Hampton Bay 68130 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Solución de problemas
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CONTROL REMOTO UNIVERSAL
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 6:00 p.m. (hora estándar del Este),
y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este)
1-855-HD HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
Apreciamos la conanza que has depositado en Hampton Bay al comprar este control remoto. Nos esforzamos
continuamente en crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir Hampton Bay!
1. Lee y guarda estas instrucciones.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional
de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos
locales de electricidad. La instalación eléctrica debe
ser hecha por un electricista certicado y calicado.
3. El suministro al receptor del control remoto debe estar
conectado a un interruptor principal, por ejemplo, un
interruptor de pared ya existente.
4. Desconecta el suministro de energía del interruptor
de pared antes de trabajar en el receptor del control
remoto o ventilador de techo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o lesiones, no utilices este producto con ningún
control de pared variable (reóstato).
Información de seguridad
Garantía
PRECAUCIÓN: Conectar el cableado de manera
incorrecta dañará este receptor.
El proveedor garantiza que el control remoto y el receptor no presentan defectos de fabricación ni de
materiales, al momento en que es enviado desde la fábrica, por un período de un año a partir de la
fecha de adquisición por el comprador original. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes
mencionado sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual
calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener servicio de garantía, tiene que presentar una
copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto
correrán por tu cuenta. No están cubiertos bajo esta garantía los daños a ninguna de las piezas como
resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos o por instalación de cualquier accesorio. Cualquier
servicio realizado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa.
Por este medio The Home Depot queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo pero
sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un n particular, en el alcance permitido
por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período
especicado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía;
por consiguiente, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable
por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto,
excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten excluir ni limitar daños directos
o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía
otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de
un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier
devolución de productos como parte de una reclamación de garantía corren por cuenta del cliente.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente llamando al 1-855-HD -HAMPTON o visite
www.HAMPTONBAY.COM
Preinstalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
Destornillador
de cabeza
plana
Llave
ajustable
Cinta de
electricista
Cortacables
Escalera de tijera
Pieza Descripción Cantidad
A Transmisor 1
B Receptor 1
C Conector plástico para cables 5
D Batería 23A (12 V) 1
E Enchufe de goma de silicona 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
IMPORTANTE: Este producto y/o sus
componentes están protegidos por una
o más de las siguientes patentes de
E.E.U.U.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110;
6,046,416, 6,210,117 y otras
patentes pendientes.
A
B
C
D
E
Instalación
1
2
NOTA: Las frecuencias del receptor y de la
unidad de mano han sido preconguradas
en la fábrica. Antes de instalar el receptor,
asegúrate de que los interruptores en
línea del receptor y de la unidad de
mano estén congurados en la misma
frecuencia. Los interruptores en línea de
la unidad de mano están ubicados dentro
del compartimiento de la batería.
NOTA: La batería se debilitará con el
tiempo y deberá ser reemplazada antes
de que se produzca alguna fuga, ya que
esto dañará la unidad de mano. Desecha
la batería adecuadamente y mantenla
fuera del alcance de los niños.
Cómo congurar los códigos del
control remoto y el receptor
Cómo instalar el receptor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o de descarga eléctrica, recuerda
desconectar la electricidad. El cableado
eléctrico debe cumplir todos los requisitos
de los códigos eléctricos nacionales y
locales. La fuente de energía y el ventilador
tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No
utilices este producto con ningún control
de pared variable. Conectar el cableado de
manera incorrecta dañará este receptor.
PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador
son de color diferente, haz que un
electricista certicado instale esta unidad.
PRECAUCIÓN: No instales en lugares
húmedos ni sumerjas en agua (solo para
uso en interiores). No hales ni recortes los
cables terminales. No dejes caer ni golpees
la unidad.
B
A
Antena
Instalación (continuación)
Problema Solución
El ventilador
no enciende.
Verica los fusibles y disyuntores principales y secundarios.
Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde.
Verica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables
del interruptor en la caja de interruptores.
Revisa la batería del transmisor.
Asegúrate de estar en el rango normal de 3 a 6 metros.
Asegúrate de que las conguraciones del interruptor en línea sean las mismas
para el transmisor y el receptor.
Recuerda desconectar la electricidad antes de vericar las conguraciones
de los interruptores en línea.
Funcionamiento
Artículo núm. 1000 xxx xxx
Modelo núm. 68130
5. Instala el receptor en la cubierta del ventilador
para asegurar protección adecuada.
