Bradley WS-1X Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1-800-BRADLEY Fax: 262-253-4161
www.bradleycorp.com
Installation
215-1441 Rev. C EN 07-304
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 10 4/2/07
WS-1X
INDIVIDUAL PIVOTING
WALL SHOWER
DOUCHE MURALE
PIVOTANTE
INDIVIDUELLE DUCHA
INDIVIDUAL DE PARED
CON PIVOTE
Table of Contents
Supplies Required ...........................2
Recommended Shower Heights ..............2
Wall Shower Components ....................2
Wall Shower Dimensions .....................3
Step 1: Rough-In Piping ......................3
Step 2: Install Shower ........................3
Vertical Shroud Installation ...................4
Horizontal Shroud Installation ................4
Table des Matières
Fournitures requises .........................5
Hauteurs de douche conseillées ..............5
Éléments de la douche ......................5
Dimensions de la douche ....................6
Étape 1 : Tuyauterie de raccordement .........6
Étape 2 : Pose de la douche ..................6
Pose de gaine verticale ......................7
Pose de gaine horizontale ....................7
Contenido
Materiales necesarios .......................8
Alturas recomendadas de la ducha ...........8
Componentes de la ducha de pared ..........8
Dimensiones de la ducha de pared ...........9
Paso 1: Colocación de tuberías empotradas . . . 9
Paso 2: Instalación de la ducha ...............9
Instalación vertical del recubrimiento .........10
Instalación horizontal del recubrimiento ......10
WS-1X Installation
8 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
¡IMPORTANTE!
Lea este manual de instalación completo para garantizar una
instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue
este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento.
Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es
responsabilidad del instalador.
Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas
antes de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación
sino hasta obtenerla.
Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; y
que éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la
instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro
pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas.
Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del
producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.
Installation
TH
IS
SID
E
UP
Packing List
Componentes
de la ducha
Tubería de suministro
a través de la pared
Tubería de suministro
desde arriba
Alturas recomendadas de la ducha
Edad Hombre Mujer
Adulto 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0")
Adolescentes 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6")
Pre-adolescentes 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6")
Materiales necesarios
Tubería de suministro de agua para conectar
mangueras flexibles NPT de 1/2"
Anclajes para pared adecuados y sujetadores de
1/4" de diámetro para instalar la ducha en la pared
• Sellador para tubos
Installation WS-1X
Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 9
Using the shower hinge as a
template, mark wall and drill
holes for 1/4" fasteners (wall
anchors and fasteners
supplied by installer). Secure
hinge side to the wall.
A
Connect the 1/2" flexible hoses
to the supply lines. Turn the
water on and check for leaks
and adequate water spray.
B
Close the shower tight to
the wall and mark the
holes for the mounting
tabs on the wall. mark wall
and drill holes for 1/4"
fasteners. Secure tabs to
the wall.
C
Parte frontal
Parte
posterior
Hot
Cold
or
Tempered
Supplies
Thru
Wall
6-3/4"
(173)
4"
(102)
1/2"
(13)
5"
(127)
6"
(152)
4"
(102)
13-3/4"
(349)
3-1/8"
(80)
Supplies from above
22-3/4"
(579)
3-1/4"
(82)
1/2"
(12)
17-3/4"
(452)
6-7/8"
(173)
1/2"
(12)
1-3/4"
(44)
3-1/2"
(89)
16-3/4"
(425)
Tubería de suministro
desde arriba
Caliente
127 mm
(5")
349 mm
(13-3/4")
579 mm
(22-3/4")
152 mm
(6")
102
mm
(4")
13
mm
(1/2")
80 mm
(3-1/8")
Fría o
templada
102 mm
(4")
173 mm
(6-3/4")
452 mm
(17-3/4")
425 mm
(16-3/4")
89
mm
(3-1/2")
82 mm
(3-1/4")
12 mm
(1/2")
44 mm
(1-3/4")
12 mm
(1/2")
173 mm
(6-7/8")
Tubería de
suministro a través
de la pared
Consulte la tabla de la página 8 para
conocer las alturas recomendadas
de la ducha.
2
Instalación de la ducha
A
A
AA
AA
A
A
Con la bisagra de la
ducha como plantilla,
marque la pared y
taladre orifi cios para
los sujetadores de
1/4" (los anclajes para
pared y los sujetadores
los proporciona el
instalador). Fije el
costado de la bisagra a
la pared.
Conecte las mangueras fl exibles de
1/2" a las tuberías de suministro.
