NAD VISO HP20 El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
VISO HP20
Manual del Usuario
ESPOL
ESPOL
2
DIRECTRICES PARA LOS LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO DE
LA ADMINISTRACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL
ESTADOUNIDENSE
La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de los EE. UU.
(OSHA, por sus siglas en inglés) ha emitido recomendaciones para el uso
de auriculares relacionadas con la exposición máxima diaria y los niveles
máximos de presión sonora [medidos en decibeles (dB)]. Un decibel es
una medida de sonido que aumenta exponencialmente con el volumen.
Por ejemplo, una conversación se efectúa normalmente a unos 60 dB, y
un concierto de rock en un estadio suele alcanzar unos 110 dB.
90dB 8 horas
95dB 4 horas
100dB 2 horas
105dB 1 hora
110dB 30 minutos
115dB 15 minutos
120dB Evitarlo porque puede causar daños
AVISO FCC
Este dispositivo cumple con el Aparte 15 de la normativa de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2), este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que haga
que el mismo funcione inadecuadamente.
¡ADVERTENCIA!
 
puestos los auriculares. Es necesario que esté atento a los sonidos
del entorno cuando usa los auriculares, y reconocer esos sonidos
según sea necesario.
 
daños auditivos permanentes.
 
lesiones personales o a la falla del producto.
 
causar una descarga eléctrica o un incendio.
¡PRECAUCIÓN!
La realización de cambios o modificaciones a este equipo no

capacidad del usuario para operar este equipo.
OBSERVACIONES SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto
junto con los residuos normales del hogar, sino que debe ser
devuelto en un punto de recolección para el reciclado de

sobre el producto, en el Manual del usuario y en el embalaje.

Mediante la reutilización, el reciclado de materias primas, u otras
formas de reciclado de productos viejos, usted hace una importante
contribución a la protección de nuestro medio ambiente.
Su representante local o el ayuntamiento le pueden indicar dónde se
encuentra el punto de reciclaje correspondiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2
3
ESPOL
INTRODUCCN

que pueda disfrutar de la calidez y de la amplitud del sonido de las


los nativos digitales que entienden lo que significa el sonido claro y


envolvente de música y ritmo, a la vez que le ofrecen una mayor
amplitud de sonido.



local.





CONTENIDO DE LA CAJA

 
 
 
 
 
3
ESPOL
4
1 ADAPTADOR PARA AVIÓN
 

NOTAS
• Lasconfiguracionesdelassalidasdeaudiopuedenserdistintas
enlosaviones.Esposiblequeelaudiodelaviónnotengaelmismo
sonidodealtacalidadquesuequipodeaudioencasaoqueuna
fuenteportátil.
• NADElectronicsnorecomiendaelusodeestosauricularescomo
equipodecomunicaciónaéreayaquenoestándiseñadospara
muchasdelascondicionescomunesdelentornoenaeronaves
comercialesonocomerciales(entreotras:altitud,temperatura,
condicionesderuido,avionesnopresurizados,etc.)quepueden
causarposiblesinterferenciasenlascomunicacionescríticas.
2 ADAPTADOR DE AURICULARES (3,5 a 6,3 mm)
 
(1/8 pulgadas) a una toma estéreo de 6,3 mm (¼ pulgadas).
3 CABLE CON MICRÓFONO Y MANDO A DISTANCIA
 
y mando a distancia para poder utilizarlos con diferentes modelos
de iPod y otros dispositivos iOS. El cable está equipado con
un botón para responder llamadas y otras funciones telefónicas


video para iPod®, iPhone® y iPad®.
 
 
(3
a
generación y posterior).
 
- iPod nano (4
a
generación y posterior)
- iPod Classic (de 120 GB y 160 GB)
 
a
generación y posterior)
- iPhone 3S, iPhone 4, iPhone 5, iPad y iPad mini
USO DE LAS FUNCIONES DE CONTROL DE APPLE
CARACTESTICA PROCEDIMIENTO

llamada
Presionar el botón central una
vez para responder o terminar
una llamada.

entrante
Mantener presionado el botón
central por dos segundos, y
luego, soltarlo. Se oirán dos
señales sonoras para indicar que
se logró la operación.
Acceder a la llamada en
espera
Para cambiar a una llamada
entrante y poner en espera la
llamada en curso, presionar el
botón central, y luego, repetir
para volver a cambiar a la llamada
anterior y poner la nueva llamada
en espera.
Para cambiar a una llamada
entrante y terminal la llamada en
curso, mantener presionado el
botón central por dos segundos.
Se oirán dos señales sonoras para
indicar que se logró la operación.
 Mantener presionado el botón
central por dos segundos.

canción o un video
Presionar el botón central para
reproducir o pausar la canción.
Saltar a la canción o

siguiente
Presionar el botón central dos
veces rápidamente para pasar a la
siguiente canción.
Buscar canciones o videos
más adelante
Presionar rápidamente y luego
mantener presionado el botón
central para buscar más adelante.
Soltar el botón para detener la
búsqueda.
Buscar canciones o videos
más atrás
Presionar dos veces rápidamente
y luego mantener presionado
el botón central. Soltar el botón
para detener la búsqueda.
Control de volumen Presionar el botón ( + ) para subir
el volumen. Presionar el botón
( - ) para bajar el volumen.
NOTA
AlgunasfuncionespodríannoseraplicablesasudispositivoiPodo
iOS.
IDENTIFICACN DE PIEZAS Y ACCESORIOS
5
ESPOL
AJUSTES
SELECCIÓN Y COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA

favorablemente en la calidad de sonido. Con un ajuste y una colocación
adecuados, el usuario quedará aislado del ruido indeseado. La respuesta
de los bajos será más acentuada y el equilibrio de tonos, más definido,
además de proporcionarle un ajuste seguro y cómodo.

de accesorios con distintas formas y tamaños de almohadillas para que
pueda encontrar la que mejor se adapta a usted.
 
grande, para encontrar la que le ofrece una mejor adaptación y
le resulta más cómoda en función del tamaño y de la forma de su
canal auditivo.
 

bicicleta.
INTRODUCCIÓN Y RETIRADA DEL AURICULAR
1 Sujete el auricular interno derecho con la mano derecha, tire de
la parte exterior de oreja hacia arriba y hacia atrás para abrir el canal


forma que le resulte cómodo.
2 
3 Cuando quiera quitarse los auriculares, gire lentamente la almohad
illa en el canal auditivo para destaponarlo.
ADVERTENCIA
Nointroduzcalaalmohadilladelosauricularesademasiada
profundidad,yaquepodríaprovocardañospermanentesen
elcanalauditivo.
CONSEJOS DE AJUSTE

introdúzcala en el canal auditivo e intente escuchar ruidos ambientales
mientras no reproduce música.
 
 

 

PROTECCIÓN DE SU INVERSIÓN
Para poder disfrutar sus auriculares durante mucho tiempo, debe


 
 

graves o permanentes.
 
a cualquier señal de sonido de nivel medio distorsionado o estri
dente y de menor claridad y, si lo detecta, baje el volumen de
inmediato.
ESPOL
6
CONDICIÓN
CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES POSIBLES
 La fuente de audio está apagada. Encienda la fuente de audio.
 Seleccione un nivel de volumen medio.
La fuente de audio y los auriculares no están
conectados.
Asegúrese de que los auriculares y la fuente de
audio se encuentran correctamente conectados.
El audio se silencia con la función de control Apple. Pulse el botón central de la función de control
Apple para restablecer el sonido.

intermitente de sonido.
Los auriculares no se encuentran correctamente inser-
tados en la fuente de audio.
Asegúrese de que los auriculares y la fuente de
audio se encuentran correctamente conectados.
La conexión de la fuente de audio o el extremo de los
auriculares se encuentran dañados.
Utilice unos auriculares nuevos.

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
7
ESPOL
Potencia nominal 1mW
Respuesta de frecuencia (20 Hz – 20 kHz) ±1,5dB, -3dB a 15Hz
Sensibilidad (1kHz) 100dB
Distorsión armónica total ≤ 1%
Impedancia, pasivo 16 ohms
Transductor, tipo Dinámico
Transductor, tamaño 8mm



ESPECIFICACIONES
www.NADelectronics.com
©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
UNA DIVISIÓN DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED


Aunque se ha hecho todo lo posible por verificar que el contenido sea preciso en el momento de la publicación, las funciones y especificaciones pueden ser modificadas sin previo aviso.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NAD VISO HP20 El manual del propietario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para