Swann PRO-580 Troubleshooting guide

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Troubleshooting guide

Swann PRO-580 es una cámara de seguridad CCD que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de 480 líneas de televisión. Con su capacidad de visión nocturna, la cámara puede capturar imágenes claras incluso en condiciones de oscuridad total. Es resistente a la intemperie y puede instalarse tanto en interiores como en exteriores. La cámara también cuenta con un ángulo de visión amplio de 92 grados, lo que la hace ideal para monitorear áreas grandes.

Swann PRO-580 es una cámara de seguridad CCD que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de 480 líneas de televisión. Con su capacidad de visión nocturna, la cámara puede capturar imágenes claras incluso en condiciones de oscuridad total. Es resistente a la intemperie y puede instalarse tanto en interiores como en exteriores. La cámara también cuenta con un ángulo de visión amplio de 92 grados, lo que la hace ideal para monitorear áreas grandes.

222222
Información sobre la garantía
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,
por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá
presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía.
Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será
reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción
exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el
período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos.
El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros
de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que
incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía
no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad
de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción
de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo
asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica
exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros.
Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier
componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas
las garantías.
Swann Communications USA Inc.
12636 Clark Street
Santa Fe Springs CA 90670
USA
Swann Communications
Unit 13, 331 Ingles Street,
Port Melbourne Vic 3207
Swann Communications LTD.
Stag Gates House
63/64 The Avenue
SO171XS
United Kingdom
3
Before You Begin 2
Contents 3
Pack Contents 3
Connection Guide 4-5
Viewing the Camera on a TV or VCR 6
Viewing and recording on a TV or VCR 6
Tips & Suggestions 6
Troubleshooting Guide 7
Technical Specifi cations 7
Helpdesk / Technical Support Details 8
Warranty Information 8
Single Camera Pack
1 x PRO-560/580 CCD Security Camera
1 x Extension cable
1 x Screws & wall plugs
1 x Power Adapter
1 x BNC to RCA adapter
4 x Security Stickers
1 x Operating Instructions
Four Camera Pack
4 x Pro-560/580 CCD Security Camera
4 x Extension Cable
4 x Screws and Wall Plugs
1 x Power Splitter
1 x Power Adaptor
4 x BNC to RCA Adaptor
4 x Security Stickers
1 x Operating Instructions
Contents
Pack Contents
e
ra
e
ra
444
Connect the camera’s DC
and BNC socket cable to the
extension cable’s DC and BNC plugs
1
INPUT
2A. Connecting Directly to TV
Connect a BNC to RCA
adapter and connect to video
input on your TV or VCR
2
4
Connection Guide
2121
Video
Sensor de Imagen CCD de 1/4”
Calidad de Video 480 Líneas de Televisión
Número Efectivo de Pixeles NTSC: 510 x 492 / PAL: 628 x 582
Iluminación Mínima 0 Lux (IR encendido)
Modo Día/Noche Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche
Balance de Blancos Automático
Relación Señal / Ruido > 50dB
Obturador Electrónico 1/60 - 1/100,000 NTSC / 1/50 - 1/100,000 PAL
Control de Ganancia Automático
Compensación por Luz de Fondo
Lente 3.6mm
Ángulo de Visión 62 grados
Visión Nocturna
Distancia con Visión Nocturna Hasta 65 pies / 20m
Filtro de Corte de IR No
LEDs Infrarrojos 12
Longitud de Onda de Infrarrojo 850nm
Vida útil del LED infrarrojo 10,000 hrs
General
Interiores/Exteriores Ambos
Energía Operativa DC 12V
Temperatura Operativa -4°F ~ 122°F / -20°C~ 50°C
Construcción de la Cubierta Aluminio
Dimensiones – Cámara y Soporte PRO-560 2.0” x 2.0” x 2.8” / 50mm x 50mm x 70mm
Peso – Cámara y Soporte PRO-560 10.5oz / 286g
Dimensiones – Cámara y Soporte PRO-580 3.2” x 2.3” x 2.8” / 58mm x 58mm x 70mm
Peso – Cámara y Soporte PRO-580 10.5oz / 286g
Problema: No puedo ver la cámara en mi televisión.
