Bosch HDI8054U/03 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Índice
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
¡Esperamos recibir sus comentarios!
Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Definiciones de seguridad . . . . . . . . 1
Instrucciones de seguridad
importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . 3
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo probar la instalación . . . . . . . . . 8
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de llamar al Servicio técnico . . 10
9001080874 Rev. A Español 1
Definiciones de seguridad
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al
electrodoméstico o daños materiales como resultado de la
falta de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos
importantes.
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones
menores o moderadas como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
ADVERTENCIA:
Si no sigue exactamente la información de este manual,
pueden producirse un incendio o una explosión que
pueden causar daños materiales, lesiones personales o
la muerte.
-- No almacene ni utilice materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores ni líquidos
inflamables cerca de este electrodoméstico ni
de ningún otro.
-- QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS
No intente encender ningún
electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No use ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede comunicarse con su proveedor
de gas, llame al departamento de bomberos.
-- La instalación y el servicio técnico deben ser
realizados por un instalador calificado, una
agencia de servicio técnico autorizada o el
proveedor de gas.
Español 2 9001080874 Rev. A
9 Instrucciones de seguridad importantes
Lea las Instrucciones de instalación antes de
comenzar la conversión.
Lea todas las instrucciones antes de continuar.
Conserve las piezas para gas natural (natural gas, NG)
para una posible conversión de propano (LP) a gas
natural nuevamente en el futuro.
Este kit se utiliza para convertir estufas de dos
combustibles y estufas de gas de una operación con
gas natural a una operación con gas propano (LP).
Este kit de conversión se debe utilizar únicamente con
estufas fabricadas por BSH Home Appliances.
La máxima presión de gas a este electrodoméstico no
debe superar las 14.0 pulgadas de columna de agua
(water column, W.C.) del regulador del tanque de gas
propano.
Se deben cumplir los siguientes requisitos al probar el
sistema de tuberías de suministro:
a) Se deben desconectar el electrodoméstico y su
válvula de paso individual del sistema de tuberías
de suministro de gas con presiones de prueba
superiores a 1/2 psig (3.5 kPa).
b) Se debe aislar el electrodoméstico del sistema de
tuberías de suministro de gas cerrando la válvula
de paso manual individual durante cualquier
prueba de presión del sistema de tuberías de
suministro de gas con presiones de prueba iguales
o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa).
Para instalaciones en Massachusetts:
1) La instalación debe ser realizada por un contratista,
un plomero o un gasista calificados o con licencia
otorgada por el estado, la provincia o la región donde
se instale este electrodoméstico.
2) La válvula de paso debe tener una llave de gas con
mango en “T”.
3) El conector de gas flexible no debe medir más de
36 pulgadas de longitud.
.
IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD: La Ley de
Aplicación de la Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de California (California
Safe Drinking and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una lista de sustancias
que el estado sabe que causan cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos, y exige que las
empresas adviertan a los clientes de la posible exposición
a dichas sustancias.
Nota para la instalación a grandes altitudes: Para obtener
información sobre instalaciones a grandes altitudes,
consulte a Servicio al cliente.
9 ADVERTENCIA
Si no sigue exactamente la información de este
manual, pueden producirse un incendio o una
descarga que pueden causar daños materiales o
lesiones personales.
9 PRECAUCIÓN
Al conectar la unidad al gas propano,
asegúrese de que el tanque de gas propano
venga equipado con su propio regulador de
presión alta. Además, la estufa tiene su propio
regulador de presión. Verifique que esté
instalado para el suministro de gas adecuado.
9 ADVERTENCIA
Este kit de conversión deberá ser instalado por
una agencia de servicio técnico calificada, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y con
todos los códigos y requisitos aplicables de la
autoridad competente. Si la información que se
encuentra en estas instrucciones no se cumple
con exactitud, es posible que se produzcan un
incendio, una explosión o la emisión de monóxido
de carbono, lo que provocaría daños materiales,
lesiones personales o la muerte. La agencia de
servicio técnico calificada es responsable de la
instalación adecuada de este kit. La instalación no
es adecuada y no está completa hasta tanto se
verifique la operación del electrodoméstico
convertido, según lo especificado en las
instrucciones del fabricante suministradas con el
kit.
9 ADVERTENCIA
Advertencias de la Propuesta 65 del estado de
California:
Este producto contiene productos químicos que el
estado de California sabe que causan cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos.
9001080874 Rev. A Español 3
Conversión
Antes de comenzar
Herramientas y piezas necesarias
Destornillador llave de 7 mm con una extensión de
3 pulg. (76 mm).
Destornillador con cabeza Torx (T20).
Llave ajustable.
Destornillador con cabeza plana (1/8 pulg. [3.17 mm]
o más pequeño).
Destornillador con cabeza Phillips.
Piezas incluidas
Instrucciones del kit de conversión.
Adhesivo de conversión.
Orificios para LP.
- 6 para estufas deslizantes de gas.
- 7 para estufas deslizantes de dos combustibles.
1 campana para el orificio para asar con calor directo
(únicamente para los modelos que son totalmente de
gas).
Dispositivo de montaje de conversión a LP
(únicamente para los modelos que son totalmente de
gas).
Cinta de espuma.
Nota: Este manual sirve para dos modelos de estufa desli-
zante distintos (dos combustibles y gas); por ende, es
posible que no se incluyan algunas de las piezas mencio-
nadas si no son pertinentes para el modelo adquirido.
Información general
Siempre proporcione un suministro de gas adecuado
Este electrodoméstico se envía de fábrica para su uso con
gas natural. De ser necesario, utilice este kit para convertir
el electrodoméstico para su uso con gas LP. Respete lo
siguiente:
Asegúrese de que se haya convertido la estufa para su uso
con el gas adecuado antes de utilizarla.
Este electrodoméstico está diseñado para operar a una
presión de 10 pulg. de columna de agua cuando se utiliza
con gas LP.
Al verificar que el regulador esté operando en forma
adecuada, la presión de entrada debe ser, al menos,
1 pulg. mayor que la presión operativa (admisión)
mencionada anteriormente. Al convertir la estufa para su
uso con gas LP, la presión suministrada al regulador debe
ubicarse entre 11 pulg. y 14 pulg. de columna de agua.
El regulador de presión ubicado en la entrada de la
admisión de la estufa debe permanecer en la línea de
suministro.
Utilice un conector flexible de metal para electrodoméstico
o una tubería rígida para conectar la estufa al suministro de
gas. El conector debe tener un diámetro interno de
1/2 pulg. y 5 pies o menos de longitud. (Excepción: la
longitud máxima de los conectores en las instalaciones en
Massachusetts es de 3 pies). En Canadá, el conector debe
ser de pared simple, de metal y debe tener una longitud
máxima de 6 pies.
Preparación
Antes de continuar con la conversión, interrumpa el
suministro de gas al electrodoméstico antes de
desconectar la alimentación eléctrica.
1. Coloque todas las perillas de control en la posición
“OFF” (Apagado).
2. Cierre la válvula de gas externa del tanque de propano
a la estufa.
3. Retire el cable de alimentación de la estufa de la toma
de corriente eléctrica o apague el disyuntor en la caja
de disyuntores.
9 PRECAUCIÓN
Cierre el gas y apague la electricidad.
Español 4 9001080874 Rev. A
Procedimiento
Cómo convertir el regulador de presión
de 6 pulg. de W.C. a 11 pulg. de W.C.
1. Para retirar el cajón calentador, jale el cajón hasta
alcanzar el tope. Mirando hacia la estufa, empuje hacia
arriba el sujetador que se encuentra del lado izquierdo
y hacia abajo el sujetador que se encuentra del lado
derecho. Jale el cajón hasta retirarlo por completo.
2. Retire la placa de la cubierta de la pared trasera
interior quitando el único tornillo que se encuentra del
lado izquierdo del panel. Utilice un destornillador con
cabeza Torx T-20.
3. Retire la tapa hexagonal de la parte superior del
regulador con una llave ajustable.
4. Haga saltar el vástago de plástico de la tapa y delo
vuelta presionándolo firmemente en su lugar de modo
que puedan verse las letras “LP” (en lugar de “NAT”)
en forma vertical en el vástago.
Vuelva a colocar el conjunto de tapa y botón en la
parte superior del regulador y séllelo firmemente.
Asegúrese de que el resorte todavía esté en su
lugar. ¡NO AJUSTE EN EXCESO!
5. Complete y coloque el ADHESIVO DE CONVERSIÓN
en la parte trasera de la placa de la cubierta, de modo
que aparezca en el lado trasero de la estufa al lado del
regulador.
Cómo cambiar los orificios de la placa
1. Retire las rejillas, las tapas de las hornillas y las bases de las
hornillas. Desatornille dos (2) tornillos T20 dentro de cada
base y retire las bases de las hornillas. Vuelva a insertar los
tornillos en
el sostén de la salida para sostener el conjunto
de tubos en su lugar.
NA
T
LP
NAT
Tapa
hexa-
gonal
Posición de
la espiga
para gas
natural
Espiga
Posición de la espiga
para gas propano
Tapa
hexagonal
LP
Espiga
Resorte
Rejilla del quemador
Tapa del quemador
Quemador
Parilla
Ignitor
9001080874 Rev. A Español 5
2. Retire los orificios de la placa de gas natural.
Introduzca el destornillador llave con una extensión
mínima de 3 pulg. (76 mm) en los sostenes de la salida
para retirar los orificios existentes. Deje de lado los
orificios de gas natural.
Nota: Los orificios requieren un destornillador llave de 7 mm
para ser retirados/reemplazados. El destornillador deberá
introducirse, aproximadamente, 2 1/2 pulg. (64 mm) en la
cavidad de la hornilla para llegar al orificio.
Consejo:Para reducir la probabilidad de caída de los orificios
del destornillador llave, agregue un pedazo de cinta
de espuma o cinta adhesiva dentro de la llave.
a) Corte un pequeño pedazo de la cinta de espuma que
se proporciona en este kit (alrededor de
1/4 pulg. x 1/2 pulg.; 6 mm x 12 mm).
b) Ajuste esto de modo que la cinta se envuelva en un
lado de la llave, a fin de que permanezca en su lugar.
c) Al presionar el destornillador llave en el orificio, la
cinta se ajustará al orificio y ayudará a evitar que el
orificio se caiga de la llave durante la extracción.
Conserve los orificios de NG en caso de que, en el futuro,
haya necesidad de convertir nuevamente el electrodoméstico
para su uso con gas natural.
3. Identifique la colocación correcta de los orificios de gas
LP, según se detalla en la tarjeta del paquete de orificios.
Nota: Los tamaños de los orificios están grabados en la
parte superior de cada orificio. Es muy importante instalar
el tamaño de orificio correcto para cada hornilla.
Nota: La hornilla central tiene un orificio oculto adicional
debajo de la tapa de la unidad central. Es necesario retirar
la placa de la cubierta de la hornilla para cambiar el orificio
central (más pequeño) oculto.
Nota: Los tamaños de los orificios están grabados en la
parte superior de cada orificio. Es muy importante instalar
el tamaño de orificio correcto para cada hornilla.
4. Ensamble los orificios de la placa de LP. Colóquelos en
la placa exactamente como se especifica en la tarjeta
de orificios. La colocación puede determinarse
haciendo coincidir el tamaño de orificio con el número
en la tarjeta.
5. Coloque el nuevo orificio en el receptáculo; luego,
introduzca cada orificio en su respectivo agujero
roscado en el sostén de la salida. Ajuste los orificios
hasta que no giren más. ¡NO AJUSTE EN EXCESO!
6. Retire los tornillos colocados en el sostén de la salida
para volver a colocar la base de las hornillas, la tapa
de las hornillas y la rejilla de las hornillas. Vuelva a
instalar los tornillos.
FRONT/ AVANT /FRENTE
LR
GAUCHE
ARRIÈRE
0.70
HGI8054
CTR/CENTRE
1.22
HGIP054
CTR/CENTRE
1.22 AND 0.44
LR
ARRIÈRE DROIT
0.70
LF
AVANT GAUCHE
0.86
LF
AVANT DROIT
1.14
FRONT/AVANT/FRENTE
LR
GAUCHE
TRASERO IZQUIERDO
ARRIÈRE
0.70
HDI8054C/HDI8054U
MIDDLE/CTR/CENTRE 1.09
HDIP054C/HDIP054U
MIDDLE/CTR/CENTRE 1.22
OFFSET/DECALE/ORFICIO EXCENTRICO 0.44
RR
ARRIÈRE DROIT
TRASERO DERECHO
0.70
LF
AVANT GAUCHE
FRENTE IZQUIERDO
0.86
RF
AVANT DROIT
FRENTE DERECHO
1.14
orificio
central
más pequeño
Español 6 9001080874 Rev. A
Nota: Cada tapa de la hornilla debe estar posicionada en
forma adecuada en la base de la hornilla para que la
hornilla se encienda.
7. Conserve los orificios de gas natural para una futura
conversión a gas natural nuevamente.
Cómo convertir las válvulas de la placa
para su uso con propano
1. Verifique que todas las perillas se encuentren en la
posición “OFF” (Apagado).
2. Retire las perillas (jale directamente hacia afuera).
3. Introduzca un destornillador con cabeza plana de
1/8 pulg. (o más pequeño) en el eje y gire el tornillo
regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta
que haga tope (el tornillo regulador se encuentra
adentro del eje). ¡NO AJUSTE EN EXCESO!
4. Vuelva a colocar las perillas.
Válvula doble de conversión a gas LP
(algunos modelos):
Algunas estufas tienen una hornilla doble en el centro. El proceso
de conversión a gas LP varía levemente para estas unidades
debido a la válvula doble que se utiliza con ellas. Si su unidad
tiene una hornilla doble en el centro, consulte las instrucciones a
continuación, a fin de conocer el procedimiento adecuado para
convertir esa hornilla a gas LP.
Cómo convertir las válvulas dobles para el uso con propano
1. Verifique que la perilla de control de la hornilla doble se
encuentre en la posición “OFF” (Apagado).
2. Retire la perilla (jale directamente hacia afuera).
3. Ubique el tornillo regulador (consulte la ilustración que se
encuentra a continuación). Los vástagos de válvula simple
son huecos; el tornillo regulador se encuentra dentro del
vástago (A). Las válvulas dobles tienen un tornillo de ajuste
de latón (B) en la carcasa de la válvula.
4. Para las válvulas simples, introduzca un destornillador con
cabeza plana de 1/8 pulg. (o más pequeño) en el eje y gire el
tornillo regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta
que haga tope (el tornillo regulador se encuentra adentro del
eje). ¡NO AJUSTE EN EXCESO! Para las válvulas dobles,
localice el tornillo de latón cerca del vástago de la válvula.
Gire el tornillo regulador en el sentido de las agujas del reloj
hasta que haga tope. ¡NO AJUSTE EN EXCESO!
5. Vuelva a colocar la perilla.
Cómo ajustar el valor bajo de la llama
1. Con, al menos, otras dos hornillas encendidas y en la
posición "HIGH" (Alto), encienda la hornilla que debe ajustar
y gire la perilla a la posición “LOW” (Bajo).
2. Al igual que en el procedimiento precedente, retire la perilla e
introduzca un destornillador en el eje de la válvula.
3. Gire el tornillo de ajuste hasta que la llama sea adecuada
para el valor “LOW” (Bajo).
4. Vuelva a colocar la perilla.
5. Repita el procedimiento para las otras hornillas.
Para las conversiones de las estufas de gas, continúe hasta
“Cómo ajustar el orificio de la hornilla para asar con calor
directo”.
Para las estufas con dos combustibles, vuelva a colocar la
placa de la cubierta y el cajón calentador, y continúe hasta
“Cómo probar la instalación” en la página 8.
Colocación correcta de la
tapa de la hornilla
Colocación incorrecta
de la tapa de la hornilla
Colocación de la tapa de la hornilla
Tornillo regulador adentro del eje
9001080874 Rev. A Español 7
Cómo ajustar el orificio de la hornilla
para asar con calor directo
1. Retire la puerta del horno (consulte la sección “Cómo
retirar la puerta del horno” en el Manual de uso y
cuidado).
2. Retire el conjunto de la hornilla para asar con calor directo. El
conjunto de la hornilla para asar con calor directo está
acoplado a la parte superior de la cavidad del horno con
cinco (5) tornillos. Retire los tornillos y jale con suavidad el
conjunto de la hornilla para asar con calor directo
directamente hacia afuera, teniendo cuidado de no
desconectar los cables eléctricos. Coloque la hornilla para
asar con calor directo contra la pared trasera de la cavidad
del horno.
3. Utilice una llave de 1/2 pulg. (13 mm) para retirar el orificio de
gas natural e instale el orificio de gas LP separado que se
proporciona. El orificio está ubicado dentro de la cavidad del
horno en la parte superior derecha (visible cuando se retira el
conjunto de la hornilla).
4. Utilice un destornillador con cabeza Phillips para aflojar el
tornillo en el respiradero de la hornilla para asar con calor
directo. Una vez aflojado, tome el dispositivo de montaje de
conversión a LP y coloque el cilindro MÁS DELGADO en el
respiradero. Gire el respiradero hasta que calce
herméticamente contra el pasador. Ajuste el tornillo Phillips
en el respiradero y retire el dispositivo de montaje de
conversión a LP. ¡NO DEJE EL DISPOSITIVO DE
MONTAJE DE CONVERSIÓN A LP EN EL RESPIRADERO!
Nota: El respiradero de la hornilla para asar con calor directo
calza sobre el orificio cuando se instala correctamente.
Cómo ajustar el orificio de la hornilla
para hornear
El orificio de la hornilla para hornear se encuentra debajo
del respiradero (consulte la Figura 3). Se llega a este a
través del agujero de acceso del panel trasero interior de la
cavidad del cajón calentador.
1. Utilice una llave de 1/2 pulg. para girar el orificio en el
sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope
(2 1/2-3 vueltas). A diferencia del orificio de la hornilla
para asar con calor directo, el orificio de la hornilla para
hornear debe ajustarse lo máximo posible, a fin de
asegurar que se haya realizado la conversión
completa.
2. Utilice un destornillador con cabeza Phillips para aflojar
el tornillo en el respiradero de la hornilla para hornear.
Una vez aflojado, gire el respiradero hasta su posición
más abierta (consulte la figura que se encuentra a
continuación). Ajuste el tornillo con cabeza Phillips en
el respiradero.
Figura 3: Ajuste del orificio de la hornilla para hornear
Orificio para
hornear
Respiradero
Español 8 9001080874 Rev. A
Cómo probar la instalación
Prueba para detectar fugas de gas
Las pruebas de detección de fugas deben ser llevadas a
cabo por el instalador, de acuerdo con las instrucciones
que se proporcionan en esta sección.
Cómo aplicar un líquido de detección de fugas
Abra el gas. Coloque un líquido de detección de fugas no
corrosivo en todas las juntas y los accesorios de la
conexión de gas entre la válvula de paso y la estufa.
Incluya los conectores de gas y las juntas de la estufa si
existe la posibilidad de que se hayan movido las
conexiones durante la instalación. La presencia de
burbujas alrededor de los accesorios y las conexiones
indica una fuga.
Si se detecta una fuga, cierre la válvula de paso de gas de
la línea de suministro y apriete las conexiones. Verifique
nuevamente que no haya fugas volviendo a aplicar un
líquido de detección de fugas no corrosivo y, luego, abra la
válvula de paso de gas de la línea de suministro. Cuando
haya terminado de verificar que no haya fugas (no hay
presencia de burbujas), la prueba está completa. Limpie
todos los restos de líquido de detección.
No continúe con el siguiente paso hasta que se hayan
eliminado todas las fugas.
Cómo probar el encendido eléctrico
Active la alimentación eléctrica con el disyuntor.
Cómo probar las hornillas de la placa
Cada hornilla debe probarse para verificar el encendido
adecuado, las características adecuadas de la llama en el
valor “LOW” (Bajo) y las características adecuadas de la
llama en el valor HIGH (Alto).
Cómo probar el encendido adecuado
1. Empuje hacia abajo la perilla y gírela hasta el símbolo
de encendido.
2. Verifique que el módulo del encendedor/de la chispa
haga clic.
3. Una vez que se haya purgado el aire de las líneas de
suministro, verifique que la hornilla se encienda en el
término de cuatro (4) segundos. Después de que se
encienda la hornilla, gire la perilla a la posición “OFF”
(Apagado).
4. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera.
Llame al servicio técnico si alguna de las hornillas no
se enciende.
Cómo probar las características de la llama en el valor
bajo
1. Empuje y gire la perilla al símbolo de encendido hasta
que se encienda la hornilla.
2. Deje que la hornilla se caliente durante un (1) minuto.
3. Gire la perilla al valor “LOW” (Bajo).
4. Verifique que la hornilla mantenga una llama mínima y
constante sin apagarse. La llama no debe levantarse
por sobre la hornilla ni salirse de esta. Debe
extenderse alrededor de toda la hornilla o rodearla.
5. Verifique que la llama tenga el color correcto. Consulte
la Figura 4: “Verificación de las características de la
llama” para obtener más información.
6. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera. Si
la llama se extingue, no se extiende en forma
adecuada o es demasiado grande, comuníquese con
el servicio técnico.
Cómo probar las características de la llama en el valor
alto
1. Empuje y gire la perilla al símbolo de encendido hasta
que se encienda la hornilla.
2. Gire la perilla al valor HIGH (Alto).
3. Verifique que la hornilla mantenga una llama
constante. La llama no debe levantarse por sobre la
hornilla ni salirse de esta. Debe extenderse alrededor
de toda la hornilla o rodearla.
4. Verifique que la llama tenga el color correcto. Consulte
la Figura 4: “Verificación de las características de la
llama” para obtener más información.
5. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera.
9 ADVERTENCIA
Nunca verifique la presencia de fugas con una
llama.
9 PRECAUCIÓN
Si la pantalla titila y emite bips, es posible que la
polaridad del cableado esté invertida. La polaridad
invertida puede dañar la estufa y también provocar
un peligro de descarga eléctrica. Desactive de
inmediato la alimentación eléctrica con el disyuntor
y vuelva a las instrucciones de instalación.
9001080874 Rev. A Español 9
Si la llama se extingue, no se extiende en forma adecuada
o es demasiado grande, comuníquese con el servicio
técnico.
Si alguna llama no se extiende en forma adecuada, ajuste
el tornillo regulador. Regrese a “Cómo convertir las
válvulas de la placa para su uso con propano” en la
página 6. Si alguna llama es de color amarillo,
comuníquese con el servicio técnico.
La instalación del electrodoméstico con dos combusti-
bles está completa cuando se verifica que el color, la
extensión y el tamaño en cada hornilla de la placa sean
correctos.
Para los electrodomésticos de gas, continúe hasta
“Cómo probar la hornilla para asar con calor directo”.
Cómo probar la hornilla para asar con
calor directo
Cómo probar el encendido
Programe el modo de cocción en Hi Broil (Asar con calor
directo; alto). La hornilla se encenderá después de
30-75 segundos.
Cómo probar la llama
Verifique que las características de la llama concuerden con lo
mostrado en la Figura 4: “Verificación de las características de
la llama”. Si las características de la llama no concuerdan con
las del gráfico en la Figura 4, ajuste la llama según se
describe a continuación. De lo contrario, continúe hasta
“Cómo probar la hornilla para hornear”.
Cómo ajustar la llama para asar con
calor directo (de ser necesario)
Ajuste el respiradero para alterar las características de la
llama. El respiradero se ubica en el extremo trasero de la
hornilla para asar con calor directo.
1. Afloje el tornillo y gire el respiradero. Cierre el
respiradero si la llama se está levantando por sobre la
hornilla o saliéndose de esta, o si no se está
extendiendo alrededor de esta; abra el respiradero si
es demasiado amarilla. (Consulte la Figura 5). Ajuste
el tornillo.
Cómo probar la hornilla para hornear
Cómo probar el encendido
Programe el horno para hornear a 350 °F (177 °C). Después
de 30-75 segundos, se encenderá la hornilla. La hornilla
continuará encendida hasta alcanzar los 350 °F (177 °C) y
luego se apagará. Desde este momento en adelante, la
hornilla realizará ciclos de encendido y apagado para
mantener la temperatura.
Cómo probar la llama
Verifique que las características de la llama concuerden con lo
mostrado en la Figura 4: “Verificación de las características de
la llama”. Si las características de la llama no concuerdan con
las del gráfico anterior, ajuste la llama según se describe a
continuación.
Figura 4: Verificación de las características de la llama
Llamas amarillas:
Se requiere un ajuste adicional.
Puntas amarillas en conos
externos:
Normal para gas LP.
Llamas azul claro:
Normal para gas natural.
Si la llama es completamente amarilla o lo es en su
mayor parte, verifique que el regulador esté ajustado
para el combustible correcto. Después de ajustarlo,
vuelva a probarla.
Es normal ver algunas vetas amarillas durante el
encendido inicial. Deje que la unidad opere durante 4-5
minutos y vuelva a evaluarla antes de realizar ajustes.
Figura 5: Ajuste del respiradero para asar con calor
directo
Obturador
de aire
Tornillo
Más abierto:
Menor llama
amarilla
Más cerrado:
Menor llama azul
Más arrastre
Menos elevación o soplado
Español 10 9001080874 Rev. A
Cómo ajustar la llama para hornear
(de ser necesario)
Ajuste el respiradero para alterar las características de la
llama. El respiradero de la hornilla del horno se encuentra a la
izquierda del regulador del horno. Se llega a este a través del
agujero de acceso del panel trasero interior de la cavidad del
cajón calentador.
1. Afloje el tornillo y gire el respiradero. Cierre el respiradero
si la llama se está levantando por sobre la hornilla o
saliéndose de esta, o si no se está extendiendo alrededor
de esta; abra el respiradero si es demasiado amarilla.
(Consulte la Figura 6). Ajuste el tornillo.
Llame al servicio técnico si se produce
lo siguiente:
1. Alguna de las hornillas no se enciende.
2. La hornilla para asar con calor directo o la hornilla para
hornear no permanecen encendidas.
3. La hornilla para hornear no realiza un ciclo de encendido
y apagado.
Servicio técnico
Antes de llamar al servicio
técnico
Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener
información sobre resolución de problemas. Consulte la
Declaración de garantía limitada del producto en el Manual
de uso y cuidado.
Para comunicarse con un representante del servicio
técnico, consulte la información de contacto que aparece
en el frente del manual. Cuando llame, tenga a mano la
información impresa en la placa de datos de su producto.
Placa de datos del producto
La placa de datos muestra el modelo y el número de serie.
Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del
electrodoméstico. La placa de datos está ubicada en la
parte trasera de la parte delantera del cajón. Abra el cajón
para verla.
Figura 6: Ajuste del respiradero para hornear
Obturador
Más abierto:
Menor llama
amarilla
Menos abierto:
Menor llama azul
Más arrastre
Menos elevación o
soplado
Placa de datos

Transcripción de documentos

Índice Definiciones de seguridad . . . . . . . . 1 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conversión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . 3 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cómo probar la instalación . . . . . . . . . 8 Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antes de llamar al Servicio técnico . . 10 Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Tiene preguntas? 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us ¡Esperamos recibir sus comentarios! Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse la muerte o lesiones graves como resultado de la falta de cumplimiento de esta advertencia. 9 PRECAUCIÓN Esto indica que pueden producirse lesiones menores o moderadas como resultado de la falta de cumplimiento de esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al electrodoméstico o daños materiales como resultado de la falta de cumplimiento de esta recomendación. Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos importantes. ADVERTENCIA: Si no sigue exactamente la información de este manual, pueden producirse un incendio o una explosión que pueden causar daños materiales, lesiones personales o la muerte. -- No almacene ni utilice materiales combustibles, gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro. -- QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS • • • • • -- 9001080874 Rev. A No intente encender ningún electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edificio. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. La instalación y el servicio técnico deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio técnico autorizada o el proveedor de gas. Español 1 9 Instrucciones de seguridad importantes 9 ADVERTENCIA 9 ADVERTENCIA Si no sigue exactamente la información de este manual, pueden producirse un incendio o una descarga que pueden causar daños materiales o lesiones personales. • Lea las Instrucciones de instalación antes de comenzar la conversión. • Lea todas las instrucciones antes de continuar. Conserve las piezas para gas natural (natural gas, NG) para una posible conversión de propano (LP) a gas natural nuevamente en el futuro. • Este kit se utiliza para convertir estufas de dos combustibles y estufas de gas de una operación con gas natural a una operación con gas propano (LP). Este kit de conversión se debe utilizar únicamente con estufas fabricadas por BSH Home Appliances. • • 9 PRECAUCIÓN • Al conectar la unidad al gas propano, asegúrese de que el tanque de gas propano venga equipado con su propio regulador de presión alta. Además, la estufa tiene su propio regulador de presión. Verifique que esté instalado para el suministro de gas adecuado. Este kit de conversión deberá ser instalado por una agencia de servicio técnico calificada, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos aplicables de la autoridad competente. Si la información que se encuentra en estas instrucciones no se cumple con exactitud, es posible que se produzcan un incendio, una explosión o la emisión de monóxido de carbono, lo que provocaría daños materiales, lesiones personales o la muerte. La agencia de servicio técnico calificada es responsable de la instalación adecuada de este kit. La instalación no es adecuada y no está completa hasta tanto se verifique la operación del electrodoméstico convertido, según lo especificado en las instrucciones del fabricante suministradas con el kit. Para instalaciones en Massachusetts: 1) La instalación debe ser realizada por un contratista, un plomero o un gasista calificados o con licencia otorgada por el estado, la provincia o la región donde se instale este electrodoméstico. 2) La válvula de paso debe tener una llave de gas con mango en “T”. 3) El conector de gas flexible no debe medir más de 36 pulgadas de longitud. . • • La máxima presión de gas a este electrodoméstico no debe superar las 14.0 pulgadas de columna de agua (water column, W.C.) del regulador del tanque de gas propano. 9 ADVERTENCIA Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California: Se deben cumplir los siguientes requisitos al probar el sistema de tuberías de suministro: Este producto contiene productos químicos que el estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. a) Se deben desconectar el electrodoméstico y su válvula de paso individual del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones de prueba superiores a 1/2 psig (3.5 kPa). b) Se debe aislar el electrodoméstico del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula de paso manual individual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psig (3.5 kPa). IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD: La Ley de Aplicación de la Reglamentación sobre Agua Potable Segura y Sustancias Tóxicas de California (California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act) exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige que las empresas adviertan a los clientes de la posible exposición a dichas sustancias. • Español 2 Nota para la instalación a grandes altitudes: Para obtener información sobre instalaciones a grandes altitudes, consulte a Servicio al cliente. 9001080874 Rev. A Conversión Información general Siempre proporcione un suministro de gas adecuado Antes de comenzar Herramientas y piezas necesarias Este electrodoméstico se envía de fábrica para su uso con gas natural. De ser necesario, utilice este kit para convertir el electrodoméstico para su uso con gas LP. Respete lo siguiente: • Destornillador llave de 7 mm con una extensión de 3 pulg. (76 mm). Asegúrese de que se haya convertido la estufa para su uso con el gas adecuado antes de utilizarla. • Destornillador con cabeza Torx (T20). • Llave ajustable. • Destornillador con cabeza plana (1/8 pulg. [3.17 mm] o más pequeño). • Destornillador con cabeza Phillips. Piezas incluidas • Instrucciones del kit de conversión. • Adhesivo de conversión. • Orificios para LP. - 6 para estufas deslizantes de gas. 7 para estufas deslizantes de dos combustibles. • 1 campana para el orificio para asar con calor directo (únicamente para los modelos que son totalmente de gas). • Dispositivo de montaje de conversión a LP (únicamente para los modelos que son totalmente de gas). • Cinta de espuma. Nota: Este manual sirve para dos modelos de estufa deslizante distintos (dos combustibles y gas); por ende, es posible que no se incluyan algunas de las piezas mencionadas si no son pertinentes para el modelo adquirido. Este electrodoméstico está diseñado para operar a una presión de 10 pulg. de columna de agua cuando se utiliza con gas LP. Al verificar que el regulador esté operando en forma adecuada, la presión de entrada debe ser, al menos, 1 pulg. mayor que la presión operativa (admisión) mencionada anteriormente. Al convertir la estufa para su uso con gas LP, la presión suministrada al regulador debe ubicarse entre 11 pulg. y 14 pulg. de columna de agua. El regulador de presión ubicado en la entrada de la admisión de la estufa debe permanecer en la línea de suministro. Utilice un conector flexible de metal para electrodoméstico o una tubería rígida para conectar la estufa al suministro de gas. El conector debe tener un diámetro interno de 1/2 pulg. y 5 pies o menos de longitud. (Excepción: la longitud máxima de los conectores en las instalaciones en Massachusetts es de 3 pies). En Canadá, el conector debe ser de pared simple, de metal y debe tener una longitud máxima de 6 pies. Preparación 9 PRECAUCIÓN Cierre el gas y apague la electricidad. Antes de continuar con la conversión, interrumpa el suministro de gas al electrodoméstico antes de desconectar la alimentación eléctrica. 1. Coloque todas las perillas de control en la posición “OFF” (Apagado). 2. Cierre la válvula de gas externa del tanque de propano a la estufa. 3. Retire el cable de alimentación de la estufa de la toma de corriente eléctrica o apague el disyuntor en la caja de disyuntores. 9001080874 Rev. A Español 3 Procedimiento Cómo convertir el regulador de presión de 6 pulg. de W.C. a 11 pulg. de W.C. 5. Complete y coloque el ADHESIVO DE CONVERSIÓN en la parte trasera de la placa de la cubierta, de modo que aparezca en el lado trasero de la estufa al lado del regulador. 1. Para retirar el cajón calentador, jale el cajón hasta alcanzar el tope. Mirando hacia la estufa, empuje hacia arriba el sujetador que se encuentra del lado izquierdo y hacia abajo el sujetador que se encuentra del lado derecho. Jale el cajón hasta retirarlo por completo. 2. Retire la placa de la cubierta de la pared trasera interior quitando el único tornillo que se encuentra del lado izquierdo del panel. Utilice un destornillador con cabeza Torx T-20. 3. Retire la tapa hexagonal de la parte superior del regulador con una llave ajustable. 4. Haga saltar el vástago de plástico de la tapa y delo vuelta presionándolo firmemente en su lugar de modo que puedan verse las letras “LP” (en lugar de “NAT”) en forma vertical en el vástago. Vuelva a colocar el conjunto de tapa y botón en la parte superior del regulador y séllelo firmemente. Asegúrese de que el resorte todavía esté en su lugar. ¡NO AJUSTE EN EXCESO! Posición de la espiga para gas propano Tapa hexagonal Espiga Posición de la espiga para gas natural Tapa hexagonal LP LP Resorte Espiga NAT NA T Cómo cambiar los orificios de la placa 1. Retire las rejillas, las tapas de las hornillas y las bases de las hornillas. Desatornille dos (2) tornillos T20 dentro de cada base y retire las bases de las hornillas. Vuelva a insertar los tornillos en el sostén de la salida para sostener el conjunto de tubos en su lugar. Rejilla del quemador Tapa del quemador Quemador Parilla Ignitor Español 4 9001080874 Rev. A 2. Retire los orificios de la placa de gas natural. Introduzca el destornillador llave con una extensión mínima de 3 pulg. (76 mm) en los sostenes de la salida para retirar los orificios existentes. Deje de lado los orificios de gas natural. Nota: Los orificios requieren un destornillador llave de 7 mm para ser retirados/reemplazados. El destornillador deberá introducirse, aproximadamente, 2 1/2 pulg. (64 mm) en la cavidad de la hornilla para llegar al orificio. Consejo:Para reducir la probabilidad de caída de los orificios del destornillador llave, agregue un pedazo de cinta de espuma o cinta adhesiva dentro de la llave. a) b) c) Corte un pequeño pedazo de la cinta de espuma que se proporciona en este kit (alrededor de 1/4 pulg. x 1/2 pulg.; 6 mm x 12 mm). Ajuste esto de modo que la cinta se envuelva en un lado de la llave, a fin de que permanezca en su lugar. Al presionar el destornillador llave en el orificio, la cinta se ajustará al orificio y ayudará a evitar que el orificio se caiga de la llave durante la extracción. HDI8054C/HDI8054U MIDDLE/CTR/CENTRE 1.09 HDIP054C/HDIP054U MIDDLE/CTR/CENTRE 1.22 OFFSET/DECALE/ORFICIO EXCENTRICO 0.44 LR ARRIÈRE GAUCHE TRASERO IZQUIERDO RR ARRIÈRE DROIT TRASERO DERECHO 0.70 0.70 LF AVANT GAUCHE FRENTE IZQUIERDO RF AVANT DROIT FRENTE DERECHO 0.86 1.14 FRONT/AVANT/FRENTE Nota: Los tamaños de los orificios están grabados en la parte superior de cada orificio. Es muy importante instalar el tamaño de orificio correcto para cada hornilla. Nota: La hornilla central tiene un orificio oculto adicional debajo de la tapa de la unidad central. Es necesario retirar la placa de la cubierta de la hornilla para cambiar el orificio central (más pequeño) oculto. Conserve los orificios de NG en caso de que, en el futuro, haya necesidad de convertir nuevamente el electrodoméstico para su uso con gas natural. orificio central más pequeño 3. Identifique la colocación correcta de los orificios de gas LP, según se detalla en la tarjeta del paquete de orificios. HGI8054 HGIP054 CTR/CENTRE CTR/CENTRE 1.22 1.22 AND 0.44 LR ARRIÈRE GAUCHE LR ARRIÈRE DROIT 0.70 0.70 LF AVANT GAUCHE LF AVANT DROIT 0.86 1.14 FRONT/ AVANT /FRENTE 9001080874 Rev. A Nota: Los tamaños de los orificios están grabados en la parte superior de cada orificio. Es muy importante instalar el tamaño de orificio correcto para cada hornilla. 4. Ensamble los orificios de la placa de LP. Colóquelos en la placa exactamente como se especifica en la tarjeta de orificios. La colocación puede determinarse haciendo coincidir el tamaño de orificio con el número en la tarjeta. 5. Coloque el nuevo orificio en el receptáculo; luego, introduzca cada orificio en su respectivo agujero roscado en el sostén de la salida. Ajuste los orificios hasta que no giren más. ¡NO AJUSTE EN EXCESO! 6. Retire los tornillos colocados en el sostén de la salida para volver a colocar la base de las hornillas, la tapa de las hornillas y la rejilla de las hornillas. Vuelva a instalar los tornillos. Español 5 Nota: Cada tapa de la hornilla debe estar posicionada en forma adecuada en la base de la hornilla para que la hornilla se encienda. Colocación correcta de la Colocación incorrecta tapa de la hornilla de la tapa de la hornilla Válvula doble de conversión a gas LP (algunos modelos): Algunas estufas tienen una hornilla doble en el centro. El proceso de conversión a gas LP varía levemente para estas unidades debido a la válvula doble que se utiliza con ellas. Si su unidad tiene una hornilla doble en el centro, consulte las instrucciones a continuación, a fin de conocer el procedimiento adecuado para convertir esa hornilla a gas LP. Cómo convertir las válvulas dobles para el uso con propano 1. 2. 3. Colocación de la tapa de la hornilla Verifique que la perilla de control de la hornilla doble se encuentre en la posición “OFF” (Apagado). Retire la perilla (jale directamente hacia afuera). Ubique el tornillo regulador (consulte la ilustración que se encuentra a continuación). Los vástagos de válvula simple son huecos; el tornillo regulador se encuentra dentro del vástago (A). Las válvulas dobles tienen un tornillo de ajuste de latón (B) en la carcasa de la válvula. 7. Conserve los orificios de gas natural para una futura conversión a gas natural nuevamente. Cómo convertir las válvulas de la placa para su uso con propano 1. Verifique que todas las perillas se encuentren en la posición “OFF” (Apagado). 2. Retire las perillas (jale directamente hacia afuera). 3. Introduzca un destornillador con cabeza plana de 1/8 pulg. (o más pequeño) en el eje y gire el tornillo regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope (el tornillo regulador se encuentra adentro del eje). ¡NO AJUSTE EN EXCESO! 4. 5. Tornillo regulador adentro del eje Para las válvulas simples, introduzca un destornillador con cabeza plana de 1/8 pulg. (o más pequeño) en el eje y gire el tornillo regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope (el tornillo regulador se encuentra adentro del eje). ¡NO AJUSTE EN EXCESO! Para las válvulas dobles, localice el tornillo de latón cerca del vástago de la válvula. Gire el tornillo regulador en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope. ¡NO AJUSTE EN EXCESO! Vuelva a colocar la perilla. Cómo ajustar el valor bajo de la llama 1. 2. 3. 4. 5. Con, al menos, otras dos hornillas encendidas y en la posición "HIGH" (Alto), encienda la hornilla que debe ajustar y gire la perilla a la posición “LOW” (Bajo). Al igual que en el procedimiento precedente, retire la perilla e introduzca un destornillador en el eje de la válvula. Gire el tornillo de ajuste hasta que la llama sea adecuada para el valor “LOW” (Bajo). Vuelva a colocar la perilla. Repita el procedimiento para las otras hornillas. 4. Vuelva a colocar las perillas. Para las conversiones de las estufas de gas, continúe hasta “Cómo ajustar el orificio de la hornilla para asar con calor directo”. Para las estufas con dos combustibles, vuelva a colocar la placa de la cubierta y el cajón calentador, y continúe hasta “Cómo probar la instalación” en la página 8. Español 6 9001080874 Rev. A Cómo ajustar el orificio de la hornilla para asar con calor directo Cómo ajustar el orificio de la hornilla para hornear 1. El orificio de la hornilla para hornear se encuentra debajo del respiradero (consulte la Figura 3). Se llega a este a través del agujero de acceso del panel trasero interior de la cavidad del cajón calentador. 2. 3. Retire la puerta del horno (consulte la sección “Cómo retirar la puerta del horno” en el Manual de uso y cuidado). Retire el conjunto de la hornilla para asar con calor directo. El conjunto de la hornilla para asar con calor directo está acoplado a la parte superior de la cavidad del horno con cinco (5) tornillos. Retire los tornillos y jale con suavidad el conjunto de la hornilla para asar con calor directo directamente hacia afuera, teniendo cuidado de no desconectar los cables eléctricos. Coloque la hornilla para asar con calor directo contra la pared trasera de la cavidad del horno. Utilice una llave de 1/2 pulg. (13 mm) para retirar el orificio de gas natural e instale el orificio de gas LP separado que se proporciona. El orificio está ubicado dentro de la cavidad del horno en la parte superior derecha (visible cuando se retira el conjunto de la hornilla). 1. Utilice una llave de 1/2 pulg. para girar el orificio en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope (2 1/2-3 vueltas). A diferencia del orificio de la hornilla para asar con calor directo, el orificio de la hornilla para hornear debe ajustarse lo máximo posible, a fin de asegurar que se haya realizado la conversión completa. Respiradero Orificio para hornear Figura 3: Ajuste del orificio de la hornilla para hornear 2. Utilice un destornillador con cabeza Phillips para aflojar el tornillo en el respiradero de la hornilla para hornear. Una vez aflojado, gire el respiradero hasta su posición más abierta (consulte la figura que se encuentra a continuación). Ajuste el tornillo con cabeza Phillips en el respiradero. 4. Utilice un destornillador con cabeza Phillips para aflojar el tornillo en el respiradero de la hornilla para asar con calor directo. Una vez aflojado, tome el dispositivo de montaje de conversión a LP y coloque el cilindro MÁS DELGADO en el respiradero. Gire el respiradero hasta que calce herméticamente contra el pasador. Ajuste el tornillo Phillips en el respiradero y retire el dispositivo de montaje de conversión a LP. ¡NO DEJE EL DISPOSITIVO DE MONTAJE DE CONVERSIÓN A LP EN EL RESPIRADERO! $ % & Nota: El respiradero de la hornilla para asar con calor directo calza sobre el orificio cuando se instala correctamente. 9001080874 Rev. A Español 7 Cómo probar la instalación Cómo probar el encendido adecuado 1. Empuje hacia abajo la perilla y gírela hasta el símbolo de encendido. Prueba para detectar fugas de gas 9 ADVERTENCIA Nunca verifique la presencia de fugas con una llama. Las pruebas de detección de fugas deben ser llevadas a cabo por el instalador, de acuerdo con las instrucciones que se proporcionan en esta sección. Cómo aplicar un líquido de detección de fugas Abra el gas. Coloque un líquido de detección de fugas no corrosivo en todas las juntas y los accesorios de la conexión de gas entre la válvula de paso y la estufa. Incluya los conectores de gas y las juntas de la estufa si existe la posibilidad de que se hayan movido las conexiones durante la instalación. La presencia de burbujas alrededor de los accesorios y las conexiones indica una fuga. Si se detecta una fuga, cierre la válvula de paso de gas de la línea de suministro y apriete las conexiones. Verifique nuevamente que no haya fugas volviendo a aplicar un líquido de detección de fugas no corrosivo y, luego, abra la válvula de paso de gas de la línea de suministro. Cuando haya terminado de verificar que no haya fugas (no hay presencia de burbujas), la prueba está completa. Limpie todos los restos de líquido de detección. 2. Verifique que el módulo del encendedor/de la chispa haga clic. 3. Una vez que se haya purgado el aire de las líneas de suministro, verifique que la hornilla se encienda en el término de cuatro (4) segundos. Después de que se encienda la hornilla, gire la perilla a la posición “OFF” (Apagado). 4. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera. Llame al servicio técnico si alguna de las hornillas no se enciende. Cómo probar las características de la llama en el valor bajo 1. Empuje y gire la perilla al símbolo de encendido hasta que se encienda la hornilla. 2. Deje que la hornilla se caliente durante un (1) minuto. 3. Gire la perilla al valor “LOW” (Bajo). 4. Verifique que la hornilla mantenga una llama mínima y constante sin apagarse. La llama no debe levantarse por sobre la hornilla ni salirse de esta. Debe extenderse alrededor de toda la hornilla o rodearla. 5. Verifique que la llama tenga el color correcto. Consulte la Figura 4: “Verificación de las características de la llama” para obtener más información. 6. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera. Si la llama se extingue, no se extiende en forma adecuada o es demasiado grande, comuníquese con el servicio técnico. No continúe con el siguiente paso hasta que se hayan eliminado todas las fugas. Cómo probar las características de la llama en el valor alto Cómo probar el encendido eléctrico 1. Empuje y gire la perilla al símbolo de encendido hasta que se encienda la hornilla. Active la alimentación eléctrica con el disyuntor. 2. Gire la perilla al valor HIGH (Alto). 3. Verifique que la hornilla mantenga una llama constante. La llama no debe levantarse por sobre la hornilla ni salirse de esta. Debe extenderse alrededor de toda la hornilla o rodearla. 4. Verifique que la llama tenga el color correcto. Consulte la Figura 4: “Verificación de las características de la llama” para obtener más información. 5. Verifique cada hornilla de la estufa de esta manera. 9 PRECAUCIÓN Si la pantalla titila y emite bips, es posible que la polaridad del cableado esté invertida. La polaridad invertida puede dañar la estufa y también provocar un peligro de descarga eléctrica. Desactive de inmediato la alimentación eléctrica con el disyuntor y vuelva a las instrucciones de instalación. Cómo probar las hornillas de la placa Cada hornilla debe probarse para verificar el encendido adecuado, las características adecuadas de la llama en el valor “LOW” (Bajo) y las características adecuadas de la llama en el valor HIGH (Alto). Español 8 9001080874 Rev. A Si la llama se extingue, no se extiende en forma adecuada o es demasiado grande, comuníquese con el servicio técnico. Llamas amarillas: Se requiere un ajuste adicional. Puntas amarillas en conos externos: Normal para gas LP. Llamas azul claro: Normal para gas natural. Si la llama es completamente amarilla o lo es en su mayor parte, verifique que el regulador esté ajustado para el combustible correcto. Después de ajustarlo, vuelva a probarla. Es normal ver algunas vetas amarillas durante el encendido inicial. Deje que la unidad opere durante 4-5 minutos y vuelva a evaluarla antes de realizar ajustes. Cómo ajustar la llama para asar con calor directo (de ser necesario) Ajuste el respiradero para alterar las características de la llama. El respiradero se ubica en el extremo trasero de la hornilla para asar con calor directo. 1. Afloje el tornillo y gire el respiradero. Cierre el respiradero si la llama se está levantando por sobre la hornilla o saliéndose de esta, o si no se está extendiendo alrededor de esta; abra el respiradero si es demasiado amarilla. (Consulte la Figura 5). Ajuste el tornillo. Más abierto: Menor llama amarilla Tornillo Obturador de aire Más cerrado: Menor llama azul Más arrastre Menos elevación o soplado Figura 4: Verificación de las características de la llama Si alguna llama no se extiende en forma adecuada, ajuste el tornillo regulador. Regrese a “Cómo convertir las válvulas de la placa para su uso con propano” en la página 6. Si alguna llama es de color amarillo, comuníquese con el servicio técnico. Figura 5: Ajuste del respiradero para asar con calor directo Cómo probar la hornilla para hornear Cómo probar el encendido La instalación del electrodoméstico con dos combustibles está completa cuando se verifica que el color, la extensión y el tamaño en cada hornilla de la placa sean correctos. Para los electrodomésticos de gas, continúe hasta “Cómo probar la hornilla para asar con calor directo”. Programe el horno para hornear a 350 °F (177 °C). Después de 30-75 segundos, se encenderá la hornilla. La hornilla continuará encendida hasta alcanzar los 350 °F (177 °C) y luego se apagará. Desde este momento en adelante, la hornilla realizará ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura. Cómo probar la llama Cómo probar la hornilla para asar con calor directo Cómo probar el encendido Verifique que las características de la llama concuerden con lo mostrado en la Figura 4: “Verificación de las características de la llama”. Si las características de la llama no concuerdan con las del gráfico anterior, ajuste la llama según se describe a continuación. Programe el modo de cocción en Hi Broil (Asar con calor directo; alto). La hornilla se encenderá después de 30-75 segundos. Cómo probar la llama Verifique que las características de la llama concuerden con lo mostrado en la Figura 4: “Verificación de las características de la llama”. Si las características de la llama no concuerdan con las del gráfico en la Figura 4, ajuste la llama según se describe a continuación. De lo contrario, continúe hasta “Cómo probar la hornilla para hornear”. 9001080874 Rev. A Español 9 Cómo ajustar la llama para hornear (de ser necesario) Ajuste el respiradero para alterar las características de la llama. El respiradero de la hornilla del horno se encuentra a la izquierda del regulador del horno. Se llega a este a través del agujero de acceso del panel trasero interior de la cavidad del cajón calentador. 1. Afloje el tornillo y gire el respiradero. Cierre el respiradero si la llama se está levantando por sobre la hornilla o saliéndose de esta, o si no se está extendiendo alrededor de esta; abra el respiradero si es demasiado amarilla. (Consulte la Figura 6). Ajuste el tornillo. Obturador Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Consulte el Manual de uso y cuidado para obtener información sobre resolución de problemas. Consulte la Declaración de garantía limitada del producto en el Manual de uso y cuidado. Para comunicarse con un representante del servicio técnico, consulte la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Placa de datos del producto Más abierto: Menor llama amarilla Menos abierto: Menor llama azul Más arrastre Menos elevación o soplado La placa de datos muestra el modelo y el número de serie. Al solicitar servicio técnico, consulte la placa de datos del electrodoméstico. La placa de datos está ubicada en la parte trasera de la parte delantera del cajón. Abra el cajón para verla. Figura 6: Ajuste del respiradero para hornear Llame al servicio técnico si se produce lo siguiente: 1. 2. 3. Alguna de las hornillas no se enciende. La hornilla para asar con calor directo o la hornilla para hornear no permanecen encendidas. La hornilla para hornear no realiza un ciclo de encendido y apagado. Placa de datos Español 10 9001080874 Rev. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch HDI8054U/03 Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación