PRO-510

Swann PRO-510 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Swann PRO-510 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo puedo conectar la cámara PRO-510 a un televisor?
    ¿Cómo puedo conectar la cámara PRO-510 a un DVR existente?
    ¿Cómo puedo montar la cámara PRO-510?
    ¿Qué puedo hacer si veo 'Pérdida de video' en mi Swann DVR donde debería estar la imagen de mi cámara?
    ¿Qué puedo hacer si solo veo un punto brillante y ninguna imagen al ver una imagen de la cámara por la noche?
Helpdesk / Technical Support Details
PRO-510
Cámara de seguridad con Filtro de corte IR
10
Antes de que Comience
Introducción
La PRO-510 es una cámara color CMOS que se puede usar de día o en ambientes de poca luz,
como en interiores o a la noche.
La PRO-510 es ultra sensible a la luz y, por eso, puede hacer uso de incluso la menor cantidad
de luz para proporcionar una imagen de lo que ve. En ambientes poco iluminados, esto resulta
en una imagen en blanco y negro.
De día o en ambientes bien iluminados, la función del Filtro de corte IR de la cámara se activa
para ltrar las longitudes de onda de luz que la cámara no necesita, con el n de brindar una
imagen con colores nítidos.
NOTA IMPORTANTE:
Todas las jurisdicciones tienen leyes y reglamentos especícos relacionados al uso de cámaras.
Antes de usar cualquier cámara para cualquier propósito, es la responsabilidad del comprado
el estar conciente de cualquier ley y reglamento aplicables que prohíban o limiten el uso de
cámaras y para cumplir con leyes y reglamentos aplicables.
ADVERTENCIA: Las modicaciones no aprobadas por la parte responsable de su
cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Asegúrese que el producto se je correctamente y esté estable si es sujetado en su lugar.
• No use si los cables y las terminales están expuestas.
11
Contenido del Paquete:
Usted pudo haber comprado su PRO-510 como una cámara independiente o como parte
de un paquete. Esto impondrá los contenidos esperados que debería haber recibido con su
cámara.
Item 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara
Cámara PRO-510 1 2 3 4
Cable de extensión 1 2 3 4
Tornillos de Montaje y
Taquetes
1 2 3 4
Adaptador de
Corriente
1 1 (con divisor de
Corriente)
1 (con divisor de
Corriente)
1 (con divisor de
Corriente)
Marquillas de
seguridad
4 4 4 4
Instrucciones de Uso 1 1 1 1
Contenido del Paquete
12
4
1
3A
CÁMARA DE 4 paquetes de
Conecte los cables de extensión de
To ma de CC a una de las cuatro
tomas de corriente en el divisor de potencia.
A continuación, conecte el único fin de la
separador de alimentación a la clavija de cc
en el adaptador de corriente.
3B
Conecte el
adaptador de
corriente de la
cámara a la
toma de la
pared.
2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente
Conecte el cable de toma DC y
BNC a los enchufes DC y BNC del
cable de de extensión.
Conecte la toma DC de los
cables de extensión al enchufe
DC en el adaptador de corriente.
Conecte el enchufe BNC de los cables de
extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3
o CH4) en la parte posterior del DVR.
Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma
BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe
RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al
cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO
en la parte posterior de su TV.
INPUT
2
2
Guía de Conexión
13
Guía de Conexión
4
1
3A
CÁMARA DE 4 paquetes de
Conecte los cables de extensión de
To ma de CC a una de las cuatro
tomas de corriente en el divisor de potencia.
A continuación, conecte el único fin de la
separador de alimentación a la clavija de cc
en el adaptador de corriente.
3B
Conecte el
adaptador de
corriente de la
cámara a la
toma de la
pared.
2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente
Conecte el cable de toma DC y
BNC a los enchufes DC y BNC del
cable de de extensión.
Conecte la toma DC de los
cables de extensión al enchufe
DC en el adaptador de corriente.
Conecte el enchufe BNC de los cables de
extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3
o CH4) en la parte posterior del DVR.
Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma
BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe
RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al
cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO
en la parte posterior de su TV.
INPUT
2
2
14
Montaje de la Cámara
El soporte de la PRO-510 es completamente adaptable. Ante la primera impresión puede
pensar que limita las opciones que tiene para montar y apuntar la cámara, pero esto no es así.
El soporte de la PRO-510 puede adaptarse de innitas maneras, es como el cubo Rubik de los
soportes de las cámaras CCTV!
Tiene tres puntos de articulación. El más obvio es el codo ajustado con una tuerca que puede
jar con la mano y se encuentra en el centro del soporte (1). Este es muy obvio y claro; desajuste
la tuerca, ajústelo en la posición que desee y vuelva a ajustar la tuerca para jarlo en su lugar.
