Kohler K-2977-K-NA Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation and Care Guide
Volume Control Valve
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-2974, K-2977
1205547-2-A
Guía de instalación y cuidado
Válvula de control de caudal
Herramientas
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No
aplique calor directo al cuerpo de la válvula. El calor excesivo
dañará los sellos goma de la válvula y el protector de yeso,
ocasionando el riesgo de fugas. Si lo desea, antes de soldar
retire con cuidado los componentes internos de la válvula.
Vuelva a ensamblar y fije con seguridad los componentes
internos de la válvula.
AVISO: No fuerce la manija en ninguna dirección. Si fuerza la
manija, dañará la válvula.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Planifique detenidamente la instalación, antes de comenzar. Lea
atentamente todas las instrucciones. El lugar de instalación de los
componentes, la distancia de separación entre ellos y los
requisitos de colocación pueden variar.
No deseche el protector de yeso de la válvula hasta que se le
indique.
Más:
• Tubos de cobre de
1/2" ó 3/4" nominal
y conectores
Llave
ajustable
Sierra para metales
o cortatubos
Cinta selladora
Suelda
Soplete de propano
Kohler Co. Español-1 1205547-2-A
Instale la válvula
Construya la estructura e instale el tendido de tuberías
Determine la ubicación deseada para la válvula de control de
caudal y construya la estructura de postes de madera y de
soporte apropiada.
Utilice tubos de cobre y conexiones del diámetro correcto aguas
arriba y aguas abajo de la válvula.
Prepare la pared no acabada
Provea un orificio de 2-7/8 (73 mm) a 3-1/8 (79 mm) de
diámetro en el material de la pared no acabada para el protector
de yeso.
3" (76 mm)
Pared
acabada
máx
Pared
acabada
mín
2-1/8" (54 mm)
1-1/8"
(29 mm)
2-7/16" (62 mm)
3-3/4" (95 mm)
1-3/4"
(44 mm)
4-1/8" (105 mm)3-3/16" (81 mm)
4" (102 mm)
3/4" NPT
1/2" NPT
K-2977
K-2974
CAB
A
B
A
C
Kohler Co. Español-2 1205547-2-A
Termine la instalación
Haga circular agua por la línea de suministro de agua mezclada
para eliminar las partículas que pueda haber.
Utilice cinta selladora de roscas y conecte la línea de suministro
de agua mezclada al puerto de entrada de la válvula. La válvula
está marcada con una flecha para identificar la dirección
requerida del flujo de agua.
Conecte la línea de salida de agua a la válvula.
Fije el tubo de suministro de agua a la estructura de postes de
madera.
Fije la válvula con tornillos como se muestra.
¡IMPORTANTE! La superficie de la pared acabada no debe
extender más allá del protector de yeso instalado.
Termine la pared acabada.
Abra el suministro de agua a la válvula de control de caudal y
verifique que no haya fugas.
Cierre el agua.
Retire y deseche el protector de yeso.
Instale con la flecha
apuntando en la dirección
del flujo de agua.
Línea de suministro
del agua mezclada
Dirección del flujo de agua
Línea de salida de agua
Entrada
Tornillo (no provisto)
1205547-2-A Español-3 Kohler Co.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero
de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso
residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el
propietario de su casa. En caso de que la Grifería presente fugas o
goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin
ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la
Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la
Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o
México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la
grifería o accesorios (Grifería)*, (excepto los acabados de oro, que no
sean Vibrant
®
, o que no sean de cromo) están libres de defectos de
material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras
el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta
garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en Norteamérica.
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o
realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados
por accidente, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba
de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace
responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler
Co. excederá el precio de compra de la Grifería.
Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio
de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado
de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza
que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por
un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada
de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la
información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción
completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el
acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.
También incluya el recibo original. Para información adicional, o para
obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más
cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
Kohler Co. Español-4 1205547-2-A
Garantía (cont.)
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR
DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE
DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de
dichos daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado y provincia a provincia.