Dé el agua y verifi que que no haya
ltraciones y que el agua se rocíe
adecuadamente.
B
C
Acerque bien la ducha
a la pared y marque los
orifi cios de las lengüetas
de montaje en la pared,
marque la pared y
taladre orifi cios para los
sujetadores de 1/4". Fije las
lengüetas a la pared.
1
Colocación de tuberías empotradas
Las entradas de suministro son mangueras fl exibles NPT de 1/2" y se puede acceder a ellas desde la parte posterior de la
ducha o desde los orifi cios ciegos de la cubierta superior. La válvula que se muestra es Equa-Flo de Bradley; otras versiones
de válvulas se instalan de forma similar.
Si la tubería de suministro se instalará “a través de la pared”, Bradley recomienda usar un codo de rosca macho y
hembra de 90° para conectar las mangueras de suministro.
Si la tubería de suministro se instalará “desde arriba”, Bradley recomienda instalarla aproximadamente a 13 mm (1/2") de
profundidad en la cubierta superior.
Dimensiones
de la ducha
WS-1X Installation
10 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
6-1/2"
(165mm)
6-5/8"
(168mm)
6-1/2"
(165mm)
3/4"
(19mm)
4
"
(102mm)
3
"
(76mm)
SHOWER
#10-24 SCREW
(160-138)
(4) PLACES
Position the shroud mounting
bracket (140-904) on the wall
above the shower. Secure the
bracket to the wall with 1/4"
fasteners (wall anchors and
fasteners supplied by installer).
A
Position the slip ring (186-1358)
against the wall at the ceiling
and in line with the shroud
bracket. Secure the slip ring to
the wall with 1/4" fasteners.
B
Position the shroud and
secure with the fasteners
provided. Using the holes in
the top of the shroud as a
template, drill and tap #10-24
holes in the slip ring with a
.149 drill bit. Secure the
shroud to the slip ring.
C
CEILING LINE
Instalación vertical
del recubrimiento
Secure the brackets to the wall with
1/4” diameter fasteners (wall anchors
and fasteners supplied by installer).
A
Using the horizontal shroud as a
guide, secure the slip ring to the
wall with 1/4" diameter fasteners.
B
Using the shroud as a template,
drill and tap #10-24 holes in the
slip ring with a .149 drill bit.
C
CORNER LINE
Instalación horizontal
del recubrimiento
DUCHA
TORNILLO
Nº 10-24 (160-138)
(4) UBICACIONES
102 mm
(4")
168 mm
(6-5/8")
76 mm
(3")
19 mm
(3/4")
165 mm
(6-1/2")
165 mm
(6-1/2")
LÍNEA DEL CIELO RASO
SOPORTE
140-903
RANURAS PARA
SUJETADORES DE 1/4"
DE DIÁMETRO
ANILLO
DESLIZANTE
186-1358
RECUBRIMIENTO
VERTICAL
ANILLO
DESLIZANTE
144-064
RANURAS PARA SUJETADORES
DE 1/4" DE DIÁMETRO
RECUBRIMIENTO
HORIZONTAL
SOPORTE
140-904
DUCHA
165 mm
(6-1/2")
LÍNEA DE LA
ESQUINA
TORNILLOS
ALLEN DE
CABEZA
SEMIESFÉRICA
Nº 10-24 x 1/2"
160-138
A
Coloque el soporte de montaje
del recubrimiento (140-904)
en la pared sobre la ducha.
Fije el soporte a la pared
con sujetadores de 1/4" (los
anclajes para pared y los
sujetadores los proporciona el
instalador).
C
Coloque el recubrimiento
y fíjelo con los sujetadores
proporcionados. Con los
orifi cios de la parte superior
del recubrimiento como
modelo, taladre y rosque
orifi cios para tornillos
Nº 10-24 en el anillo
deslizante con una broca
de taladro de 0,149. File
el recubrimiento al anillo
deslizante.
B
Coloque el anillo deslizante
(186-1358) contra la pared en
el cielo raso y en línea con el
soporte del recubrimiento. Fije
el anillo deslizante a la pared
con los sujetadores de 1/4".
A
Fije los soportes a la pared con
sujetadores de 1/4" de diámetro
(los anclajes para pared y los
sujetadores los proporciona el
instalador).
B
Con el recubrimiento horizontal
como modelo, je el anillo
deslizante a la pared con
sujetadores de 1/4" de diámetro.
C
Con el recubrimiento como
modelo, taladre y rosque orifi cios
para tornillos Nº 10-24 en el
anillo deslizante con una broca
de taladro de 0,149.

