de 5/32-32 x 5/8”
1
U
Ruedita
2
V
Panel de la base con el soporte para
las rueditas
1
W
Bandeja de goteo
1
X
Puerta, izquierda
1
Y
Barra
1
Z
Ensamble del panel izquierdo
1
AA
Perilla
5
AB
Estante lateral
1
Página 5
Diagramas
Instrucciones para el ensamblado
Advertencia: A la parrilla se la debe ensamblar y colocar sobre una superficie plana nivelada.
Tiempo de ensamblado estimado: 40-50 minutos con dos personas.
Herramientas necesarias para el ensamblado: 1 destornillador Phillips
Paso 1: Retire todas las piezas de la caja. Compare las piezas y los herrajes con la lista y los
diagramas de las páginas 4 y 5.
No intente ensamblar la parrilla si falta alguna pieza o si está dañada. Para realizar un reemplazo,
llame a servicio de atención al cliente al 1-800-650-2433.
Fig. 1
Paso 2: Instale las rueditas
Se necesita: (4) rueditas
Nota: Las rueditas identificadas con la letra “F” van en la parte delantera, las que llevan la letra
“R” van en la parte trasera.
Atornille las cuatro rueditas (Q y U) tal como se muestra en la Fig. 2. A las rueditas (U) con la letra
“F” se las debe fijar a los dos soportes en línea con los imanes de las puertas. La letra
marcada sobre las rueditas debe coincidir con la letra de la base. Cuando este proceso
haya finalizado, dé vuelta el panel inferior (V). Los imanes de las puertas y las dos
rueditas con la marca “F” deben estar en la parte delantera de la parrilla.
Marca “F”
Ruedita con freno
Panel
inferior
Marca “R”
Fig. 2
Página 6
Instrucciones para el ensamblado
Paso 3: Fije el panel trasero
Se necesita: (2) tornillos de 1/4–20 x 3/8” (G), (1) panel trasero (M)
Nota: No ajuste por completo ninguno de los tornillos del gabinete. Deje al menos un giro
completo en cada uno. Después de que haya colocado todos los tornillos, ajústelos por completo.
Alinee las lengüetas del panel trasero (M) con los agujeros cuadrados en el panel inferior (V) y luego,
deslice el panel trasero hasta que los agujeros de los dos paneles queden alineados. Inserte los tornillos
en los agujeros alineados. (Ver Fig. 3)
Panel trasero
Dos lengüetas
Panel inferior
Fig. 3
Paso 4: Fije el panel lateral
Se necesita: (8) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (1) panel lateral izquierdo (Z) y (1) panel lateral derecho (P)
Inserte la “Lengüeta A” del panel lateral (Z y P, Fig. 4) en el agujero cuadrado del panel trasero (M) y
presione hacia abajo. Asegúrese de que la lengüeta esté segura en su lugar. Para cada panel, hay cuatro
tornillos para conectar el panel trasero y la base, dos en la parte trasera del gabinete y dos en su
interior. Inserte los tornillos en los agujeros alineados y ajústelos. Primero se deben ajustar los dos
tonillos en el interior del gabinete.
Lengüeta A
Panel trasero
Panel lateral
derecho
Panel lateral
izquierdo
Fig. 4
Página 7
Instrucciones para el ensamblado
Paso 5: Fije el aro del tanque apropiado para el 2518SLB-GPL
Se necesita: (2) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (1) aro del tanque (O), (1) soporte del aro (N)
Deslice el soporte del aro del tanque (N) hasta el final del aro del tanque (O), tal como lo muestran las
Fig. 5a y 5b. Luego alinee los agujeros del soporte del aro con el panel trasero (M), inserte los
tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G) en los agujeros desde afuera de la parrilla y luego, ajústelos por completo.
(Ver Fig. 6)
Fig. 5a
Fig. 5b
Aro del tanque
Soporte del aro
Fig. 6
Paso 6: Fije la barra y los soportes de la bandeja de goteo
Se necesita: (4) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (1) barra (Y)
Panel lateral
derecho
Barra
Soporte de la
bandeja de
goteo
Barra
Atornill
e aquí
Imane
Panel
lateral
izquierdo
Fig. 7
Fig. 8
Página 8
Instrucciones para el ensamblado
Alinee los agujeros de la barra (Y) con imanes con los dos paneles laterales (Z y P), inserte los
tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G) en los agujeros y luego, ajústelos. (Ver Fig. 7)
Se necesita: (2) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (2) soportes de la bandeja de goteo (K y L)
Nota: Los soportes de la bandeja de goteo (K y L) se deben instalar con los extremos abiertos
enfrentados entre sí. Alinee los soportes de la bandeja de goteo con las ranuras de la barra (Y). Inserte
los dos tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G) a través de los agujeros del soporte de la bandeja de goteo y del
panel trasero (M). (Ver Fig. 8)
Paso 7: Ensamble las puertas
Se necesita: (1) puerta izquierda (X), (1) puerta derecha (R), (1) porta fósforos (S), (1) tornillo de
5/32-32 x 5/8” (T)
Antes de instalar las puertas, familiarícese con su estructura. La bisagra es móvil. Inserte la bisagra
superior en el agujero debajo de la barra (Y). Presione el resorte a través del agujero cuadrado de la
parte inferior de la puerta hasta que la bisagra quede alineada con el agujero del panel de la base y
luego, suelte. (Ver Fig. 9a)
Puerta
Barra
Barra
Bisagra
móvil
Bisagra
móvil
Fig. 9a
Luego instale el porta fósforos (S) en la puerta derecha (R) con el tornillo de 5/32-32 x 5/8” (T). (Ver Fig. 9b)
Puerta derecha
Tornillo
Cadena para el
porta fósforos
Fig. 9b
Página 9
Instrucciones para el ensamblado
Paso 8: Fije la bandeja de goteo
Se necesita: bandeja de goteo (W)
Deslice la bandeja de goteo entre los soportes de la bandeja de goteo. (Ver Fig. 10)
Paso 9: Monte la caja del quemador sobre el gabinete
Se necesita: (4) tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G), (1) caja del quemador (J), (1) paraviento (I)
Advertencia: La caja del quemador es PESADA. Antes de ensamblar la caja del quemador en el
gabinete de la parrilla, asegúrese de que el gabinete esté ubicado sobre una superficie sólida y
nivelada y de que las ruedas estén trabadas. Se necesitan dos personas para un ensamblado
seguro.
a. Trabe las dos rueditas.
b.
Saque de abajo de la caja de control (J) el regulador de presión (corresponde sólo a las parrillas a
gas PL) y la manguera del quemador lateral. Luego levante la caja del quemador sobre el gabinete,
asegurándose de que las líneas flexibles de gas estén en el gabinete y colóquela sobre el gabinete
alineando las cuatro lengüetas de la parte superior del gabinete con los agujeros de la caja del
quemador. (Ver Fig. 11)
Soporte de la
bandeja de
goteo
Caja del
quemador
Bandeja
de
goteo
Lado quemador
mangera
Regulador del
quemador a gas
PL
Fig. 10
Fig. 11
Advertencia: No levante la caja del quemador de los lados. Le recomendamos que sostenga la
caja de control y el panel trasero de la caja del quemador para evitar que se pellizque los dedos
debajo de la caja del quemador.
c. Inserte los tornillos de 1/4-20 x 3/8” (G) en los dos agujeros previamente taladrados en ambos
lados de la caja del quemador. No ajuste por completo los tornillos hasta que se hayan colocado todos
los tornillos. Para las parrillas a gas PL, diríjase al paso e.
Página 10
Instrucciones para el ensamblado
d. Ponga en le lado del quemador la mangera por el hoyo en la derecha del panel (P) Mire Figura
12
Vista trasera de la parrilla
Paraviento
Ajuste los cuatro tornillos
Fig. 12
Fig. 13
e. Viento escudo esta obligado a ser atorniado donde ensella. Referido figura 13 figura 14 y 15. Para
instalar el viento escudo correcto
Fig. 14
Fig. 15
Paso 10: Instale el estante lateral
Se necesita: (1) estante lateral (AB), (2) tornillos de 1/4-20 x 1 3/8" (H)
a. Afloje 3-4 giros los dos tornillos fijados en el panel izquierdo de la caja del quemador y el tornillo
fijado en el panel izquierdo de la caja de control (Ver Fig. 16). En este paso no se instalan piezas.
Simplemente afloje los tres tornillos.
Atornill
e aquí
Fig. 16
Página 11
Instrucciones para el ensamblado
Agujeros del
ensamble
Fig. 17
b. Alinee los agujeros del estante lateral (Fig. 17) con los dos tornillos del panel lateral de la caja
del quemador y el tornillo del panel lateral de la caja de control y empuje el estante hacia abajo
para trabarlo en su lugar. Luego abra la cubierta y utilice los dos tornillos de 1/4-20 x 1 3/8" (H)
para ajustar el estante lateral (AB) desde adentro de la caja del quemador. Consulte las Fig. 18 y
Fig. 19 (desde adentro de la caja del quemador). Luego ajuste los tres tornillos que se aflojaron
previamente.
Atornille
aquí
Estante
lateral
Fig. 18
Fig. 19
Paso 11: Instale el estante lateral del quemador
Se necesita: (1) estante lateral del quemador (F), (2) tornillos de 1/4-20 x 1 3/8" (H)
Advertencia: El ensamble del estante lateral del quemador debe ser manipulado con cuidado.
a. Afloje 3-4 giros los dos tornillos fijados en el panel
derecho de la caja del quemador y el tornillo fijado en
el panel derecho de la caja de control (Ver Fig. 20).
En este paso no se instalan piezas. Simplemente
Atornille
afloje los tres tornillos.
aquí
Agujeros del
ensamble
Fig. 20
Fig. 21
Página 12
Instrucciones para el ensamblado
b. Alinee los agujeros del estante lateral (Fig. 21) con los dos tornillos del panel lateral de la caja
del quemador y el tornillo del panel lateral de la caja de control y empuje el estante hacia abajo
para trabarlo en su lugar. Luego abra la cubierta y utilice los dos tornillos de 1/4-20 x 1 3/8" (H)
para ajustar el estante lateral del quemador (F) desde adentro de la caja del quemador.
Consulte las Fig. 22 y Fig. 23. Luego ajuste los tres tornillos que se aflojaron previamente.
Estante lateral
del quemador
c.
Atornille
aquí
Fig.22
Fig. 23
connecte el quemador al lado de la mangera collector como ensella en la figura 24 y figura 25.
Fig. 24
Fig, 25
d. Asegúrese de que el cable de encendido del quemador lateral esté conectado a la clavija de
encendido y al dispositivo de encendido. Ver Fig. 26.
Fig. 26
Página 13
Instrucciones para el ensamblado
e. Alinee la boquilla dentro del quemador lateral, consulte la Fig. 34 en la página 21.
f. Verifique la distancia entre la punta de la clavija de encendido y la tapa de latón del quemador.
La distancia debe ser de 0,1 a 0,2 pulgadas (0,2 a 0,5 cm). Si la distancia no se encuentra dentro de
esta medida, afloje los tornillos de la clavija de encendido, ajuste la distancia y vuelva a ajustar el
tornillo. (Ver Fig. 27)
Tapa,
quemador
Cover,
de latón
Brass
Burner
0,1 a 0,2 pulgadas
(0,2 cm a 0,5 cm)
0.1-0.2 inch
Clavija
de
Ignition
encendid
Pin
Tapa, quemador
Cover,
Brass
Burner
de latón
Fig. 27
g. Coloque la parrilla lateral del quemador. Ver Fig. 28.
Fig. 28
Paso 12: Instale la placa en forma de V escalonada para dar sabor, las rejillas y la rejilla para
calentar.
Rejilla para calentar
Rejillas
Placas en forma de V
escalonadas para dar
sabor
Fig. 29
Página 14
Instrucciones para el ensamblado
Consulte la Fig. 29 para colocar en su lugar las cuatro placas en forma de V escalonadas para dar
sabor, las dos rejillas y la rejilla para calentar.
Paso 13: Ensamble el indicador de temperatura y las perillas
Se necesita: (1) indicador de temperatura, (1) arandela, indicador de temperatura, (5) perillas
a. Inserte el indicador de temperatura en el agujero tal como se muestra en la Fig. 30; utilice la
arandela del indicador de temperatura y la tuerca para instalar el indicador de temperatura.
Indicador de temperatura
Perillas
Fig. 30
b. Inserte las perillas en el vástago de la válvula. Asegúrese de que las flechas de las perillas apunten
hacia arriba.
IMPORTANTE
VERIFIQUE EL CLIC Y LA CHISPA
Después de completar el ensamblado de la parrilla, pruebe su sistema de encendido con el GAS
CERRADO. Verifique que haya un clic y una chispa cuando presione y gire la perilla de su
sistema de encendido.
En el quemador lateral, podrá ver la chispa directamente. En los quemadores principales, el
sistema de encendido se encuentra al lado de cada quemador, dentro de la caja del quemador.
Se puede ver el reflejo de una chispa o una chispa en la parte delantera del interior de la caja
del quemador. También puede colocar un espejo a la izquierda de cada quemador principal
para ver la chispa y escuchar el clic del encendedor. Asegúrese de que el GAS ESTÉ CERRADO
cuando presione y gire la perilla de control. Esto le ayudará a garantizar un encendido sin
problemas cuando abra el gas.
Página 15
Cocinar con gas
Para la conexión de gas PL portátil
El gabinete tiene una abertura en el panel inferior que permite colocar un tanque de gas de 20 libras
(9,1 kg) en su lugar. Esto ayudará a trabar el tanque. Antes de instalar su tanque de gas, levante el aro
del tanque (tal como se muestra en la figura 31a). Después de ubicar el tanque en la abertura, baje el
aro del tanque para trabarlo. Utilice sólo un tanque de gas de 20 libras (9,1 kg) (Ver Requisitos de
seguridad para el gas PL para obtener más información). No es seguro hacer funcionar la parrilla si
el tanque de gas no está en posición vertical, tal como se muestra en la Fig. 33b.
Aro del tanque
Fig. 31a
Fig. 31b
ADVERTENCIA: El acoplador conectivo Tipo 1 (ver Fig. 34) incluido con la parrilla no se debe
reemplazar por un sistema de conexión para un tanque o una parrilla de diferente tipo. Si se lo
retira, se perderá la garantía, se producirán escapes de gas, incendios y lesiones corporales graves.
Fig.32
La conexión de la válvula del tanque de propano incluida con esta parrilla incorpora cuatro medidas
de seguridad importantes: ensamblado a mano, desarmado a mano, control de flujo excesivo y cierre
activado por temperatura.
a. Ensamblado a mano:
1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del artefacto estén en la posición
“OFF” (cerrado).
2. Cuando conecte el ensamble de la válvula del quemador/regulador a la válvula del tanque, gire la
tuerca grande de plástico en sentido horario hasta que se detenga.
3. El gas no fluirá a menos que la tuerca de plástico esté conectada completamente.
4. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
Página 16
Cocinar con gas
b. Desarmado a mano:
1. Asegúrese de que la válvula del tanque y todas las válvulas del artefacto estén en la posición
“OFF” (cerrado).
2. Gire la tuerca grande de plástico en sentido antihorario hasta que quede desmontada.
3. FUNCIONAMIENTO SÓLO A MANO.
c. Control de flujo excesivo y poco calor
El ensamblado del regulador de propano incorpora un dispositivo de flujo excesivo diseñado para
suministrar suficiente flujo de gas a la parrilla en condiciones normales de uso, sin embargo, controla
el flujo excesivo de gas.
Los cambios rápidos de presión pueden activar el dispositivo de flujo excesivo y pueden provocar
llamas y temperaturas bajas. Si se abre la válvula del tanque para permitir el flujo de gas mientras la
válvula del quemador está abierta, el aumento de presión hará que el dispositivo se active. El
dispositivo permanecerá cerrado hasta que la presión se nivele. Esto debe ocurrir dentro de 5
segundos.
Para asegurarse de que esto no cause problemas al encender la parrilla, siga estas instrucciones:
1.
Asegúrese de que todas las válvulas del quemador estén en la posición “OFF” (cerrado).
2.
Abra la válvula del tanque y espere 5 segundos.
3.
Encienda los quemadores uno a la vez siguiendo las instrucciones para el encendido que se
mencionan en la caja de control y en la página 22.
d. Cierre activado por temperatura
La tuerca grande de plástico del ensamblado del regulador está diseñada en coordinación con una
válvula de retención en la válvula del tanque para cerrar el flujo de gas cuando esté expuesto a
temperaturas entre los 116-149 ºC.
En caso de incendio o rotura de la manguera, una de las medidas de seguridad funcionará para
controlar o detener el flujo de gas desde el tanque de propano. Nunca intente utilizar un equipo
dañado.
Importante: Antes de utilizar un tanque de gas nuevo, verifique que no existan escapes alrededor de
las conexiones de acuerdo con la sección ‘Verificar si hay escapes de gas’ en la página 19 y asegúrese
de que no haya escapes ni acumulación de vapores en el gabinete. Asegúrese de que ninguna de las
aberturas alrededor de las paredes laterales esté bloqueada.
Importante: Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro cuando el
cilindro no esté en uso. Sólo instale en la válvula del cilindro el tipo de tapa guardapolvo incluido
con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar escapes de propano.
Requisitos de gas
La parilla es 2518SLB conjunto y probado en la fabrica para LPG solamente conversion a otro tipo
de gas no es permitido.
LP regulador de gas
En la parilla construida para LP-Gas el regulador suminestrado se ha fijado para el 11 en. Agua
columna (WC) y es para uso con LP-Gas solamente. El regulador y la manguera suministrados de
fábrica deben utilizarse con un tanque de PL de 20 libras (9,1 kg).
Sistema de GAS PL
Póngase en contacto con su proveedor de gas para obtener un regulador de volumen de gas
especial para abastecer otros artefactos.
Página 17
Cocinar con gas
Consumo de gas
El consumo total de gas de esta parrilla junto con el o los quemadores en “HIGH” (alto): la tabla 1 a
continuación.
Tabla 1
Tipo de quemador
BTU/HR
Quemadores principales
13.250 x 4
Quemador lateral
13.500 x 1
Requisitos de seguridad para gas PL
Las parrillas a gas PL se deben utilizar con un tanque de suministro de gas PL que:
(a) Debe ser construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas PL del
Departamento de transporte de los EE.UU. (Department of Transportation, DOT) o por las
Normas Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339 para cilindros, esferas y tubos para la Comisión
de transportes de artículos peligrosos y
(b) Sea suministrado con un dispositivo de protección contra el sobrellenado (Overfill Prevention
Device, OPD) listado.
(c) Sea suministrado con un dispositivo de conexión del tanque compatible con la conexión para
artefactos para cocinar en exteriores.
El tanque debe tener 12 pulgadas (30,5 cm) de diámetro y 18-1/2 pulgadas (47 cm) de alto y debe
estar equipado con un conector Tipo 1.
El sistema de suministro del tanque deberá estar preparado para la eliminación del vapor.
El tanque utilizado debe incluir un anillo para proteger la válvula del cilindro.
No opere la parrilla a gas en interiores ni en ninguna área cerrada. Si la parrilla a gas no está en uso, se
debe cerrar el gas del tanque de suministro. Si va a almacenar la parrilla en interiores, desconecte el
tanque de suministro de gas y almacénelo en posición vertical en un lugar en exteriores seco y bien
ventilado alejado de la parrilla y de cualquier otra fuente de calor.
Cuando verifique si hay escapes de gas, no utilice una llama expuesta. Utilice una solución de agua
jabonosa y aplíquela con un pincel en las juntas de las tuberías y en los conectores, y verifique si hay
burbujas. Controle las mangueras flexibles en busca de cortes y signos de desgaste que puedan afectar
el funcionamiento seguro de la parrilla. Sólo se deben utilizar la manguera y el regulador
suministrados de fábrica.
Utilice sólo los ensambles de la manguera y del regulador especificados por el fabricante.
Verificar si hay escapes de gas
Antes de poner en funcionamiento su parrilla y después de reabastecerla de combustible, verifique con
cuidado para estar seguro de que todas las conexiones estén ajustadas y de que no haya escapes de gas..
1. Prepare una solución de 2 a 3 onzas (60 a 90 ml) para detectar escapes mezclando detergente
líquido con agua.
2. Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición “OFF” (cerrado).
3. Aplique con un pincel pequeñas cantidades de la solución para detectar escapes en todos los
conectores y abra el gas.
4. Si aparecen burbujas, hay un escape. Continúe con el paso 5.
5. Cierre el gas y ajuste todas las conexiones.
6. Regrese al paso 1 para volver a controlar todos los conectores.
Página 18
Cocinar con gas
7. Si siguen apareciendo burbujas, cierre el gas. Póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente.
Advertencia: Nunca utilice un fósforo ni una llama expuesta para detectar si hay escapes. Si
utiliza una llama expuesta, se puede causar un incendio, explosión y lesiones corporales.
IMPORTANTE: Cuando conecte o reemplace alguna conexión o tubería de gas, todas las juntas
deben estar selladas con un compuesto de sellado a prueba de escapes aprobado o con cinta de
plomero.
Manipular el tanque de propano líquido de manera segura
Recuerde manipular con cuidado su tanque portátil de propano líquido cuando lo lleve a su
distribuidor para una recarga. Evite que se caiga o se golpee contra objetos filosos. Los tanques de
propano líquido están construidos de madera sólida pero varias sacudidas fuertes podrían dañar el
envase.
Cuando transporte el tanque hasta su distribuidor local de gas propano líquido, asegúrese de que la
válvula esté bien cerrada y que la cubierta protectora esté en su lugar. Coloque el tanque de manera
segura en posición vertical para que no dé vueltas en su vehículo.
Si planea detenerse para hacer compras o trámites, haga llenar su tanque de propano líquido en la
última parada antes de volver a su casa. Asegúrese nuevamente de que el tanque rellenado esté seguro
y en posición vertical. Cuando regrese a su casa, retire el tanque rellenado de su vehículo. Nunca deje
un tanque portátil de propano líquido en un vehículo que puede sobrecalentarse a causa del sol.
Su distribuidor local de gas propano líquido con mucho gusto le brindará más consejos de seguridad.
Almacenar el tanque de propano líquido de manera segura
Ya sea que esté en un viaje largo con su vehículo recreativo o buscando un lugar para guardar el
tanque de propano líquido para proporcionar combustible para su parrilla para exteriores, tenga en
cuenta algunas reglas básicas de seguridad sobre el almacenaje de tanques portátiles de propano
líquido:
No almacene los tanques (ya sea llenos o vacíos) dentro de su casa ni en la zona habitable de su
vehículo recreativo, garaje, sótano o taller. Es poco probable que el propano líquido escape de los
tanques. Si escapa, el combustible puede estar expuesto a chispas de automóviles, herramientas
eléctricas u otros artefactos. Cuando almacene o transporte su tanque de PL, éste debe estar siempre
en posición vertical. Nunca coloque su tanque de PL sobre uno de sus lados, ya sea que esté lleno o
vacío. Nunca almacene un tanque de reserva debajo o cerca de su parrilla.