Solución: Asegúrese de que la cámara esté conectada y que la televisión o VCR
esté sintonizados al canal de entrada correcto.
Problema: Cuando veo mi cámara en la noche solo veo una mancha brillante y
nada de imagen.
Solución: La Visión Nocturna se refl ejará cuando brille a través de una ventana.
Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra ubicación.
Problema: El Cable de Extensión BNC no se conecta a mi televisión.
Solución: Conecte el adaptador BNC a RCA al extreme del Cable de Extensión y
conecte a la televisión.
Problema:
En mi DVR Swann, aparece Pérdida de Video donde debería estar la cámara.
Solución: Revise que el cable de extensión esté conectado completamente a la
cámara y revise que la conexión sea correcta en la parte posterior del DVR. Tam-
bién asegúrese de que la cámara tenga corriente probando una segunda toma de
corriente.
Guía para Resolver Problemas
Especificaciones Técnicas
202020
Antes de hacer una instalación permanente, conecte la cámara a su televisión o
VCR usando la Guía de Inicio Rápido para asegurarse que todos los componentes
en el paquete estén funcionando correctamente.
Si tiene problemas conectando el producto contacte a nuestro equipo de Soporte
Técnico. Los detalles de contacto están en la página de la cubierta posterior de
esta guía.
Instale las cámaras sufi cientemente alto para que estén fuera de alcance para evi-
tar alteraciones.
Coloque las Calcomanías de Seguridad en una ubicación visible para alertar a po-
tenciales ladrones de que están siendo monitoreados.
Compre un DVR Swann para grabar múltiples cámaras simultáneamente y moni-
torear fácilmente su propiedad.
Coloque las cámaras en áreas de alto tránsito tales como puertas para maximizar
la seguridad.
Use solo el Suministro de Corriente incluido y no modifi que o corte alambres.
20
Viendo la PRO-560/580 en una TV
Después de conectar la Cámara PRO-560/580 directamente a su televisión y co-
nectándola a la corriente como se describe en la página 4, sintonice la televisión
al canal de entrada correcto.
En el control remoto de su televisión, el botón de entrada usualmente se nombra
como Input, Source, A/V, Channel 0, AUX, etc.*
Viendo y Grabando la PRO-560/580 en una VCR
Conecte la PRO-560/580 a un canal de entrada disponible en su VCR de la
misma forma como la conexión a televisión en la página 4. Encienda su VCR y
televisión como si fuera a reproducir una cinta de video.
En el control remoto de su VCR, busque el botón de entrada que usualmente se
llama L1, L2, Input, Source, A/V, Channel 0, AUX, etc.* Inserte una cinta y pre-
sione grabar para grabar la cámara.
*Consulte el manual de instrucciones de la televisión o VCR para detalles sobre
cómo cambiar canales de entrada.
Viendo la Cámara en una TV o VCR
Consejos y Sugerencias
5
Plug in the camera
power adapter into
a wall socket
4
FOR A SINGLE CAMERA
Connect the extension cable’s
DC socket to the DC plug on
the power adapter
3A
FOR 4 CAMERA PACKS
Connect the extension cable’s
DC socket to one of the four
sockets on the power splitter.
Then, plug the single end of the
power splitter to the DC plug
on the power adaptor.
3B
2B. Connecting to Your Existing DVR
Connect the BNC extension
cable to an open channel on
the back of the DVR
2
5
666
Before doing a permanent installation, connect the camera to your TV or VCR
using this Quick Start Guide to ensure all components in the pack are working
correctly.
If you have trouble with connecting the product contact our Technical Support
team. Contact details are on the back cover page of this guide.
Install cameras high enough or out of reach to avoid tampering.
Place Security Stickers in a visible location to alert potential thieves they are being
monitored.
Purchase a Swann DVR to record multiple cameras simultaneously and easily moni-
tor your property.
Place cameras in high traffi c areas such as doorways to maximise security.
Use only the included Power Supply and do not modify or cut wires.
6
Viewing the PRO-560/580 on a TV
After connecting the PRO-560/580 Camera directly to your TV and powering it
on as described on page 4, tune the TV to the correct input channel.