Transcripción de documentos

Installation WS-1X INDIVIDUAL PIVOTING WALL SHOWER DOUCHE MURALE PIVOTANTE INDIVIDUELLE DUCHA INDIVIDUAL DE PARED CON PIVOTE Table of Contents Supplies Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recommended Shower Heights . . . . . . . . . . . . . . 2 Wall Shower Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Wall Shower Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Step 1: Rough-In Piping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Step 2: Install Shower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vertical Shroud Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Horizontal Shroud Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Table des Matières Fournitures requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hauteurs de douche conseillées . . . . . . . . . . . . . . 5 Éléments de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dimensions de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Étape 1 : Tuyauterie de raccordement . . . . . . . . . 6 Étape 2 : Pose de la douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pose de gaine verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pose de gaine horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido Materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Alturas recomendadas de la ducha . . . . . . . . . . . 8 Componentes de la ducha de pared . . . . . . . . . . 8 Dimensiones de la ducha de pared . . . . . . . . . . . 9 Paso 1: Colocación de tuberías empotradas . . . 9 Paso 2: Instalación de la ducha . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación vertical del recubrimiento . . . . . . . . . 10 Instalación horizontal del recubrimiento . . . . . . 10 215-1441 Rev. C EN 07-304 © 2007 Bradley Corporation Page 1 of 10 4/2/07 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 Phone: 1-800-BRADLEY Fax: 262-253-4161 www.bradleycorp.com WS-1X Installation ¡IMPORTANTE! Lea este manual de instalación completo para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento de Mantenimiento. Cumplir los códigos y las ordenanzas locales y apegarse a ellos es responsabilidad del instalador. Installation Packing List IS TH SIDE UP     Saque las piezas del embalaje y asegúrese de haberlas sacado todas antes de desecharlo. Si falta alguna pieza, no comience la instalación sino hasta obtenerla. Asegúrese de purgar todas las tuberías de suministro de agua; y que éstas estén completamente cerradas antes de comenzar la instalación. Los desechos acumulados en las tuberías de suministro pueden provocar el funcionamiento defectuoso de las válvulas. Las garantías del producto se pueden encontrar en “Información del producto” o en nuestro sitio Web, www.bradleycorp.com. Materiales necesarios Alturas recomendadas de la ducha • Tubería de suministro de agua para conectar mangueras flexibles NPT de 1/2" • Anclajes para pared adecuados y sujetadores de 1/4" de diámetro para instalar la ducha en la pared • Sellador para tubos Edad Hombre Mujer Adulto 1,83 m (6'0") 1,83 m (6'0") Adolescentes 1,83 m (6'0") 1,68 m (5'6") Pre-adolescentes 1,68 m (5'6") 1,68 m (5'6") Componentes de la ducha Tubería de suministro a través de la pared 8 Tubería de suministro desde arriba 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 Installation WS-1X Dimensiones de la ducha 173 mm 6-3/4" (6-3/4") (173) 1024" mm (102) (4") Cold Fría or o Tempered templada Tubería de suministro Suppliesdesde from above arriba Caliente Hot Parte frontal 13 1/2" mm (13) (1/2") 4" 102 (102) mm (4") 127 mm 5" (127) (5") 1526" mm (6") (152) 349 mm 13-3/4" (13-3/4") (349) Tubería de Supplies suministro Thru a través de la pared Wall Parte posterior 425 mm 16-3/4" (16-3/4") (425) 89 mm 3-1/2" (3-1/2") (89) 579 mm 22-3/4" (22-3/4") (579) 44 mm 1-3/4" (44) (1-3/4") 12 mm 1/2" (1/2") (12) 80 mm 3-1/8" (80) (3-1/8") 1 452 mm 17-3/4" (17-3/4") (452) 82 mm 3-1/4" (3-1/4") (82) 173 mm 6-7/8" (6-7/8") (173) 12 mm 1/2" (1/2") (12) Colocación de tuberías empotradas Las entradas de suministro son mangueras flexibles NPT de 1/2" y se puede acceder a ellas desde la parte posterior de la ducha o desde los orificios ciegos de la cubierta superior. La válvula que se muestra es Equa-Flo de Bradley; otras versiones de válvulas se instalan de forma similar. 