El segundo punto de articulación (2) es la articulación radial donde el cuello del soporte se
adjunta a la base. Para ajustar esta articulación, desajuste el aro de bloqueo rotándolo hacia
la izquierda. Rote la cámara y el soporte en la posición que lo desee y vuelva a ajustar el aro
de bloqueo. Con los puntos de articulación 1 y 2, puede apuntar la cámara en casi cualquier
dirección.
El punto 3, ubicado donde la cámara se adjunta al soporte, se ajusta con una tuerca de bloqueo.
Como en el punto 2, es una articulación radial que le permite rotar la cámara de modo que,
independientemente de la conguración de los puntos 1 y 2, la cámara siga apuntando hacia
arriba. Simplemente desajuste la tuerca, rote la cámara hacia arriba (para que en las imágenes
realmente se vea hacia arriba) y, después, ajuste la tuerca para ajustarla en el lugar.
Por supuesto, siempre habrá algunos casos en los que la cámara y el soporte no podrán
ajustarse en la posición que desea montarlos. Tal vez tiene un toldo o una tubería en un punto
estratégico. En esos casos, le sugerimos que obtenga un soporte de montaje, que puede
conseguir en cualquier buena ferretería.
Resolviendo Problemas
En el equipo DVR de
marca Swann aparece
la leyenda Video Loss
(video perdido), cuando
deberían aparecer las
imágenes de la cámara.
• Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado
a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la posterior
del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente,
conectándola a un Segundo tomacorriente.
Cuando veo mi cámara
en la noche solo veo una
mancha brillante y nada
de imagen.
• La Visión Nocturna se reejará cuando brille a través de una
ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra
ubicación.
El Cable de Extensión
BNC no se conecta a mi
televisión.
• Conecte el adaptador BNC a RCA al extreme del Cable de
Extensión y conecte a la televisión.
2
31
15
las imágenes son sólo para nes ilustrativos.
Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Para obtener la última versión de este manual, visite:
www.swann.com
Video
Sensor de Imagen CMOS
Calidad de Video 540 Líneas de Televisión
Número Efectivo de Pixeles 648x488
Iluminación Mínima 0 Lux (IR Encendido)
Modo Día/Noche Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche
Balance de Blancos Automático
Relación Señal / Ruido 45db
Control de Ganancia Automático
Compensación por Luz de Fondo
Lente 3.6mm
Ángulo de Visión 59 grados
Visión Nocturna
Distancia con Visión Nocturna 65ft/20m
Filtro de Corte de IR
LEDs Infrarrojos 24
Longitud de Onda de Infrarrojo 850nm
Vida útil del LED infrarrojo 10,000 horas
General
Interiores/Exteriores Ambos
Energía Operativa DC 12V
Temperatura Operativa 20°C ~ 60°C / 4°F ~ 140°F
Construcción de la Cubierta Aluminio
Dimensiones
50mm x 50mm x 70mm
2.0” x 2.0” x 2.8”
Dimensiones – Cámara y Soporte
65mm x 65mm x 145mm
2.5” x 2.5” x 5.7”
Peso – Cámara y Soporte 253g / 8.9oz
Vericación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
•Reorienteocambiadeubicaciónlaantenareceptora.
•Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoaunatomaenuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoenradio/televisiónconexperienciaporayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado
© Swann Communications 2012
Swann Technical Support
All Countries E-mail: tech@swannsecurity.com
Telephone Helpdesk
See http://www.worldtimeserver.com for information on time zones and the
current time in Melbourne, Australia compared to your local time.
USA toll free
1-800-627-2799
(Su, 2pm-10pm US PT)
(M-Th, 6am-10pm US PT)
(F 6am-2pm US PT)
USA Exchange & Repairs
1-800-627-2799 (Option 1)
(M-F, 9am-5pm US PT)
AUSTRALIA toll free
1300 138 324
(M 9am-5pm AUS ET)
(Tu-F 1am-5pm AUS ET)
(Sa 1am-9am AUS ET)
NEW ZEALAND toll free
0800 479 266
UK
0203 027 0979
Swann Communications USA Inc.
12636 Clark Street
Santa Fe Springs CA 90670
USA
Swann Communications
Unit 13, 331 Ingles Street,
Port Melbourne Vic 3207
Swann Communications LTD.
Stag Gates House
63/64 The Avenue
SO171XS
United Kingdom
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período
de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba
de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante
el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a
discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período
que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario nal asume los
costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se
responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto
al país de origen.
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de
utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte
de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad
del usuario nal. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es
transferible a terceros.
Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay
evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.
Centro de asistencia técnica
Información sobre la garantía
1/24