6. Esta unidad debe usarse solamente para controlar
ventiladores de techo en una fuente de corriente
de CA de 110 V y 60 Hz.
7. Apropiado para la instalación en lugares húmedos.
No sumerjas en agua.
8. Cuando no esté en uso, debes guardar este control
remoto en un lugar seco.
9. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia.
10. No hales ni recortes los cables terminales.
11. No dejes caer ni golpees la unidad.
12. Después de concluir las conexiones eléctricas,
asegúralas con cinta de electricista. Debes
voltear los conductores empalmados hacia arriba
y meterlos con cuidado en la caja eléctrica.
Los cables deben desplegarse separados con
el conductor a tierra y el conductor a tierra del
equipo, hacia uno de los lados de la caja eléctrica.
NOTA: El ventilador de techo debe estar
congurado en velocidad ALTA y el kit de luces
(si lo tiene) en la posición de ENCENDIDO.
NOTA: La batería se debilitará con el tiempo
y deberá ser reemplazada antes de que se
produzca alguna fuga ya que esto dañará
el transmisor. Desecha adecuadamente las
baterías usadas. Mantén el control remoto
fuera del alcance de los niños.
NOTA: Es obligatorio que el código
utilizado tanto para el transmisor como
para el receptor sea exactamente el
mismo, ya que de otra manera, el control
remoto no funcionará.
AAA
BBB
B
Receptor (B) correctamente
colocado en el soporte
de montaje.
B
Cómo congurar el código
del control remoto
Quita la cubierta de la batería del control
remoto (A), presionando con rmeza en la
echa y deslizando la cubierta hasta que salga.
Desliza los interruptores de código
hacia arriba o hacia abajo, según tu elección.
La conguración de fábrica es hacia arriba.
Para los ventiladores con bombillas
incandescentes, desliza el interruptor O/D
a la posición “D”. Si no utilizas las bombillas
incandescentes, desliza el interruptor a la
posición “O”.
Coloca la batería 23A (12 V) (incluida).
Coloca de nuevo la cubierta en el control
remoto (A).
Cómo congurar el código del receptor
Desliza los interruptores del receptor (B) hacia
las mismas posiciones que elegiste para el
control remoto (A).
Inserta el enchufe de goma de silicona (E)
en el oricio del receptor (B) para cubrir
los interruptores.
Modelo del controlador: XXXXX
Ubica los cables de suministro doméstico
(AAA) a un lado del soporte de montaje
deslizante (A) y coloca los cables del
ventilador (BBB) en el lado opuesto.
Inserta el extremo angosto del receptor
(como se muestra: el lado plano hacia
el techo) en el soporte de montaje
deslizante hasta quedar apoyado en la
parte superior del ensamblaje del tubo
bajante/esfera.
Instalación (continuación)
3
Cómo conectar los cables del receptor a los cables del hogar
IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (AA) que vienen
con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista
y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos.
ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador
está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito
eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador.
Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o
más de un cable doméstico para conectar al cableado del
ventilador, consulta a un electricista para precisar el tamaño
adecuado de las tuercas para cables a usar.
Separa los cables de manera que los cables verde y blanco queden
de un lado de la caja eléctrica y el cable negro quede del otro lado.
Conecta los cables verdes del ventilador al cable de conexión a
tierra de la casa (este puede ser verde o pelado) con una tuerca de
conexión de cables (AA).
Conecta el cable negro (o rojo) del receptor al cable negro del hogar
(positivo), usando una tuerca de conexión de cables (AA).
Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco del hogar
(neutro), usando una tuerca de conexión de cables (AA).
Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista.
Negro
(o rojo)
Negro
Verde
(o pelado)
Verde
Caja
eléctrica
en el techo
(MM)
Antena
Blanco
B
C (x3)
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica,
desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal
antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes
suciente conocimiento o experiencia sobre cableado
eléctrico, contacta a un electricista certicado.
Cómo conectar los cables del ventilador al receptor
Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco
del receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA).
Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro
del receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA).
Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del
receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA).
Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta
de electricista.
Gira la tuerca de conexión de cables (AA) hacia arriba
y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM).
4
IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de
cables (AA) que vienen con tu ventilador. Sujeta los
conectores con cinta de electricista y asegúrate de
que no haya conexiones o cables sueltos.
Caja eléctrica
en el techo
(MM)
B
Azul
Antena
Negro
Blanco
Verde
C (x3)
- Oprime y suelta el botón para encender o apagar el ventilador.