On your TV’s remote control, the input button is usually labelled as Input, Source,
A/V, Channel 0, AUX etc.*
Viewing and Recording the PRO-560/580 on a VCR
Connect the PRO-560/580 into an available input channel on your VCR in the
same manner as the TV connection listed on page 4. Turn on your VCR and TV
as if you were about to play a VCR tape.
On your VCR’s remote control, fi nd the input button with is usually labelled as L1,
L2, Input, Source, A/V, Channel, 0, AUX etc.* Insert a tape and push record to
record the camera.
*Consult the TV or VCR instruction manual for details about changing input
channels.
Viewing the Camera on a TV or VCR
Installation Tips & Tricks
19
4
3A
CÁMARA DE 4 paquetes de
Conecte los cables de extensión de
Toma de CC a una de las cuatro
tomas de corriente en el divisor de potencia.
A continuación, conecte el único fin de la
separador de alimentación a la clavija de cc
en el adaptador de corriente.
3B
Conecte el
adaptador de
corriente de la
cámara a la
toma de la
pared.
2B. Conectando su DVR Existente
Conecte la toma DC de los
cables de extensión al enchufe
DC en el adaptador de corriente.
Conecte el enchufe BNC de los cables de
extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3
o CH4) en la parte posterior del DVR.
2
19
888
Vérifi cation FCC :
Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans
le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques
de classe B. Ces limites ont été défi nies dans le but de fournir une protection
raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio
et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer
des interférences auprès des appareils de réception radio-télévisée. Ceci peut être
determine en allumant et éteignant l’appareil. Les methods suivantes peuvent per-
mettre à l’utilisateur de corriger ce problème :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
- Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le
récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
NOTE IMPORTANTE Protection contre les écoutes illégales.
Excepté dans le cadre d’opérations menées dans un cadre légal,
personne n’est autorisé à utiliser, directement ou indirectement, un appareil de
type défi ni dans le présent cadre
dans un but d’écoute ou d’enregistrement de conversations privées,
à moins que ces dernières aient été autorisées par toutes les parties impliquées.
ATTENTION : Les modifi cations non approuvées peuvent conduire
à l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Assurez-vous que le produit est correctement fi xé et stable.
Ne pas utiliser si les câbles ou connexions sont exposés.
8
Français
17
Antes de que Comience 16
Índice 17
Contenido del Paquete 17
Guía de Conexión 18 - 19
Viendo la Cámara en una TV o VCR 20
Viendo y grabando en una TV o VCR 20
Consejos y Sugerencias 20
Guía para Resolver Problemas 21
Especifi caciones Técnicas 21
Información de Garantía 22
Detalles de Soporte Técnico 23
De paquetes de una cámara
1 x Cámara de Seguridad PRO-560/580
1 x Tornillos y enchufes de pared
1 x Adaptador de Corriente
1 x Adaptador BNC a RCA
1 x Cable de extensión
4 x Calcomanías de Seguridad
Instrucciones de Uso
Paquete de cuatro cámaras de
4 x Cámara de Seguridad PRO-560/580
4 x Tornillos y enchufes de pared
4 x Adaptador de Corriente
4 x Adaptador BNC a RCA
4 x Cable de extensión
4 x Calcomanías de Seguridad
Instrucciones de Uso
Índice
Contenido del Paquete
0
/58
0
e
80
161616
Verifi cación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para
aparatos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferen-
cia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por
NOTA IMPORTANTE: Prohibición contra indiscreciones
Excepto par alas operaciones conducidas por ofi ciales de aplicación de la ley bajo
una autoridad de ley, ninguna persona deberá usar, ya sea directa o indirectamente,
un aparato usado de acuerdo con las disposiciones de esta Parte con el propósito
de escuchar o grabar las conversaciones privadas de otras personas a menos que
tal uso esté autorizado por todas las partes participantes en la conversación.
ADVERTENCIA: Las modifi caciones no aprobadas por la parte responsable de su
cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Asegúrese que el producto se fi je correctamente y esté estable si es sujetado en
su lugar.
• No use si los cables y las terminales están expuestas.
16
Español
9
Avant de commencer 8
Contenu 9
Contenu de l’emballage 9
Guide de connexion 10 - 11
Diffuser la camera sur TV ou VCR 12
Diffuser et enregistrer la camera sur TV ou VCR 12
Astuces & Suggestions 12
Guide de résolution des problèmes 13
Spécifi cations techniques 13
Informations de garantie 14
Aide / support technique 15
Paquet de caméras avec un seul
1 x Caméra de sécurité PRO-560/580 CCD
1 x Vis et prises d’installation murale
1 x Adaptateur alimentation
1 x Adaptateur BNC vers RCA
1 x Rallonge
Instructions
4 x Autocollants de sécurité
Paquets de quatre caméras
4 x Caméra de sécurité PRO-560/580 CCD
4 x Vis et prises d’installation murale
4 x Adaptateur alimentation
4 x Adaptateur BNC vers RCA
4 x Rallonge
Instructions
4 x Autocollants de sécurité
Contenu
Contenu de l’emballage
C
D
l
e

Transcripción de documentos

Información sobre la garantía Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications Unit 13, 331 Ingles Street, Port Melbourne Vic 3207 Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material, por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. Contents Before You Begin Contents Pack Contents Connection Guide Viewing the Camera on a TV or VCR Viewing and recording on a TV or VCR Tips & Suggestions Troubleshooting Guide Technical Specifications Helpdesk / Technical Support Details 2 3 3 4-5 6 6 6 7 7 8 Warranty Information 8 Pack Contents Single Camera Pack 1 x PRO-560/580 CCD Security Camera era 1 x Extension cable 1 x Screws & wall plugs 1 x Power Adapter 1 x BNC to RCA adapter 4 x Security Stickers 1 x Operating Instructions Four Camera Pack 4 x Pro-560/580 CCD Security Camera era 4 x Extension Cable 4 x Screws and Wall Plugs 1 x Power Splitter 1 x Power Adaptor 4 x BNC to RCA Adaptor 4 x Security Stickers 1 x Operating Instructions 22 3 Connection Guide Guía para Resolver Problemas Problema: No puedo ver la cámara en mi televisión. Solución: Asegúrese de que la cámara esté conectada y que la televisión o VCR esté sintonizados al canal de entrada correcto. Problema: Cuando veo mi cámara en la noche solo veo una mancha brillante y nada de imagen. Solución: La Visión Nocturna se reflejará cuando brille a través de una ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra ubicación. Problema: El Cable de Extensión BNC no se conecta a mi televisión. Solución: Conecte el adaptador BNC a RCA al extreme del Cable de Extensión y conecte a la televisión. 1 Connect the camera’s DC and BNC socket cable to the extension cable’s DC and BNC plugs 2A. Connecting Directly to TV 2 Connect a BNC to RCA adapter and connect to video input on your TV or VCR INPUT 4 Problema: En mi DVR Swann, aparece Pérdida de Video donde debería estar la cámara. Solución: Revise que el cable de extensión esté conectado completamente a la cámara y revise que la conexión sea correcta en la parte posterior del DVR. También asegúrese de que la cámara tenga corriente probando una segunda toma de corriente. Especificaciones Técnicas Video Sensor de Imagen Calidad de Video Número Efectivo de Pixeles Iluminación Mínima Modo Día/Noche Balance de Blancos Relación Señal / Ruido Obturador Electrónico Control de Ganancia Compensación por Luz de Fondo Lente Ángulo de Visión Visión Nocturna Distancia con Visión Nocturna Filtro de Corte de IR LEDs Infrarrojos Longitud de Onda de Infrarrojo Vida útil del LED infrarrojo General Interiores/Exteriores Energía Operativa Temperatura Operativa Construcción de la Cubierta Dimensiones – Cámara y Soporte PRO-560 Peso – Cámara y Soporte PRO-560 Dimensiones – Cámara y Soporte PRO-580 Peso – Cámara y Soporte PRO-580 CCD de 1/4” 480 Líneas de Televisión NTSC: 510 x 492 / PAL: 628 x 582 0 Lux (IR encendido) Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche Automático > 50dB 1/60 - 1/100,000 NTSC / 1/50 - 1/100,000 PAL Automático Sí 3.6mm 62 grados Hasta 65 pies / 20m No 12 850nm 10,000 hrs Ambos DC 12V -4°F ~ 122°F / -20°C~ 50°C Aluminio 2.0” x 2.0” x 2.8” / 50mm x 50mm x 70mm 10.5oz / 286g 3.2” x 2.3” x 2.8” / 58mm x 58mm x 70mm 10.5oz / 286g 21 Viendo la Cámara en una TV o VCR FOR 4 CAMERA PACKS Viendo la PRO-560/580 en una TV Después de conectar la Cámara PRO-560/580 directamente a su televisión y conectándola a la corriente como se describe en la página 4, sintonice la televisión al canal de entrada correcto. En el control remoto de su televisión, el botón de entrada usualmente se nombra como Input, Source, A/V, Channel 0, AUX, etc.* 3B Connect the extension cable’s DC socket to one of the four sockets on the power splitter. Then, plug the single end of the power splitter to the DC plug on the power adaptor. 4 Viendo y Grabando la PRO-560/580 en una VCR Conecte la PRO-560/580 a un canal de entrada disponible en su VCR de la misma forma como la conexión a televisión en la página 4. Encienda su VCR y televisión como si fuera a reproducir una cinta de video. En el control remoto de su VCR, busque el botón de entrada que usualmente se llama L1, L2, Input, Source, A/V, Channel 0, AUX, etc.* Inserte una cinta y presione grabar para grabar la cámara. *Consulte el manual de instrucciones de la televisión o VCR para detalles sobre cómo cambiar canales de entrada. Consejos y Sugerencias Antes de hacer una instalación permanente, conecte la cámara a su televisión o VCR usando la Guía de Inicio Rápido para asegurarse que todos los componentes en el paquete estén funcionando correctamente. Si tiene problemas conectando el producto contacte a nuestro equipo de Soporte Técnico. Los detalles de contacto están en la página de la cubierta posterior de esta guía. Plug in the camera power adapter into a wall socket FOR A SINGLE CAMERA 3A Connect the extension cable’s DC socket to the DC plug on the power adapter 2B. Connecting to Your Existing DVR 2 Connect the BNC extension cable to an open channel on the back of the DVR Instale las cámaras suficientemente alto para que estén fuera de alcance para evitar alteraciones. Coloque las Calcomanías de Seguridad en una ubicación visible para alertar a potenciales ladrones de que están siendo monitoreados. Compre un DVR Swann para grabar múltiples cámaras simultáneamente y monitorear fácilmente su propiedad. Coloque las cámaras en áreas de alto tránsito tales como puertas para maximizar la seguridad. Use solo el Suministro de Corriente incluido y no modifique o corte alambres. 20 5 Viewing the Camera on a TV or VCR Viewing the PRO-560/580 on a TV After connecting the PRO-560/580 Camera directly to your TV and powering it on as described on page 4, tune the TV to the correct input channel. On your TV’s remote control, the input button is usually labelled as Input, Source, A/V, Channel 0, AUX etc.* 3B CÁMARA DE 4 paquetes de Conecte los cables de extensión de Toma de CC a una de las cuatro tomas de corriente en el divisor de potencia. A continuación, conecte el único fin de la separador de alimentación a la clavija de cc en el adaptador de corriente. Viewing and Recording the PRO-560/580 on a VCR Connect the PRO-560/580 into an available input channel on your VCR in the same manner as the TV connection listed on page 4. Turn on your VCR and TV as if you were about to play a VCR tape. 4 On your VCR’s remote control, find the input button with is usually labelled as L1, L2, Input, Source, A/V, Channel, 0, AUX etc.* Insert a tape and push record to record the camera. Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. *Consult the TV or VCR instruction manual for details about changing input channels. 3A Conecte la toma DC de los cables de extensión al enchufe DC en el adaptador de corriente. Installation Tips & Tricks 2B. Conectando su DVR Existente Before doing a permanent installation, connect the camera to your TV or VCR using this Quick Start Guide to ensure all components in the pack are working correctly. If you have trouble with connecting the product contact our Technical Support team. Contact details are on the back cover page of this guide. 2 Conecte el enchufe BNC de los cables de extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3 o CH4) en la parte posterior del DVR. Install cameras high enough or out of reach to avoid tampering. Place Security Stickers in a visible location to alert potential thieves they are being monitored. Purchase a Swann DVR to record multiple cameras simultaneously and easily monitor your property. Place cameras in high traffic areas such as doorways to maximise security. Use only the included Power Supply and do not modify or cut wires. 6 19 Français Índice Vérification FCC : Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radio-télévisée. Ceci peut être determine en allumant et éteignant l’appareil. Les methods suivantes peuvent permettre à l’utilisateur de corriger ce problème : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur - Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Antes de que Comience Índice Contenido del Paquete Guía de Conexión Viendo la Cámara en una TV o VCR Viendo y grabando en una TV o VCR Consejos y Sugerencias Guía para Resolver Problemas Especificaciones Técnicas Información de Garantía Detalles de Soporte Técnico 16 17 17 18 - 19 20 20 20 21 21 22 23 Contenido del Paquete De paquetes de una cámara NOTE IMPORTANTE Protection contre les écoutes illégales. Excepté dans le cadre d’opérations menées dans un cadre légal, personne n’est autorisé à utiliser, directement ou indirectement, un appareil de type défini dans le présent cadre dans un but d’écoute ou d’enregistrement de conversations privées, à moins que ces dernières aient été autorisées par toutes les parties impliquées. 1 x Cámara de Seguridad PRO-560/580 0/580 1 x Tornillos y enchufes de pared 1 x Adaptador de Corriente 1 x Adaptador BNC a RCA 1 x Cable de extensión 4 x Calcomanías de Seguridad Instrucciones de Uso ATTENTION : Les modifications non approuvées peuvent conduire à l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Assurez-vous que le produit est correctement fixé et stable. Ne pas utiliser si les câbles ou connexions sont exposés. 8 Paquete de cuatro cámaras de e 4 x Cámara de Seguridad PRO-560/580 80 4 x Tornillos y enchufes de pared 4 x Adaptador de Corriente 4 x Adaptador BNC a RCA 4 x Cable de extensión 4 x Calcomanías de Seguridad Instrucciones de Uso 17 Español Contenu Verificación de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por Avant de commencer Contenu Contenu de l’emballage Guide de connexion Diffuser la camera sur TV ou VCR Diffuser et enregistrer la camera sur TV ou VCR Astuces & Suggestions Guide de résolution des problèmes Spécifications techniques Informations de garantie Aide / support technique NOTA IMPORTANTE: Prohibición contra indiscreciones Excepto par alas operaciones conducidas por oficiales de aplicación de la ley bajo una autoridad de ley, ninguna persona deberá usar, ya sea directa o indirectamente, un aparato usado de acuerdo con las disposiciones de esta Parte con el propósito de escuchar o grabar las conversaciones privadas de otras personas a menos que tal uso esté autorizado por todas las partes participantes en la conversación. Paquet de caméras avec un seul ADVERTENCIA: Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de su cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: • Asegúrese que el producto se fije correctamente y esté estable si es sujetado en su lugar. • No use si los cables y las terminales están expuestas. 16 8 9 9 10 - 11 12 12 12 13 13 14 15 Contenu de l’emballage 1 x Caméra de sécurité PRO-560/580 CCD CD 1 x Vis et prises d’installation murale le 1 x Adaptateur alimentation 1 x Adaptateur BNC vers RCA 1 x Rallonge Instructions 4 x Autocollants de sécurité Paquets de quatre caméras 4 x Caméra de sécurité PRO-560/580 CCD 4 x Vis et prises d’installation murale 4 x Adaptateur alimentation 4 x Adaptateur BNC vers RCA 4 x Rallonge Instructions 4 x Autocollants de sécurité 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Swann PRO-580 Troubleshooting guide

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Troubleshooting guide

Swann PRO-580 es una cámara de seguridad CCD que ofrece imágenes de alta calidad con una resolución de 480 líneas de televisión. Con su capacidad de visión nocturna, la cámara puede capturar imágenes claras incluso en condiciones de oscuridad total. Es resistente a la intemperie y puede instalarse tanto en interiores como en exteriores. La cámara también cuenta con un ángulo de visión amplio de 92 grados, lo que la hace ideal para monitorear áreas grandes.