Taurus TC-8 Instrucciones de operación

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Instrucciones de operación
Español
Exprimidor de cítricos
TC-8
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Alojamiento cable
B Base motor
C Eje
D Jarra
E Indicador de nivel
F Filtro
G Selector de pulpa
H Cono
I Tapa
Consejos y advertencias de seguridad
-Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superfi-
cie horizontal, plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- Los cables dañados o enredados au-
mentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Utilizar las asas del aparato para
sostenerlo o desplazarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni
darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras
está en uso o conectado a la red.
- Respetar la indicación de nivel
MAX. (Fig. 1)
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial. No
está pensado para ser utilizado por
los huéspedes de establecimientos de
alojamiento como pensiones, hoteles,
moteles y otros tipos de ambientes re-
sidenciales, incluyendo casas rurales
o áreas de descanso para el personal
de tiendas, oficinas y otros ambientes
de trabajo.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Los niños deben estar bajo vigilan-
cia para asegurar que no jueguen con
el aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Retire el film protector del aparato.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Retirar la funda protectora.
- Cortar los cítricos que desee expri-
mir por la mitad.
- Poner en marcha el aparato situan-
do el trozo de fruta sobre el cono
exprimidor y ejerciendo presión.
- Para detener el aparato, simple-
mente dejar de ejercer presión sobre
el cono.
- Retirar la unidad cono/filtro para
poder vaciar la jarra.
- Vaciar la jarra con el jugo, vertiendo
su contenido en un recipiente que
considere adecuado.
- Nota: Al procesar grandes can-
tidades de fruta, debe limpiarse
periódicamente el filtro y eliminar los
restos de pulpa.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Poner la funda protectora.
- Limpiar el aparato.
Compartimiento del cable
- Este aparato dispone de un aloja-
miento para el cable de conexión a la
red situado en su parte inferior.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en
buen estado de limpieza, su super-
ficie puede degradarse y afectar de
forma inexorable la duración de la
vida del aparato y conducir a una
situación peligrosa.
- El aparato puede lavarse con agua
y jabón o en el lavavajillas (con un
programa de lavado corto).
- Las siguientes piezas son aptas para
su limpieza en el lavavajillas (usando
un programa de lavado corto):
- Jarra
- Filtro
- Tapa
- Cono
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Català
Espremedora de cítrics
TC-8
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Allotjament per al cable
B Base motor
C Eix
D Gerra
E Indicador de nivell
F Filtre
G Selector de polpa
H Con
I Tapa
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- Els cables malmesos o enredats
augmenten el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per
sostenir-lo o desplaçar-lo.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li
doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en
ús o connectat a la xarxa.
- Respecteu la indicació de nivell
MAX (Fig. 1)
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat única-
ment per a ús domèstic, no per a ús
professional ni industrial. No està
pensat per ser utilitzat pels hostes
d’un establiment d’allotjament com
ara bed and breakfasts, hotels, motels
i altres tipus d’ambients residencials,
Català
incloent-hi casa rurals o àrees de
descans per a personal de botigues,
oficines i altres ambients de treball.
- No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades
o nens.
- Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Retireu la funda protectora
- Talleu els cítrics que desitgeu espré-
mer per al meitat.
- Poseu l’aparell en marxa situant el
tros de fruita sobre el con espremedor
i exercint pressió.
- Per aturar l’aparell, simplement
deixeu de fer pressió sobre el con.
- Retireu la unitat con/filtre per poder
buidar la gerra.
- Buideu la gerra amb el suc, abo-
cant-ne el contingut en un recipient
que considereu adequat.
- Nota: Quan processeu grans
quantitats de fruita, heu de rentar
periòdicament el filtre i eliminar les
restes de polpa.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Poseu la funda protectora.
- Netegeu l’aparell.
Compartiment del cable
- Aquest aparell disposa d’un allo-
tjament per al cable de connexió a
la xarxa que es troba situat a la part
inferior.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell
regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
- Si l’aparell no es manté en bon
estat de neteja, la superfície pot
degradar-se i afectar de forma inexo-
rable la durada de la vida de l’aparell
i conduir a una situació perillosa.
- L’aparell es pot rentar amb aigua
i sabó o bé al rentaplats (amb un
programa de rentat curt).
- Les següents peces són aptes per a
netejar-les al rentavaixelles
(fent servir un programa de rentat
curt):
- Gerra
-Filtre.
- Tapa
- Con
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el vostre país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.

Transcripción de documentos

Español Exprimidor de cítricos TC-8 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Alojamiento cable B Base motor C Eje D Jarra E Indicador de nivel F Filtro G Selector de pulpa H Cono I Tapa Consejos y advertencias de seguridad -Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. - Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. Entorno de de uso o trabajo: - Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable. Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No mover el aparato mientras está en uso. - Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo. - No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. - No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. - Respetar la indicación de nivel MAX. (Fig. 1) - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. No está pensado para ser utilizado por los huéspedes de establecimientos de alojamiento como pensiones, hoteles, moteles y otros tipos de ambientes re- sidenciales, incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. - Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños. - Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. - Retirar la unidad cono/filtro para poder vaciar la jarra. - Vaciar la jarra con el jugo, vertiendo su contenido en un recipiente que considere adecuado. - Nota: Al procesar grandes cantidades de fruta, debe limpiarse periódicamente el filtro y eliminar los restos de pulpa. Modo de empleo Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos. - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de Notas previas al uso: - Retire el film protector del aparato. Uso: - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Retirar la funda protectora. - Cortar los cítricos que desee exprimir por la mitad. - Poner en marcha el aparato situando el trozo de fruta sobre el cono exprimidor y ejerciendo presión. - Para detener el aparato, simplemente dejar de ejercer presión sobre el cono. Una vez finalizado el uso del aparato: - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Poner la funda protectora. - Limpiar el aparato. Compartimiento del cable - Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de conexión a la red situado en su parte inferior. forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. - El aparato puede lavarse con agua y jabón o en el lavavajillas (con un programa de lavado corto). - Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas (usando un programa de lavado corto): - Jarra - Filtro - Tapa - Cono Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Català Espremedora de cítrics TC-8 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Allotjament per al cable B Base motor C Eix D Gerra E Indicador de nivell F Filtre G Selector de polpa H Con I Tapa Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja. Entorn d’ús o treball: - Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra i que suporti com a mínim 10 ampers. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No moveu l’aparell mentre està en ús. - Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo. - No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta. - No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa. - Respecteu la indicació de nivell MAX (Fig. 1) - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejarlo. - Aquest aparell està pensat únicament per a ús domèstic, no per a ús professional ni industrial. No està pensat per ser utilitzat pels hostes d’un establiment d’allotjament com ara bed and breakfasts, hotels, motels i altres tipus d’ambients residencials, Català incloent-hi casa rurals o àrees de descans per a personal de botigues, oficines i altres ambients de treball. - No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant. que considereu adequat. - Nota: Quan processeu grans quantitats de fruita, heu de rentar periòdicament el filtre i eliminar les restes de polpa. Instruccions d’ús Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. - Es recomana netejar l’aparell regularment i retirar-ne les restes d’aliments. - Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a una situació perillosa. Notes prèvies a l’ús: - Retireu el film protector de l’aparell. Ús: - Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Retireu la funda protectora - Talleu els cítrics que desitgeu esprémer per al meitat. - Poseu l’aparell en marxa situant el tros de fruita sobre el con espremedor i exercint pressió. - Per aturar l’aparell, simplement deixeu de fer pressió sobre el con. - Retireu la unitat con/filtre per poder buidar la gerra. - Buideu la gerra amb el suc, abocant-ne el contingut en un recipient Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - Poseu la funda protectora. - Netegeu l’aparell. Compartiment del cable - Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable de connexió a la xarxa que es troba situat a la part inferior. - L’aparell es pot rentar amb aigua i sabó o bé al rentaplats (amb un programa de rentat curt). - Les següents peces són aptes per a netejar-les al rentavaixelles (fent servir un programa de rentat curt): - Gerra -Filtre. - Tapa - Con Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa en el vostre país d’origen: Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Taurus TC-8 Instrucciones de operación

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Instrucciones de operación