Mantén presionado el botón
durante 3 segundos para usar el
“temporizador inmediato”; esto encenderá las luces durante 30 segundos
(si usas bombillas regulables, las luces se encenderán al 50% de su brillo).
- Oprime y suelta 1 vez - para encender el ventilador a velocidad alta.
- Oprime y suelta 2 veces - para encender el ventilador a velocidad media.
- Oprime y suelta 3 veces - para encender el ventilador a velocidad baja.
- Oprime y suelta 4 veces - para apagar el ventilador.
- Oprime y suelta el botón para encender o apagar las luces.
Si utilizas bombillas regulables y previamente conguraste el interruptor O/D
del control remoto en la posición “D”, mantén presionado el botón
para
activar la función de regulador.
1
Cómo operar el control remoto
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron
establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo,
no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia que perjudica la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de
las siguientes medidas:
– reorientar o reubicar la antena receptora.
– incrementar la distancia entre los equipos y el receptor.
– conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor está conectado.
– consultar al distribuidor o algún técnico de radio/TV con experiencia.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modicaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían
anular el derecho del usuario a operar el equipo.
ID de FCC: KUJCE10318
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda afectar
su funcionamiento.

Transcripción de documentos

Artículo núm. 1000 xxx xxx Modelo núm. 68130 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO CONTROL REMOTO UNIVERSAL Información de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, no utilices este producto con ningún control de pared variable (reóstato). PRECAUCIÓN: Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor. Lee y guarda estas instrucciones. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. El suministro al receptor del control remoto debe estar conectado a un interruptor principal, por ejemplo, un interruptor de pared ya existente. Desconecta el suministro de energía del interruptor de pared antes de trabajar en el receptor del control remoto o ventilador de techo. 1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Garantía ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de lunes a viernes entre 8:00 a.m. y 6:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este) 1-855-HD HAMPTON HAMPTONBAY.COM Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este control remoto. Nos esforzamos continuamente en crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Instalación (continuación) 2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. La fuente de energía y el ventilador tienen que ser de 110/120 V y 60 Hz. No utilices este producto con ningún control de pared variable. Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor. 3 AAA □□ PRECAUCIÓN: No instales en lugares húmedos ni sumerjas en agua (solo para uso en interiores). No hales ni recortes los cables terminales. No dejes caer ni golpees la unidad. □□ □□ NOTA: El ventilador de techo debe estar configurado en velocidad ALTA y el kit de luces (si lo tiene) en la posición de ENCENDIDO. □□ Ubica los cables de suministro doméstico (AAA) a un lado del soporte de montaje deslizante (A) y coloca los cables del ventilador (BBB) en el lado opuesto. □□ Inserta el extremo angosto del receptor (como se muestra: el lado plano hacia el techo) en el soporte de montaje deslizante hasta quedar apoyado en la parte superior del ensamblaje del tubo bajante/esfera. □□ B □□ Caja eléctrica en el techo (MM) Negro Verde (o pelado) Negro (o rojo) Blanco Verde C (x3) IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (AA) que vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos. Separa los cables de manera que los cables verde y blanco queden de un lado de la caja eléctrica y el cable negro quede del otro lado. Conecta los cables verdes del ventilador al cable de conexión a tierra de la casa (este puede ser verde o pelado) con una tuerca de conexión de cables (AA). Conecta el cable negro (o rojo) del receptor al cable negro del hogar (positivo), usando una tuerca de conexión de cables (AA). Conecta el cable blanco del receptor al cable blanco del hogar (neutro), usando una tuerca de conexión de cables (AA). Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista. 4 Antena B Cómo conectar los cables del ventilador al receptor □□ Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco del receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA). □□ Conecta el cable negro del motor del ventilador al cable negro del receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA). □□ Conecta el cable azul del motor del ventilador al cable azul del receptor usando una tuerca de conexión de cables (AA). □□ Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista. □□ Gira la tuerca de conexión de cables (AA) hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM). Cinta de electricista C (x3) B Azul Negro Caja eléctrica en el techo (MM) Verde Antena Blanco NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en línea de la unidad de mano están ubicados dentro del compartimiento de la batería. Cortacables NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará la unidad de mano. Desecha la batería adecuadamente y mantenla fuera del alcance de los niños. CONTENIDO DEL PAQUETE B A C D IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de E.E. U.U.