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
la torre MasterShower
®
, los sistemas y
componentes BodySpa, la torre, sistemas y componentes WaterHaven
®
,
las griferías Tripoint
®
, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y
los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones,
todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related de la lista
de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de
fregadero Duostrainer
®
, los dispensadores de jabón y loción, la bocina
inalámbrica Moxie
TM; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del
territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de
un año de Kohler Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos,
amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros
productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía.
1205547-2-A Español-5 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2012 Kohler Co.
1205547-2-A

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Volume Control Valve K-2974, K-2977 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1205547-2-A Guía de instalación y cuidado Válvula de control de caudal Herramientas Más: • Tubos de cobre de 1/2" ó 3/4" nominal y conectores Sierra para metales o cortatubos Llave ajustable Cinta selladora Suelda Soplete de propano Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No aplique calor directo al cuerpo de la válvula. El calor excesivo dañará los sellos goma de la válvula y el protector de yeso, ocasionando el riesgo de fugas. Si lo desea, antes de soldar retire con cuidado los componentes internos de la válvula. Vuelva a ensamblar y fije con seguridad los componentes internos de la válvula. AVISO: No fuerce la manija en ninguna dirección. Si fuerza la manija, dañará la válvula. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Planifique detenidamente la instalación, antes de comenzar. Lea atentamente todas las instrucciones. El lugar de instalación de los componentes, la distancia de separación entre ellos y los requisitos de colocación pueden variar. No deseche el protector de yeso de la válvula hasta que se le indique. Kohler Co. Español-1 1205547-2-A 3-3/4" (95 mm) A 2-7/16" (62 mm) Pared acabada máx B 1-1/8" (29 mm) 1-3/4" (44 mm) A Pared acabada mín 2-1/8" (54 mm) C A B C K-2974 1/2" NPT 3" (76 mm) 4" (102 mm) K-2977 3/4" NPT 3-3/16" (81 mm) 4-1/8" (105 mm) Instale la válvula Construya la estructura e instale el tendido de tuberías Determine la ubicación deseada para la válvula de control de caudal y construya la estructura de postes de madera y de soporte apropiada. Utilice tubos de cobre y conexiones del diámetro correcto aguas arriba y aguas abajo de la válvula. Prepare la pared no acabada Provea un orificio de 2-7/8″ (73 mm) a 3-1/8″ (79 mm) de diámetro en el material de la pared no acabada para el protector de yeso. Kohler Co. Español-2 1205547-2-A Línea de salida de agua Dirección del flujo de agua Instale con la flecha apuntando en la dirección del flujo de agua. Tornillo (no provisto) Entrada Línea de suministro del agua mezclada Termine la instalación Haga circular agua por la línea de suministro de agua mezclada para eliminar las partículas que pueda haber. Utilice cinta selladora de roscas y conecte la línea de suministro de agua mezclada al puerto de entrada de la válvula. La válvula está marcada con una flecha para identificar la dirección requerida del flujo de agua. Conecte la línea de salida de agua a la válvula. Fije el tubo de suministro de agua a la estructura de postes de madera. Fije la válvula con tornillos como se muestra. ¡IMPORTANTE! La superficie de la pared acabada no debe extender más allá del protector de yeso instalado. Termine la pared acabada. Abra el suministro de agua a la válvula de control de caudal y verifique que no haya fugas. Cierre el agua. Retire y deseche el protector de yeso. 1205547-2-A Español-3 Kohler Co. Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o México (″Norteamérica″). Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios (″Grifería″)*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant®, o que no sean de cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería. Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya el recibo original. Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Kohler Co. Español-4 1205547-2-A Garantía (cont.) EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *La grifería Trend® la torre MasterShower®, los sistemas y componentes BodySpa, la torre, sistemas y componentes WaterHaven®, las griferías Tripoint®, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer®, los dispensadores de jabón y loción, la bocina inalámbrica MoxieTM; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. 1205547-2-A Español-5 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1205547-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kohler K-2977-K-NA Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para