PRECAUCIÓN: Nunca transporte ni mueva su parrilla ni el tanque de la parrilla sin antes
cerrar la válvula manual del tanque de gas propano líquido.
Es mejor almacenar el tanque de propano líquido en un lugar protegido y con sombra en exteriores,
detrás de su casa o garaje, o en una galería protegida pero donde esté fuera del alcance de los niños. El
propano líquido no se evaporará. Se encuentra en un envase cerrado y resistente. No perderá su
capacidad calorífica de combustión limpia, aun si se lo deja afuera todo el año.
ADVERTENCIA: Cuando no esté conectado a la parrilla, se debe almacenar el tanque de gas
PL en posición vertical en un lugar bien ventilado y seco en exteriores, lejos de la parrilla y de
otras fuentes de calor. Si no se sigue esta advertencia, se puede dañar la válvula del tanque y
producir un riesgo de incendio y lesiones personales.
Rellenar un tanque de propano
Página 19
Cocinar con gas
Es extremadamente importante que su tanque de PL sea rellenado de manera adecuada cuando lo lleve
a recargar. Asegúrese de utilizar un distribuidor de PL acreditado y observe cómo y hasta qué
capacidad rellena el tanque. Un tanque de propano sobrellenado puede ser peligroso.
La manera adecuada para rellenar un tanque es por peso. Se debe colocar el tanque vacío sobre una
balanza. Se deben reajustar las pesas de la balanza para un peso que permita hasta el 80% de su peso
total. La operación de rellenado debe finalizar una vez que el tanque contenga el 80% de su capacidad
total. Si el tanque no está completamente vacío, se debe ajustar nuevamente la balanza para tener en
cuenta el propano (PL) que ya se encuentra en el tanque.
ADVERTENCIA: Un tanque de PL (propano) está sobrellenado si contiene más del 80% de su
capacidad total de propano (PL).
Un tanque de PL (propano) sobrellenado o llenado de manera incorrecta puede ser peligroso. Si un
tanque está sobrellenado y el clima provoca el calentamiento del tanque de PL, (un día caluroso, el
tanque bajo el sol o en interiores), se crea una presión interna debido a la expansión del propano que a
la vez puede hacer que el gas PL escape a través de la válvula de seguridad del tanque. La válvula de
seguridad es un dispositivo de seguridad requerido para los tanques de propano de 20 libras (9,1 kg)
por el Departamento de Transporte para evitar una falla catastrófica en el tanque debido al exceso de
presión. El gas PL liberado del tanque es inflamable y puede ser explosivo.
IMPORTANTE: Cuando conecte o reemplace alguna conexión o tubería de gas, todas las juntas
deben estar selladas con un compuesto de sellado a prueba de escapes aprobado o con cinta de
plomero. Después de realizar las conexiones, verifique todas las juntas en busca de escapes
utilizando agua jabonosa y un pincel. Vea las instrucciones en la pág. 19.
ADVERTENCIA: Nunca utilice una llama expuesta para realizar la prueba en busca de escapes.
Si utiliza una llama expuesta, se puede causar un incendio, explosión y lesiones corporales.
Ubicación de la parrilla
Este artefacto a gas está diseñado y certificado sólo para uso en exteriores. No haga funcionar la
parrilla dentro de un edificio, garaje, vehículo recreativo, galería protegida ni en ningún área cerrada.
Mantenga la parrilla alejada de áreas con mucho viento pero colóquela en un área bien ventilada. No
obstruya el flujo de combustión ni la ventilación de aire alrededor de la parrilla.
Advertencia: No coloque la parrilla debajo de superficies combustibles techadas sin protección.
Distancia desde una construcción combustible
Se debe mantener una distancia mínima de 36 pulgadas (91,4 cm) desde construcciones combustibles
verticales adyacentes, tanto de los laterales como de la parte trasera de la parrilla. Sin embargo, el
fabricante sugiere enfáticamente mantener la parrilla a una distancia de 6 pies (1,8 m) desde
construcciones combustibles.
Distancia desde una construcción no combustible
Se requiere mantener la parte trasera de la parrilla sobre la superficie para cocinar a una distancia
mínima de 36 pulgadas (91,4 cm) desde construcciones no combustibles para permitir que la cubierta
se abra completamente. Se recomienda mantener los lados de la parrilla sobre una superficie para
cocinar a una distancia mínima de 36 pulgadas (91,4 cm) desde construcciones no combustibles. Se
puede instalar la parrilla directamente al lado de una construcción no combustible debajo de la
superficie para cocinar.
Página 20
Instrucciones para el funcionamiento
Instrucciones para el encendido de la parrilla
Cómo verificar la alineación de los orificios con los quemadores
Los orificios pueden moverse durante el ensamblado y los movimientos; por lo tanto, antes de
encender el artefacto, verifique la alineación de los orificios con los quemadores de acuerdo con las
siguientes ilustraciones.
Pasador
delinside
orificio
del
Orifice
stud
the dentro
air shutter
obturador de aire
Pasador del orificio dentro
Orifice stud inside the air shutter
del obturador de aire
Fig. 33 Conexión entre el quemador principal y el orificio
Orifice Position
Posición del orificio
El orificio
debe
estarbe
en in
el centro
Orifice
must
the
delcenter
obturadorofdeair
aire shutter
Fig. 34 Conexión entre el quemador lateral y el orificio
Para encender los quemadores principales y el quemador lateral
GRILL
OFF
1. Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición “OFF” (cerrado).
2. Abra la cubierta de la parrilla.
3. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté instalada.
HI
4. Abra la válvula del tanque.
5. Ensienda cada quemador por separado en cuanto quemadores
valvulas junto viaje podria limitar el flugo dispositivo en el tanque de
LO
conexcion.
6. Presione cada perilla de control durante 5 segundos y gírela hacia la izquierda mientras continúa
presionándola desde la posición “off” (cerrado) hasta la posición “HI” (alto).
7. Si el quemador no se enciende dentro de 5 segundos, gire de inmediato la perilla hacia atrás
hasta la posición “OFF” (cerrado). Espere 5 minutos y repita los PASOS 6 y 7 hasta 2 ó 3
veces.
8. Si aún no puede encender el quemador, consulte la Guía de solución de problemas.
Página 21
Instrucciones para el funcionamiento
ADVERTENCIA:
1. Asegúrese de que la cubierta esté completamente abierta cada vez que intente encender la
parrilla. Si no abre la cubierta, se puede producir un encendido tardío, lo que causaría
lesiones personales.
2. Esta parrilla está equipada con una mirilla en el panel lateral para observar la llama. Utilice
manoplas protectoras antes de utilizar el orificio para observar la llama.
PRECAUCIÓN: Es importante inspeccionar el largo total de la manguera de la línea de gas. Si
hay indicios de abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera está cortada, se la debe
reemplazar antes de poner en funcionamiento el artefacto.
Si es necesario, verifique la lista de piezas para obtener información sobre el reemplazo adecuado del
ensamble de la manguera. Será necesario abrir la puerta inferior para inspeccionar bien la manguera.
Cómo verificar la llama
Para verificar la llama después de encender la parrilla, consulte la Fig. 35 a continuación (vista lateral
de la parrilla). Asegúrese de tener una llama estable y en su mayor parte azul.
Fig. 35
Ajuste del obturador de aire
Los obturadores de aire de los quemadores vienen regulados de fábrica para su comodidad. El ajuste
es:
(1)
Lleno abierto para LP-Gas
Si desea regular aún más el obturador (o si la llama es más amarilla que azul), siga este procedimiento.
Advertencia: No toque el quemador después de realizar ajustes. El quemador está caliente.
a.
Los obturadores están ubicados en el extremo de los quemadores de gas por debajo de la
caja de control. Ver Fig. 36.
b.
Afloje el tornillo del obturador de aire.
c.
Encienda el quemador para regularlo.
d.
Con una mano protegida y cubierta, regule aún más el obturador de aire hasta que se
observe una llama estable y en su mayor parte azul a través de las mirillas y ranuras de
observación de la llama ubicadas a cada lado de la caja del quemador.
En la Fig. 37 se muestran las llamas aceptables.
e.
Ajuste el tornillo de fijación del obturador de aire lo suficiente como para mantener al
obturador en su lugar.
f.
Repita el procedimiento en los otros quemadores.
Página 22
Instrucciones para el funcionamiento
Fig. 36 Obturador de aire
Fig. 37
Únicamente la llama en (a) es aceptable
Instrucciones sobre el encendido con fósforos
Importante: La cubierta debe estar abierta cuando encienda algún quemador con un fósforo.
1.
Abra el suministro de gas
a. Si es portátil, en la válvula del cilindro de PL.
b. Si es un suministro de gas permanente, en la válvula de cierre manual.
2.
Ubique las mirillas de observación de la llama en cada lado.
3.
Abra la puerta derecha para acceder al sujetador de fósforos con cadena.
4.
Adhiera el fósforo o el papel al sujetador (Fig. 38), encienda el fósforo e insértelo cerca de los
orificios del quemador y presione y gire la perilla sin dejar de presionarla hacia la izquierda hasta
la posición “HI” (alto).
Fig. 38
5.
Ilustración del encendido con fósforos o papel
El quemador central (si se necesita) puede encenderse desde la rejilla del centro insertando el
sujetador de fósforos en el lado frontal de la placa escalonada para dar sabor. Encienda este
quemador antes de encender los dos quemadores externos.
Página 23
Instrucciones para el funcionamiento
6.
Presione la válvula del quemador correspondiente a ese quemador y gírela hasta la posición alta.
7.
Observe que el quemador se haya encendido. Retire el fósforo y apáguelo.
8.
Repita los pasos 2 a 6 para el siguiente quemador.
Uso de la parrilla por primera vez
Cuando encienda la parrilla por primera vez, se aconseja que haga funcionar el o los quemadores
principales en la posición “HI” (alto) durante 20 minutos con la cubierta baja y luego, apáguelos. Esto
templa la parrilla.
Precalentar la parrilla
Es extremadamente importante que su parrilla esté caliente antes de comenzar a utilizarla. Después de
encenderla, cierre la cubierta y precaliente la parrilla en la posición “HI” (alto) durante 15 minutos.
Este precalentamiento garantizará que la parrilla y la rejilla de cocción estén lo suficientemente
calientes para asar correctamente.
PRECAUCIÓN: No cubra las rejillas durante el período de precalentamiento.
ADVERTENCIA: Nunca deje la parrilla sin supervisión para prevenir posibles incendios
descontrolados producidos por la grasa. Los incendios producidos por la grasa pueden ser serios
y causar daños a la parrilla, a la propiedad y lesiones personales.
Asar con la cubierta abierta o cerrada
Cocinar con la tapa abierta o cerrada es cuestión de preferencia personal. Se recomienda cocinar con
la tapa cerrada si disfruta cocinar a temperaturas máximas “abrasadoras”. Este método también
producirá más “llamaradas”, acelerará el procedimiento de cocción y le brindará un sabor más
contundente, ahumado, característico de los alimentos cocinados al aire libre. Si prefiere cocinar más
lentamente con menos llamaradas, le sugerimos que utilice el método de la tapa abierta.
Le recomendamos cocinar siempre con la tapa CERRADA si se encuentra en un área con mucho
viento o más fría. Su parrilla 2518SLB ha sido diseñada y construida para brindarle la mayor
flexibilidad y rendimiento de cocción. Sea creativo. Pruebe diferentes métodos de cocción en su
parrilla para determinar el que mejor se adapta a sus necesidades. No existe el método correcto o
incorrecto para cocinar, sólo diferentes estilos de cocción. ¡Sea creativo y disfrute!
ADVERTENCIA: Recuerde que esta es una parrilla a gas para exteriores. Varias áreas de la parrilla
generan calor extremo. Hemos tomado todas las precauciones para protegerlo de estas áreas de
contacto. Sin embargo, resulta imposible aislar todas las áreas de alta temperatura. Por lo tanto,
utilice un buen criterio y un cierto grado de precaución cuando ase en este producto. Le sugerimos
que se proteja y cubra las manos cuando opere la parrilla. No mueva la parrilla cuando esté en
funcionamiento o caliente al tacto. Espere hasta que la unidad esté apagada y se haya correctamente
antes de moverla. Si no tiene en cuenta esta advertencia, existe el riesgo de lesiones personales.
Postcalentamiento
Para mantener las parrillas sin restos de comida carbonizada, haga funcionar la parrilla en la posición
“HI” (alto) durante 15 minutos después de completar la cocción y retirar la comida.
PRECAUCIÓN: No cubra la parrilla durante el período de postcalentamiento.
Después de postcalentar la parrilla, gire las perillas de control hasta la posición “OFF” (cerrado).
Cierre del tanque de propano
Después de enfriar la caja del quemador, también se debe cerrar la válvula del tanque de propano. Si
no desea esperar hasta que la caja del quemador se enfríe, utilice una mano cubierta para cerrar la
válvula del tanque de propano.
ADVERTENCIA: No intente cerrar la válvula del tanque de propano sin antes cubrirse la mano
con una manopla protectora o con la parrilla caliente. Si no se sigue esta advertencia, existe el
riesgo de quemaduras graves.
Página 24
Limpieza y mantenimiento
Acero inoxidable
La parrilla a gas 2518SLB está principalmente hecha de acero inoxidable. El acero inoxidable no se
oxida en ciertas condiciones, por lo tanto, cuando la parrilla no esté en uso, se debe utilizar una
cubierta y un limpiador para acero inoxidable. Limpie una vez al mes con WD40 o con un limpiador
para acero inoxidable sobre todas superficies que no son para cocinar.
Nunca limpie el acero inoxidable cuando esté caliente.
Después del uso inicial de la parrilla, algunas partes (por ejemplo, el orificio de ventilación, la
cubierta y la caja de los quemadores) se pueden decolorar. Esto es una decoloración normal causada
por el calor intenso de los quemadores.
Se pueden formar manchitas de grasa sobre la superficie del acero inoxidable y adherirse.
Generalmente, estas manchitas se pueden quitar con agua tibia jabonosa o con un limpiador para acero
inoxidable. Como último recurso, se puede utilizar una esponja abrasiva suave con un limpiador para
acero inoxidable. Ejerza leve presión sobre la esponja y siempre refriegue en dirección de las vetas.
No utilice lana de acero para limpiar la parrilla.
No utilice limpiadores abrasivos sobre la superficie pulida. Tenga cuidado cuando limpie. Se puede
utilizar un pulidor de metal o un limpiador suave de cromo para devolver el brillo y el toque de luz. Se
puede utilizar un disolvente antioxidante para remover las manchas de óxido que se forman debido a
factores exteriores. Siga las instrucciones del disolvente antioxidante cuidadosamente.
Para retocar ralladuras leves en el acero inoxidable, lije ligeramente la superficie afectada con un
papel de lija seco de 160 granos en dirección de las vetas.
Quemadores
Los quemadores están fabricados de acero inoxidable y se los puede empapar en agua o limpiar con
un cepillo de alambre de latón o con un cepillo de cerdas duras. Verifique todos los orificios en busca
de obstrucciones. Utilice un alfiler de alambre (más pequeño que el orificio) para limpiar los orificios
obstruidos. No agrande ningún orificio. Asegúrese de que los quemadores estén secos antes de
instalarlos nuevamente en la parilla. Ver Fig. 39.
Obturador de aire
Retículo
Fig. 39
Las arañas y los insectos pueden hacer nidos en los quemadores de esta o de cualquier otra parrilla y
pueden hacer que el gas fluya desde la parte frontal del quemador. Esta es una condición muy
peligrosa que puede ocasionar un incendio detrás y debajo del panel de válvulas, dañando la parrilla y
Página 25
Limpieza y mantenimiento
haciendo que su operación no sea segura. Inspeccione los quemadores por lo menos una vez al año o
inmediatamente después de que se produzca cualquiera de las siguientes condiciones:
1.
2.
3.
4.
Olor a gas conjuntamente con las llamas del quemador que presentan un color amarillento.
La parrilla no calienta.
La parrilla calienta en forma desigual.
Los quemadores hacen ruidos explosivos.
Bandeja de goteo
La bandeja de goteo recoge la grasa excesiva que se derrama y las partículas de alimentos que caen.
Deje que la bandeja y su contenido se enfríen antes de limpiarla. Deslice la bandeja hacia afuera y
límpiela. Asegúrese de que la bandeja esté instalada antes de utilizar la parrilla.
Se recomienda enfáticamente verificar la bandeja regularmente para evitar cualquier posibilidad de
incendio por grasa. Sin embargo, la mayoría de la grasa de cocción se evaporará nuevamente hacia el
alimento que esta siendo cocinado, brindándole un sabor característico de los alimentos asados al aire
libre.
Bandeja de goteo
Fig. 40
Consejos útiles
Limpiar la caja del quemador de la parrilla
Limpie la caja del quemador de la parrilla cada temporada o después de una acumulación de grasa con
una mezcla no tóxica de 3/4 de taza de bicarbonato de sodio, 1/4 de taza de sal y 1/4 de taza de agua.
Extienda la pasta sobre la superficie de la caja del quemador, déjela durante 24 horas y luego, utilice
una espátula para quitar la pasta y enjuague.
Medición de la cantidad de combustible GPL
Para medir la cantidad de combustible propano que hay en su tanque de gas, la parrilla debe estar
funcionando. Coloque su mano en la parte superior del tanque y bájela lentamente por la parte lateral
hasta que el tanque esté frío al tacto. Esto le indicará la cantidad aproximada de gas propano en su
tanque, si está 3/4 vacío, vuelva a llenarlo.
No utilice briquetas de carbón ni ningún otro material inflamable con su parrilla. El uso de ese
material anulará su garantía y puede producir un incendio, explosión y lesiones corporales.
Página 26
Vista detallada para el modelo a GPL
13-B
14
15-N
1
2-B
17
27
3-N
4
18a
18
19
5
6
7
20
8a
22
23-B
24-B
26-B
25-B
5-4
5-3
8-B
5-2
9
5-1
28
58-B
28 57
10
29
32
11
28
30-B
12-B
28
56-B
55
28
54
53-B
48,49-B
28,47-B
50
51-B
52-B
33A-B
33B-B
28
28
32
28
34-B,48
35-B,28
36
37-B,48
38
39-B
46-B 44-B 45
27 43 42-B
41a
41 40
Fig. 41
Página 27
31-B
Programa de garantía
Se necesita el comprobante de compra para tener acceso a este programa de garantía, el cual entra en
vigencia desde la fecha de compra. Si no puede proporcionar el comprobante de compra o después de
que la garantía haya expirado, usted quedará sujeto a los costos de manipulación, de envío y de las
piezas.
Garantía limitada
5 años de garantía limitada para los quemadores de acero inoxidable.
1 año de garantía limitada para todas las piezas con relación a daños que afectan el funcionamiento
de la parrilla a gas.
Cláusulas de la garantía:
Esta garantía es intransferible y no cubre fallas debido al mal uso e instalación o manipulación
incorrecta.
Esta garantía es sólo para el reemplazo de piezas defectuosas. No somos responsables de los daños
accidentales o consecuentes ni de los costos de la mano de obra.
Esta garantía no cubre la corrosión ni la decoloración después de que la parrilla ha sido usada,
tampoco cubre si hubo falta de mantenimiento, o si se encuentra en un medio ambiente hostil, o si
hubo accidentes, alteraciones, abuso o negligencia.
Esta garantía no cubre los daños causados por el calor, limpiadores químicos y abrasivos, ni ningún
daño a los otros componentes utilizados en la instalación o funcionamiento de la parrilla a gas.
Algunos estados o jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de los daños incidentales
o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones expuestas anteriormente
no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
usted goce de otros derechos que varían de estado en estado.
Distribuido por:
Camp Chef
P.O.Box 4057
Logan, UT 84323
Impreso en China
Página 29
Guía de solución de problemas
Problema
Soluciones posibles
La parrilla no enciende
1. Presione y gire la perilla, y verifique si hace chispas.
2. Si hay chispa, controle para asegurarse de que el gas llegue al
quemador.
a. Purgue la línea para liberar el aire atrapado.
b. Verifique si puede encender el quemador con un fósforo.
c. Verifique si los otros quemadores funcionan.
d. Verifique visualmente el electrodo y el cable cuando
presione la perilla de encendido. Si se produce una chispa
en cualquier otro lugar excepto en la punta del encendedor,
se debe reemplazar el encendedor.
La llama del quemador es
amarilla y se siente olor a gas
1. Verifique la entrada del quemador en busca de una
obstrucción, especialmente arañas y otros insectos.
2. Verifique el obturador de aire para un ajuste correcto.
3. Controle para detectar la fuente de los escapes de gas.
Llamaradas excesivas
1. Levante la cubierta cuando esté asando.
2. Mantenga las perillas en mínimo.
3. Apague un quemador si es necesario.
4. Realice un postcalentamiento de la parrilla durante 10 a 15
minutos; esto consumirá la grasa de cocción.
5. Utilice carnes que contengan menos grasa.
6. Ase el pollo siempre en mínimo, con la carne hacia abajo
durante 20 minutos y voltéelo del lado de la piel durante
otros 20 minutos. Siga los pasos descritos anteriormente.
7. Si la llamarada continúa, lleve la carne a la rejilla para
calentar hasta que la llama se aplaque.
8. Nunca rocíe agua sobre las llamas de gas; destruirá su
parrilla.
El quemador se apaga
1. Verifique si hay algún defecto en el quemador.
2. Verifique si la instalación del quemador es correcta.
3. Asegúrese de que la mezcla de combustible no tenga una alta
proporción de aire.
4. Asegúrese de que el suministro de gas sea suficiente.
5. Controle si el tanque de PL está vacío.
Página
30
Guía de solución de problemas
Problema
Poco calor, gas PL
Soluciones posibles
El ensamble del regulador de propano incorpora un dispositivo
de flujo excesivo diseñado para suministrar suficiente flujo de
gas a la parrilla en condiciones normales de uso, sin embargo,
controla el flujo excesivo de gas.
Los cambios rápidos de presión pueden activar el dispositivo de
flujo excesivo y pueden provocar llamas y temperaturas bajas.
Si se abre la válvula del tanque para permitir el flujo de gas
mientras la válvula del quemador está abierta, el aumento de
presión hará que el dispositivo se active. El dispositivo
permanecerá cerrado hasta que la presión se nivele. Esto debe
ocurrir dentro de 5 segundos.
Para asegurarse de que esto no cause problemas al encender la
parrilla, siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que todas las válvulas del quemador estén
en la posición “OFF” (cerrado).
2. Abra la válvula del tanque y espere 5 segundos.
3. Encienda los quemadores uno a la vez siguiendo las
instrucciones para el encendido que se mencionan en la
caja de control y en la página 22.
Se genera poco
calor con la
perilla en la
posición “HI”
(alto).
1. Asegúrese de que el problema esté aislado sólo a un
quemador. Si es así, limpie el orificio y el quemador, y
remueva cualquier obstrucción del orificio.
2. Controle si hay una manguera de combustible enroscada o
doblada.
3. Asegúrese de que el obturador de aire esté ajustado
correctamente.
4. Controle si la presión y el suministro de gas son correctos.
5. Precaliente la parrilla durante 15 minutos.
6. Si está utilizando gas PL, verifique que el tanque no esté
vacío.
Página
31