2 • Si la tubería de suministro se instalará “a través de la pared”, Bradley recomienda usar un codo de rosca macho y hembra de 90° para conectar las mangueras de suministro. • Si la tubería de suministro se instalará “desde arriba”, Bradley recomienda instalarla aproximadamente a 13 mm (1/2") de profundidad en la cubierta superior. Instalación de la ducha Conecte las mangueras flexibles de 1/2" athe las1/2" tuberías suministro. Connect flexiblede hoses el agualines. y verifi to Dé the supply Turnque the que no haya filtraciones y que el agua se rocíe water on and check for leaks and adequate water spray. adecuadamente. B B Con la bisagra de la ducha como plantilla, marque la pared y Using the shower hinge as a taladre cios template,orifi mark wallpara and drill los sujetadores de (wall holes for 1/4" fasteners 1/4" (losand anclajes para anchors fasteners pared y los sujetadores supplied by installer). Secure hinge side to the wall. los proporciona el instalador). Fije el costado de la bisagra a la pared. A A A C C Acerque bien la ducha a la pared y marque los Close the shower tight to orificios de las lengüetas the wall and mark the de montaje en la pared, holes for the mounting marque pared y wall tabs on thelawall. mark taladre orificios para los and drill holes for 1/4" sujetadores detabs 1/4".toFije las fasteners. Secure the wall. lengüetas a la pared. Consulte la tabla de la página 8 para conocer las alturas recomendadas de la ducha. Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304 4/2/07 9 WS-1X Installation Instalación vertical del recubrimiento 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) O AES R LIN O LG 19 mm 3/4" (3/4") (19mm) IIELIN CE EL C 165 mm 6-1/2" (6-1/2") (165mm) D EA B B LÍN A A Coloque el soporte montaje Position the shroud de mounting del recubrimiento (140-904) bracket (140-904) on the wall en la pared sobre la ducha. above the shower. Secure the Fije el soporte a la pared bracket to the wall with 1/4" con sujetadores de 1/4" (los fasteners (wall anchors and anclajes para pared y los fasteners supplied by installer). sujetadores los proporciona el instalador). Coloque el anillo deslizante Position the slip ring (186-1358) (186-1358) contra la pared en against the wall the ceiling el cielo raso y enatlínea con el and in line the shroudFije soporte del with recubrimiento. bracket. Secure theaslip ring to el anillo deslizante la pared con los sujetadores de 1/4". the wall with 1/4" fasteners. 763"mm (76mm) (3") 168 mm 6-5/8" (6-5/8") (168mm) 1024"mm (102mm) (4") C C Coloque el recubrimiento y fíjelo con los sujetadores proporcionados. Con los Position the shroud and orificios de la parte superior secure with the fasteners del recubrimiento como provided. Using ythe holes in modelo, taladre rosque the top of the shroud orificios para tornillosas a template, drill and tap #10-24 Nº 10-24 en el anillo holes in the slipuna ring with a deslizante con broca .149 drill bit. the de taladro deSecure 0,149. File shroud to the slipalring. el recubrimiento anillo deslizante. TORNILLO SHOWER DUCHA #10-24 SCREW Nº 10-24 (160-138) (160-138) (4) UBICACIONES (4) PLACES Instalación horizontal del recubrimiento A A Fije los soportes a la pared con sujetadores de 1/4" de diámetro Secure the brackets to the wall with (los pared(wall y los 1/4”anclajes diameterpara fasteners anchors sujetadores los proporciona el and fasteners supplied by installer). instalador). Con el recubrimiento horizontal Using the horizontal shroud as a modelo, fije el anillo guide, secure the slip ring to the B como B deslizante a la pared con wall with 1/4" diameter fasteners. ANILLO sujetadores de 1/4" de diámetro. DESLIZANTE 144-064 SOPORTE 140-903 LÍNEA DE LA CORNER LINE ESQUINA TORNILLOS ALLEN DE CABEZA SEMIESFÉRICA Nº 10-24 x 1/2" 160-138 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1/4" DE DIÁMETRO ANILLO DESLIZANTE 186-1358 RANURAS PARA SUJETADORES DE 1/4" DE DIÁMETRO RECUBRIMIENTO HORIZONTAL RECUBRIMIENTO VERTICAL Con el recubrimiento Using the shroud ascomo a template, modelo, taladre y rosque orifi drill and tap #10-24 holes in cios the para tornillos Nºa 10-24 en el slip ring with .149 drill bit. anillo deslizante con una broca de taladro de 0,149. C C 165 mm (6-1/2") SOPORTE 140-904 DUCHA 10 4/2/07 Bradley Corporation • 215-1441 Rev. C; EN 07-304
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bradley WS-1X Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas