VSL4

Sanus VSL4 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sanus VSL4 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo encuentro los montantes de mi pared?
    ¿Qué hago si mi televisor pesa más de 50 libras (22,7 kg), incluidos los accesorios?
    ¿Cómo sé qué tornillos usar para mi televisor?
    ¿Cómo ajusto el cable de liberación?
    ¿Qué tipo de pared es adecuada para instalar este soporte?
    ¿Cómo instalo el soporte en una pared de madera?
    ¿Cómo instalo el soporte en una pared de concreto?
    ¿Qué pasa si no tengo las herramientas necesarias?
3
VSL4
Lo haremos sin estrés
Si tiene preguntas mientras realiza la instalación, llámenos.
1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) Estamos listos para ayudarlo.
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) We’re ready to help!
20
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Antes de comenzar, verifiquemos que este soporte sea perfecto para usted.
10 mm
(3/8”)
5,5 mm
(7/32")
Madera
10 mm
(3/8'')
Hormigón
No
¡Perfecto!
Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al
1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un soporte compatible.
¿Su televisor pesa
más de 22,7 kg
(50 lb), incluidos
los accesorios?
Lea estas instrucciones en su totalidad para estar seguro de sentirse cómodo con este fácil proceso de instalación. Consulte
también el manual del usuario de su televisor para ver si existe algún requisito especial para instalar su televisor en la pared.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del
producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853).
¿Tiene
todas las
herramientas
necesarias?
1
2
3
4
¿De qué está
hecha su
pared?
¿No está
seguro?
¿Hormigón sólido
o bloques de
cemento?
22,7 kg
(50 lb)
¿Listo para
comenzar?
13 mm
(1/2”)
¿Tabiques
de yeso con
montantes de
madera?
Llame al 1-800-359-5520
(Reino Unido: 0800-056-2853)
¡Perfecto! ¡Perfecto!
Destornillador Cinta métrica Broca Broca Taladro eléctrico Martillo Llave de tubo
Llave inglesa
Lápiz
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
Este producto incluye instrucciones y elementos de sujeción para su instalación en paredes con montantes de madera,
en superficies de hormigón y sobre bloques de cemento. NO lo instale en tabiques únicamente de yeso.
La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del soporte juntos.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o de uso indebido.
21
ESPAÑOL
PASO 1 Fijar la placa de sujeción al televisor
Piezas y elementos de sujeción para el PASO 1
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje,
compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al
distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
1-1 Seleccione los tornillos para el televisor
Enrosque manualmente los tornillos en los encastres roscados del dorso del televisor a fin de determinar qué diámetro de tornillos
(M4, M6 o M8) utilizar.
1-2 Espaciadores
PRECAUCIÓN: Verifique que la combinación de tornillo y espaciador enrosque correctamente en su televisor.
Si el tornillo es demasiado corto, no sostendrá el televisor. Si es demasiado largo, dañará el televisor.
1-3 Mida el patrón de orificios de su televisor
1-4 Instale las extensiones (SOLAMENTE 200 x 200 mm)
El tipo de televisor le ayudará a determinar la configuración de elementos de sujeción que debe utilizar. Compruebe la configuración de
elementos de sujeción recomendada para su tipo de televisor en la página siguiente.
A. Opción de instalación sin espaciadores (televisores con dorso plano).
B. Opción de instalación con espaciadores (televisores con parte posterior con obstrucciones u orificios de montaje intercalados).
Se ilustran las confi guraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente.
Mida en mm el ancho y el alto del patrón de orificios del televisor. Anote las medidas:
x Alto
Ancho
mm mm
Si va a instalar en un televisor con un patrón de orificios de 200 x 200 mm (7.87 x 7.87 pulgadas), incorpore las placas de extensión
02
a la placa
de sujeción para el televisor
01
usando los tornillos
03
y tuercas
04
para placas de extensión.
NOTA: Las tuercas
04
son del tipo Poly-lock y deberán ajustarse con fuerza.
*Es posible que necesite separar la placa de sujeción del televisor
01
de la placa mural
18
antes de comenzar este paso.
22
ESPAÑOL
PASO 2 Fijar la placa mural a la pared
Para instalaciones en pared con montantes de madera, siga el PASO 2A en la PÁGINA 14
Para instalaciones en pared de hormigón, siga el PASO 2B en la PÁGINA 16
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia.
Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada,
no devuelva el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.
NOTA: No todos los accesorios incluidos deberán utilizarse.
Piezas y elementos de sujeción para el PASO 2
Ubique la placa de sujeción
01
sobre el patrón de orificios del televisor e instálela usando la selección de tornillo, arandela y espaciador (si fuera
necesario) que seleccionó para su televisor.
Ajuste el cable de desenganche de modo que la parte inferior del cable esté a la misma altura que la parte inferior del televisor.
1-5 Coloque la placa de sujeción
1-6 Ajuste del cable de desenganche
23
PASO 2A
Opción para montantes de madera
ESPAÑOL
* ADVERTENCIA: Este producto contiene un imán. Si utiliza un dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador automático
implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar el funcionamiento de esos dispositivos, y causar heridas de gravedad o la muerte. Si tiene
un dispositivo médico implantado, mantenga una distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. Consulte a su médico antes
de utilizar este producto.
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8'').
Tamaño mínimo del montante de madera: común 51 mm x 102 mm (2 x 4 pulgadas), nominal 38 mm x 89 mm (1½ x 3½ pulgadas).
Debe verificarse el centro del montante
1. Localice un clavo/tornillo en el montante usando el detector de montantes magnético Sanus
19
suministrado.
2. Encuentre los bordes del montante usando la sonda del detector de montantes
19
.
3. Marque el centro del montante con un lápiz.
4. Coloque la plantilla de placa mural
17
a la altura deseada y y posicione los orificios muescados sobre la línea del centro del
montante. Nivele la plantilla de placa mural
17
y fíjela con cinta adhesiva en el lugar.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
IMPORTANTE: Asegúrese de marcar y perforar el centro del montante.
5. Con una mecha de 5.5 mm (7/32'') de diámetro, realice dos orificios guía.
IMPORTANTE: Los orificios deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3'').
6. Retire la plantilla de placa mural
17
. Ajuste los tornillos tirafondo
20
solamente hasta que queden firmes contra la placa mural
18
.
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños
materiales: no ajuste en exceso los tornillos tirafondo
20
.
24
ESPAÑOL
Opción para hormigón sólido o bloques de cemento
PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales.
Instale el módulo del brazo/placa mural
18
directamente sobre la superficie de hormigón.
Espesor mínimo del hormigón: 203 mm (8'')
Tamaño mínimo del bloque de cemento: 203 x 203 x 406 mm (8" x 8" x 16")
1. Ubique la plantilla de placa mural
17
sobre la pared, a la altura deseada. Nivele la plantilla de placa mural y marque la ubicación
de los orificios.
NOTA: Si necesita ayuda para determinar la ubicación de la placa mural, utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus.com.
2. Con una mecha de 10 mm (3/8'') de diámetro, realice los orificios guía.
IMPORTANTE: Los orificios deben realizarse hasta una profundidad de 75 mm (3''). Nunca perfore el cemento que une los bloques.
3. Retire la plantilla de placa mural
17
e introduzca dos anclajes
21
.
PRECAUCIÓN: Cerciórese de que los anclajes
21
queden nivelados respecto de la superficie de hormigón.
4. Ajuste los tornillos tirafondo
20
solamente hasta que queden firmes contra la placa mural
18
.
PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños
materiales: no ajuste en exceso los tornillos tirafondo
20
.
PASO 2B
25
ESPAÑOL
PASO 3 Fijar el televisor a la placa mural
Dimensiones
¡ELEMENTO PESADO! Es posible que necesite ayuda en este paso.
EXTRACCIÓN DEL TELEVISOR: Para retirar el soporte de televisor de la placa de pared, tire del cable de desenganche para desenganchar la
pestaña de bloqueo, incline el soporte de televisor hacia fuera desde la parte inferior y levante el soporte para
separarlo del gancho superior de la montura de pared.
1. Coloque el orifi cio superior del soporte de televisor sobre el gancho superior de la placa de pared.
2. Incline el soporte de televisor hacia abajo hasta que la pestaña de bloqueo se enganche en el gancho inferior de la montura de pared. Se
oirá un “clic” cuando la pestaña de bloqueo encaje en su posición.
26
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and
complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it
provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is
subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the
information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the information contained in this
document.
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de que este manual sea
preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones,
ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento
es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o
implícita, respecto a la información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o
sufi ciencia de la información contenida en este documento.
/