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. Pieza A B C D E Descripción Transmisor Receptor Conector plástico para cables Batería 23A (12 V) Enchufe de goma de silicona □□ NOTA: Es obligatorio que el código utilizado tanto para el transmisor como para el receptor sea exactamente el mismo, ya que de otra manera, el control remoto no funcionará. Cómo configurar el código del control remoto □□ Quita la cubierta de la batería del control remoto (A), presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta que salga. □□ Desliza los interruptores de código hacia arriba o hacia abajo, según tu elección. La configuración de fábrica es hacia arriba. □□ Para los ventiladores con bombillas incandescentes, desliza el interruptor O/D a la posición “D”. Si no utilizas las bombillas incandescentes, desliza el interruptor a la posición “O”. □□ Coloca la batería 23A (12 V) (incluida). □□ Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (A). Cómo configurar el código del receptor □□ Desliza los interruptores del receptor (B) hacia las mismas posiciones que elegiste para el control remoto (A). □□ Inserta el enchufe de goma de silicona (E) en el orificio del receptor (B) para cubrir los interruptores. Modelo del controlador: XXXXX E Cantidad 1 1 5 1 1 Antena B A Solución de problemas Cómo operar el control remoto para encender o apagar el ventilador. durante 3 segundos para usar el Mantén presionado el botón “temporizador inmediato”; esto encenderá las luces durante 30 segundos (si usas bombillas regulables, las luces se encenderán al 50% de su brillo). - Oprime y suelta 1 vez - para encender el ventilador a velocidad alta. - Oprime y suelta 2 veces - para encender el ventilador a velocidad media. Problema Solución El ventilador no enciende. □□ Verifica los fusibles y disyuntores principales y secundarios. □□ Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde. □□ Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. □□ Revisa la batería del transmisor. □□ Asegúrate de estar en el rango normal de 3 a 6 metros. □□ Asegúrate de que las configuraciones del interruptor en línea sean las mismas para el transmisor y el receptor. □□ Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en línea. - Oprime y suelta 3 veces - para encender el ventilador a velocidad baja. - Oprime y suelta 4 veces - para apagar el ventilador. - Oprime y suelta el botón para encender o apagar las luces. Si utilizas bombillas regulables y previamente configuraste el interruptor O/D para del control remoto en la posición “D”, mantén presionado el botón activar la función de regulador. IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (AA) que vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos. Receptor (B) correctamente colocado en el soporte de montaje. Llave ajustable Escalera de tijera - Oprime y suelta el botón ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista para precisar el tamaño adecuado de las tuercas para cables a usar. BBB Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips 1 Cómo conectar los cables del receptor a los cables del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado. B configurar los códigos del 1 Cómo control remoto y el receptor HERRAMIENTAS NECESARIAS Funcionamiento Instalación (continuación) PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color diferente, haz que un electricista certificado instale esta unidad. NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya que esto dañará el transmisor. Desecha adecuadamente las baterías usadas. Mantén el control remoto fuera del alcance de los niños. Instala el receptor en la cubierta del ventilador para asegurar protección adecuada. Esta unidad debe usarse solamente para controlar ventiladores de techo en una fuente de corriente de CA de 110 V y 60 Hz. Apropiado para la instalación en lugares húmedos. No sumerjas en agua. Cuando no esté en uso, debes guardar este control remoto en un lugar seco. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. No hales ni recortes los cables terminales. No dejes caer ni golpees la unidad. Después de concluir las conexiones eléctricas, asegúralas con cinta de electricista. Debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben desplegarse separados con el conductor a tierra y el conductor a tierra del equipo, hacia uno de los lados de la caja eléctrica. El proveedor garantiza que el control remoto y el receptor no presentan defectos de fabricación ni de materiales, al momento en que es enviado desde la fábrica, por un período de un año a partir de la fecha de adquisición por el comprador original. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener servicio de garantía, tiene que presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto correrán por tu cuenta. No están cubiertos bajo esta garantía los daños a ninguna de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos o por instalación de cualquier accesorio. Cualquier servicio realizado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio The Home Depot queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, en el alcance permitido por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía; por consiguiente, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto, excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten excluir ni limitar daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos como parte de una reclamación de garantía corren por cuenta del cliente. Comuníquese con el equipo de servicio al cliente llamando al 1-855-HD -HAMPTON o visite www.HAMPTONBAY.COM Cómo instalar el receptor Instalación Preinstalación 5. Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: – reorientar o reubicar la antena receptora. – incrementar la distancia entre los equipos y el receptor. – conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al que el receptor está conectado. – consultar al distribuidor o algún técnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones sin aprobación expresa del responsable de este dispositivo podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo. ID de FCC: KUJCE10318 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda afectar su funcionamiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hampton Bay 68130 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas