Ninja CF082 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
CF082
ninjakitchen.com
1-877-646-5288
OWNER’S GUIDE
MANUEL DU PROPRTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
1
1-877-646-5288
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, serious
injury, death or damage when using this
appliance, follow these basic safety precautions.
General Precautions
1 Do not allow the appliance to be used by
children. Close supervision is necessary
when used near children. This is not a toy.
2 To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not force
into outlet or try to modify to fit.
3 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power
cord to come into contact with water or any
other liquid.
4 Allow the appliance to cool before taking off
parts and before cleaning.
5 Do not abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it
to disconnect from electrical outlet; instead
grasp the plug and pull to disconnect.
6 Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, has been dropped or damaged
in any manner.
7 Do not let the power cord hang over the edge
of table or counter or touch hot surfaces
such as the stove.
8 Do not remove the brew basket or carafe
while the appliance is brewing. Scalding
may occur if any of these parts are
removed during brewing cycles.
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
CF082
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz.
Power: 1450 Watts
Water Reservoir
Capacity: 43 Ounces
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
YOUR NINJA COFFEE BAR
®
.
Safety Signal Words
This manual and the safety labels attached to this
appliance utilize signal words that signify safety
hazards with different levels of severity.
Below are the words used and the definitions for
these words:
WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE is used to address practices not
related to physical injury.
The words “WARNING” and “CAUTION” are
preceded by a triangle signifying that these are
safety related.
The termsIMPORTANT” and “NOTE” are also
used to describe good ideas for better and more
efcient equipment use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
For Household Use Only
2
ninjakitchen.com
English
9 The use of an accessory not recommended
by the manufacturer may result in fire,
electric shock, create an overflow condition
and scalding hazard or personal injury.
10 Do not operate your appliance in an
appliance garage or under a wall cabinet.
When storing in an appliance garage always
unplug the unit from the electrical outlet. Not
doing so could create a risk of fire, especially
if the appliance touches the walls of the
garage or the door touches the unit as it
closes.
Operating Notice
11 Clogging and backing up of water and/or
coffee in the filter basket can occur under
any or a combination of any of the following
conditions: The use of too finely ground
coffee, using two or more paper filters, using
the permanent filter in conjunction with a
paper filter, not cleaning coffee grounds
from the permanent filter, or allowing coffee
grounds to spill over the filter.
12 Always use appliance on a dry, level surface.
13 Do not use this appliance for anything other
than its intended use. Do not use outdoors.
14 Do not touch hot surfaces. Use handles
orknobs.
15 Do not touch warming plate while the brewer
is in use.
Glass Carafe
16 The carafe is designed for use with this
appliance. It must never be used on a range
top.
17 Do not set a hot carafe on a wet or cold
surface.
18 Do not use a cracked or scratched carafe or
a carafe having a loose or weakened handle.
19 Do not clean carafe with abrasive cleansers,
steel wools pads, or other abrasive material.
20 Do not place carafe in microwave.
21 Do not expose carafe to extreme temperature
changes.
22 Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
23 Do not use for carbonated beverages.
24 Do not drink directly from the carafe! Liquid
from the carafe may be very hot!
25 Do not use the carafe to store any other type
of food when not in use.
26 Ensure that the carafe is completely empty
before starting a cleaning or brewing cycle.
Starting a cycle with water or coffee in the
carafe will cause an overflow.
Maintenance
27 Remove the power cord from the electrical
outlet, allow to cool before removing brew
basket, water reservoir, or filters and before
surface cleaning.
28 Clean the glass carafe with a soft brush or
sponge. Do not use a wire brush.
29 To prevent illness from bacterial growth in
the appliance, follow all cleaning instructions
in the “Care & Maintenance” section of this
owner’s guide.
30 If the product is not operating properly
contact SharkNinja Operating LLC at
1-877-646-5288 or ninjakitchen.com for
examination, repair or adjustment.
31 Clean the system on a weekly basis.
Cord Statement
32 A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
33 Do not use extension cord with this product.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
3
1-877-646-5288
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques dincendie, d’électrocution, de
blessures graves ou mortelles et de dommages matériels
lors de lutilisation de cet appareil, veuillez respecter ces
consignes de sécurité élémentaires.
Précautions générales
1 Ne laissez pas l’appareil être utilisé par des enfants.
Une surveillance attentive est nécessaire lors de
l’utilisation à proximité des enfants. Ceci nest pas un
jouet.
2 Afin de réduire les risques d’électrocution, cet
appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Par sécurité, cette fiche
ne sinsère que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Si la fiche ne sinsère pas complètement
dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne
sadapte toujours pas, contactez un électricien
qualifié. Ne forcez pas et ne modifiez pas la fiche
pour la brancher dans une prise murale.
3 Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
pas l’appareil et assurez-vous que le cordon
d’alimentation nentre pas en contact avec leau ou
un autre liquide.
4 Laissez refroidir lappareil avant de le démonter et de
le nettoyer.
5 Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne transportez
jamais lappareil en le tenant par le cordon. Ne
débranchez jamais l’appareil de l’alimentation
électrique en tirant sur le cordon.
6 N’utilisez pas lappareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé(e), sil a fait défaut ou s’il a été échappé
ou endommagé.
7 Ne laissez pas le cordon traîner sur le dessus d’une
table ou dun comptoir. Ne le laissez pas entrer
en contact avec des surfaces chaudes, comme la
cuisinière.
8 Ne retirez pas le panier-filtre ou la carafe pendant
que lappareil effectue un cycle dinfusion. Vous
pourriez vous brûler en retirant l’une de ces
pièces pendant les cycles d’infusion.
CE MANUEL CONCERNE LE MODÈLE :
CF082
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V~, 60Hz.
Alimentation : 1450 Watts
Capacité du
réservoir d’eau : 43 Onces
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE APPAREIL NINJA COFFEE
BAR
MD
.
Mentions d’avertissement relatives à la
sécurité
Ce manuel ainsi que les étiquettes de sécurité
apposées sur cet appareil comportent des mentions
d’avertissement indiquant des risques pour la
sécurité assortis de différents degrés de gravité.
Voici les mentions de sécurité et la définition de
celles-ci :
AVERTISSEMENT indique une situation
dangereuse qui, si elle nest pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
MISE EN GARDE indique une situation
dangereuse qui, si elle nest pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées.
AVIS ou REMARQUE indique les pratiques qui
ne sont pas relatives aux blessures corporelles.
Les mentions « AVERTISSEMENT » et « MISE EN
GARDE » sont précédées dun triangle symbolisant
qu’elles concernent la sécurité.
Les mentions « IMPORTANT » et « REMARQUE »
indiquent également des façons de faire un meilleur
usage de lappareil et den améliorer lefficacité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
4
Français
ninjakitchen.com
9 Lutilisation d’accessoires non recommandés par
le fabricant peut causer un incendie, des brûlures
ou des blessures, entraîner lélectrocution et (ou)
provoquer un débordement.
10 N’utilisez pas lappareil dans une armoire pour
électroménager ni sous une armoire murale.
Lorsque vous rangez l’appareil dans une armoire
pour électroménager, assurez-vous de toujours
débrancher l’appareil. Le non-respect de
cette consigne présente un risque d’incendie,
particulièrement si lappareil est en contact avec la
paroi de l’armoire ou si la porte d’armoire fermée
touche lappareil.
Avis concernant l’utilisation
11 Lobstruction et le refoulement de l’eau et (ou) du
café dans le panier-filtre peut se produire dans lune
des circonstances suivantes (ou combinaison de ces
circonstances) : l’utilisation de café dont la mouture
est trop fine, l’utilisation de deux filtres en papier ou
plus, l’utilisation du filtre permanent avec un filtre en
papier, l’omission d’éliminer le marc de café dans le
filtre permanent ou le débordement du marc de café
dans le filtre.
12 Utilisez toujours lappareil sur une surface sèche et
de niveau.
13 N’utilisez l’appareil quaux fins pour lesquelles il est
prévu. N’utilisez pas cet appareil à lextérieur.
14 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez
toujours des poignées.
15 Ne touchez pas la plaque chauffante lorsque
l’appareil est en marche.
Carafe en verre
16 La carafe est conçue pour être utilisée avec cet
appareil. Ne l’utilisez jamais sur le dessus de la
cuisinière.
17 Ne déposez pas une carafe chaude sur une surface
humide ou froide.
18 N’utilisez pas la carafe si elle est fissurée ou
égratignée, ou si sa poignée est lâche ou desserrée.
19 Ne nettoyez pas la carafe avec des nettoyants
abrasifs, des tampons de laine d’acier ou dautres
produits abrasifs.
20 Ne mettez pas la carafe dans le four à micro-ondes.
21 N’exposez pas la carafe à des changements de
température extrêmes.
22 Ne placez pas la carafe sur un brûleur au gaz ou
électrique ou près d’un brûleur, ni dans un four
chaud.
23 Ne versez pas des boissons gazéifiées dans cette
carafe.
24 Ne buvez pas directement à même la carafe! Le
liquide dans la carafe pourrait être très chaud!
25 Ne rangez pas des aliments, quelle quen soit la
nature, dans la carafe lorsque celle-ci nest pas
utilisée.
26 Assurez-vous que la carafe soit complètement
vide avant de démarrer un cycle de nettoyage
ou d’infusion. Si vous démarrez un cycle avec de
l’eau ou du café dans la carafe, ceci mènera à un
débordement.
Entretien
27 Débranchez le cordon d’alimentation, puis laissez
refroidir l’appareil avant d’enlever le panier-filtre, le
réservoir deau ou les filtres et avant tout nettoyage
des surfaces.
28 Nettoyez la carafe en verre avec une brosse à poils
souples ou une éponge. N’utilisez pas une brosse
métallique.
29 Afin d’éviter les maladies liées à la croissance
bactérienne dans lappareil, suivez toutes les
instructions de nettoyage figurant dans la section
« Soins et entretien » du présent manuel du
propriétaire.
30 Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez
contacter SharkNinja Operating LLC en appelant au
1-877-646-5288 ou en visitant le site
ninjakitchen.com pour vérification, réparation ou
réglage.
31 Nettoyez le système toutes les semaines.
Énoncé concernant le cordon d’alimentation
32 Cet appareil est doté d’un court cordon
d’alimentation afin de réduire les risques de
semmêler dans le cordon ou de trébucher.
33 N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet
appareil.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
5
1-877-646-5288
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas,
lesiones serias, muerte o daños al usar este artefacto,
siga las precauciones básicas siguientes.
Precauciones generales
1 NO permita que el aparato sea utilizado por
niños. Se requiere supervisión cuando se usa
cerca de niños. Esto no es un juguete.
2 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este artefacto posee un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Como medida de
seguridad, este cable entrará únicamente en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si
aún no entra, llame a un electricista calificado.
No lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de
modificarlo para que calce.
3 Para protegerse de una descarga eléctrica, no
sumerja el artefacto ni permita que el cable
de alimentación entre en contacto con agua o
cualquier otro líquido.
4 Deje que el artefacto se enfríe antes de
desarmarlo y de limpiarlo.
5 No maltrate el cable de alimentación. Nunca
levante el artefacto por el cable, o tire del cable
para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo
por el enchufe y tire para desconectarlo.
6 No utilice ningún artefacto si el cable o el
enchufe están dañados o luego de una falla, o si
ha sufrido cualquier tipo de daño.
7 No permita que el cable cuelgue por el borde
de la mesa o mesada, o que toque superficies
calientes como la estufa.
8 No saque la canasta del café o la jarra mientras
el artefacto esté preparando café. Puede llegar
a quemarse si remueve cualquiera de estas
partes durante el ciclo de preparación del
café.
ESTE MANUAL CUBRE LOS MODELO:
CF082
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz.
Potencia: 1450 Vatios
Tanque de agua
Capacidad: 43 Onzas
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR SU NINJA COFFEE BAR
®
.
Palabras indicadoras de seguridad
Este manual y las etiquetas de seguridad
colocadas en el artefacto usan palabras para
indicar peligros de seguridad con distintos niveles
de gravedad.
A continuación se muestran las palabras que se
usan y sus definiciones:
ADVERTENCIA indica una situación de
peligro que, de no evitarse, podría causar
heridas graves o la muerte.
CUIDADO indica una situación de peligro
que, de no evitarse, podría causar heridas
menores o moderadas.
AVISO se usa para información que no está
relacionada con lesiones físicas.
La palabras “ADVERTENCIA” y “CUIDADO
están precedidas por un triángulo que indica que
están relacionadas con la seguridad.
Los términos “IMPORTANTE” y “NOTA” también
se usan para describir buenas ideas para usar el
equipo mejor y más eficientemente.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
6
Español
ninjakitchen.com
9 El uso de cualquier accesorio no recomendado
por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas, crear un desborde y peligro
de quemaduras o lesiones personales.
10 No use su artefacto en un cobertizo para
electrodomésticos o debajo de un gabinete de
pared. Cuando lo guarde en un cobertizo para
electrodomésticos, desenchufe siempre la unidad
del tomacorriente. El no hacerlo puede causar un
incendio, especialmente si el artefacto toca las
paredes del cobertizo o si la puerta toca la unidad
al cerrarla.
Aviso de funcionamiento
11 Puede obstruirse la canasta del filtro y desbordar
agua y/o café bajo cualquiera de las siguientes
condiciones o una combinación de ellas: Usar
café molido demasiado fino, usar dos o más
filtros de papel, usar un filtro permanente junto
con un filtro de papel, no limpiar el café de un
filtro permanente o permitir que el café molido se
derrame por encima del filtro.
12 Use siempre el artefacto sobre una superficie
seca y nivelada.
13 No utilice este artefacto para ningún otro destino
distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
14 No toque las superficies calientes. Utilice las asas
o perillas.
15 No toque la base calefactora cuando la cafetera
esté en uso.
Jarra de vidrio
16 La jara está diseñada para usarla con este
artefacto. Nunca debe usarse en el quemador de
una estufa.
17 No apoye la jarra caliente sobre una superficie
mojada o fría.
18 No use una jarra rajada o rayada, o si tiene el
mango flojo o suelto.
19 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, lana
de acero u otro material abrasivo.
20 No ponga la jarra en el microondas.
21 No exponga la jarra a cambios bruscos de
temperatura.
22 No la coloque sobre o cerca de un quemador
eléctrico o a gas, o dentro de un horno caliente.
23 No la use con bebidas gaseosas.
24 ¡No beba directamente de la jarra! ¡El contenido
de la jarra puede estar muy caliente!
25 No use la jarra para guardar cualquier otro tipo
de alimentos cuando no la necesite.
26 Verifique que la jarra esté completamente vacía
antes de comenzar con un ciclo de limpieza o
de preparación de café. El comenzar un ciclo
con agua o café dentro de la jarra hará que se
desborde.
Mantenimiento
27 Desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente, deje que se enfríe antes de
remover la canasta del café, el tanque de agua o
los filtros, y antes de limpiar sus superficies.
28 Limpie la jarra de vidrio con un cepillo suave o
una esponja. No use un cepillo de alambre.
29 Para prevenir las enfermedades provenientes
del crecimiento bacteriano en el aparato, siga
todas las instrucciones de limpieza en la sección
“Cuidado y mantenimiento” de este manual de
propietario.
30 Si el producto no funciona correctamente, llame
a SharkNinja Operating LLC al 1-877-646-5288
o visite ninjakitchen.com para que lo examinen,
reparen o ajusten.
31 Limpie el sistema en forma semanal.
Información sobre el cable
32 Se suministra un cable de alimentación corto
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo.
33 No use un cable de extensión con este producto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
7
1-877-646-5288
English
Contents
Thank you for
purchasing the
Ninja
Coffee
Bar
®
.
Getting To Know Your Ninja
Coffee Bar
®
......................................................................11
Control Panel ............................................................................................................ 12
Features Of The Ninja
Coffee Bar ................................................................................13
Before First Use . ......................................................................................................14
Setting The Clock And Delay Brew .............................................................................. 15
Assembly .................................................................................................................16
Preparing For Use .....................................................................................................18
Filling The Water Reservoir ....................................................................................18
How Much Coffee Do You Get In Your Cup...............................................................18
Would You Like A Hotter Coffee ..............................................................................19
Filling The Brew Basket With Coffee .......................................................................19
Drip Stop .............................................................................................................. 20
Intelligent Warming Plate .......................................................................................20
Stay Warm Button .................................................................................................20
Brewing Coffee .....................................................................................................21
Classic And Rich Brew .......................................................................................21
Over Ice Brew ...................................................................................................22
Specialty Brew .................................................................................................. 22
Care & Maintenance .................................................................................................23
Cleaning After A Brew ...........................................................................................23
Cleaning Your Carafe ............................................................................................ 23
Cleaning Your Water Reservoir ..............................................................................23
Cleaning & Descaling Your Brewing System ............................................................24
Troubleshooting Guide ............................................................................................... 25
Replacement Parts .................................................................................................... 27
Warranty & Registration ............................................................................................. 28
8
ninjakitchen.com
Table des matières
Merci d’avoir
acheté l’appareil
Ninja Coffee
Bar
MD
.
Familiarisez-vous avec votre appareil Ninja Coffee Bar
MD
.............................................29
Panneau de commande .............................................................................................30
Caractéristiques de l’appareil Ninja Coffee Bar ............................................................ 31
Avant la première utilisation . .....................................................................................32
Réglage de l’horloge et de l’infusion différée ...............................................................33
Assemblage ..............................................................................................................34
Préparatifs pour l’utilisation .......................................................................................36
Remplissage du réservoir d’eau .............................................................................36
Quelle quantité de café obtenez-vous dans votre tasse? ..........................................36
Désirez-vous obtenir un café plus chaud? ...............................................................37
Remplissage du panier-filtre avec le café moulu......................................................37
Dispositif antigouttes ............................................................................................. 38
Plaque chauffante intelligente ................................................................................38
Bouton de réchaud « Stay Warm » ..........................................................................38
Infusion du café ....................................................................................................39
Infusion classique (« Classic ») et corsée (« Rich ») ..............................................39
Infusion sur glaçons (« Over Ice Brew ») ..............................................................40
Infusion de boissons de spécialité (« Specialty Brew »).........................................40
Soins et entretien ...................................................................................................... 41
Nettoyage après l’infusion .....................................................................................41
Nettoyage de votre carafe ..................................................................................... 41
Nettoyage de votre réservoir d’eau ........................................................................ 41
Nettoyage et détartrage de votre système d’infusion................................................42
Guide de dépannage .................................................................................................43
Pièces de rechange ...................................................................................................45
Garantie et enregistrement ........................................................................................46
Français
9
1-877-646-5288
Español
Índice
Gracias por
haber comprado
la Ninja Coffee
Bar
®
.
Partes de su Ninja Coffee Bar
®
..................................................................................47
Panel de control ........................................................................................................ 48
Características de la Ninja Coffee Bar ......................................................................... 49
Antes de usarla por primera vez . ............................................................................... 50
Ajuste del reloj y de la preparación con retardo ........................................................... 51
Armado ....................................................................................................................52
Preparación para el uso .............................................................................................54
Llenado del tanque de agua ...................................................................................54
¿Cuánto café obtiene en cada taza? ....................................................................... 54
¿Quiere un café más caliente? ............................................................................... 55
Para llenar la canasta con café ..............................................................................55
Antigoteo .............................................................................................................. 56
Base calefactora inteligente ................................................................................... 56
Botón Stay Warm ..................................................................................................56
Para preparar café ................................................................................................57
Preparación de café común y fuerte ...................................................................57
Café con hielo ...................................................................................................58
Café especial ................................................................................................... 58
Cuidado y mantenimiento ..........................................................................................59
Limpieza luego de la preparación ........................................................................... 59
Limpieza de la jarra .............................................................................................. 59
Limpieza del tanque de agua ................................................................................59
Limpieza y descalcificación de su sistema de preparación de café ..........................60
Guía de diagnóstico de problemas..............................................................................61
Partes de repuesto .................................................................................................... 63
Garantía y registro .....................................................................................................66
10
ninjakitchen.com
11
1-877-646-5288
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Getting To Know Your Ninja
Coffee Bar
®
a Flip Top Water Reservoir Lid
b Removable Water Reservoir
c Brewer
d Control Panel
e Permanent Filter
f Removable Brew Basket
g Drip Stop Toggle
h Brew-Through Carafe Lid
i Glass Carafe
j Multi-Serve Cup Platform
k Intelligent Warming Plate
l Double Sided Scoop: Carafe Side and Single Serve Side
m Power Cord & Wrap (not shown)
a
b
c
f
d
g
k
i
j
h
l
m
e
12
ninjakitchen.com
English
Control Panel
1 Programmable Digital Clock
2 Clock Hour and Minute Buttons
3 Delay Brew Button
4 Stay Warm Button
5 Multi-Serve Dial
a Cup
b Travel Mug
c Half Carafe
d Full Carafe
e Off - Turns off all functions except the clock
6 Brew Types
a Classic Brew Button
b Rich Brew Button
c Over Ice Brew Button
d Specialty Brew Button
7 Intelligent Clean Cycle Indicator/Button
8 Drip Stop Indicator
1
3
5b
5a
5e
5c
5d
2
4
6d
6a
6b
6c
7 8
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
13
1-877-646-5288
Features of the Ninja
Coffee Bar
®
Thermal Flavor Extraction
®
Technology - Blends Precision Water Delivery with automated controls for Calibrated Temperature, Pre-
infusion, Coffee Saturation, and Flavor Richness. Ninja
®
’s Thermal Flavor Extraction technology can truly unlock the full flavor potential
of your coffee.
Multi Serve – Ability to brew directly into your favorite cup, travel mug, or carafe.
Brew Types – Control the strength and style of your coffee:
a. Classic Brew for smooth, balanced hot coffee.
b. Rich Brew for a richer-than-classic and still smooth coffee with more room for milk and cream.
c. Over Ice Brew for smooth, rich, freshly brewed iced coffee that’s not watered down.
d. Specialty Brew for a strong extract for specialty milk based drinks or blended iced drinks.
Multi Serve Cup Platform – Pull it down and place your favorite cup on it and brew directly into it.
Removable Water Reservoir with Easy Access Flip Top Lid – For quick and easy filling.
Auto-iQ
®
– The Ninja Coffee Bar knows how much water to use for each size and brew type.
43 oz Glass Carafe
LED Control Panel with Programmable Digital Clock
24-HR Programmable Delay Brew Button – Set it to automatically brew the following morning.
Drip Stop – Stops the flow of coffee from the brew basket allowing you to pour a cup mid-brew; switch toggle to the closed position to
prevent dripping once the brew cycle is finished.
Clean Function – It illuminates when your Ninja
Coffee Bar senses that there is hard water calcium build up in your brewer which can
affect the flavor of your coffee. When it illuminates, follow the cleaning instructions in the Care & Maintenance section or printed on the
back of your brewer.
Stay Warm Button – Your warming plate will automatically turn on after brewing a carafe and turn off after 2 hours. The Stay Warm
button allows you to manually turn the warming plate off.
Intelligent Warming Plate – Automatically adjusts the temperature of the warming plate to keep your coffee at the ideal drinking
temperature without burning it.
Pre-Heat Mode – The Ninja Coffee Bar brewer will be in an idle mode keeping the internal water pre-heated for 72 hours.
Sleep Mode – After 72 hours the Ninja Coffee Bar will enter sleep mode to conserve energy or turn the Multi-Serve dial to “OFF” to
manually turn off the pre-heated and all other functions.
Audible Ready Signal – Alerts you that your coffee is ready.
2 hour shut off – Automatically turns off the warming plate two hours after you brew coffee.
Permanent Filter - The permanent filter is a reusable filter that preserves the natural coffee oils and small coffee particles to provide a
robust flavor, similar to what you would experience when using a French press.
Multi Serve
Brew into a cup, travel mug, or classic carafe or half carafe.
Classic Carafe or Half CarafeTravel MugCup
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL
HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVE
R ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
14
ninjakitchen.com
English
Before First Use
1 Remove all packaging material, stickers and labels from
the brewer.
NOTE: The glass carafe is dishwasher safe. Place on
top rack only.
2 Wash the water reservoir, permanent filter, glass carafe
and brew basket in warm, soapy water with a soft cloth.
3 Rinse and dry thoroughly.
4 Wipe the intelligent warming plate with a damp cloth.
5 Before first use, run two full carafe cycles with water
only and discard water.
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT
SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE
APPLIANCE:
CAUTION: APPLIANCE CREATES HOT LIQUID.
HANDLE WITH CARE.
CAUTION: DO NOT remove the vessel while
the appliance is running without the Drip
Stop in the closed position. Return the
vessel quickly and open the Drip Stop to
continue the brew.
CAUTION: Never open the brew basket when
the coffeemaker is in use.
CAUTION: Please ensure that you are using
at least a 12 oz. cup for the Cup size and a
16 oz. travel mug for the Travel Mug size to
prevent overflow and a scalding injury.
IMPORTANT: DO NOT run the appliance
without water.
IMPORTANT: Always place a vessel beneath
the brew basket to receive the brewed
coffee.
IMPORTANT: DO NOT overfill the water
reservoir, fill water only to the Max Fill line.
15
1-877-646-5288
TO SET THE CLOCK
1 Plug the power cord into an electrical outlet. The clock
will flash on the control panel to indicate that the time
has not been set. (Fig. 1)
2 Press the H (hour) or M (minute) button until you reach
the current time. The AM or PM indicator will illuminate
on the left side of the display as you are setting the
time. (Fig. 2)
3 After 5 seconds the clock will stop flashing and the
clock will be set.
NOTE: If the clock stops flashing and does not display
the correct time of day, pressing the H (hour) or the M
(minute) button at any time will cause the clock to flash
again. You can now re-program the correct time of day
by following the steps above.
NOTE: If you unplug the brewer or in the event of an
extended power loss, you will need to reset the clock
the next time the brewer is plugged in.
TO SET THE DELAY BREW TIME
NOTE: The Ninja Coffee Bar
®
must remain on in order for
the delay brew function to work. Do not power off after
setting Delay Brew.
1 Press Delay Brew. The Delay Brew button will illuminate
and the clock will begin to flash “12:00” or the last
delay brew time that was set. (Fig. 2)
2 While the clock is flashing, press the H (hour) or M
(minute) button to set the time that you would like
the delay brew to begin. The AM or PM indicator will
illuminate on the left side of the display as you are
setting the desired time.
Setting the Clock & Delay Brew
Fig. 3Fig. 2Fig. 1
3 Once the proper time has been set, select the size of
the vessel that you would like to brew.
4 Select the Brew Type that you desire from the 4 flashing
buttons. The selected brew type will be lit. (Fig. 3)
5 Once the time, brew size, and brew type have been set,
allow the Delay Brew to flash and lock in or press the
Delay Brew button to activate the Delay Brew. When
the Delay Brew is activated, the light on the Delay Brew
button will illuminate and an audible signal will play to
verify the Delay Brew is set.
6 The Delay Brew time is now set and your Ninja
Coffee Bar
will automatically brew at the time you
programmed.
NOTE: To deactivate the Delay Brew cycle, press the
Delay Brew button once more and the light on the Delay
Brew button will turn off. Any change to the selected
brew size or starting any other brew will cancel the
programmed Delay Brew.
7 Place the appropriate-sized vessel under brew basket
for the selected size.
IMPORTANT: Make sure the Drip
Stop is in the open position.
Go to ninjakitchen.com for more
information and how-to videos.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
16
ninjakitchen.com
English
Assembly
1 Place the brewer on a dry, clean and level surface.
2 Holding the water reservoir by the grip, twist
counterclockwise to remove. (Fig. 4) Either flip
the lid top over (Fig. 4a) or remove lid by twisting
counterclockwise to remove. (Fig. 4b) Fill with water
up to, but not exceeding the carafe line (43 oz. Max
Fill line). To replace the water reservoir, place on top of
the base and twist clockwise until a click indicates it is
locked in place.
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
3 Slide brew basket out and angle up slightly to remove
it from the brewer. (Fig. 5) To reinsert, align the brew
basket with the rails and slide back into the brewer.
(Fig. 6)
4 Once the brew basket is in place, slide all the way into
place until you hear a slight click.
Fig. 4a
Fig. 4b
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
17
1-877-646-5288
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Assembly - cont.
5 Twist the brew-through lid clockwise onto the glass
carafe to lock into place. (Fig.7)
6 Center the carafe below the brew basket. (Fig. 8)
NOTE: Do not use any coffee for the first two brew
cycles in order to clean the brewer.
7 Plug the brewer into an electrical outlet.
8 Once all parts are securely in place, press the Clean
button to thoroughly clean the machine before first use.
(Fig. 9)
9 Discard the water in the carafe and repeat, beginning
with step 2, with one more clean cycle of water before
first use.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
18
ninjakitchen.com
English
Preparing for Use
FILLING THE WATER RESERVOIR
1 For easy filling, remove the water reservoir by slightly
twisting counterclockwise until it is free from the
brewer. (Fig. 10)
2 Either flip the lid top over or remove lid by twisting
counterclockwise to remove. (Fig. 11a, Fig. 11b)
NOTE: The water reservoir and water reservoir lid can
lock in multiple locations.
3 For best results, fill the water reservoir with fresh,
cool, filtered water. Ensure that the water is above the
minimum fill line for the brew size that is selected. Do
not exceed the Max Fill line. The machine’s intelligence
will automatically measure the amount of water needed.
To avoid refilling after each cup, fill to the carafe line.
NOTE: Do not fill past the Max Fill line or water will
begin to overow from the overflow hole at the top of
the hand grip. Remove the water reservoir from the
brewer and empty to the Max Fill line.
Depending on the size and brew type, you may
have water left in the reservoir.
4 Place the water reservoir back on the brewer and twist
clockwise until you feel the reservoir lock into place.
5 Place the vessel that you would like to brew into
underneath the brew basket-ensure that the vessel is
centered under the brew basket. (Fig. 12)
NOTE: After removing the water reservoir, there may be
a small amount of water in the reservoir valve. This can
be easily removed with a dry cloth.
HOW MUCH COFFEE DO YOU GET IN YOUR CUP?
Each size and brew type produces a different amount of
coffee to optimize strength, taste, and size.
NOTE: The coffee grounds will absorb some of the water
that is brewed, resulting in slightly less brewed coffee than
water used.
CAUTION: Please ensure that you are using at
least a 12 oz. cup for the Cup size and a 16 oz. travel
mug for the Travel Mug size.
APPROXIMATE BREW VOLUME
CAUTION: Only fill water reservoir up to, but not exceeding the Max Fill line with water; we recommend fresh,
cool, filtered water. Do not fill water reservoir with any other liquids such as brewed coffee, carbonated
beverages, etc. as other liquids may damage your brewer.
Size/Brew Over Ice
Coffee Only With Ice
Cup 3.7 oz. 9.5 oz.
Travel
Mug
5.8 oz. 14 oz.
Half
Carafe
10.5 oz. 21 oz.
Full
Carafe
15.8 oz. 38 oz.
Size/Brew Classic Rich Specialty
Cup 9.5 oz. 8.8 oz. 3.1 oz.
Travel
Mug
14 oz. 13.2 oz. 4 oz.
Half
Carafe
21 oz. 19.5 oz. 5 oz.
Full
Carafe
38 oz. 35.5 oz. 10 oz.
Fig. 10 Fig. 12
Fig. 11a Fig. 11b
OR
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
19
1-877-646-5288
Preparing for Use - cont.
WOULD YOU LIKE A HOTTER COFFEE?
Have you ever wondered why you get paper cups on the go? The type of cup you brew into can drastically influence the
drinking temperature!
CUP TYPE CERAMIC CUP NINJA
®
CUP PAPER CUP
Cup
Temperature
Room Temp Pre-warmed with
hot water
Pre-warmed in
microwave with milk
Room Temp Room Temp
Drinking
Temperature
Hot Hotter Hotter Hotter Hottest
Why is there a
difference?
A cold ceramic
mug will steal
heat from the
coffee as it warms
itself up.
If the mug is
already warm, it
will not steal as
much heat from
the coffee.
Just like your
cold mug, cold
milk lowers the
temperature of
your coffee.
The Ninja
®
double wall cup is
designed to retain
initial coffee temp
better than a
ceramic cup.
Unlike a ceramic
mug, a thinner
paper cup
does not steal
substantial heat
from the coffee.
FILLING THE BREW BASKET WITH COFFEE
For best results, use the below measurements of ground
coffee for each size brewthe amount of ground coffee for
each size will remain the same for any brew type that you
select. For example, if you select Cup and Classic Brew, you
will use the same amount of coffee grounds as if you select
Cup and Specialty Brew.
CAUTION: The maximum capacity for ground
coffee is 12 rounded tablespoons or 6 Ninja
Carafe Scoops. Exceeding this amount or using
fine ground coffee may cause overflow.
1 Open the brew basket by sliding the brew basket out of
the brewer. (Fig. 13)
NOTE: The brew basket can be removed from the
brewer by lifting the brew basket at a slight upward
angle (similar to a cabinet drawer).
NOTE: Check for any loose grounds that may be left
in the brew basket. Remove and rinse brew basket
ifneeded.
2 Place the permanent filter or a #4 paper cone filter in
the brew basket. If using a paper cone filter, remove the
permanent filter, fold along the seams, open it fully, and
firmly press it into the brew basket making sure that it
is fully seated. (Fig. 14)
Fig. 13
3 Use the Ninja Scoop (Fig. 15a) and follow the
measurements below to fill the paper filter. These
measurements are based on level scoopsadjust to
your preferred taste. (Fig. 15 ) We suggest using a
medium grind size if grinding whole beans.
Single
Serve
Ninja
®
Scoop
(Single Serve Side)
Tablespoon
Cup 2 - 3 scoops 2 - 3 Tbsp.
Travel Mug 3 - 4 scoops 3 - 4 Tbsp.
Carafe Ninja
®
Scoop
(Carafe Side)
Tablespoon
Half Carafe 2 - 3 scoops 5 - 7 Tbsp.
Full Carafe 4 - 6 scoops 8 - 12 Tbsp.
NOTE: Exceeding the recommended medium grind size
for whole beans and 6 Ninja Carafe Scoops may cause
the brew basket to overflow.
4 Slide the brew basket back into the brewer and click in
place.
Fig. 15
Fig. 14
Carafe
Single Serve
Fig. 15a
Ninja Scoop
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VE
L HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
20
ninjakitchen.com
English
CAUTION: HOT WATER. Do not remove the brew basket or vessel while brewing.
CAUTION: STEAM. Do not touch steam vents or the top of the brewer while brewing.
CAUTION: The brew basket is hot after brewing. Always allow the brewer to cool down before cleaning.
Fig. 16
DRIP STOP
NOTE: If the Drip Stop is closed before you begin a
brew, the brewer will notify you with 5 beeps. Set the
Drip Stop to the open position and select your brew
concentration level.
CAN’T WAIT FOR THAT FIRST CUP TO BE READY?
When brewing a carafe, close the Drip Stop to pause the
brew cycle and pour a cup. Remember to reopen the Drip
Stop to complete the brew. (Fig. 16)
NOTE: If you forget to open the Drip Stop, the Ninja Coffee
Bar
®
will pause the brew, and after 20 seconds it will give
you a friendly audible reminder. After 6 minutes the brew
will be canceled.
CAN’T WAIT FOR THE LAST FEW DROPS?
When the brew cycle is complete, set the Drip Stop to the
closed position to stop dripping from the brew basket.
NOTE: While the Drip Stop is closed the Drip Stop indicator
will light up in the bottom right hand corner of the control
panel.
NOTE: Remember to open the Drip Stop when you’re ready
to brew again. If you forget, your Ninja Coffee Bar
®
will give
you a friendly audible reminder.
INTELLIGENT WARMING PLATE
The Intelligent Warming Plate will automatically turn on after
a Classic or Rich on Carafe or Half Carafe. The Intelligent
Warming Plate will adjust the heat it produces in order to
avoid burning the coffee over time.
CAUTION: The HOT SURFACE light will illuminate
when the warming plate is hot. Do not touch the
surface when this light is illuminated.
STAY WARM BUTTON
Press the Stay Warm Button after the brew to turn the
Intelligent Warming Plate off. You can turn the Intelligent
Warming Plate back on within 2 hours of the brew by
pressing the stay warm button again if desired. (Fig. 17)
If you would like the Warming Plate to stay on longer, you
can program it to stay on up to 4 hours.
1 Turn the Multi-Serve dial to half carafe or full carafe.
2 Press and hold Stay Warm until the clock begins to
flash the current time the warming plate will stay on for.
3 Quickly press the hour or minute (H or M) to increase
the time up to 4 hours.
4 The time will lock in after 5 seconds or you can press
the Stay Warm button.
Fig. 17
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
21
1-877-646-5288
Preparing for Use- cont.
Fig. 19Fig. 18
NOTE: Do not remove water reservoir, brew basket, or
vessel while brewing.
3 Press the Classic Brew or the Rich Brew button and the
brew will begin. (Fig. 18, Fig. 19) Press the Classic or
Rich button again or turn the Multi-Serve Size dial to Off
to cancel the brew.
NOTE: The brew will begin, stop, and be quiet for
a short period of time before it begins again. This
process is used to evenly saturate your coffee
grounds.
NOTE: If brewing a half carafe or a full carafe, the
Stay Warm indicator and Intelligent Warming Plate
will automatically turn on. (Fig. 18, Fig. 19) This can
be turned off by pressing the Stay Warm button once
illuminated. The Intelligent Warming Plate will turn off
automatically after 2 hours.
NOTE: Do not remove water reservoir, brew basket, or
vessel while brewing.
4 The Ninja
Coffee Bar
®
will beep to signal a
completedbrew.
NOTE: Rich Brew will use slightly less water and yield
slightly less brewed coffee than Classic Brew.
BREWING COFFEE
NOTE: Each brew has a pre-infusion cycle with
varying times. The brew will begin, stop, and be
quiet for a short period of time before it begins
again. This process is used to evenly saturate your
coffee grounds.
NOTE: For a hotter coffee, rinse the coffee cup, mug or
glass carafe with hot water prior to brewing.
CAUTION: Ensure the carafe is completely
empty before starting a brewing cycle. Starting a
brewing cycle with coffee in the carafe will cause an
overflow.
CLASSIC OR RICH BREW
Classic Brew - For a smooth, balanced flavor.
Rich Brew - For a coffee that is richer than Classic
Brew and still smooth, with more room for milk and
cream.
1 After filling the water reservoir and adding ground
coffee to the filter, be sure that the Drip Stop is open
and the reservoir, basket, and filter are securely in
place.
2 Use the multi-serve dial to select the size of coffee
you would like to brew. Place the empty vessel that
you would like to brew into underneath the brew
basket.
NOTE: If making a single cup, lower the multi-serve
cup platform down and center the cup or mug on the
cupplatform. Please ensure that you are using at least
a 12 oz. cup for the Cup size and a 16 oz. travel mug for
the Travel Mug size.
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
DELAY BREW
AM
PM
H
M
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
22
ninjakitchen.com
English
SPECIALTY BREW
The Specialty Brew delivers a strong coffee concentrate
perfect for an iced blended coffee drink or milk based
specialty drink. Refer to the Let’s Get Started Guide for
inspiring recipes.
1 After filling the water reservoir and adding ground
coffee to the filter, be sure that the Drip Stop is open,
reservoir, basket, and filter are securely in place.
2 Use the multi-serve dial to select the size of coffee that
you would like to brew.
NOTE: If brewing an iced blended drink, fill the desired
vessel with the amount of ice recommended in the
recipe before brewing.
3 Place the vessel that you would like to brew into
underneath the brew basket. Press “Specialty Brew”
and the brew will begin. (Fig. 21) Press the Specialty
button again or turn the Multi-Serve Size dial to Off to
cancel the brew.
NOTE: The brew will begin, stop, and be quiet for
a short period of time before it begins again. This
process is used to evenly saturate your coffee
grounds.
NOTE: If brewing a half carafe or a full carafe, the
Intelligent Warming Plate will not turn on.
4 The Ninja
Coffee Bar will beep to signal a completed
brew.
Fig. 21Fig. 20
Go to ninjakitchen.com for more
information and how-to videos.
Size/Brew Over Ice
Coffee Only With Ice
Cup 3.7 oz. 9.5 oz.
Travel
Mug
5.8 oz. 14 oz.
Half
Carafe
10.5 oz. 21oz.
Full
Carafe
15.8 oz. 38 oz.
OVER ICE BREW
Designed to brew hot coffee over ice to lock in the flavor for
a rich, freshly brewed, smooth iced coffee without becoming
watered down. Be sure your vessel is filled with ice before
brewing.
CAUTION: DO NOT USE GLASSWARE.
1 After filling the water reservoir, add ground coffee to the
filter (feel free to add more coffee if you like a stronger
taste), be sure that the Drip Stop is open, reservoir,
basket, and filter are securely in place.
2 Use the multi-serve dial to select the size of coffee that
you would like to brew.
3 Before Brewing, fill the desired vessel to the top with
ice cubes and place the vessel below the brew basket.
Press “Over Ice Brew” and the brew will begin. (Fig. 20)
Press the Over Ice button again or turn the Multi-Serve
Size dial to Off to cancel the brew.
IMPORTANT: Always fill the desired vessel to
the top with ice before placing it below the brew
basket. Do not add ice to the water reservoir.
NOTE: The brew will begin, stop, and be quiet for
a short period of time before it begins again. This
process is used to evenly saturate your coffee
grounds.
NOTE: If making a Carafe of Over-Ice-Brew fill the carafe
with ice and brew without the brew-through lid.
4 The Ninja Coffee Bar
®
will beep to signal a completed
brew. Stir to cool coffee completely.
NOTE: When brewing coffee in the Over Ice Brew, the
Intelligent Warming Plate will not turn on.
APPROXIMATE BREW VOLUME
CAUTION: Make sure to use the proper cup size,
not doing so may lead to coffee overflowing the cup.
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
23
1-877-646-5288
Care & MaintenanceCare & Maintenance
CLEANING AFTER A BREW
CAUTION: Make sure that the brewer is
unplugged from the power source before
cleaning.
CAUTION: Be sure to allow the brewer to cool
before cleaning.
IMPORTANT: Discontinue use if the glass carafe
is scratched or handle is loose or damaged.
NOTE: Do not leave coffee in the glass carafe for
an extended period of time after a brew.
NOTE: Do not leave water in the reservoir unused
for multiple days. Rinse and replace with
freshwater.
1 Before cleaning, close the Drip Stop.
2 After each brew is complete and the coffee grounds
have cooled, carefully remove the paper filter and
discard. Remove brew basket from the brewer, rinse
and wash with soap and warm water.
NOTE: The brew basket is not dishwasher safe.
NOTE: If coffee grounds spilled over into the brew
basket or in the overow channels, remove and rinse
under water until grounds are removed.
3 Wash the carafe and brew-through lid with soap and
warm water. Use a bottle brush or a cloth to wash the
inside of the carafe.
NOTE: The brew-through lid, glass carafe and water
reservoir are top shelf dishwasher safe.
IMPORTANT: Clean the glass carafe with a soft brush
or sponge. Do not use a wire brush.
4 Wipe machine down with a warm cloth with soap and
water. Let the warming plate cool before cleaning with
a wet cloth and soap and water. Do not immerse the
base in water.
NOTE: For best results, use a bottle brush. This will
allow you to scrub all of the inside with soap and hot
water.
CLEANING YOUR CARAFE
We recommend rinsing your carafe
with warm soapy water, or placing
in the top shelf of your dishwasher.
If you want to clean the carafe more
thoroughly, we recommend using a soft
foam brush such as the one shown.
CLEANING YOUR WATER RESERVOIR
1 Empty the water reservoir.
2 Hand wash with dish soap and rinse or place on the top
rack of your dishwasher.
24
ninjakitchen.com
English
Fig. 22
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRA
VE
L HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
CLEANING & DESCALING YOUR BREWING
SYSTEM
CAUTION: Be sure to allow the brewer to cool
before wiping down any surface for cleaning.
CAUTION: DO NOT immerse the coffeemaker into
water or any other liquid.
The CLEAN button will illuminate when a cleaning cycle
is recommended for your Ninja Coffee Bar
®
, as calcium
scale buildup could be affecting the flavor of your coffee.
To clean and descale your Ninja Coffee Bar:
NOTE: The clean cycle takes approximately 60 minutes.
1 Select the Full Carafe size and set the empty carafe
beneath the brew basket.
2 Use a descaling solution specifically formulated for
coffeemaker cleaning and follow the directions on
the package. Fill the water reservoir up to, but not
exceeding, the Max Fill line (43 oz.).
OR
Fill the water reservoir to the Travel Mug line (16 oz.)
with white vinegar, then fill the rest of the reservoir with
water up to, but not exceeding, the Max Fill line (43oz.).
IMPORTANT: Use only white vinegar.
3 Once the water reservoir is filled with your cleaning
solution and water mixture, press the CLEAN button.
(Fig. 22)
NOTE: To cancel the clean cycle, turn the multi-serve
dial to the ‘OFF’ position or press the CLEAN button
once. The unit will beep, and stop brewing through
the cleaning mixture. Discard any remaining cleaning
mixture in the reservoir and the carafe, and thoroughly
clean each. Refill the reservoir with fresh water up to,
but not exceeding, the Max Fill line, and set the empty
carafe beneath the brew basket. Run a Full Carafe,
Classic Brew with water only to remove any cleaning
solution that could affect the flavor of your coffee.
IMPORTANT: If you cancel the clean cycle, your
machine will not be properly descaled, and the CLEAN
indicator light will remain on.
4 The clock will display and countdown the remaining
clean cycle time, as this takes approximately 60 minutes
to complete. Your Ninja Coffee Bar will deliver a small
amount of cleaning solution to distribute it through the
system. It will then pause for a half an hour, deliver
additional cleaning solution, and pause for another half
hour. The extended pauses allow for maximum cleaning
and descaling.
CAUTION: DO NOT remove the carafe at any time
throughout the clean cycle.
5 Upon completion, the brewer will beep, and the CLEAN
light will turn off.
6 Empty and thoroughly clean the carafe and water
reservoir with warm, soapy water to remove any cleaning
solution that could affect the flavor of your coffee.
7 Fill the reservoir with fresh water up to, but not
exceeding, the Max Fill line (43 oz.) and set the empty
carafe beneath the brew basket.
8 Flush the system by running a Full Carafe, Classic
Brew cycle with water only. After the cycle is complete,
discard the water and thoroughly clean the carafe to
remove any cleaning solution that could affect the flavor
of your coffee.
NOTE: If the CLEAN light illuminates again, then calcium
scale buildup is still present. Repeat the steps above and
the CLEAN light will automatically shut off when your
brewer is clean.
Please call Customer Service at 1-877-646-5288 to
purchase descaling solution or if the brewer needs any
servicing.
25
1-877-646-5288
Troubleshooting Guide
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
My Ninja Coffee Bar
®
beeped and did not
complete the full brew
that I selected.
Ensure the water reservoir is locked in place and is filled with enough water for the
desired brew.
Check the CLEAN indicator light. If illuminated, run a clean cycle with the appropriate
descaling solution or a white vinegar mixture. See Care & Maintenance section.
Check the Drip Stop indicator light. If illuminated, ensure the brew basket is fully inserted
into the brewer and open the Drip Stop once the vessel is placed under the brew basket.
If the CLEAN cycle was run and the Ninja Coffee Bar is still not completing the brew OR
the CLEAN light is flashing, you may have hard water and a critical amount of calcium
build up.
If the problem persists please call customer service at 1 877 646-5288.
My CLEAN button is
flashing and beeping.
The clock is flashingcln.
The Ninja Coffee Bar senses that there is a critical amount of calcium or mineral deposits
built up in the internal parts of the brewer. Run a clean cycle using a Descaling solution
or a white vinegar solution. Please see the Care & Maintenance section on page 24.
Sediment in my coffee.
If there is sediment at the bottom of the brewed coffee, this may be due to finely ground
coffee in a permanent filter.
To reduce the amount of sediment in the brewed coffee use a slightly coarser grind or use
a paper filter.
Grounds in my coffee.
If there are grounds in your coffee, check to make sure the brew basket did not overflow.
If there are too many grounds in the brew basket, or you are using a fine ground
coffee, the grounds will flow into an overow channel designed to make sure overow
is captured in the brew vessel. For best results use medium ground coffee in the
recommended measurements.
Brew Basket dripping
after brew.
Check to see if the Drip Stop toggle is set to the closed, no drip position.
If the Drip Stop is set to the closed, no drip position and the brewer continues to drip, run
a clean cycle or wash the brew basket thoroughly with warm, soapy water.
Paper filter falling
over.
The Ninja Coffee Bar is designed to take a #4 cone filter. Be sure you are using this size
and shape for best results.
Be sure the paper filter is firmly pressed into the brew basket.
Wet the corners of the filter for best results.
If problem persists, try using a permanent filter.
Coffee is not hot
enough.
Your Ninja Coffee Bar System is equipped with a pre-heating function that ensures your
cup of coffee as hot as it possibly can be. After turning your Ninja Coffee Bar on, the
pre-heat notification will illuminate for 3 minutes as it warms up. Once it has warmed up
to temperature the pre-heat notification will turn off indicating it is time to brew.
To brew the hottest possible cup with your Ninja Coffee Bar, keep it plugged in and
powered on at all times to allow the brewing system to remain warm and ready to brew.
Over Ice Brew is not
cold.
The Over Ice Brew is designed to brew hot coffee over ice to lock in the flavor for rich,
smooth iced coffee. Make sure your cup, travel mug, or carafe is filled all the way to the
top with ice cubes.
Weak coffee.
If the coffee tastes weak, try adding more coffee grounds into the brew basket for the next
brew cycle.
If the coffee is still weak after adding more coffee grounds, try Rich Brew to make a
stronger more concentrated cup.
26
ninjakitchen.com
English
*K-Cup is a registered trademark of Keurig Green Mountain, Inc. Use of the K-Cup trademark does not imply any affiliation with
or endorsement by Keurig Green Mountain, Inc.
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Coffee too strong.
Try using a more coarse grind.
If the coffee is still too strong, try using less coffee grounds.
Brew will not start.
Check to make sure the brewer is plugged in and water is in the water reservoir.
If the drip stop is in the open position, check that the brew basket is pushed all the way
into the brewer.
If you hear 5 beeps, check that the drip stop is in the open position.
NOTE: The brew will begin, stop, and be quiet for a short period of time before it begins
again. This process is used to evenly saturate your coffee grounds.
Brew cycle is too slow.
A carafe brew will take approximately 8 minutes and the single cup will take approximately
4 minutes.
If the brew cycle is taking longer than normal, run the clean cycle with the descaling
solution.
My cup, travel mug or
carafe overflowed.
The cup, travel mug or carafe may not have been empty prior to brewing.
The water exceeded the Max Fill line on the water reservoir prior to brewing.
The Ninja
Coffee Bar
®
is designed to dispense the following amounts on classic brew:
Cup 9.5 oz.
Travel Mug 14 oz.
Half Carafe 21 oz.
Carafe 38 oz.
Please ensure that you are using at least a 12 oz. cup for the Cup size and a 16 oz. travel
mug for the Travel Mug size.
NOTE: On Rich Brew, Over Ice Brew, and Specialty Brew there will be less volume
dispensed.
Brew basket
overflowed.
Check the amount of coffee or type of grind used.
Water left in my
reservoir.
Ninja Coffee Bar allows you to fill the reservoir up to but not exceeding the Max Fill line
and Auto-iQ
®
One Touch Intelligence will only use the water needed for the brew size and
style selected.
After a brew you may notice left over water in your water reservoir after filling to the
minimum fill line of the size selected. The water reservoir markings are minimum fill lines
that indicate if there is enough water for the proper brew size in the reservoir for any
brew style in that size, but all brew styles use different amounts of water to create the
proper flavor and concentration.
You can brew multiple cups before needing to refill.
Does it take coffee
pods?
This brewer is designed to brew coffee grounds only. Do not insert pods or K-Cups
®
*.
My Ninja Coffee Bar is
leaking.
If the leak is coming from the brew basket, be sure all the parts are fit securely in the
brewer.
If the leak is coming from the bottom of the brewer call customer service
at 1 877 646-5288.
27
1-877-646-5288
Replacement Parts
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional part
s and attachments, please visit our website: ninjaaccessories.com
or feel free to contact customer service: 1 877 646-5288.
Go to ninjakitchen.com for more
information and how-to videos.
Troubleshooting Guide - cont.
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Why is the second cup
that I brewed hotter
than the first brew?
Once the Ninja Coffee Bar
®
has brewed the first cup, the brewing system is pre-warmed.
This enables any following brews to be slightly hotter. For a hot first cup try pre-warming
your mug.
How long does pre-heat
take to give me the
hottest cup?
After turning your Niinja Coffee Bar on, the pre-heat
notification
will illuminate for 3
minutes as it warms up. Once it has warmed up to temperature the pre-heat
notification
will turn off indicating it is time to brew.
To brew the hottest possible cup with your Ninja Coffee Bar, keep it plugged in and
powered on at all times to allow the brewing system to remain warm and ready to brew.
I noticed the carafe
design & lid. What are
the benefits?
Our unique carafe shape and design has the following benefits:
Easy grip design making it easy to pour coffee without dripping.
Thoroughly mix your coffee from the first drop to the last thanks to the Brew-Through
Carafe Lid.
Optimize coffee temperature.
Allow you to brew both hot and iced coffee.
Coffee Brew Volume:
What impacts coffee
brew volume?
When you make hot coffee, coffee grounds will absorb some of the water that is brewed
resulting in slightly less brewed coffee than the water used. The more coffee you use,
the more water will be absorbed. Additionally, our wider bottom carafe holds most of the
volume coffee at the base which helps control the temperature more evenly.
Classic Brew:
How does the Ninja
Coffee Bar keep
coffee at the right
temperature?
The carafe is designed to keep most of the coffee volume in the bottom so it can be held
closer to the Precise Temp Warming plate. This helps maintain the coffee at the ideal
drinking temperature.
Full Carafe Half Carafe
28
ninjakitchen.com
English
Product Registration
Please visit registeryourninja.com or call 1 877 646-5288 to register your new Ninja
®
product within ten (10)
days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with
your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering
you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the
accompanying instructions.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions,
exclusions andexceptions.
The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at
our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been
tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse,
abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This Limited Warranty does
not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration
to the
product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja
Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period,
return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For assistance with warranty service options or
customer support, please call our customer care and product specialists at , call 1 877 646-5288 or visit our
website ninjakitchen.com/warranty.
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, SharkNinja Operating LLC will repair or replace
it free of charge. Proof of purchase is required and a fee of $19.95 will apply to cover the cost of return freight. *
This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or
conventional warranties. The responsibility of SharkNinja Operating LLC if any, is limited to the specific obligations
expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is SharkNinja Operating LLC liable for
incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state
or from province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date
and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a
note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We
recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your Limited Warranty).
Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
29
1-877-646-5288
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Familiarisez-vous avec votre appareil Ninja Coffee Bar
MD
a Couvercle basculant du réservoir d’eau
b Réservoir d’eau amovible
c Appareil d’infusion
d Panneau de commande
e Filtre permanent
f Panier d’infusion amovible
g Dispositif antigouttes à bascule
h Couvercle de carafe avec orifice pour l’infusion
i Carafe en verre
j Plateforme à formats multiples pour gobelets
k Plaque chauffante intelligente
l Cuillère à mesurer double : mesure pour la carafe et
mesure de portion individuelle
m Fil dalimentation et enveloppe (non illustré)
a
b
c
f
d
g
k
i
j
h
l
m
e
30
Français
ninjakitchen.com
Panneau de commande
1 Horloge numérique programmable
2 Bouton des heures et bouton des minutes
3 Bouton « Delay Brew » pour l’infusion différée
4 Bouton de réchaud « Stay Warm »
5 Cadran de sélection des formats multiples
a Tasse
b Tasse de voyage
c Demi-carafe
d Carafe entière
e Arrêt - Arrête toutes les fonctions sauf l’horloge
6 Types d’infusion
a Bouton « Classic Brew » pour l’infusion classique
b Bouton « Rich Brew » pour l’infusion corsée
c Bouton « Over Ice Brew » pour l’infusion sur glaçons
d Bouton « Specialty Brew » pour l’infusion de boissons
de spéciali
7 Bouton / témoin du cycle de nettoyage intelligent
8 Témoin de l’activation du dispositif antigouttes
1
3
5b
5a
5e
5c
5d
2
4
6d
6a
6b
6c
7 8
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
31
1-877-646-5288
Caractéristiques de l’appareil Ninja Coffee Bar
MD
Technologie Thermal Flavor Extraction
MD
– cette technologie combine l’apport de la quantité d’eau précise et des commandes
automatisées pour une température, une préinfusion, une saturation du café et une richesse de la saveur calibrés. La technologie
thermique d’extraction de la saveur de Ninja
MD
vous permet de réellement déguster toute la saveur de votre café.
Formats multiples – permet d’infuser des boissons qui sont versées directement dans votre tasse favorite, une tasse de voyage ou
la carafe.
Réglages des types d’infusion – pour régler l’intensité et le type de café infusé:
a. L’infusion classique « Classic Brew » offre un café chaud, au goût velouté et équilibré.
b. L’infusion corsée « Rich Brew » offre un café plus intense que l’infusion classique, mais tout de même velouté; l’infusion plus
courte permet d’ajouter davantage de lait et (ou) de crème.
c. L’infusion sur glaçons « Over Ice Brew » offre un café glacé intense et velouté, fraîchement infusé, dont la saveur n’est pas
diluée excessivement.
d. L’infusion de boissons de spécialité « Specialty Brew » offre la décoction puissante des boissons à base de lait et des boissons
glacées de spécialité.
Plateforme à formats multiples pour gobelets – abaissez la plateforme et déposez-y votre tasse favorite. Ensuite, infusez une
boisson versée directement dans votre tasse.
Réservoir d’eau amovible avec couvercle basculant facilement accessible – pour un remplissage rapide et facile.
Auto-iQ
MD
– Lappareil Ninja Coffee Bar calcule la quantité d’eau requise pour chacun des formats et des types d’infusion.
Carafe en verre de 43 oz
Panneau de commande à DEL avec horloge numérique programmable
Bouton « Delay Brew » pour l’infusion dife, programmation de 24 h – pour le réglage de l’infusion différée activée
automatiquement le lendemain matin.
Dispositif antigouttes – ce dispositif interrompt l’écoulement du café du panier-filtre, pour servir le café pendant le cycle
d’infusion; mettez le commutateur à bascule à la position fermée pour éviter l’égouttement après le cycle d’infusion.
Fonction de nettoyage (« Clean ») – ce témoin s’allume lorsque votre appareil Ninja Coffee Bar détecte des dépôts calcaires dans
le système d’infusion, ce qui pourrait nuire à la saveur du café. Lorsque ce témoin s’allume, suivez les directives de nettoyage de la
section Soins et entretien de ce manuel ou les instructions derrière votre appareil d’infusion.
Bouton de réchaud « Stay Warm » – La plaque chauffante s’allume automatiquement après l’infusion d’une carafe de café et
s’éteindra après deux heures. Pour éteindre manuelle la plaque chauffante, appuyez sur le bouton de réchaud « Stay Warm ».
Plaque chauffante intelligente – la plaque chauffante règle automatiquement sa température pour conserver la température idéale
du café sans brûler votre boisson.
Mode de pchauffage – Le Bar à café Ninja restera en mode de ralenti, et chauffera l’eau à l’intérieur pendant 72 heures.
Mode de veille – Après 72 heures, le Bar à café Ninja passera au mode de veille pour économiser de l’énergie, ou vous pouvez
mettre le cadran multiservice en position « ARRÊT » pour activer le mode de préchauffage et toutes les autres fonctions.
Signal sonore indiquant que l’infusion est terminée – ce signal vous informe que votre café est prêt.
Arrêt automatique après deux heures – la plaque chauffante s’éteint automatiquement deux heures après l’infusion du café..
Filtre permanent – le filtre permanent est un filtre réutilisable qui préserve l’huile naturelle et les petites particules du café pour offrir
un goût robuste, similaire à la saveur obtenue lors de l’infusion du café dans une cafetière à piston.
Formats multiples
Infusez des boissons versées directement dans une tasse, une tasse de voyage ou une carafe classique, ou
infusez le café pour remplir une demi-carafe.
Carafe classique ou
demi-carafe
Tasse de voyage Tasse
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRA
VEL
HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVE
R ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRA
VEL
HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVE
R ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRA
VEL
HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVE
R ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
32
Français
ninjakitchen.com
Avant la première utilisation
1 Retirez tous les composants d’emballage et les
autocollants, ainsi que toutes les étiquettes de
l’apparei.
REMARQUE: La carafe en verre peut être nettoyée au
lave-vaisselle, mais dans le panier supérieur seulement.
2 Avec un linge doux, lavez le réservoir d’eau, le filtre
permanent, la carafe en verre et le panier-filtre à l’eau
savonneuse tiède.
3 Rincez et séchez complètement les pièces.
4 Pour nettoyer la plaque chauffante intelligente,
essuyez-la avec un linge humide.
5 Avant la première utilisation, exécutez deux cycles
d’infusion d’une carafe entière avec de l’eau seulement,
puis jetez l’eau.
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORSQUE VOUS UTILISEZ LAPPAREIL :
MISE EN GARDE : CET APPAREIL PRÉPARE
DES LIQUIDES CHAUDS. MANIPULEZ-LE AVEC
SOIN.
MISE EN GARDE : Lorsque l’appareil est en
marche, n’enlevez PAS le récipient sans
d’abord mettre le dispositif antigouttes à
la position fermée. Remettez rapidement
le récipient et déplacez le dispositif
antigouttes à la position ouverte pour
continuer l’infusion.
MISE EN GARDE : N’ouvrez jamais le panier-
filtre lorsque la cafetière est en marche.
MISE EN GARDE : Assurez-vous d’utiliser une
tasse d’au moins 12 oz. pour le réglage de
Tasse, et une tasse de voyage de 16 oz. pour
le réglage de Tasse de Voyage.
IMPORTANT : NE FAITES PAS fonctionner
l’appareil lorsque le réservoir d’eau est vide.
IMPORTANT : Mettez toujours un récipient
sous le panier-filtre pour recueillir le ca
infusé.
IMPORTANT : NE PAS remplir le réservoir
excessivement – remplissez d’eau jusqu’à la
ligne de remplissage max. seulement.
33
1-877-646-5288
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1 Branchez le cordon dalimentation dans la prise électrique.
L’horloge du panneau de commande clignotera pour indiquer
que l’heure n’est pas programmée. (Fig. 1)
2 Enfoncez les boutons H (heure) et M (minutes) jusqu’à ce
que l’heure actuelle soit affichée. L’indicateur AM ou PM
(à gauche de l’affichage) s’allumera pendant que vous
programmez l’heure. (Fig. 2)
3 Après cinq secondes, l’horloge cessera de clignoter et
l’horloge est programmée.
REMARQUE : Si l’horloge cesse de clignoter sans afcher
la bonne heure, il suffit denfoncer de nouveau le bouton H
(heure) ou M (minutes) à tout moment pour que l’affichage
clignote. Il est maintenant possible de reprogrammer l’heure
actuelle en suivant les étapes ci-dessus.
REMARQUE: Si l’appareil est débranché et après une
panne de courant prolongée, il faut régler l’horloge lors du
rebranchement de votre Ninja Coffee Bar
MD
.
PROGRAMMATION DE L’HEURE DE L’INFUSION
DIFFÉRÉE
REMARQUE : Le Ninja Coffee Bar doit demeurer en marche afin
de faire fonctionner l’option d’infusion différée. N’arrêtez pas
l’appareil après avoir activé la fonction d’infusion difrée.
1 Enfoncez le bouton « Delay Brew » pour l’infusion différée.
Le bouton « Delay Brew » clignotera; l’heure afchée sera «
12:00 » ou correspondra à l’heure programmée pour la plus
récente infusion différée. (Fig. 2)
2 Lorsque l’heure affichée clignote, enfoncez le bouton
H (heure) ou M (minutes) pour programmer l’heure où
commencera l’infusion différée. L’indicateur AM ou PM
(à gauche de l’affichage) s’allumera pendant que vous
programmez l’heure désirée.
Réglage de l’horloge et de l’infusion différée
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
3 Une fois l’heure désirée programmée, sélectionnez le format
du récipient qui sera utilisé lors de l’infusion.
4 Sélectionnez le réglage du type d’infusion parmi les quatre
boutons clignotants. Le bouton du type d’infusion sélectionné
s’allumera. (Fig. 3)
5 Lorsque les réglages de l’heure, du format et du type
d’infusion sont programmés, laissez le bouton « Delay Brew »
clignoter avant de s’allumer en continu ou enfoncez le bouton
« Delay Brew » pour activer le mode d’infusion différée.
Lorsque la fonction « Delay Brew » est activée, le témoin
du bouton s’allume et l’appareil émet un signal sonore pour
confirmer que cette fonction est réglée.
6 L’heure de l’infusion différée est programmée et votre appareil
Ninja Coffee Bar commencera automatiquement l’infusion à
l’heure programmée.
REMARQUE : Pour désactiver le cycle d’infusion différée,
appuyez de nouveau sur le bouton « Delay Brew »; le témoin
de ce bouton s’éteindra. Tout changement apporté au réglage
du format ou le début d’une autre infusion annulera l’infusion
différée programmée.
7 Mettez sous le panier-filtre un
récipient dont le format correspond à
vos réglages.
IMPORTANT : Assurez-vous que le
dispositif antigouttes est à la position
ouverte.
Visitez le site ninjakitchen.com pour obtenir
de plus amples renseignements et pour
visionner des vidéos éducatives.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
34
Français
ninjakitchen.com
Assemblage
1 Placez l’appareil d’infusion sur une surface sèche,
propre et de niveau.
2 Pour retirer le réservoir d’eau, tenez celui-ci par la
prise prévue à cette fin et faites-le tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. (Fig. 4) Faites
basculer le couvercle (Fig. 4a) ou enlevez celui-ci
en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. (Fig. 4b) Remplissez le réservoir
jusqu’à la ligne de remplissage pour une carafe
(«Max Fill»,43oz), sans dépasser cette ligne. Pour
le remettre dans l’appareil, déposez le réservoir sur le
socle, puis faites tourner le réservoir dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un
« clic » indiquant qu’il est verrouillé en place.
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
3 Pour le retirer de l’appareil, faites glisser le panier-filtre
en l’inclinant légèrement vers le haut. (Fig. 5) Pour
le réinsérer, alignez le panier-filtre avec les rails de
guidage et faites-le glisser dans l’appareil. (Fig. 6)
4 Une fois le panier-filtre en place, faites-le glisser
complètement dans l’appareil, jusqu’à ce que vous
entendiez un léger « clic ».
Fig. 4a
Fig. 4b
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
35
1-877-646-5288
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Assemblage – suite
5 Mettez le couvercle avec orifice pour l’infusion sur
la carafe en verre, puis tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de le verrouiller. (Fig.7)
6 Mettez la carafe au centre de la plateforme sous le
panier-filtre. (Fig. 8)
REMARQUE : Pour bien nettoyer l’appareil d’infusion,
n’utilisez pas de café lors des deux premiers cycles
d’infusion.
7 Branchez l’appareil d’infusion dans une prise électrique.
8 Une fois toutes les pièces solidement fixées, enfoncez
le bouton « Clean » pour nettoyer l’appareil en
profondeur avant la première utilisation. (Fig. 9)
9 Videz la carafe de son eau, puis répétez la procédure
à partir de l’étape 2 afin d’exécuter un autre cycle de
nettoyage complet avec de l’eau avant la première
utilisation.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
36
Français
ninjakitchen.com
Préparatifs pour l’utilisation
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
1 Pour remplir facilement le réservoir deau, il suft de le
tourner légèrement dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit dégagé de l’appareil.
(Fig. 10)
2 Faites basculer le couvercle ou enlevez celui-ci en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. (Fig. 11a, Fig. 11b)
REMARQUE : L’assemblage du réservoir d’eau et de
son couvercle se verrouille à plusieurs endroits.
3 Pour des résultats optimaux, remplissez le réservoir
avec de l’eau fraîche et filtrée. Assurez-vous que le
niveau deau soit au-dessus de la ligne de remplissage
minimum pour la quantité de café sélectionnée. Ne pas
dépasser la ligne de remplissage max. Les paramètres
intelligents de l’appareil mesureront automatiquement
la quantité deau requise. Pour éviter le remplissage
après chaque tasse infusée, remplissez le réservoir
jusqu’à la ligne de remplissage pour une carafe.
REMARQUE : Ne pas dépasser la ligne de remplissage
max. Si l’eau débordera, retirez le réservoir de la
cafetière et videz-le jusqu’à la ligne de remplissage
max.
Selon le format et le type d’infusion, il est
possible qu’il reste de l’eau dans le réservoir.
4 Remettez le réservoir dans son logement sur l’appareil.
Ensuite, tournez le réservoir dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le verrouiller en place.
5 Mettez sous le panier-filtre le récipient désiré, en vous
assurant que celui-ci est bien centré. (Fig. 12)
REMARQUE: La soupape du réservoir pourrait contenir
un peu d’eau après le retrait du réservoir. Il suffit
d’essuyer la soupape avec un chiffon sec pour enlever
l’eau.
Fig. 10 Fig. 12
Fig. 11a Fig. 11b
OU
QUELLE QUANTITÉ DE CAFÉ OBTENEZ-VOUS DANS
VOTRE TASSE?
Chaque format et chaque type d’infusion produisent une
quantité de café différente afin d’optimiser l’intensité, le
goût et le format de votre boisson.
REMARQUE : Lors de l’infusion, le café moulu absorbe
une partie de l’eau; la quantité de café est ainsi légèrement
inférieure à la quantité d’eau utilisée.
MISE EN GARDE : Assurez-vous d’utiliser une
tasse d’au moins 12 oz pour le réglage de Tasse,
et une tasse de voyage de 16 oz pour le réglage de
Tasse de Voyage.
Quantité approximative de l’infusion
Format /
infusion
Sur glaçons « Over Ice Brew »
Café seulement Avec glaçons
Tasse 3.7 oz. 9.5 oz.
Tasse de
voyage
5.8 oz. 14 oz.
Demi-
carafe
10.5 oz. 21 oz.
Carafe 15.8 oz. 38 oz.
Format /
infusion
Classique
«Classic Brew»
Corsé
« Rich Brew »
Boissons de
spécialité «
Specialty »
Tasse 9.5 oz. 8.8 oz. 3.1 oz.
Tasse de
voyage
14 oz. 13.2 oz. 4 oz.
Demi-
carafe
21 oz. 19.5 oz. 5 oz.
Carafe 38 oz. 35.5 oz. 10 oz.
MISE EN GARDE : Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximal (« Max Fill »), sans dépasser cette
ligne. Nous recommandons l’utilisation d’eau fraîche, froide et filtrée. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec d’autres
liquides, comme du café infusé, des boissons gazeuses, etc., puisque ces liquides pourraient endommager votre
cafetière.
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
37
1-877-646-5288
Préparatifs pour l’utilisation – suite
REMPLISSAGE DU PANIER-FILTRE AVEC LE CAFÉ
MOULU
Pour des résultats optimaux, utilisez les quantités de café moulu
ci-dessous pour chacun des formats de boisson. La quantité
de café moulu indiquée pour un format donné est la même, peu
importe le réglage de type d’infusion sélectionné. Par exemple,
si vous avez sélectionné les réglages Tasse (« Cup ») et Infusion
classique (« Classic Brew »), vous utiliserez la même quantité de
café moulu que pour les réglages Tasse (« Cup ») et Infusion de
boissons de spécialité (« Specialty Brew »).
MISE EN GARDE : La capacité maximum de café moulu
est 12 c. à soupe débordantes ou 6 cuillérées de carafe
Ninja. Ne dépassez pas cette quantité et n’utilisez
pas du café finement moulu, car cela peut causer un
débordement.
1 Ouvrez le panier-filtre en faisant glisser celui-ci hors de
l’appareil. (Fig. 13)
REMARQUE : Pour retirer le panier-filtre de l’appareil,
soulevez le panier-filtre en l’inclinant légèrement vers le haut
(comme un tiroir de meuble de rangement).
REMARQUE : Examinez le panier-filtre pour vérifier s’il
contient du marc de café. Retirez et rincez le panier-filtre au
besoin.
2 Insérez le filtre permanant ou un cône en papier nº 4 dans le
panier d’infusion. Si vous utilisez un cône en papier, retirez le
filtre permanent, pliez le cône le long des coutures, ouvrez-
AM
PM
H
M
DELAY
B
REW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Fig. 13
le complètement, et appuyez fermement dans le panier
d’infusion pour vous assurer qu’il soit complètement inséré.
(Fig. 14)
3 Utilisez la cuillère Ninja
MD
(Fig. 15a) et suivez les directives de
quantité ci-dessous pour remplir le cornet-filtre en papier. Les
quantités suggérées correspondent à des mesures de cuillère
rases; veuillez adapter les quantités en fonction de vos
préférences. (Fig. 15) Si vous souhaitez moudre des grains
de café entiers, nous vous suggérons de choisir une mouture
moyenne.
Portion
individuelle
Cuillère Ninja
®
(portion individuelle)
Cuillère à table
Tasse
2 - 3 mesures 2 - 3 c. à table
Tasse de voyage
3 - 4 mesures 3 - 4 c. à table
Carafe
Cuillère Ninja
®
(mesure pour carafe)
Cuillère à table
Demi-carafe
2 - 3 mesures 5 - 7 c. à table
Carafe
4 - 6 mesures 8 - 12 c. à table
REMARQUE : Ne pas utiliser un café à moulure grossière ou
plus de 6 cuillérées de carafe Ninja, car cela peut causer le
débordement du panier d’infusion.
4 Faites glisser le panier-filtre dans l’appareil afin de
l’enclencher.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Fig. 15
DÉSIREZ-VOUS OBTENIR UN CAFÉ PLUS CHAUD?
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi le café pour emporter est servi dans un gobelet en papier? Le type de récipient contenant votre
boisson infusée peut avoir une influence importante sur la température de dégustation!
TYPE DE RÉCIPIENT TASSE EN CÉRAMIQUE GOBELET
NINJA
®
GOBELET EN PAPIER
Température du
récipient
Température
ambiante
Préchauffé avec de
l’eau chaude
Préchauffé au four
à micro-ondes avec
du lait
Température
ambiante
Température
ambiante
Température de
dégustation
Chaud Plus chaud Plus chaud Plus chaud Temp. la plus élevée
Pourquoi existe-t-il
une différence?
Une tasse en
céramique froide
se réchauffe en
entraînant une
perte de chaleur
du café.
Si la tasse est
déjà chaude, elle
entraîne une plus
faible perte de
chaleur du café.
Tout comme une
tasse froide, le
lait froid diminue
la température de
votre café.
Le gobelet Ninja
MD
à
double paroi est conçu
pour conserver la
température initiale du
café de manière plus
efficace qu’une tasse
en céramique.
Contrairement à une
tasse en céramique,
un gobelet en
papier plus mince
ne diminue pas de
façon importante la
chaleur du café.
Fig. 14
Fig. 15a
Carafe
Portion individuelle
Cuillère Ninja
38
Français
ninjakitchen.com
MISE EN GARDE : EAU CHAUDE. Ne retirez pas le panier-filtre ni le récipient pendant le cycle d’infusion.
MISE EN GARDE : VAPEUR. Ne touchez pas les évents à vapeur ni le dessus de l’appareil pendant le cycle
d’infusion.
MISE EN GARDE : Après l’infusion, le panier-filtre est chaud. Il faut toujours laisser l’appareil d’infusion
refroidir complètement avant de le nettoyer.
Fig. 16
DISPOSITIF ANTIGOUTTES
REMARQUE : Si le dispositif antigouttes est fer
lorsque l’infusion débute, l’appareil vous en avertira
en émettant cinq « bips ». Déplacez le dispositif
antigouttes à la position ouverte et sélectionnez le
glage de l’intensité du café infusé.
VOUS SOUHAITEZ SAVOURER VOTRE CAFÉ
AVANT LA FIN DU CYCLE D’INFUSION?
Pendant le cycle d’infusion d’une carafe, fermez le dispositif
antigouttes pour interrompre le cycle d’infusion afin de
verser une tasse de café. N’oubliez pas de remettre le
dispositif antigouttes à la position ouverte afin de continuer
l’infusion. (Fig. 16)
REMARQUE : Si vous oubliez de remettre le dispositif
antigouttes à la position ouverte, l’appareil Ninja Coffee
Bar
MD
interrompra le cycle d’infusion et émettra un rappel
sonore amical après 20 secondes. Après six minutes,
l’appareil annulera le cycle d’infusion.
VOUS NE POUVEZ PAS ATTENDRE LES
DERNIÈRES GOUTTES?
Lorsque le cycle d’infusion est terminé, déplacez le dispositif
antigouttes à la position fermée afin d’arrêter l’écoulement
du liquide se trouvant dans le panier-filtre.
REMARQUE : Lorsque le dispositif antigouttes est fermé, le
témoin de ce dispositif s’allume dans le coin inférieur droit
du panneau de commande.
REMARQUE : N’oubliez pas de remettre le dispositif
antigouttes à la position ouverte lorsque vous êtes prêt
à continuer l’infusion. En cas d’oubli, votre appareil Ninja
Coffee Bar
MD
émettra un rappel sonore amical.
PLAQUE CHAUFFANTE INTELLIGENTE
La plaque chauffante intelligente s’active automatiquement
après l’infusion classique (« Classic ») ou corsée
(« Rich ») d’une carafe ou d’une demi-carafe de café. La
plaque chauffante intelligente règle automatiquement sa
température pour éviter de brûler le café au fil du temps.
MISE EN GARDE : Le témoin HOT SURFACE
s’allume lorsque la plaque chauffante est chaude. Ne
touchez pas la surface lorsque le témoin est allumé.
BOUTON DE RÉCHAUD « STAY WARM »
Enfoncez le bouton de réchaud « Stay Warm » après
l’infusion pour éteindre la plaque chauffante intelligente.
Dans les deux heures suivant l’infusion, il est possible de
rallumer la plaque chauffante intelligente en appuyant de
nouveau sur le bouton de réchaud « Stay Warm », si vous le
souhaitez. (Fig. 17)
Si vous souhaitez que la plaque de chauffage reste allumée
plus longtemps, vous pouvez la programmer pour qu’elle
demeure active pendant 4 heures.
1 Tournez le cadran multiservice au mode de moitié ou
pleine carafe.
2 Appuyez et maintenez le bouton « Gardez Chaud »
jusqu’à ce que l’horloge commence à clignoter et
affiche la durée d’activation de la plaque de chauffage.
3 Appuyez rapidement le bouton heure ou minute
(HouM) pour augmenter le délai jusqu’à 4 heures.
4 Le délai sera enregistré après 5 secondes, ou vous
pouvez appuyer sur le bouton « Gardez Chaud ».
Fig. 17
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
39
1-877-646-5288
INFUSION DU CAFÉ
REMARQUE : Chaque infusion comprend un
cycle préinfusion de due variable. L’infusion
commence, puis arrête et l’appareil est silencieux
pendant un court laps de temps avant que le cycle
recommence. Ce processus permet de saturer
uniformément le café moulu.
REMARQUE : Pour un café plus chaud, rincez votre tasse,
la tasse de voyage ou la carafe en verre avec de l’eau
chaude avant de commencer l’infusion.
MISE EN GARDE : Assurez-vous que la carafe soit
complètement vide avant de démarrer un cycle de
nettoyage ou d’infusion. Si vous démarrez un cycle
avec de l’eau ou du café dans la carafe, ceci mènera à
un débordement.
INFUSION CLASSIQUE (« CLASSIC ») OU CORSÉE
(« RICH »)
Infusion classique (« Classic Brew ») - pour un café
au goût velouté et équilibré.
Infusion corsée (« Rich Brew ») - pour un café
plus intense que l’infusion classique, mais tout de
même velouté; l’infusion plus courte permet d’ajouter
davantage de lait et (ou) de crème.
1 Après avoir rempli le réservoir d’eau et ajouté le café
moulu dans le filtre, assurez-vous que le dispositif
antigouttes est à la position ouverte et que le réservoir,
le panier et le filtre sont solidement fixés.
2 À l’aide du cadran de sélection des formats multiples,
sélectionnez le format de café que vous souhaitez
infuser. Placez le contenant vide dans lequel vous
souhaitez que le café s’écoule sous le panier d’infusion.
REMARQUE : Si vous infusez une tasse individuelle,
abaissez la plateforme à formats multiples et déposez
votre tasse ou votre gobelet au centre de cette
plateforme. Assurez-vous d’utiliser une tasse d’au moins
12 oz pour le réglage de tasse, et une tasse de voyage
de 16 oz pour le réglage de tasse de voyage.
Préparatifs pour l’utilisation – suite
Fig. 19Fig. 18
REMARQUE : Ne retirez pas le réservoir d’eau, le
panier-filtre ou le récipient pendant le cycle d’infusion.
3 Appuyez sur le bouton « Classic Brew » pour l’infusion
classique ou sur le bouton « Rich Brew » pour l’infusion
corsée. Le cycle d’infusion commencera.
(Fig. 18, Fig. 19) Appuyez de nouveau sur le bouton
«Classic Brew » ou « Rich Brew », ou tournez le cadran
de format multi-service à Arrêt pour annuler l’infusion.
REMARQUE : Linfusion commence, puis arrête et
l’appareil est silencieux pendant un court laps de temps
avant que le cycle recommence. Ce processus permet
de saturer uniformément le café moulu.
REMARQUE : Lors de l’infusion d’une demi-carafe
ou d’une carafe entière, le témoin de réchaud « Stay
Warm » et la plaque chauffante intelligente s’activent
automatiquement. (Fig. 18, Fig. 19) Il est possible
de les éteindre en enfonçant le bouton de réchaud
«Stay Warm » allumé. La plaque chauffante intelligente
s’éteint automatiquement deux heures après l’infusion.
REMARQUE : Ne retirez pas le réservoir d’eau, le
panier-filtre ou le récipient pendant le cycle d’infusion.
4 L’appareil Ninja Coffee Bar
MD
émettra un signal sonore
(« bip ») pour indiquer que le cycle d’infusion est
terminé.
REMARQUE : Lorsqu’il est réglé pour l’infusion riche
(Rich Brew), l’appareil consommera moins d’eau et
produira un peu moins de café que lorsqu’il est réglé
pour l’infusion classique
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
DELAY BREW
AM
PM
H
M
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
40
Français
ninjakitchen.com
I
NFUSION DE BOISSONS DE SPÉCIALITÉ « SPECIALTY BREW »
Ce mode d’infusion permet de préparer un concentré de café
intense idéal pour déguster une boisson mélangée ou à base
de lait de spécialité. Consultez le guide Passez à l’action pour
découvrir des recettes inspirantes.
1 Après avoir rempli le réservoir d’eau et ajouté le café moulu
dans le filtre, assurez-vous que le dispositif antigouttes est à
la position ouverte et que le réservoir, le panier et le filtre sont
solidement fixés.
2 À l’aide du cadran de sélection des formats multiples,
sélectionnez le format de café que vous souhaitez infuser.
REMARQUE : Avant d’infuser une boisson mélangée glacée,
remplissez le récipient désiré avec la quantité de glaçons
recommandée dans la recette.
3 Sous le panier-filtre, mettez le récipient dans lequel s’écoulera
la boisson infusée. Enfoncez le bouton « Specialty Brew »
pour commencer l’infusion de boissons de spécialité.
(Fig. 21) Appuyez de nouveau sur le bouton « Specialty
Brew », ou tournez le cadran de format multi-service à Arrêt
pour annuler l’infusion.
REMARQUE : L’infusion commence, puis arte et
l’appareil est silencieux pendant un court laps de
temps avant que le cycle recommence. Ce processus
permet de saturer uniformément le café moulu.
REMARQUE : Lors de l’infusion d’une demi-carafe ou d’une
carafe entière, la plaque chauffante intelligente ne s’allumera
pas. Cependant, il suffit d’appuyer sur le bouton de réchaud
«Stay Warm » pour allumer la plaque chauffante intelligente,
si vous le souhaitez.
4 L’appareil Ninja Coffee Bar émettra un signal sonore (« bip »)
pour indiquer que le cycle d’infusion est terminé.
Fig. 21Fig. 20
INFUSION SUR GLAÇONS « OVER ICE BREW »
Ce mode d’infusion est conçu pour préparer sur des glaçons un
café chaud, intense, velouté et fraîchement infusé, dont la saveur
n’est pas diluée. Assurez-vous que le récipient est rempli de
glaçons avant de commencer l’infusion.
MISE EN GARDE : NE PAS utiliser de verrerie.
1 Après le remplissage du réservoir d’eau, ajoutez le café moulu
dans le filtre (n’hésitez pas à augmenter la quantité de café
si vous préférez une saveur plus intense). Assurez-vous que
le dispositif antigouttes est à la position ouverte et que le
réservoir, le panier-filtre et le filtre sont solidement fixés.
2 À l’aide du cadran de sélection des formats multiples,
sélectionnez le format de café que vous souhaitez infuser.
3 Avant de commencer l’infusion, remplissez entièrement le
récipient désiré avec des glaçons, puis mettez le récipient
sous le panier-filtre. Enfoncez le bouton « Over Ice Brew »
pour commencer l’infusion sur glaçon. (Fig. 20) Appuyez de
nouveau sur le bouton « Over Ice Brew », ou tournez le cadran
de format multi-service à Arrêt pour annuler l’infusion.
IMPORTANT: Il faut toujours remplir entièrement le
récipient désiré avec des glaçons avant de le mettre
sous le panier-filtre. N’ajoutez pas des glaçons dans le
réservoir d’eau.
REMARQUE : L’infusion commence, puis arrête et l’appareil
est silencieux pendant un court laps de temps avant que
le cycle recommence. Ce processus permet de saturer
uniformément le café moulu.
REMARQUE : Pour préparer une carafe entière de boisson
infusée sur glaçons, remplissez la carafe avec des glaçons et
ne mettez pas le couvercle avec orifice pour l’infusion.
4 L’appareil Ninja Coffee Bar
MD
émettra un signal sonore
(« bip ») pour indiquer que le cycle d’infusion est terminé.
Remuez le café pour le refroidir complètement.
REMARQUE : Lors de l’infusion du café sur glaçons, la plaque
chauffante intelligente ne s’allumera pas.
QUANTITÉ APPROXIMATIVE DE L’INFUSION
MISE EN GARDE : Assurez-vous d’utiliser une tasse de la
taille convenable, sinon celle-ci risque de déborder.
Format /
infusion
Sur glaçons « Over Ice Brew »
Café seulement Avec glaçons
Tasse 3.7 oz. 9.5 oz.
Tasse de
voyage
5.8 oz. 14 oz.
Demi-
carafe
10.5 oz. 21 oz.
Carafe 15.8 oz. 38 oz.
Visitez le site ninjakitchen.com pour obtenir
de plus amples renseignements et pour
visionner des vidéos éducatives.
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
41
1-877-646-5288
Soins et entretien
4 Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un linge humidifié
avec de l’eau savonneuse tiède. Laissez refroidir la
plaque chauffante avant de la nettoyer avec un linge et
de l’eau savonneuse. N’immergez pas le socle dans
l’eau.
REMARQUE : Pour des résultats optimaux, utilisez un
écouvillon (brosse cylindrique) afin de frotter les parois
internes et de les nettoyer avec de l’eau savonneuse
chaude.
NETTOYAGE DE VOTRE CARAFE
Nous recommandons que vous rinciez votre
carafe avec de l’eau savonneuse chaude,
ou en le plaçant dans le panier supérieur
du lave-vaisselle. Pour un nettoyage plus
profond, nous recommandons que vous
utilisiez une brosse en mousse douce tel
qu’illustré.
NETTOYAGE DE VOTRE RÉSERVOIR D’EAU
1 Videz le réservoir d’eau.
2 Lavez-le à la main à l’aide de savon à vaisselle, puis
rincez-le ou placez-le dans le panier supérieur de votre
lave-vaisselle.
NETTOYAGE APRÈS L’INFUSION
MISE EN GARDE : Vérifiez que l’appareil est
débranché de la prise électrique avant de le
nettoyer.
MISE EN GARDE : Veillez à laisser refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
IMPORTANT : Cessez d’utiliser si la carafe de verre
est graffignée ou si la poignée est desserrée ou
endommagée.
REMARQUE : Ne laissez pas du café dans la
carafe en verre pour une période prolongée après
l’infusion.
REMARQUE : Ne laissez pas de l’eau dans le
réservoir si l’appareil n’est pas utilisé pendant
plusieurs jours. Rincez le réservoir et remplissez-
le d’eau fraîche.
1 Avant de nettoyer l’appareil, fermez le dispositif
antigouttes.
2 Après chaque infusion, laissez refroidir le marc de café
et enlevez soigneusement le filtre permanent afin de
le nettoyer. Si vous utilisez un filtre en papier, jetez-le
simplement. Retirez le panier-filtre de l’appareil, puis
rincez le panier et laver à l’eau savonneuse tiède.
REMARQUE : Le panier-filtre n’est pas résistant au
lave-vaisselle.
REMARQUE : Si le marc de café a débordé
du panier-filtre ou dans les gouttières de
débordement, enlevez le panier-filtre et rincez
celui-ci à l’eau courante afin d’éliminer toutes les
particules.
3 Nettoyez la carafe et le couvercle avec orifice pour
l’infusion à l’eau savonneuse tiède. Pour nettoyer
les parois internes de la carafe, utilisez un écouvillon
(brosse cylindrique) ou un linge.
REMARQUE : La carafe en verre, le couvercle avec
orifice pour l’infusion, et le réservoir d’eau peuvent être
lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
IMPORTANT : Nettoyez la carafe en verre avec une
brosse à poils souples ou une éponge. N’utilisez pas une
brosse métallique.
42
Français
ninjakitchen.com
Fig. 22
AM
PM
H
M
PROG
CLASSIC/CLA
S
SIQUE
RICH/ RICHE
OVER ICE / SUR GLACE
SPECIALTY / SPÉCIALITÉ
(CONCE
NTR
ATED /
CONCENTRÉ
E)
S
TAY WARM/
GARDEZ CH
AUD
CLEAN/
NETT
O
YER
BREW/ INFUSION
NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE DE VOTRE
SYSTÈME D’INFUSION
MISE EN GARDE: Assurez-vous de laisser la
machine à café refroidir avant d’essuyer toute
surface lors du nettoyage.
MISE EN GARDE: N’IMMERGEZ PAS la machine à
café dans de l’eau ou tout autre liquide.
Le bouton CLEAN (NETTOYER) s’allume lorsqu’il est
conseillé d’effectuer un cycle de nettoyage de votre
Ninja Coffee Bar
MD
, car une accumulation de dépôts de
calcium pourrait nuire à la saveur de votre café.
Pour nettoyer et détartrer votre Ninja Coffee Bar :
REMARQUE: Le cycle de nettoyage dure environ
60minutes.
1 Sélectionnez le format Full Carafe (Carafe pleine) et
placez la carafe vide sous le panier à infusion.
2 Utilisez une solution de détartrage spécialement conçue
pour nettoyer les cafetières et suivez les instructions
qui se trouvent sur l’emballage. Remplissez le réservoir
d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal (43 oz.),
sans la dépasser.
OU
Versez du vinaigre blanc dans le réservoir jusqu’à
atteindre la ligne de tasse de voyage (16 oz.), puis
remplissez le reste du réservoir d’eau sans dépasser la
ligne de remplissage maximal (43 oz.L).
IMPORTANT: Utilisez uniquement du vinaigre
blanc.
3 Une fois que le réservoir deau est rempli du mélange
de solution de nettoyage et d’eau, appuyez sur le
bouton NETTOYER (CLEAN). (Fig. 22)
REMARQUE : Pour annuler le cycle de nettoyage,
tournez le cadran de format multi-service à Arrêt pour annuler
ou
appuyez une fois sur le bouton NETTOYER (CLEAN).
Lappareil émettra un bip et arrêtera l’infusion de la
solution nettoyante. Jetez tout restant de la solution
nettoyante qui se trouve dans le réservoir et la carafe,
et nettoyez les deux à fond. Remplissez le réservoir
d’eau fraîche jusqu’à la ligne de remplissage maximal,
puis mettez la carafe vide sous le panier à infusion.
Faites fonctionner la machine pour remplir la carafe en
entier, utilisez l’infusion classique à l’eau seulement
pour retirer toute solution nettoyante qui pourrait
modifier la saveur de votre café.
IMPORTANT : Si vous annulez le cycle de nettoyage,
la machine ne sera pas correctement détartrée, et le
voyant de nettoyage (CLEAN) restera allumé.
4 L’horloge affichera et fera le décompte du temps
restant pour le cycle de nettoyage, une exécution qui
demande environ 60 minutes. Votre machine à café
Ninja Coffee Bar produira une petite quantité de solution
nettoyante pour la distribuer dans le système. Ensuite,
l’appareil sera en pause pendant une demi-heure,
produisant un peu plus de solution nettoyante et
fera une autre pause d’une demi-heure. Les pauses
prolongées permettront un nettoyage et un détartrage
maximum.
MISE EN GARDE: NE retirez PAS la carafe lorsque
le cycle de nettoyage est activé.
5 Lorsque le cycle est terminé, la cafetière émettra un
son et le voyant CLEAN (NETTOYER) s’éteindra.
6 Videz et nettoyez soigneusement la carafe et le
réservoir d’eau avec de l’eau chaude et savonneuse
afin déliminer tout résidu de solution de nettoyage qui
pourrait nuire à la saveur de votre café.
7 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de
remplissage maximal (43 oz.) avec de l’eau potable,
puis mettez la carafe vide sous le panier à infusion.
8 Vidangez le système en effectuant un cycle d’infusion
classique à Carafe pleine, avec de l’eau seulement.
Une fois le cycle terminé, jetez l’eau et nettoyez
soigneusement la carafe afin d’éliminer tout résidu de
solution de nettoyage qui pourrait nuire à la saveur de
votre café.
REMARQUE: Si le voyant CLEAN (NETTOYER)
s’allume de nouveau, c’est qu’il y a toujours présence
d’accumulation de dépôts de calcium. Répétez les
étapes ci-dessus et le voyant CLEAN (NETTOYER)
s’éteindra automatiquement lorsque votre machine à
café sera propre.
Si la machine à café a besoin dêtre réparée ou
pour acheter une solution de détartrage, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle en
composant le 1877646-5288.
43
1-877-646-5288
Guide de dépannage
PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Mon appareil Ninja Coffee
Bar
MD
a émis un signal
sonore et n’a pas terminé
le cycle d’infusion
sélectionné.
Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien verrouillé et contient suffisamment d’eau pour le cycle
d’infusion désiré.
Vérifiez le témoin lumineux de nettoyage « CLEAN ». Si le témoin est allumé, exécutez un cycle de
nettoyage avec la solution de détartrage adéquate ou avec une solution de vinaigre blanc. Consultez
la section Soins et entretien.
Vérifiez le témoin du dispositif antigouttes. Si ce témoin est allumé, assurez-vous que le panier-filtre
est complètement inséré dans l’appareil, puis déplacez le dispositif antigouttes à la position ouverte
une fois le récipient placé sous le panier-filtre.
Si le cycle de NETTOYAGE est terminé et que le Ninja Coffee Bar
MD
n’effectue toujours pas l’infusion
OU si le témoin NETTOYER clignote, il se peut que vous ayez de l’eau dure et une importante
quantité de dépôts calcaires.
Si le problème persiste, veuillez appeler le Service à la clientèle au 1-877-646-5288.
Mon bouton NETTOYER
clignote et émet un
bip. « cln » clignote sur
l’horloge.
Le Ninja Coffee Bar détecte une accumulation importante de dépôts calcaires et de minéraux
dans les pièces internes de l’infuseur. Lancez un cycle de nettoyage en utilisant une solution de
détartrage ou de vinaigre blanc. Veuillez consulter la section Soins et entretien à la page 42.
Le café infusé contient
des sédiments.
La présence de sédiments au fond du récipient de café infusé peut être causée par du marc de café
très fin dans le filtre permanent.
Pour réduire la quantité de sédiments dans le café infusé, utilisez un café de mouture légèrement
plus grossière ou utilisez un filtre en papier.
La boisson infusée
contient du marc de
café.
Si la boisson infusée contient du marc de café, vérifiez que le contenu du panier-filtre n’a pas
débordé.
S’il y a trop de café moulu dans le panier d’infusion, ou si vous utilisez du café finement moulu,
le café moulu s’infiltrera dans un canal de débordement conçu pour capter les débordements du
contenant d’infusion. Pour les meilleurs résultats, utilisez un café à moulure moyenne dans les
quantités recommandées.
Du liquide s’égoutte
du panier-filtre après
l’infusion.
Vérifiez que le commutateur à bascule du dispositif antigouttes est en position fermée pour
interrompre l’écoulement.
Si le dispositif antigouttes est à la position fermée (aucun écoulement) et que du liquide continue de
s’écouler de l’appareil, exécutez un cycle de nettoyage et lavez le panier-filtre en profondeur avec de
l’eau savonneuse tiède.
Le filtre en papier tombe
ou ne reste pas en place.
L’appareil Ninja Coffee Bar est conçu pour l’utilisation d’un cornet-filtre n° 4. Pour des résultats
optimaux, assurez-vous d’utiliser un cornet-filtre de ce format.
Assurez-vous que le filtre en papier est enfoncé fermement dans le panier-filtre.
Humidifiez les coins du filtre pour des résultats optimaux.
Si le problème persiste, essayez d’utiliser le filtre permanent.
Le café infusé n’est pas
assez chaud.
Votre système Ninja Coffee Bar comporte une fonction de préchauffage qui permet à votre tasse
de café d’être aussi chaude que possible. Après avoir allumé votre Ninja Coffee Bar, le mode de
préchauffage s’allumera pendant 3 minutes, le temps de se réchauffer. Lorsque la température
souhaitée est atteinte, le mode de préchauffage s’éteindra, indiquant qu’il est temps d’infuser.
Pour obtenir la tasse de café la plus chaude possible à l’aide de votre Ninja Coffee Bar, gardez
l’appareil branché et alimenté en tout temps pour permettre au système d’infusion de rester chaud
et prêt à infuser.
Lors de l’infusion sur
glaçons, ma boisson
n’est pas froide.
Le mode d’infusion sur glaçons est conçu pour préparer sur des glaçons un café chaud, intense
et velouté. Assurez-vous que votre tasse, tasse de voyage ou carafe est entièrement remplie de
glaçons.
44
Français
ninjakitchen.com
PROBLÈMES CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Le café est insipide.
Si le goût du café est insipide, ajoutez plus de café moulu dans le panier-filtre lors du prochain cycle
d’infusion.
Si la boisson est toujours insipide après l’ajout de café moulu, essayez le mode d’infusion de café
corsé « Rich Brew » afin de préparer un café plus concentré, au goût plus prononcé.
Le café est trop fort.
Essayez d’utiliser un café de mouture plus grossière.
Si le café est encore trop fort, essayez d’infuser une plus petite quantité de café moulu.
Le cycle d’infusion du
café ne démarre pas.
Vérifiez que l’appareil est branché dans une prise de courant et que le réservoir d’eau n’est pas vide.
Si le dispositif antigouttes est à la position ouverte, vérifiez que le panier-filtre est complètement
inséré dans l’appareil.
Si vous entendez cinq « bips », vérifiez que le dispositif antigouttes est à la position ouverte.
REMARQUE : L’infusion commence, puis arrête et l’appareil est silencieux pendant un court
laps de temps avant que le cycle recommence. Ce processus permet de saturer uniformément le
cafémoulu.
Le cycle d’infusion est
trop lent.
Il faut prévoir environ huit minutes pour préparer une carafe pleine de café infusé ou quatre minutes
pour infuser une tasse individuelle.
Si le cycle d’infusion est plus long que la normale, exécutez un cycle de nettoyage avec la solution
de détartrage.
Ma tasse, tasse de voyage
ou carafe a débordé.
La tasse, tasse de voyage ou carafe peut ne pas avoir été vide avant le cycle d’infusion.
Le niveau d’eau dépassait la ligne de remplissage max. sur le réservoir d’eau avant le cycle
d’infusion.
En mode d’infusion classique « Classic Brew », l’appareil Ninja Coffee Bar
MD
est conçu pour
préparer les quantités suivantes:
Tasse 9.5 oz
Tasse de voyage 14 oz
Demi-carafe 21 oz
Carafe entière 38 oz
Assurez-vous d’utiliser une tasse d’au moins 12 oz. pour le réglage de tasse, et une tasse de voyage
de 16 oz. pour le réglage de tasse de voyage.
REMARQUE : Les modes d’infusion corsée (« Rich Brew »), sur glaçons (« Over Ice Brew ») et de
boissons de spécialité (« Specialty Brew »), la quantité de café infusé sera inférieure.
Le panier d’infusion a
débordé.
Vérifiez la quantité de café ou le type de café moulu utilisé.
Il reste de l’eau dans le
réservoir.
Le bar à café Ninja Coffee Bar vous permet de remplir le réservoir sans dépasser la ligne de
remplissage max, et la technologie à touche unique Auto-iQ
MD
One Touch Intelligence n’utilise que la
quantité minimale nécessaire pour le volume et le style d’infusion sélectionnés.
Après l’infusion, vous remarquerez peut-être un restant d’eau dans le réservoir après l’avoir rempli
jusqu’à la ligne de remplissage minimum pour le volume sélectionné. Les indicateurs du réservoir
d’eau sont les lignes de remplissage minimum qui indiquent qu’il y a suffisamment d’eau pour le
volume et le style d’infusion, mais tous les styles d’infusion requièrent de différentes quantités d’eau
pour créer la saveur et la concentration désirées.
Vous pouvez infuser plusieurs tasses de café avant de remplir le réservoir de nouveau.
L’appareil est-il
compatible avec les
dosettes de café?
Cet appareil est conçu pour infuser le café moulu seulement. N’insérez pas des dosettes ou des
dosettes K-Cup
MD
* dans l’appareil.
*K-Cup est une marque de commerce déposée Keurig Green Mountain, Inc. L’utilisation de la marque de commerce K-Cup ne
signifie pas une affiliation avec Keurig Green Mountain, Inc. ou une approbation par cette société.
45
1-877-646-5288
Pièces de rechange
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces supplémentaires ou de rechange, veuillez visiter notre site : ninjaaccessories.com
ou n’hésitez pas à contacter le Service à la clientèle au numéro suivant : 1-877-646-5288.
Visitez le site ninjakitchen.com pour obtenir
de plus amples renseignements et pour
visionner des vidéos éducatives.
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Mon appareil Ninja Coffee
Bar
MD
fuit.
Si la fuite provient du panier-filtre, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées dans
l’appareil.
Si la fuite se situe au bas de l’appareil, contactez le Service à la clientèle au 1-877-646-5288.
Pourquoi la deuxième
boisson infusée est-
elle plus chaude que la
première?
Après avoir infusé la première boisson, l’appareil Ninja Coffee Bar est préchauffé. Ainsi, l’appareil
infuse ensuite des boissons légèrement plus chaudes. Pour obtenir une boisson infusée chaude,
essayez de préchauffer votre tasse.
Combien de temps
est-ce que le mode de
préchauffage prend pour
obtenir la tasse la plus
chaude?
Après avoir allumé votre Ninja Coffee Bar, le mode de préchauffage s’allumera pendant 3 minutes,
le temps de se réchauffer. Lorsque la température souhaitée est atteinte, le mode de préchauffage
s’éteindra, indiquant qu’il est temps d’infuser.
Pour obtenir la tasse de café la plus chaude possible à l’aide de votre Ninja Coffee Bar, gardez
l’appareil branché et alimenté en tout temps pour permettre au système d’infusion de rester chaud
et prêt à infuser.
J’ai remarqué la
conception de la carafe et
le couvercle. Quels en sont
les avantages?
La forme et la conception uniques de notre carafe vous apportent les avantages suivants:
Conception à prise facile vous permet de verser le café sans égouttements.
Mélange bien votre café dès la première goutte grâce au couvercle de carafe à infusion.
Optimise la température du café
Vous permet d’infuser du café chaud et glacé.
Volume d’infusion de café:
Quels sont les facteurs
qui influencent le volume
de café?
Lorsque vous confectionnez du café chaud, le café moulu absorbe de l’eau, ce qui mène à une
réduction du liquide. Plus vous utilisez de café moulu, plus d’eau sera absorbée. De plus, notre
carafe à base large conserve la majorité du café au fond, ce qui aide à contrôler la température
plus uniformément.
Infusion classique :
Comment le bar à café
Ninja garde-t-il le café à la
bonne température?
La carafe conserve la majorité du café au fond, afin qu’il repose plus près de la plaque de
réchauffement précise. Ceci aide à maintenir le café à la température idéale.
Pleine carafe Demi-carafe
Guide de dépannage – suite
46
Français
ninjakitchen.com
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web registeryourninja.com ou composer le 1 877 646-5288 pour enregistrer votre nouveau
produit Ninja
MD
dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le
numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit.
En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de
sécurité énoncées dans ce document.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une
période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des
conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC ise limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil,
à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils
ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise
manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du
transport, des réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur
non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant
la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé.
Pour le Service à la clientèle ou pour parler à nos spécialistes de produits, appelez le 1 877 646-5288 ou visitez notre
site Web ninjakitchen.com/warranty.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le
réparera ou le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 19,95 $ pour couvrir les
frais d’expédition de transport de retour.*
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques,
implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux
obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating
LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de quelque nature que ce
soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects; dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à
l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Avant
d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et
numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé
par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport
ne sont pas couverts par la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE :
SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
47
1-877-646-5288
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Partes de su Ninja Coffee Bar
®
a Tapa del tanque de agua
b Tanque de agua removible
c Cuerpo de la cafetera
d Panel de control
e Filtro permanente
f Canasta removible
g Llave antigoteo
h Tapa de la jarra
i Jarra de vidrio
j Plataforma para taza
k Base calefactora inteligente
l Cuchara de dos lados: Lado para jarra y lado para taza
m Cable de alimentación y gancho (no se muestra)
a
b
c
f
d
g
k
i
j
h
l
m
e
48
Español
ninjakitchen.com
Panel de Control
1 Reloj digital programable
2 Botones de horas (H) y minutos (M) del reloj
3 Botón Delay Brew (preparación con retardo)
4 Botón Stay Warm (mantener caliente)
5 Selector de tamaño
a Cup (taza)
b Travel (taza de viaje)
c Half (media jarra)
d Full (jarra llena)
e Off - Apaga todas las funciones excepto el
reloj
6 Tipos de café
a Botón Classic Brew (café común)
b Botón Rich Brew (café fuerte)
c Botón Over Ice Brew (café con hielo)
d Botón Specialty Brew (café especial)
7 Botón/indicador Clean (ciclo de limpieza
inteligente)
8 Indicador Drip Stop (antigoteo)
1
3
5b
5a
5e
5c
5d
2
4
6d
6a
6b
6c
7 8
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
49
1-877-646-5288
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL
HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVE
R ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
Características de la Ninja Coffee Bar
®
Tecnología de extracción de sabor térmica Thermal Flavor Extraction
®
- Combinación de suministro de agua de
precisión con controles automáticos para calibración de temperatura, pre-infusión, saturación del café y riqueza de sabor.
La tecnología térmica de extracción de sabor de Ninja
®
puede realmente liberar todo el potencial de sabor de su café.
Multi tamaño - Habilidad de preparar café directamente en su taza favorita, taza de viaje o jarra.
Selector del tipo de café – Controla la concentración y el estilo de su café:
a. Classic Brew para un café clásico caliente suave y balanceado.
b. Rich Brew para un café más fuerte que el clásico pero todavía suave, que se adapta más para agregarle leche o
crema.
c. Over Ice para hacer un sabroso, suave y refrescante café helado sin que salga aguado.
d. Specialty Brew para tragos especiales en base a leche o para tragos licuados con hielo.
Plataforma para taza multi tamaño - Instálela y coloque su taza favorita sobre ella para preparar el café directamente
en ella.
Tanque de agua removible con tapa plegable de fácil acceso - Para llenarlo rápida y fácilmente.
Auto-iQ
®
– La Ninja Coffee Bar sabe cuánta agua usar para cada tamaño y tipo de café.
Jarra térmica de 43 onzas.
Panel de control LED con reloj digital programable.
Botón de preparación con retardo programable de hasta 24 horas – Ajústelo para que prepare café
automáticamente la mañana siguiente.
Drip Stop – Detiene el flujo de café desde la canasta permitiéndole sacar una taza en la mitad de la preparación; mueva
el selector a la posición de cerrado para evitar que gotee una vez que haya terminado el ciclo de preparación.
Función de limpieza - Se enciende cuando su Ninja Coffee Bar detecta que hay acumulación de calcio de agua dura en
su interior, lo que podría afectar el sabor de su café. Cuando se enciende, siga las instrucciones de limpieza de la sección
Cuidado y mantenimiento o las que están impresas en la parte de atrás de la cafetera.
Botón Stay Warm (mantener caliente) – La base calefactora se encenderá automáticamente luego de llenar la jarra
con café y se apagará después de 2 horas. El botón Stay Warm le permite apagar manualmente la base calefactora.
Base calefactora inteligente - Ajusta automáticamente la temperatura de la placa calefactora para mantener su café a
la temperatura ideal sin quemarlo.
Modo de precalentamiento – La cafetera Ninja Coffee Bar estará en modo de espera, manteniendo el agua interna
precalentada durante 72 horas.
Modo de reposo – Luego de 72 horas, la cafetera Ninja Coffee Bar entrará en el modo de reposo para ahorrar energía, o
gire la perilla Multi-Serve a “OFF” para apagar manualmente el precalentamiento y todas las otras funciones.
Señal sonora - Le avisa que su café está listo.
Apagado automático a las 2 horas - Apaga automáticamente la placa calefactora dos horas después de hacer el café.
Filtro permanente - El filtro permanente es un filtro reutilizable que conserva los aceites naturales del café y las
pequeñas partículas de café para brindar un sabor robusto, similar al que obtiene cuando usa una prensa francesa.
Multi tamaño
Prepare café en una taza, una taza de viaje, la jarra o media jarra.
Jarra clásica o media jarraTaza de viajeTaza
50
Español
ninjakitchen.com
Antes de usarla por primera vez
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas de la
cafetera.
NOTA: La jarra de vidrio se puede lavar en el
lavavajillas. Colóquela en el estante superior
únicamente.
2 Lave el tanque de agua, el filtro permanente, la jarra
de vidrio y la canasta con agua tibia y jabón, usando un
trapo suave.
3 Enjuáguelas y séquelas completamente.
4 Limpie la base calefactora inteligente con un trapo
húmedo.
5 Haga funcionar la cafetera por dos ciclos completos
con agua solamente y deseche el agua antes de usarla
por primera vez.
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS
DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL
ARTEFACTO:
CUIDADO: EL ARTEFACTO GENERA LÍQUIDO
CALIENTE. TRÁTELO CON CUIDADO.
CUIDADO: NO remueva el recipiente cuando
el artefacto esté funcionando sin tener la
llave antigoteo cerrada. Vuelva a colocar
rápidamente el recipiente y abra la llave
antigoteo para que siga saliendo el café.
CUIDADO: Nunca abra la canasta cuando la
cafetera esté en uso.
CUIDADO: Asegúrese de usar una taza de
por lo menos 12 oz. para el tamaño de Taza y
una taza de viaje de 16 oz. para el tamaño de
Taza de Viaje.
IMPORTANTE: No haga funcionar la unidad
sin agua.
IMPORTANTE: Coloque siempre un recipiente
debajo de la canasta para que reciba el café.
IMPORTANTE: NO llene de más el tanque de
agua, llénelo hasta la línea de “Max Fill”
únicamente.
51
1-877-646-5288
AJUSTE DEL RELOJ
1 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.
El reloj parpadeará en el panel de control para indicar
que no se ajustó la hora. (Fig. 1)
2 Presione el botón H (horas) o M (minutos) hasta llegar a
la hora actual. El indicador de AM o PM se encenderá
a la izquierda de la pantalla mientras ajusta la hora.
(Fig. 2)
3 Luego de 5 segundos el reloj dejará de parpadear y
quedará ajustado.
NOTA: Si el reloj deja de parpadear pero no indica
la hora correcta, puede presionar nuevamente el
botón H (horas) o M (minutos) en cualquier momento
para que vuelva a parpadear. Ahora podrá programar
nuevamente la hora correcta siguiendo los pasos
anteriores.
NOTA: Si desenchufa la cafetera o si sufre un corte
de energía eléctrica prolongado, tendrá que volver a
ajustar el reloj la próxima vez que enchufe la cafetera.
AJUSTE DE LA PREPARACIÓN CON RETARDO
NOTA: La Ninja Coffee Bar
®
deberá permanecer encendida
para que la función de preparación programada (Delay
Brew) funcione. No apague la máquina luego de programar
la función de preparación programada (Delay Brew).
1 Presione Delay Brew. Se encenderá la luz del botón
Delay Brew y el reloj comenzará a parpadear con
“12:00” o con la última hora que se haya programado
para el retardo. (Fig. 2)
2 Mientras el reloj está parpadeando, presione el botón
H (horas) o M (minutos) para ajustar la hora a la que
quiere que comience a preparar café. El indicador de
AM o PM se encenderá a la izquierda de la pantalla
mientras ajusta la hora deseada.
Ajuste del reloj y de la preparación con retardo
3 Una vez que haya ajustado el tiempo deseado,
seleccione el tamaño del recipiente que quiere
preparar.
4 Seleccione el tipo de café que desea con uno de los 4
botones parpadeantes. Se encenderá el tipo de café
seleccionado
.
(Fig. 3)
5 Una vez que haya ajustado la hora, el tamaño y el tipo
de café, deje que el botón Delay Brew parpadee y se
active o presione el botón Delay Brew para activar el
modo de preparación con retardo. Cuando se active la
preparación con retardo, se encenderá la luz del botón
Delay Brew y se escuchará un pitido que verifica que la
preparación con retardo ha sido programada.
6 Ya ha programado la hora de la preparación con
retardo y su Ninja Coffee Bar preparará el café
automáticamente a la hora programada.
NOTA: Para desactivar el ciclo de preparación con
retardo, presione nuevamente el botón Delay Brew y se
apagará la luz del botón. Cualquier cambio de tamaño
seleccionado o el comenzar a preparar cualquier otro
café cancelará la preparación con retardo programada.
7 Coloque el recipiente del tamaño
adecuado debajo de la canasta.
IMPORTANTE: Verifique que la
llave antigoteo esté abierta.
Visite ninjakitchen.com por mayor información
y videos de instrucciones.
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVELHALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
52
Español
ninjakitchen.com
Armado
1 Coloque la cafetera sobre una supercie seca, limpia y
nivelada.
2 Sostenga el tanque de agua con la mano y gírelo en
sentido contra horario para removerlo. (Fig. 4) Puede
plegar la tapa (Fig. 4a) o removerla, girándola en
sentido contra horario. (Fig. 4b) Llénelo con agua
hasta la línea de la jarra, pero no la exceda (línea “Max
Fill” de 43 oz.). Para volver a instalarlo, colóquelo sobre
la base y gírelo en sentido horario hasta que haga clic,
indicando que está trabado en su lugar.
Fig. 6
3 Deslice la canasta hacia afuera e inclínela levemente
hacia arriba para removerla de la cafetera. (Fig. 5)
Para volver a insertarla, alinee la canasta con los rieles
y deslícela nuevamente dentro de la cafetera. (Fig. 6)
4 Una vez que la canasta esté en su lugar, deslícela todo
lo que pueda hacia adentro hasta que escuche un
leveclic.
Fig. 4a
Fig. 4b
Fig. 4 Fig. 5
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
53
1-877-646-5288
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Armado - Cont.
5 Gire la tapa de la jarra de vidrio en sentido horario para
trabarla en su lugar. (Fig.7)
6 Centre la jarra debajo de la canasta. (Fig. 8)
NOTA: No use café por los primeros dos ciclos para
limpiar el interior de la cafetera.
7 Enchufe la cafetera en un tomacorriente.
8 Una vez que todas las partes estén bien colocadas en
su lugar, presione el botón Clean para limpiar bien la
máquina antes de usarla por primera vez. (Fig. 9)
9 Deseche el agua de la jarra y repita estos pasos desde
el punto 2 para otra jarra completa antes de usarla por
primera vez.
AM
PM
H
M
DELAY BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
54
Español
ninjakitchen.com
Preparación para el uso
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
1 Para llenarlo fácilmente, remueva el tanque de agua
haciéndolo girar levemente en sentido contra horario
hasta que se desprenda de la cafetera. (Fig. 10)
2 Puede plegar la tapa o removerla, girándola en sentido
contra horario. (Fig. 11a, Fig. 11b)
NOTA: El tanque de agua y la tapa del tanque de agua
se pueden trabar en varias posiciones.
3 Para obtener los mejores resultados, llene el tanque de
agua con agua fresca, fría y filtrada. Verifique que el
nivel del agua esté por encima de la línea de mínimo
para el tamaño de café que seleccionó. No sobrepase la
línea de “Max Fill”. La inteligencia de la máquina medirá
automáticamente la cantidad de agua necesaria. Para no
tener que llenarlo después de cada taza, llénelo hasta la
línea de la jarra.
NOTA: No llene el recipiente con agua por encima de
la línea de “Max Fill”. Si está saturado, saque el tanque
de agua de la cafetera y vacíelo hasta la línea de “Max
Fill”.
Dependiendo del tamaño y del tipo de café, puede
quedar agua en el tanque.
4 Vuelva a colocar el tanque de agua en la cafetera y
gírelo en sentido horario hasta que sienta que se traba
en su lugar.
5 Coloque el recipiente que desea debajo de la canasta
- verifique que quede centrado debajo de la canasta.
(Fig. 12)
NOTA: Luego de remover el tanque de agua, puede
quedar algo de agua en la válvula del tanque. Se puede
remover fácilmente con un trapo seco.
Fig. 10 Fig. 12
Fig. 11a Fig. 11b
O
¿CUÁNTO CAFÉ OBTIENE EN CADA TAZA?
Cada tamaño y tipo de café produce una cantidad distinta
de café para optimizar su concentración, sabor y tamaño.
NOTA: El café molido absorberá un poco del agua utilizada,
por lo que obtendrá un poco menos de café que la cantidad
de agua utilizada.
CUIDADO: Asegúrese de usar una taza de por lo
menos 12 oz. para el tamaño de Taza y una taza de
viaje de 16 oz. para el tamaño de Taza de Viaje.
VOLUMEN APROXIMADO DE CAFÉ
Tamaño/Tipo Over Ice
Café solo Con hielo
Taza 3.7 oz. 9.5 oz.
Taza de viaje 5.8 oz. 14 oz.
Media jarra 10.5 oz. 21 oz.
Jarra llena 15.8 oz. 38 oz.
Tamaño/Tipo Classic Rich Specialty
Taza 9.5 oz. 8.8 oz. 3.1 oz.
Taza de viaje 14 oz. 13.2 oz. 4 oz.
Media jarra 21 oz. 19.5 oz. 5 oz.
Jarra llena 38 oz. 35.5 oz. 10 oz.
CUIDADO: Llene únicamente el tanque con agua hasta la línea de “Max Fill”. Le recomendamos usar agua
fresca, fría y filtrada. No llene el tanque de agua con ningún otro líquido como café, bebidas gaseosas, etc. ya
que podrían dañar su cafetera.
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BRE
W
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
55
1-877-646-5288
Preparación para el uso - Cont.
PARA LLENAR LA CANASTA CON CAFÉ
Para obtener los mejores resultados, use las siguientes
recomendaciones de café molido para cada tamaño de
preparación. La cantidad de café para cada tamaño se mantiene
igual para cualquier tipo de café que seleccione. Por ejemplo, si
selecciona Cup y Classic Brew, usará la misma cantidad de granos
de café que si elige Cup y Specialty Brew.
CUIDADO: La capacidad máxima de café molido es 12
cucharadas redondas o 6 cucharadas Ninja para jarra.
Usar más cantidad de café o café molido muy fino
puede causar un desborde.
1 Abra la canasta deslizándola fuera de la cafetera. (Fig. 13)
NOTA: Se puede remover la canasta de la cafetera inclinando
levemente la canasta hacia arriba (similar a lo que haría con
una cajonera).
NOTE: Revise si hay café molido dentro de la canasta.
Remueva y enjuague la canasta si fuera necesario.
2 Coloque el filtro permanente o un filtro de papel #4 en la
canasta. Si está usando un filtro de papel, saque el filtro
permanente, dóblelo por las costuras, ábralo completamente
y presiónelo firmemente dentro de la canasta, asegurándose
de que quede bien colocado. (Fig. 14)
Fig. 13
3 Use la cuchara Ninja (Fig. 15a) y tome como referencia
las medidas siguientes para llenar el filtro de papel. Estas
cantidades se basan en cucharadas al ras, ajústelas de
acuerdo con su preferencia. (Fig. 15) Le sugerimos usar un
molido mediano si muele granos enteros.
Una porción Cuchara Ninja
(lado individual)
Cucharadas
Taza 2 - 3 cucharadas 2 - 3 cucharadas
Taza de viaje 3 - 4 cucharadas 3 - 4 cucharadas
Jarra Cuchara Ninja
(lado de jarra)
Cucharadas
Media jarra 2 - 3 cucharadas 5 - 7 cucharadas
Jarra entera 4 - 6 cucharadas 8 - 12 cucharadas
NOTA: Usar más cantidad recomendada de café molido
medio para granos enteros y 6 cucharadas Ninja para jarra
puede hacer que desborde la canasta.
4 Vuelva a deslizar la canasta dentro de la cafetera y trábela en
su lugar.
Fig. 15
¿QUIERE UN CAFÉ MÁS CALIENTE?
¿Se preguntó alguna vez por qué las tiendas venden el café en vasos de papel? ¡El tipo de taza en la que lo sirve puede
influenciar drásticamente la temperatura de la bebida!
TIPO DE TAZA TAZA CERÁMICA
TAZA NINJA
®
TAZA DE PAPEL
Temperatura de
la taza
Temperatura
ambiente
Precalentada con
agua caliente
Precalentada en el
microondas con leche
Temperatura
ambiente
Temperatura
ambiente
Temperatura
del trago
Caliente Más caliente Más caliente Más caliente Mucho más caliente
¿Cuál es la
diferencia?
Una taza de
cerámica fría
le quitará calor
al café para
calentarse a sí
misma.
Si la taza ya está
caliente, no le
quitará tanto calor
al café.
Igual que con su
taza fría, la lecha
fría disminuye la
temperatura de su
café.
La taza Ninja
®
de doble pared
está diseñada
para retener la
temperatura inicial
del café mejor
que una taza de
cerámica.
A diferencia de una
taza de cerámica,
un vaso de papel
delgado no le quita
casi nada de calor
al café.
Fig. 14
Fig. 15a
Cuchara
grande
Cuchara
chica
Cuchara Ninja
®
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
56
Español
ninjakitchen.com
CUIDADO: AGUA CALIENTE. No remueva la canasta ni el recipiente mientras está preparando el café.
CUIDADO: VAPOR. No toque las salidas de vapor o la parte de arriba de la cafetera mientras está
preparando el café.
CUIDADO: La canasta se calienta luego de preparar el café. Permita siempre que la cafetera se enfríe
antes de limpiarla.
Fig. 16
ANTIGOTEO
NOTA: Si la llave antigoteo está cerrada antes de
empezar a preparar café, la cafetera le avisará con 5
pitidos. Abra la llave antigoteo y seleccione el tipo de
café que desea.
¿NO PUEDE ESPERAR A QUE ESTÉ LISTA LA
PRIMERA TAZA DE CAFÉ?
Cuando prepara café en la jarra, cierre la llave antigoteo
para detener el ciclo de preparación y servirse una taza de
café. Recuerde volver a abrir la llave antigoteo para seguir
preparando el resto del café. (Fig. 16)
NOTA: Si se olvida de abrir la llave antigoteo, la Ninja Coffee
Bar
®
dejará de preparar café, y luego de 20 segundos le
notificará con un pitido. Luego de 6 minutos, cancelará la
preparación del café.
¿NO PUEDE ESPERAR A QUE SALGAN LAS
ÚLTIMAS GOTAS?
Al terminar el ciclo de preparación, cierre la llave antigoteo
para evitar que la canasta siga goteando.
NOTA: Mientras la llave antigoteo esté cerrada, se
encenderá el indicador Drip Stop en el extremo inferior
derecho del panel de control.
NOTA: Recuerde volver a abrir la llave antigoteo cuando
esté listo para preparar más café. Si se olvida de hacerlo, su
Ninja Coffee Bar le avisará con un pitido.
BASE CALEFACTORA INTELIGENTE
La base calefactora inteligente se encenderán
automáticamente luego de seleccionar Classic o Rich en
una jarra o media jarra. La base calefactora inteligente se
encenderán ajustará el calor que produce para evitar que se
queme el café luego de un tiempo.
CUIDADO: Cuando la base calefactora es
caliente, se encenderá la luz de SUPERFICIE
CALIENTE. No toque la supercie cuando esta luz
esté encendida.
BOTÓN STAY WARM (mantener caliente)
Presione el botón Stay Warm luego de preparar el café
para apagar la base calefactora inteligente. Puede volver
a encender la base calefactora inteligente dentro de las 2
horas de la preparación, presionando nuevamente el botón
Stay Warm si lo desea. (Fig. 17)
Si quiere que la base calefactora esté encendida por más
tiempo, la puede programar para que funcione hasta por 4
horas.
1 Gire la perilla Multi-Serve a media jarra o a jarra
entera.
2 Mantenga presionado el botón Stay Warm hasta
que el reloj comience a parpadear el tiempo en que
funcionará la base calefactora.
3 Presione rápidamente los botones de horas o minutos
(H o M) para aumentar el tiempo hasta 4 horas.
4 El tiempo se grabará luego de 5 segundos, o puede
presionar el botón Stay Warm.
Fig. 17
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TED
COFFEE
)
TRAVEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
57
1-877-646-5288
PREPARACIÓN DE CA
NOTA: Cada tipo de café tiene un ciclo de pre-
infusión con tiempos distintos. La preparación
comenzará, se detendrá y permanecerá en
reposo durante un breve tiempo antes de volver a
comenzar. Esto se hace para saturar el café molido
de forma homogénea.
NOTA: Para un café más caliente, enjuague la taza, vaso o
jarra de vidrio con agua caliente antes de preparar el café.
CUIDADO: Verifique que la jarra esté
completamente vacía antes de comenzar con un
ciclo de preparación de café. El comenzar un ciclo
con café dentro de la jarra hará que se desborde.
PREPARACIÓN DE CAFÉ COMÚN O FUERTE
Classic Brew (común) - Para un sabor suave y
balanceado.
Rich Brew (fuerte) - para un café más fuerte que el
clásico pero todavía suave, que se adapta más para
agregarle leche o crema.
1 Luego de llenar el tanque de agua y de colocar café
molido al filtro, verifique que la llave antigoteo esté
abierta y que el tanque, la canasta y el filtro estén bien
colocados en sus lugares.
2 Use la perilla selectora de tamaño para seleccionar el
tamaño del recipiente que quiere preparar. Coloque el
recipiente vacío en el que quiere el café debajo de la
canasta.
NOTA: i está preparando una sola taza, baje la
plataforma para taza y centre la taza o el vaso sobre
la plataforma. Asegúrese de usar una taza de por lo
menos 12 oz. para el tamaño de taza y una taza de
viaje de 16 oz. para el tamaño de taza de viaje.
Fig. 19Fig. 18
NOTA: No remueva el tanque de agua, la canasta o el
recipiente mientras se esté preparando el café.
3 Presione el botón “Classic Brew” o Rich Brew y
comenzará a prepararse. (Fig. 18, Fig. 19) Presione
nuevamente el botón “Classic Brew” o “Rich Brew”
para mover la perilla Multi-Serve Size hacia Off para
cancelar la preparación de café.
NOTA: La preparación comenzará, se detendrá y
permanecerá en reposo durante un breve tiempo
antes de volver a comenzar. Esto se hace para
saturar el café molido de forma homogénea.
NOTA: Si prepara media jarra o una jarra entera, el
indicador Stay Warm y la base calefactora inteligente
se encenderán automáticamente. (Fig. 18, Fig. 19) Se
puede apagar presionando el botón Stay Warm cuando
se haya prendido. La base calefactora inteligente se
apaga automáticamente después de 2 horas.
NOTA: No remueva el tanque de agua, la canasta o el
recipiente mientras se esté preparando el café.
4 La Ninja Coffee Bar
®
emitirá un pitido para indicarle
cuando haya terminado.
NOTA: Rich Brew usará un poco menos de agua y
producirá un poco menos de café que el Classic Brew.
Preparación para el uso - Cont.
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
DELAY BREW
AM
PM
H
M
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
58
Español
ninjakitchen.com
CAFÉ ESPECIAL
El Specialty Brew prepara un café fuerte y concentrado,
ideal para café helado licuado o tragos especiales con
leche. Consulte la guía Empecemos por deliciosas recetas.
1 Luego de llenar el tanque de agua y de colocar café
molido al filtro, verifique que la llave antigoteo esté
abierta y que el tanque, la canasta y el filtro estén bien
colocados en sus lugares.
2 Use la perilla selectora de tamaño para seleccionar el
tamaño del recipiente que quiere preparar.
NOTA: Si está preparando un trago helado en la
licuadora, llene el recipiente deseado con la cantidad
de hielo recomendada en la receta antes de preparar el
café.
3 Coloque el recipiente en el que quiere el café debajo
de la canasta. Presione “Specialty Brew” y comenzará
el ciclo. (Fig. 21) Presione nuevamente el botón
“Specialty Brew” para mover la perilla Multi-Serve Size
hacia Off para cancelar la preparación de café.
NOTA: La preparación comenzará, se detendrá y
permanecerá en reposo durante un breve tiempo
antes de volver a comenzar.
NOTA: Si prepara media jarra o una jarra entera, la
base calefactora inteligente no se encenderá. Sin
embargo, puede presionar el botón Stay Warm para
encender la base calefactora inteligente si lo desea.
4 La Ninja Coffee Bar emitirá un pitido para indicarle
cuando haya terminado.
Fig. 21Fig. 20
CAFÉ CON HIELO
Diseñado para hacer café caliente sobre hielo, para atrapar
el sabor de un café helado sabroso, fresco y suave sin que
salga aguado. Asegúrese de que se recipiente esté lleno de
hielo antes de preparar el café.
AVISO IMPORTANTE: NO UTILIZAR VIDRIO.
1 Luego de llenar el tanque de agua, agregue el café
molido al filtro (puede agregar más cantidad de café
si le gusta que salga más fuerte), verifique que la llave
antigoteo esté abierta y que el tanque, la canasta y el
filtro estén bien colocados en sus lugares.
2 Use la perilla selectora de tamaño para seleccionar el
tamaño del recipiente que quiere preparar.
3 Antes de empezar, llene el recipiente deseado hasta
arriba con cubos de hielo y colóquelo debajo de la
canasta. Presione “Over Ice Brew” y comenzará el ciclo.
(Fig. 20) Presione nuevamente el botón “Over Ice Brew”
para mover la perilla Multi-Serve Size hacia Off para
cancelar la preparación de café.
IMPORTANTE: Siempre llene el recipiente deseado
hasta arriba con cubos de hielo antes de colocarlo
debajo de la canasta. No agregue hielo al agua del
tanque.
NOTA: La preparación comenzará, se detendrá y
permanecerá en reposo durante un breve tiempo
antes de volver a comenzar. Esto se hace para
saturar el café molido de forma homogénea.
NOTA: Para preparar una jarra de café sobre hielo, llene
la jarra con hielo y prepare el café sin la tapa de la jarra.
4 La Ninja Coffee Bar
®
emitirá un pitido para indicarle
cuando haya terminado. Mezcle para enfriar
completamente el café.
NOTA: Cuando prepare café sobre hielo en la jarra, la
base calefactora inteligente no se encenderá.
VOLUMEN APROXIMADO DE CAFÉ
CUIDADO: Asegúrese de utilizar la taza del tamaño
correcto. Si no lo hace podría causar un desborde de
café.
Tamaño/Tipo Over Ice
Café solo Con hielo
Taza 3.7 oz. 9.5 oz.
Taza de viaje 5.8 oz. 14 oz.
Media jarra 10.5 oz. 21 oz.
Jarra llena 15.8 oz. 38 oz.
Visite ninjakitchen.com por mayor información
y videos de instrucciones.
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
AM
PM
H
M
DELAY BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTRATED COFFEE)
TRAVE
LH
ALF
CUP
FULL
STAY WARM
CLEAN DRIP STOP
OFF
59
1-877-646-5288
Cuidado y Mantenimiento
LIMPIEZA LUEGO DE LA PREPARACIÓN
CUIDADO: Verifique que la cafetera esté
desenchufada antes de limpiarla.
CUIDADO: Asegúrese de dejar que la cafetera se
enfríe antes de limpiarla.
IMPORTANTE: Deje de usar la jarra de vidrio si
está rajada o si el mango está flojo o dañado.
NOTA: No deje café dentro de la jarra de vidrio
por mucho tiempo luego de la preparación.
NOTA: No deje agua sin usar en el taque durante
varios días. Enjuáguelo y reemplácela con agua
fresca.
1 Antes de limpiarla, cierre la llave antigoteo.
2 Luego de terminar con cada preparación y cuando se
haya enfriado el café molido, remueva cuidadosamente
el filtro permanente y lávelo. Su usa filtros de papel,
deséchelos. Remueva la canasta de la cafetera, lávela
con agua caliente y jabón
NOTA: La canasta no es apta para lavavajillas.
NOTA: Se algo del café molido desbordó dentro de
la canasta o en los canales de desborde, remuévala
y enjuáguela debajo del agua hasta que salga todo el
café molido.
3 Lave la jarra y su tapa con agua caliente y jabón. Use
un cepillo para biberón o un trapo para lavar el interior
de la jarra.
NOTA: La tapa de la jarra, la jarra de vidrio, el filtro
permanente y el tanque de agua se pueden lavar en el
estante superior del lavavajillas.
IMPORTANTE: Limpie la jarra de vidrio con un cepillo
suave o una esponja. No use un cepillo de alambre.
4 Repase la máquina con un trapo húmedo con agua
tibia y jabón. Espere a que la base calefactora se enfríe
antes de limpiarla con un trapo húmedo con agua tibia
y jabón. No sumerja la base en agua.
NOTA: Para obtener los mejores resultados, utilice un
cepillo para biberón. Esto le permitirá fregar todo el
interior con agua caliente y jabón.
LIMPIEZA DE SU JARRA
Le recomendamos enjuagar su jarra con
agua caliente con jabón, o colocarla en
el estante superior del lavavajillas.
Si quiere limpiar la jarra más
profundamente, le recomendamos usar
un cepillo suave de esponja como el que se
muestra.
LIMPIEZA DEL TANQUE DE AGUA
1 Vacíe el tanque de agua.
2 Lave a mano con jabón para vajilla y enjuague o
coloque el tanque en el estante superior del lavavajillas.
60
Español
ninjakitchen.com
Fig. 22
AM
PM
H
M
DELAY
BREW
CLASSIC BREW
RICH BREW
OVER ICE BREW
SPECIALTY BREW
(CONCENTR
A
TE
D
COFFEE
)
TRA
VEL HALF
CUP
FULL
STA
Y WARM
CLEAN
DRIP
STOP
LIMPIEZA Y DESCALCIFICACIÓN DE SU SISTEMA
DE PREPARACIÓN DE CA
PRECAUCIÓN: Asegúrese de esperar a que la
cafetera se enfríe antes de pasar un trapo en la
superficie para limpiarla.
PRECAUCIÓN: NO sumerja la cafetera en agua ni
ningún otro líquido.
El botón de limpieza (CLEAN) se encenderá cuando se
recomiende un ciclo de limpieza para el sistema Ninja
Coffee Bar
®
, ya que la acumulación de calcio puede
afectar el sabor del café.
Para limpiar y descalcificar su sistema Ninja Coffee
Bar:
NOTA: El ciclo de limpieza demora, aproximadamente,
60minutos.
1 Seleccione el tamaño de la jarra completa (Full) y
coloque la jarra vacía debajo de la gaveta del portafiltro.
2 Utilice una solución descalcificante específicamente
formulada para limpieza de cafeteras y siga las
instrucciones del embalaje. Llene el depósito para
agua hasta la línea de llenado máximo (Max Fill), sin
superarla (43onzas).
O
Llene el depósito de agua con vinagre blanco hasta
la línea de taza para viaje (Travel Mug) (16onzas);
después llene el resto del depósito con agua hasta la
línea de llenado máximo (Max Fill) (43onzas), pero sin
sobrepasarla.
IMPORTANTE: Use solamente vinagre blanco.
3 Cuando el depósito de agua esté lleno con la mezcla
de solución de limpieza y agua, presione el botón de
limpieza (CLEAN). (Fig. 22)
NOTA: Para cancelar el ciclo de limpieza, presione
una vez el botón de encendido o el botón de limpieza
(CLEAN). Se escuchará un pitido y la unidad dejará de
filtrar la solución de limpieza. Deseche toda la solución
de limpieza que quede en el depósito y en la jarra y
limpie minuciosamente ambas piezas. Llene el depósito
con agua dulce hasta la línea de llenado máximo (Max
Fill) sin excederse y coloque la jarra vacía debajo de
la gaveta del portafiltro. Ponga a funcionar un ciclo de
jarra llena (Full) en preparación clásica (Classic) solo
con agua para eliminar cualquier resto de solución de
limpieza que pudiera afectar el sabor de su café.
IMPORTANTE: Si cancela el ciclo de limpieza, su
máquina no se descalcificará adecuadamente y la
luz indicadora de limpieza (CLEAN) permanece
encendida.
4 El reloj mostrará el conteo regresivo del ciclo de
limpieza restante, el cual tarda aproximadamente
60 minutos en completarse. Su Ninja Coffee Bar
suministrará una pequeña cantidad de solución de
limpieza para distribuirla por todo el sistema. Después
se suspenderá durante media hora, suministra
más solución de limpieza y se suspenderá durante
otra media hora. Las pausas extendidas permiten un
ximo de limpieza y descalcificación.
PRECAUCIÓN: NO quite la jarra en ningún
momento durante el ciclo de limpieza.
5 Al completarse el ciclo, la cafetera emitirá un pitido y se
apagará la luz indicadora de limpieza (CLEAN).
6 Vacíe y limpie cuidadosamente la jarra y el depósito de
agua con agua tibia jabonosa para eliminar todo residuo
de solución de limpieza que pudiera alterar el sabor de
su café.
7 Llene el depósito con agua dulce hasta la línea
de llenado máximo (Max Fill), pero sin excederse
(43onzas) y coloque la jarra vacía debajo de la gaveta
del portafiltro.
8 Enjuague el sistema haciendo funcionar un ciclo de
jarra llena (Full) en preparación clásica (Classic) solo
con agua. Después de que termine el ciclo, deseche el
agua de la jarra y límpiela completamente para eliminar
cualquier solución de limpieza que pudiera afectar el
sabor del café.
NOTA: Si la luz CLEAN se enciende de nuevo, todavía
existe acumulación de calcio. Repita los pasos
anteriores y la luz CLEAN se apagará automáticamente
cuando la cafetera esté limpia.
Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente
al 1-877-646-5288 para comprar la solución
descalcificante o si la cafetera necesita mantenimiento.
61
1-877-646-5288
Guía de diagnóstico de problemas
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES
Mi Ninja Coffee Bar
®
emitió un pitido y no
completó la preparación
de café que seleccioné.
Verifique que el tanque de agua esté trabado en su lugar y que tenga el agua suficiente como
para preparar el café seleccionado.
Verifique la luz indicadora de CLEAN. Si está encendida, realice un ciclo de limpieza con la
solución limpiadora adecuada o con una mezcla de vinagre blanco. Consulte la sección Cuidado
y mantenimiento.
Verifique la luz indicadora de Drip Stop. Si está encendida, verifique que la canasta esté
completamente insertada en la cafetera y abra la llave antigoteo una vez que haya colocado el
recipiente debajo de la canasta.
Si ya hizo funcionar el ciclo de limpieza y la Ninja Coffee Bar sigue sin completar la preparación
de café O la luz de limpieza (CLEAN) emite destellos, es posible que tenga agua dura y una
cantidad crítica de acumulación de calcio.
Si el problema persiste, llame al servicio al cliente al 1-877-646-5288.
El botón de limpieza
(CLEAN) destella y emite
pitidos. El reloj destella
con la leyenda cln
(limpiar).
La Ninja Coffee Bar nota que hay una cantidad crítica de acumulación de depósitos minerales o
de calcio en las piezas internas de la cafetera. Haga funcionar un ciclo de limpieza usando una
solución de descalcificación o una solución de vinagre blanco. Consulte la sección Cuidado y
mantenimiento en la página 60.
Sedimento en el café.
Si aparece sedimento en el fondo de su café generalmente se debe a utilizar café molido muy
fino y un filtro permanente.
Para reducir la cantidad de sedimento en el café, muela el café un poco más grueso o use un
filtro de papel.
Aparece café molido en
el café.
Si aparece un poco de café molido en su café, verifique que la canasta no se haya desbordado.
Si hay demasiado café en la canasta, o si está usando café molido muy fino, el café molido
rebalsará en la canaleta de desborde, diseñada para asegurar que los desbordes queden
capturados en el recipiente del café. El mejor resultado se obtiene usando café molido mediano
en las cantidades recomendadas.
La canasta gotea
después de preparar el
café.
Revise si la llave antigoteo está cerrada.
Si la llave antigoteo está cerrada y la cafetera sigue goteando, realice un ciclo de limpieza o lave
bien la canasta con agua caliente y jabón.
El filtro de papel se cae.
La Ninja Coffee Bar está diseñada para usar filtro de papel cónicos #4. Asegúrese de usar este
tamaño y forma para obtener los mejores resultados.
Verifique que el filtro de papel esté bien colocado dentro de la canasta.
Humedezca los bordes del filtro para obtener los mejores resultados.
Si sigue experimentando el mismo problema, pruebe con el filtro permanente.
El café no está
suficientemente
caliente.
Su sistema de Ninja Coffee Bar está equipado con una función de precalentamiento que
asegura que su taza de café esté tan caliente como sea posible. Después de encender su Ninja
Coffee Bar, la notificación de precalentamiento se iluminará durante 3 minutos mientras se
calienta. Una vez que se haya calentado a temperatura, la notificación de precalentamiento se
apagará; esto indica que es el momento de preparar el café.
Para preparar la taza más caliente con su Ninja Coffee Bar, manténgala enchufada y encendida
en todo momento para que el sistema se mantenga caliente y listo para preparar el café.
El café sobre hielo no
está frío.
Para preparar la taza lo más caliente posible con su Ninja Coffee Bar, manténgala enchufada y
encendida en todo momento para permitir que el sistema de preparación de café se mantenga
caliente y listo para la preparación de café.
El café es muy liviano.
Si el café tiene poco gusto, pruebe agregando más cantidad de café molido en la canasta para
el próximo ciclo.
Si sigue teniendo poco gusto luego de agregarle más cantidad, pruebe con Rich Brew para
hacer café más fuerte y concentrado.
62
Español
ninjakitchen.com
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES
El café es demasiado
fuerte.
Trate de usar un molido más grueso.
Si el café sigue siendo demasiado fuerte, trate de usar menos cantidad de café.
La cafetera no arranca.
Verifique que la cafetera esté enchufada y que tenga agua en el tanque.
Si la llave antigoteo está abierta, verifique que la canasta esté bien colocada dentro de la cafetera.
Si escucha 5 pitidos, verifique que la llave antigoteo esté abierta.
NOTA: La preparación comenzará, se detendrá y permanecerá en reposo durante un breve tiempo
antes de volver a comenzar. Esto se hace para saturar el café molido de forma homogénea.
El ciclo de preparación
es muy lento.
Un ciclo en la jarra tardará aproximadamente 8 minutos y una sola taza tardará aproximadamente
4 minutos.
Si el ciclo tarda más de lo normal, realice un ciclo de limpieza con solución limpiadora.
Mi taza, taza de viaje o
jarra se desborda.
La taza, taza de viaje o jarra no estaba vacía antes de preparar el café.
La cantidad de agua excedía la línea de “Max Fill” del tanque de agua antes de preparar
el café.
La Ninja Coffee Bar
MR
está diseñada para dispensar las siguientes cantidades de café
común:
Taza 9,5 oz
Taza de viaje 14 oz
Media jarra 21 oz
Jarra llena 38 oz
Asegúrese de usar una taza de por lo menos 12 oz. para el tamaño de taza y una taza de
viaje de 16 oz. para el tamaño de taza de viaje.
NOTA: En Rich Brew, Over Ice Brew, y Specialty Brew entregará menos cantidad de café.
La canasta se
desborda.
Verifique la cantidad de café o el molido que utiliza.
Queda agua en el
tanque.
La Ninja Coffee Bar
®
le permite llenar el tanque de agua hasta la línea “Max Fill” pero no
puede excederla, y el sistema inteligente Auto-iQ
®
usará solamente el agua necesaria
para el tamaño de café seleccionado.
Luego de preparar café, puede notar que queda agua en el tanque, después de haberlo
llenado hasta la línea de mínimo para el tamaño seleccionado. Las marcas de mínimo en
el tanque de agua indican si tiene suficiente agua para preparar el café adecuado para
cada estilo de café de ese tamaño, pero todos los tipos de café usan cantidades distintas
de agua para lograr la concentración y el sabor adecuados.
Puede preparar varias tazas antes de volver a llenar el tanque.
¿Se pueden usar
cartuchos de café?
Esta cafetera está diseñada para funcionar con café molido únicamente. No inserte
cartuchos o K-Cups
®
*.
Mi Ninja Coffee Bar
®
pierde agua.
Si la fuga viene de la canasta, verifique que todas las partes estén bien colocadas dentro de la
cafetera.
Si la fuga viene de la parte de abajo de la cafetera, llame a nuestro Servicio al cliente
al 1 877 646-5288.
*K-Cup es una marca registrada de Keurig Green Mountain, Inc. El uso de la marca registrada K-Cup no implica ninguna
afiliación o aprobación por parte de Keurig Green Mountain, Inc.
63
1-877-646-5288
Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: ninjaaccessories.com
o llame a servicio al cliente: 1 877 646-5288.
Visite ninjakitchen.com por mayor información
y videos de instrucciones.
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
¿Por qué la segunda
taza que preparo está
más caliente que la
primera?
Una vez que la Ninja Coffee Bar
®
haya preparado la primera taza, el sistema se
encuentra pre-calentado. Esto permite que todas las preparaciones siguientes estén un
poco más calientes. Para obtener una primera taza bien caliente, pruebe precalentando
su taza.
He notado el diseño
de la jarra y de la
tapa ¿Cuáles son los
beneficios?
El diseño y forma exclusivos de nuestra jarra tiene los siguientes beneficios:
Diseño fácil de agarrar, facilitando el servir el café sin derramarlo.
Mezcla completamente su café desde la primera gota hasta la última, gracias a la
tapa especial.
Optimiza la temperatura del café.
Le permite preparar café caliente y helado.
¿Cuánto tiempo demora
el precalentamiento
para obtener la taza
más caliente posible?
Después de encender su Ninja Coffee Bar, la notificación de precalentamiento se
iluminará durante 3 minutos mientras se calienta. Una vez que se haya calentado a
temperatura, la notificación de precalentamiento se apagará; esto indica que es el
momento de preparar el café.
Para preparar la taza más caliente con su Ninja Coffee Bar, manténgala enchufada
y encendida en todo momento para que el sistema se mantenga caliente y listo para
preparar el café.
Volumen de café: ¿Qué
afecta el volumen del
café?
Cuando prepara café caliente, el café molido absorberá un poco del agua utilizada,
por lo que obtendrá un poco menos de café que la cantidad de agua utilizada. Cuanto
más café usa, absorberá más cantidad de agua. Además, el fondo ancho de nuestra
jarra almacena la mayor cantidad de café en la base lo que ayuda a controlar mejor la
temperatura.
Classic Brew:
¿Cómo hace la cafetera
Ninja para mantener el
café a la temperatura
correcta?
La jarra está diseñada para almacenar la mayor parte del café en el fondo, más cerca
de la placa de precisión que controla la temperatura. Esto ayuda a mantener el café a la
temperatura ideal para beberlo.
Jarra llena Media jarra
Guía de diagnóstico de problemas - Cont.
64
ninjakitchen.com
English
Notes/Remarques/Notas
65
1-877-646-5288
Notes/Remarques/Notas
66
Español
ninjakitchen.com
Registro del producto
Visite registeryourninja.com o llame al 1 877 646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja
®
dentro de los
diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número
de modelo, junto con su nombre y su dirección.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto
al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias
incluidas en estas instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de
un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las
siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la
unidad, a nuestro criterio.
Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada
o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso,
negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no
cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de
garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia con opciones del servicio de
garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos
1 877 646-5288 o visite nuestro sitio web en ninjakitchen.com/warranty.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o
remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del
envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita
y/o convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC de existir, se limita a las obligaciones específicas
asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja
Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido
para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese
de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre,
dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número
de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete
(puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1 877 646-5288
ninjakitchen.com
Copyright © 2017 SharkNinja Operating LLC
For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents.
Pour des renseignements sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., veuillez visiter sharkninja.com/USPatents.
Por información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visita sharkninja.com/USPatents.
Auto-iQ, Ninja, Ninja Coffee Bar and Thermal Flavor Extraction are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ, Ninja, Ninja Coffee Bar et Thermal Flavor Extraction sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC. .
Auto-iQ, Ninja, Ninja Coffee Bar y Thermal Flavor Extraction son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.
Printed in China Imprimé / Imprimé en Chine / Impreso en China
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications
contained herein are subject to change without notice.
Les illustrations peuvent différées du produit réel. Nous essayons constamment d’améliorer nos produits, donc les clauses
contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
El dibujo puede no ser igual al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por
lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
CF082_69_170512_16
VISIT US ONLINE AT/ VISITEZ NOTRE SITE WEB / VISÍTENOS EN LA WEB EN:
ninjakitchen.com
Or follow us on any of our social media pages
Suivez-nous dans les réseaux sociaux
O síganos en cualquiera de nuestras páginas de medios sociales:
fb.me/ninjacoffeebar
youtube.com/ninjacoffeebar
@ninjacoffeebar
pinterest.com/ninjakitchen
@ninjakitchen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ninja CF082 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas