LG ATNW36GYLP0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El aire acondicionado LG ATNW36GYLP0 es una unidad de casete de alta eficiencia que ofrece tanto refrigeración como calefacción. Con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 44.000 BTU/h, es ideal para habitaciones de tamaño medio a grande. La unidad también cuenta con una función de ahorro de energía que puede ayudar a reducir los costos de energía. Además, su bajo nivel de ruido lo convierte en una excelente opción para dormitorios y otras áreas donde se desea un funcionamiento silencioso.

El aire acondicionado LG ATNW36GYLP0 es una unidad de casete de alta eficiencia que ofrece tanto refrigeración como calefacción. Con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 44.000 BTU/h, es ideal para habitaciones de tamaño medio a grande. La unidad también cuenta con una función de ahorro de energía que puede ayudar a reducir los costos de energía. Además, su bajo nivel de ruido lo convierte en una excelente opción para dormitorios y otras áreas donde se desea un funcionamiento silencioso.

MANUAL DE INSTALACIÓN
CASSETTE DE ACOPLE
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico
nacional y únicamente por personal autorizado.
Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras
consultas.
Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más
electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire
acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el
interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en
periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede
deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el
filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración /
deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento
óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted
y otras personas.
• La instalación DEBE cumplir con los códigos de construcción locales o, a falta de ellos, con el Código Nacional
Eléctrico NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual del Código Eléctrico Canadiense Parte 1 CSA C.22.1.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos
de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no
funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• Realice siempre la conexión de la toma de tierra. - Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados. - Si lo hace, podría produ-
cirse un incendio o descarga eléctrica.
Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico o con una empresa de
instalaciones especializada. - De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga eléctrica, explosión o daños.
• Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y el panel de servicio en la unidad exte-
rior. - Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior no están
ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc.
• Instale siempre un interruptor diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra correspondiente. -
Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado. - De lo contrario, podría
producirse un incendio o una avería del aparato.
• Asegúrese de que el bastidor de instalación de la unidad exterior no está dañado debido a un uso prolongado. -
Podría producir daños o un accidente.
No desmonte ni modifique los productos sin causa justificada. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el aparato en un lugar donde pueda caerse. - De lo contrario, podrían producirse daños personales.
• Tenga cuidado cuando lo desembale e instale. - Los bordes afilados pueden producir daños.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la
cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.
- De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
Funcionamiento
• No comparta el enchufe con otros aparatos. - Podría producirse una descarga eléctrica o incendio debido a la
generación de calor.
• No utilice un cable de alimentación dañado. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación sin causa justificada. - Si lo hace, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
• Tenga cuidado de no estirar el cable de alimentación durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. - Si no lo hace, podría producirse una des-
carga eléctrica o un incendio.
• Manténgala alejada de llamas. - De lo contrario, podría producirse un incendio.
• Si es necesario desenchufar el cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo toque con
las manos húmedas. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor. - Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría pro-
ducirse una descarga eléctrica y una avería.
• No permita que entre agua en las partes eléctricas. - De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o
una descarga eléctrica.
• Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque. - Podría producirse una descarga eléctrica y daños.
No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. - Son afiladas y pueden producir lesiones.
• No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas. - Podrían producirse daños debido al
desplome o caída de la unidad.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. - Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico. - De lo
contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior. - Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados de-
bido a una caída.
- De lo contrario, los niños podrían sufrir lesiones graves debidas a la caída.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o menta-
les disminuidas o que no tenga la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuen-
ten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
- Se recomienda supervisare a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Cuando sea necesario reemplazar el cable de alimentación, y para reducir el peligro, el trabajo será realizado
por personal autorizado y cualificado utilizando solo piezas de repuesto originales.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. - De lo contrario,
podrían producirse fugas de agua.
• Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a
los vecinos. - De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos.
• Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. - Si no lo hace, podría
producirse una avería en la unidad.
• Instale la unidad bien nivelada. - Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
• Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente. - De lo contrario, podría perjudicar su salud.
• Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. - Podría deterio-
rarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie.
No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegetales, máquinas de
precisión o la conservación de artículos de arte. - Si lo hace, podrían producirse daños en sus propiedades.
• No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire. - Si lo hace, podría producirse una ave-
ría en el aparato o un accidente.
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
5
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6 ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
7 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
9 Tubería de drenaje du la unidad interior
11 Conexión de cableado
13 INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS)
15 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
16 Configuración del instalador - Entrar en el modo de configuración de instalador
17 Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador
18 Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control central
18 Configuración del instalador - Comprobación de la dirección del control central
ÍNDICE
ÍNDICE
ESPAÑOL
6
ESPAÑOL
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN
- Cerca de la unidad no debe existir ninguna fuente de calor o de vapor.
- No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire.
- Elija un lugar de la habitación donde haya buena circulación de aire.
- Elija un lugar donde se facilite un buen desagüe a la unidad.
- Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que produce el aparato.
- No instale la unidad cerca de una puerta de paso.
- Asegúrese de que existen los espacios libres indicados por las flechas desde la pared, el techo
u otros obstáculos.
- La unidad interior debe disponer de un espacio suficiente para su mantenimiento.
* Utilice la lámina que se adjunta o el cartón ondulado del fondo del embalaje como lámina de
instalación.
* Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo tras separar la lámina de instalación del embalaje de
la base del producto cortándola con un cuchillo, etc. como se muestra más adelante.
Lámina incluida
O
cartón de embalaje
ondulado del fondo
O
Ubicación del perno colgante
cartón de embalaje
ondulado del fondo
<Tipo: 4 vías> <Tipo: Redondo>
Unit : mm(inch)
Techo
Placa de techo
Ceiling Board
At least 2300(90-9/16)
3600(141-23/32) o menos
1000
(39-3/8)
o más
500(19-11/16)
o más
500(19-11/16)
or more
300(11-13/16)
o menos
10(13/32) o más
800 or less
Unit : mm
Techo
Above 2 500
4 000 o menos
1 000
o más
500
o más
10 o más
500
o más
300 o menos
FloorFloor
FloorFloor
Suelo
Floor
<Tipo: 4 vías> <Tipo: Redondo>
7
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Indicador
de nivel
Techo
Panel del techo
Unidad: mm
671
Serres HE / TR
Serres TP/TN/TM
585~660
517
461
517
585~660
523
570
570
319
875(Abertura en techo)
787(Perno de suspensión)
684(Perno de suspensión)
875(Abertura en techo)
840 Unit size
840 Unit size
Unidad: mm
Unidad: mm
650
Serres TY
650
650
650
PRECAUCIÓN
• Este aire acondicionado utiliza una bomba
de drenaje.
• Instale la unidad en posición horizontal utili-
zando un indicador de nivel.
• Durante la instalación, deberá tener cui-
dado de no dañar los cables eléctricos.
!
- Elija y marque la posición de los pernos de fi-
jación y del orificio de entubado.
- Determine la posición de los pernos de fija-
ción con ligera inclinación hacia la dirección
de drenaje, teniendo en cuenta la dirección
de la manguera de drenaje.
- Perfore en la pared el orificio del perno de fi-
jación.
NOTA
!
Evite la instalación en los lugares indicados
a continuación.
1 Restaurantes y cocinas en los que exista una
cantidad considerable de vapor de grasa y en
los que se genere polvo. Estas circunstancias
pueden disminuir la eficacia de intercambio de
calor, goteo de agua o provocar el funciona-
miento incorrecto de la bomba de drenaje. En
estos casos, tome las siguientes medidas:
- Asegúrese de que el aparato de ventilación
tiene la capacidad suficiente para todos los
gases tóxicos generados en este tipo de luga-
res.
- Asegúrese de que la distancia a la cocina es
suficiente e instale el aire acondicionado en
un lugar en el que no aspire vapor con grasas.
Aire acondicionado
Utilice el aparato de ventilación
para extracción de humos
con capacidad suficiente.
Encimera de la cocina
Mantenga la
distancia
suficiente
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
8
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Arandela plana para M10
(accesorio)
Arandela plana para
M10 (accesorio)
Perno de suspensión
(W3/8 o M10)
Tuerca (W3/8 o M10)
Techo
Tuerca
(W 3/8 o M10)
Arandela de resorte
(M10)
Tornillo de fijación
del modelo de
papel (4 unidades)
Modelo de papel
para la instalación
Placa
del techo
150mm
Placa de techo
Te c h o
Air Conditioner
body
Mantenga la longitud
de 15-18mm entre la
superficie inferior del
aparato de aire
acondicionado y la
superficie del techo.
Ajuste la
misma altura
Abra la placa del techo a
lo largo del borde exterior
del modelo de papel.
Mantenga la longitud del perno
desde la abrazadera de 40 mm
Las piezas siguientes son opcionales:
Perno de suspensión W 3/8 o M10
Tuerca W 3/8 o M10
Arandela de resorte M10
Arandela plana M10
Taladre en la pared el orificio de la tubería lige-
ramente inclinado hacia el exterior utilizando
una broca Ø 70.
Pared
Interior
Exterior
La inclinación del
desagüe debe ser
de 1/50 ~ 1/100
PRECAUCIÓN
Apriete la tuerca y el perno para evitar el
desprendimiento de la unidad.
!
2 Intente no instalar el aire acondicionado en
lugares en los se generen grasas o polvo
de hierro.
3 Evite los lugares en los que se produzcan
gases inflamables.
4 Evite los lugares en los que se produzcan
gases nocivos.
5 Evite los lugares cercanos a generadores
de alta frecuencia.
<Tipo: Redondo>
Ajuste el tornillo como se muestra en la
imagen para que el panel decorativo no se
mueva una vez instalado el producto. (1
Punto)
Los tornillos para sujetar el panel de decora-
ción se encuentran en el paquete accesorio de
la unidad interior. (P. accesorio/N.°:
AAA74957145)
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
9
ESPAÑOL
Recorrido
ascendente
no permitido
1/50~1/100
MÁX 800
1000~1500
300 o menos
Hanging bar
Unidad: mm
Unidad: mm
Tubería de drenaje du la unidad
interior
- La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia
abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inversión del
flujo, asegúrese de que no existe una inclina-
ción hacia arriba y hacia abajo.
- Durante la conexión de la tubería de drenaje,
tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza
en el puerto de drenaje de la unidad interior.
- El diámetro exterior de la conexión de drenaje
en la unidad interior es 32 mm.
- Asegúrese de realizar el aislamiento térmico en
la tubería de drenaje.
Material de la tubería: Tubo de cloruro de
polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo.
1. Conecte el conector del codo al
producto boca arriba.
2. Coloque el perno de la abrazadera
hacia arriba para fijar el conector.
<Tipo: Redondo>
10
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
ESPAÑOL
Prueba de Drenaje
El acondicionador de aire utiliza una bomba de
drenaje para desaguar el agua. Utilice el pro-
cedimiento siguiente para comprobar el fun-
cionamiento de la bomba de drenaje:
- Conecte el tubo principal de drenaje al exte-
rior y déjelo provisionalmente hasta que fina-
lice la prueba.
- Vierta agua en la manguera flexible de dre-
naje y compruebe si la tubería tiene fugas.
- Asegúrese de comprobar que la bomba de
drenaje funciona correctamente y la existen-
cia de posibles ruidos cuando se finalice el
cableado eléctrico.
- Cuando finalice la prueba, conecte la man-
guera flexible de drenaje al puerto de drenaje
de la unidad interior.
Agua
Bomba de drenaje
Bandeja de drenaje
Manguera flexible de drenaje
(accesorio)
Tubo principal
de drenaje
Pegue la unió
Puerto de
drenaje
Conexión de la manguera
de drenaje
Utilice el clip (accesorio)
PRECAUCIÓN
La manguera de desagüe flexible
suministrada no debería torcerse ni
enroscarse. Una manguera torcida o
enroscada puede causar una fuga de agua.
!
Manguera de desagüe flexible
Manguera de desagüe flexible
Manguera de desagüe flexible
Aislamiento térmico
- Utilice el material de aislamiento térmico para la
tubería del refrigerante ya que tiene una excelente
resistencia térmica (más de 120 °C).
- Precauciones en condiciones de gran humedad:
Este acondicionador de aire ha sido ensayado de
acuerdo con las Condiciones Estándares KS con
Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún
defecto. Sin embargo, si se pone en funciona-
miento durante un periodo prolongado de tiempo
en una atmósfera con gran humedad (temperatura
del punto de condensación superior a 23 °C), es
posible que caigan gotas de agua. En este caso,
añada material de aislamiento térmico según el
procedimiento siguiente:
- Material de aislamiento térmico que se debe pre-
parar: Lana de vidrio adiabático con un espesor
entre 10 y 20 mm.
- Pegue la lana de vidrio en todos los acondiciona-
dores de aire que estén ubicados en el techo.
- Además del aislamiento térmico normal (espesor
superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante
(tubería del gas: tubo grueso) y para la tubería de
drenaje, añada más material con un espesor entre
10 y 30 mm.
Unidad
Interior
Aislamiento térmico
(accesorio)
Cinta de sujeción
(accesorio)
Tubería del
refrigerante
Aislamiento Térmico para el Tipo Redondo
1 Se proporciona un aislante térmico de 5mm
o de mayor grosor adecuado para la tubería
de drenaje.
2 No está permitido el trazado de cables hacia
arriba
3 Asegúrese de revisar el funcionamiento
normal de la bomba de drenaje y ruidos
atípicos una vez completadas las conexiones
eléctricas.
Codo
Bomba de drenaje
Unidad
Tubería de drenaje
(Suministro local)
Aislante térmico
(Suministro local)
11
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Conexión de cableado
- Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de ali-
mentación de la unidad interior.
- Retire la tapa de la caja de control para posibilitar la conexión eléctrica entre la unidad de interior
y la exterior.
- Utilice la pinza de fijación del cable.
Cable de control
remoto con cables
(no es necesario
para el mando a
distancia)
Tapa de la caja de
control (En la que se
ubica la conexión
del cableado eléctrico)
Cable de
conexión entre
la unidad interior y
la exterior.
Conexión de cableado para el Tipo Redondo
- Conecte los cables a las terminales en la caja de control en forma individual de acuerdo con la
conexión de la unidad para áreas exteriores.
- Asegúrese de que los colores de los cables de la unidad para áreas exteriores n.° coincidan con
los de la unidad de interior respectivamente.
- Al conectar el control remoto con cables, retire el panel decorativo y colóquelo en el orificio infe-
rior de la caja de control.
Cable de control remoto
Cable de transmisión
Conector del control
remoto con cables
Unidad de interior
Unidad para áreas exteriores
A
limentación
1 Ø, 220 V
12
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Precauciones de colocación del cable-
ado de corriente eléctrica
Utilice terminales de presión redondos para las
conexiones al bloque del terminal de corriente.
Cuando no estén disponibles, sigua las in-
strucciones que se exponen a continuación.
- No conecte cableado eléctrico con diferentes
grosores al bloque de terminales de corriente
eléctrica. (Las holguras en el cableado eléc-
trico pueden ocasionar un calentamiento
anormal.)
- Al conectar un cableado eléctrico del mismo
grosor, siga estas instrucciones:
- Para el cableado, use el cable de alimenta-
ción designado y conéctelo firmemente, a
continuación, fíjelo para evitar que la presión
exterior afecte al bloque de terminales.
- Use un destornillador adecuado para apretar
los tornillos del terminal. Un destornillador
con una punta pequeña dañaría la cabeza y
haría imposible un apretado adecuado.
- Apretar demasiado los tornillos de los termi-
nales podría romperlos.
PRECAUCIÓN
El cable de conexión conectado a las uni-
dades interior y exterior deben cumplir las
siguientes especificaciones (Este equipo
debe suministrarse con un set de cables
que cumplan la normative nacional.)
!
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación conectado a la
unidad debería seleccionarse según las si-
guientes especificaciones.
!
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable especial
o por un conjunto que se puede conseguir
en el fabricante o en su servicio oficial.
ÁREA NORMAL DE LA
SECCIÓN TRANSVERSAL
0,75 mm
2
20 mm
35±5 mm
GN/YL
10±3 mm
Terminal de presión redondo
Cable de
corriente eléctrica
Conecte un cableado del
mismo espesor a ambas
extremidades.
Se prohíbe conectar
dos cables a la misma
extremidad.
Se prohíbe conectar
cableados de
diferente espesor.
13
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS)
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS)
El panel decorativo incluye sus propias in-
strucciones de instalación. Antes de insta-
lar el panel decorativo, retire siempre la
plantilla de papel.
Rejilla
frontal
2 Desmonte los cubre-esquinas del panel.
Cubre-
esquinas
3 Ajuste el panel sobre la unidad intro-
duciendo los ganchos como ilustra la ima-
gen.
5 Ajuste los cubre-esquinas..
4 Introduzca dos tornillos en las esquinas di-
agonales del panel. No apriete aún los
tornillos. (Los tornillos de fijación se in-
cluyen en la caja de la unidad interior).
Compruebe la alineación del panel con el
techo. Es posible ajustar la altura mediante
el uso de pernos de suspensión, como
ilustra la imagen. Introduzca los otros dos
tornillos y apriételos todos al máximo.
Clip de
enganche
Gancho
1 Retire el material de embalaje y desmonte
la rejilla de entrada de aire del panel
frontal.
Conexión de cableado para el Tipo 4 Vías
14
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS)
6 Retire los dos tornillos de control de la cu-
bierta del panel.
Tornillos
7 Una un conector de visualización y dos
conectores de control de álabes del panel
frontal a la PCI de la unidad interior.
La marca de posición en la PCI es:
Conector de visualización: CN-DISPLAY
Conector de control de álabes: CN-VANE
1,2
8 Cierre la cubierta de la caja de control.
9 Instale la rejilla de entrada de aire y el filtro
en el panel.
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
Unidad del
acondicionador
de aire
Panel decorativo
Coloque el aislante (esta pieza) y
tenga cuidado con las fugas de aire frío.
Ejemplo de realización correcta
Placas
del techo
Placas
del techo
Panel decorativo
Aire
Fugas de aire frío
(no es bueno)
Ejemplo de realización incorrecta
Unidad del
acondicionador
de aire
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el panel decorativo.
Las fugas de aire frío provocan conden-
sació è Caída de gotas de agua.
!
15
ESPAÑOL
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE
FUNCIONAMIENTO
- La alimentación eléctrica inicial debe sumin-
istrar como mínimo el 90 % del voltaje nomi-
nal. En caso contrario, el acondicionador de
aire no funcionará.
Conexión de la alimentación eléctric
- Conecte el cable de alimentación al suministro
eléctrico independiente
Es necesario un disyuntor.
- Haga funcionar la unidad durante quince minu-
tos o más.
CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN,
COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS
- Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de
medir y registrar las circunstancias de la prueba
de funcionamiento y los datos almacenados de
las mediciones.
- Los elementos de medición son: temperatura
de la habitación, temperatura exterior, temper-
atura de succión, temperatura de soplado, ve-
locidad del viento, volumen de viento, voltaje,
corriente, presencia de vibraciones y ruidos
anormales, presión de funcionamiento, temper-
atura de las tuberías y presión compresiva.
- En relación con la estructura y aspecto exterior,
compruebe los siguientes puntos.
* La circulación de aire es adecuada?
* El drenaje es suave?
* El aislamiento térmico es completo?
(tuberías del refrigerante y de drenaje)
* Existe alguna fuga de refrigerante?
* Funciona el interruptor del mando a distan-
cia?
* Existe algún cableado defectuoso?
* Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118 N.cm{12 kgf.cm}
M5......196 N.cm{20 kgf.cm}
M6......245 N.cm{25 kgf.cm}
M8......588 N.cm{60 kgf.cm}
- Para cancelar la prueba de funcionamiento,
pulse cualquier botón.
PRECAUCIÓN
• Para la prueba de funcionamiento, realice
primero una operación de refrigeración, in-
cluso durante una estación calurosa. Si se
realiza primero una operación de calefac-
ción, pueden surgir problemas con el com-
presor. Se debe prestar mucha atención.
• Realice la prueba de funcionamiento du-
rante más de 5 minutos sin fallos. (La
prueba de funcionamiento se cancelará au-
tomáticamente 18 minutos después)
!
Evaluación del funcionamiento
- Mida la temperatura de entrada y salida del
aire.
- Asegúrese de que la diferencia entre la tem-
peratura de entrada y la de salida es superior
a 8 °C (refrigeración) o al contrario (calefac-
ción).
Termómetro
* Esta imagen puede variar de acuerdo con el
modelo.
16
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Con el botón JET COOL (velocidad del
ventilador pulsado), pulse el botón RESET.
2 Con el botón TEMPERATURE SETTING
(ajuste de temperatura), seleccione el códi-
go de función y el valor de ajuste.
Consulte la tabla de los códigos de config-
uración de instalador.
3 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad
interior una vez.
4 Reinicie el controlador remoto para utilizar
el modo de funcionamiento general.
PRECAUCIÓN
El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del con-
trolador remoto.
Si el modo de configuración del instalador no se configura correctamente, puede producir
problemas en el producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad.
Este trabajo lo realizará un instalador cualificado, y cualquier instalación o cambio realizados
por personas no cualificadas eximirán al fabricante de los resultados.
En este caso, no se podrá proporcionar servicio gratuito.
!
Consulte la tabla de códigos de configu-
ración de instalador en la página siguiente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Configuración del instalador - Entrar en el modo de
configuración de instalador
17
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cancelación de modo
Esta función se aplica sólo al modelo de bomba de calor de cambio no automático.
Selección de la altura del techo
Unidad interior conectada al controlador remoto por cable según el ajuste del controlador
remoto.
Control de grupo
Esta función se utiliza sólo para el control de grupos. No ajuste esta función si no es para el
control de grupos.
Tras ajustar el control de grupo del producto, apague el aparato y vuelva a encenderlo
después de 1 minuto.
Calentador auxiliar
Esta función se aplica sólo a modelos con la función de calentador auxiliar activada.
Tabla de códigos de ajuste de instalador
Función
Código de
función
Valor de ajuste
LCD del
controlador remoto
0
Cancelación
de modo
0
0 : Ajusta como principal
1 : Ajustar como esclavo
1
Selección de
la altura del
techo
1
1 : Estándar
2 : Bajo
3 : Alta
4 : Súper alta
2
Control de
grupo
2
0 : Ajusta como principal
1 : Ajustar como esclavo
2 : Comprobar principal/esclavo
Calentador
auxiliar
2
3 : Ajuste a calentador auxiliar
4 : Cancelar calentador auxiliar
5 :
Comprobar instalación de calentador auxiliar
Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador
18
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control
central
Configuración del instalador - Comprobación de la dirección del
control central
1 Con el botón FUNC. pulsado, pulse el botón RESET.
2 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior 1 vez, y la unidad interior mostrará la dirección
ajustada en la ventana de la pantalla.
• El tiempo y el método de visualización de la dirección pueden variar dependiendo del tipo de
unidad interior.
3 Reinicie el controlador remoto para utilizar el modo de funcionamiento general.
1 Con el botón MODE pulsado, pulse el
botón Reset.
2 Con el botón de ajuste de temperatura,
ajuste la dirección de la unidad interior.
• Rango de ajuste : 00 ~ FF
3 Tras ajustar la dirección, pulse el botón
ON/OFF hacia la unidad interior una vez.
4 La unidad interior mostrará la dirección
seleccionada para completar el ajuste de
dirección.
• El tiempo y el método de visualización de
la dirección pueden variar dependiendo
del tipo de unidad interior.
5 Reinicie el controlador remoto para utilizar
el modo de funcionamiento general.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN AIRE ACONDICIONADO Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas. CASSETTE DE ACOPLE www.lg.com Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. 2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ESPAÑOL Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad. • Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado. • Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado. • Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior. • Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo. • Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas. • Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación. Como referencia Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie: Número de modelo: Número de serie: Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ! ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones ! PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ! ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • La instalación DEBE cumplir con los códigos de construcción locales o, a falta de ellos, con el Código Nacional Eléctrico NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual del Código Eléctrico Canadiense Parte 1 CSA C.22.1. • La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados. • Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales. Instalación • Realice siempre la conexión de la toma de tierra. - Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica. • No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados. - Si lo hace, podría producirse un incendio o descarga eléctrica. • Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico o con una empresa de instalaciones especializada. - De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga eléctrica, explosión o daños. • Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y el panel de servicio en la unidad exterior. - Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior no están ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc. • Instale siempre un interruptor diferencial para el aire acondicionado y el cuadro de maniobra correspondiente. Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica. • No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una avería del aparato. • Asegúrese de que el bastidor de instalación de la unidad exterior no está dañado debido a un uso prolongado. Podría producir daños o un accidente. • No desmonte ni modifique los productos sin causa justificada. - Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No instale el aparato en un lugar donde pueda caerse. - De lo contrario, podrían producirse daños personales. • Tenga cuidado cuando lo desembale e instale. - Los bordes afilados pueden producir daños. • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. - De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte. Funcionamiento • No comparta el enchufe con otros aparatos. - Podría producirse una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. • No utilice un cable de alimentación dañado. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No modifique ni alargue el cable de alimentación sin causa justificada. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ESPAÑOL Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto. 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Tenga cuidado de no estirar el cable de alimentación durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. - Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. ESPAÑOL • Manténgala alejada de llamas. - De lo contrario, podría producirse un incendio. • Si es necesario desenchufar el cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo toque con las manos húmedas. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice el cable de alimentación cerca de generadores de calor. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica y una avería. • No permita que entre agua en las partes eléctricas. - De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o una descarga eléctrica. • Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque. - Podría producirse una descarga eléctrica y daños. • No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. - Son afiladas y pueden producir lesiones. • No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas. - Podrían producirse daños debido al desplome o caída de la unidad. • No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. - Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Si el aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico. - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior. - Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados debido a una caída. - De lo contrario, los niños podrían sufrir lesiones graves debidas a la caída. - Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que no tenga la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. - Se recomienda supervisare a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. - Cuando sea necesario reemplazar el cable de alimentación, y para reducir el peligro, el trabajo será realizado por personal autorizado y cualificado utilizando solo piezas de repuesto originales. ! PRECAUCIÓN Instalación • Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. - De lo contrario, podrían producirse fugas de agua. • Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos. - De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos. • Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. - Si no lo hace, podría producirse una avería en la unidad. • Instale la unidad bien nivelada. - Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua. Funcionamiento • Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente. - De lo contrario, podría perjudicar su salud. • Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. - Podría deteriorarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie. • No utilice el aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegetales, máquinas de precisión o la conservación de artículos de arte. - Si lo hace, podrían producirse daños en sus propiedades. • No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire. - Si lo hace, podría producirse una avería en el aparato o un accidente. ÍNDICE 5 ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 6 ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN 7 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 9 Tubería de drenaje du la unidad interior 11 Conexión de cableado 13 INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS) 15 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 16 Configuración del instalador - Entrar en el modo de configuración de instalador 17 Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador 18 Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control central 18 Configuración del instalador - Comprobación de la dirección del control central ESPAÑOL 2 6 ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN <Tipo: Redondo> 500 o más Above 2 500 4 000 o menos 500(19-11/16) o más 1 000 o más At least 2300(90-9/16) 3600(141-23/32) o menos 500(19-11/16) or more 10 o más Techo Ceiling Board 300(11-13/16) o menos 800 or less 10(13/32) o más Techo Placa de techo Unit : mm(inch) 300 o menos <Tipo: 4 vías> 1000 (39-3/8) o más ESPAÑOL - Cerca de la unidad no debe existir ninguna fuente de calor o de vapor. - No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire. - Elija un lugar de la habitación donde haya buena circulación de aire. - Elija un lugar donde se facilite un buen desagüe a la unidad. - Elija un lugar teniendo en cuenta el ruido que produce el aparato. - No instale la unidad cerca de una puerta de paso. - Asegúrese de que existen los espacios libres indicados por las flechas desde la pared, el techo u otros obstáculos. - La unidad interior debe disponer de un espacio suficiente para su mantenimiento. 500 o más Unit : mm Floor Suelo Floor * Cuando utilice la lámina del fondo, hágalo tras separar la lámina de instalación del embalaje de la base del producto cortándola con un cuchillo, etc. como se muestra más adelante. * Utilice la lámina que se adjunta o el cartón ondulado del fondo del embalaje como lámina de instalación. Ubicación del perno colgante O Lámina incluida O cartón de embalaje ondulado del fondo <Tipo: 4 vías> cartón de embalaje ondulado del fondo <Tipo: Redondo> INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 7 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Techo Panel del techo • Este aire acondicionado utiliza una bomba de drenaje. • Instale la unidad en posición horizontal utilizando un indicador de nivel. • Durante la instalación, deberá tener cuidado de no dañar los cables eléctricos. Serres TP/TN/TM 875(Abertura en techo) 684(Perno de suspensión) 875(Abertura en techo) 840 Unit size 671 787(Perno de suspensión) 840 Unit size Unidad: mm 461 517 585~660 319 523 570 Serres HE / TR 585~660 517 570 ! PRECAUCIÓN Unidad: mm ! NOTA Evite la instalación en los lugares indicados a continuación. 1 Restaurantes y cocinas en los que exista una cantidad considerable de vapor de grasa y en los que se genere polvo. Estas circunstancias pueden disminuir la eficacia de intercambio de calor, goteo de agua o provocar el funcionamiento incorrecto de la bomba de drenaje. En estos casos, tome las siguientes medidas: - Asegúrese de que el aparato de ventilación tiene la capacidad suficiente para todos los gases tóxicos generados en este tipo de lugares. - Asegúrese de que la distancia a la cocina es suficiente e instale el aire acondicionado en un lugar en el que no aspire vapor con grasas. Aire acondicionado Serres TY 650 650 650 Mantenga la distancia suficiente Encimera de la cocina Utilice el aparato de ventilación para extracción de humos con capacidad suficiente. 650 Unidad: mm ESPAÑOL Indicador de nivel - Elija y marque la posición de los pernos de fijación y del orificio de entubado. - Determine la posición de los pernos de fijación con ligera inclinación hacia la dirección de drenaje, teniendo en cuenta la dirección de la manguera de drenaje. - Perfore en la pared el orificio del perno de fijación. 8 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2 Intente no instalar el aire acondicionado en Perno de suspensión (W3/8 o M10) Tuerca (W 3/8 o M10) Arandela de resorte (M10) Arandela plana para M10 (accesorio) ! PRECAUCIÓN Apriete la tuerca y el perno para evitar el desprendimiento de la unidad. Pared Interior Exterior La inclinación del desagüe debe ser de 1/50 ~ 1/100 Arandela plana para M10 (accesorio) Tuerca (W3/8 o M10) Techo Las piezas siguientes son opcionales: ① Perno de suspensión W 3/8 o M10 ② Tuerca W 3/8 o M10 ③ Arandela de resorte M10 ④ Arandela plana M10 <Tipo: Redondo> Ajuste el tornillo como se muestra en la imagen para que el panel decorativo no se mueva una vez instalado el producto. (1 Punto) Taladre en la pared el orificio de la tubería ligeramente inclinado hacia el exterior utilizando una broca Ø 70. Techo Mantenga la longitud del perno desde la abrazadera de 40 mm Placa de techo Air Conditioner body 150mm ESPAÑOL lugares en los se generen grasas o polvo de hierro. 3 Evite los lugares en los que se produzcan gases inflamables. 4 Evite los lugares en los que se produzcan gases nocivos. 5 Evite los lugares cercanos a generadores de alta frecuencia. Mantenga la longitud Placa de 15-18mm entre la del techo superficie inferior del aparato de aire acondicionado y la superficie del techo. Modelo de papel Tornillo de fijación para la instalación del modelo de papel (4 unidades) Ajuste la Abra la placa del techo a misma altura lo largo del borde exterior del modelo de papel. Los tornillos para sujetar el panel de decoración se encuentran en el paquete accesorio de la unidad interior. (P. accesorio/N.°: AAA74957145) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Tubería de drenaje du la unidad interior Material de la tubería: Tubo de cloruro de polivinilo VP-25 y adaptadores del tubo. - Asegúrese de realizar el aislamiento térmico en la tubería de drenaje. <Tipo: Redondo> Abrazadera de tubo Recorrido ascendente no permitido Unidad de interior Orificio de drenaje de mantenimiento MÁX 450 1/50~1/100 250 Maguera flexible Asegúrese de ajustarla Unidad : mm 1/50~1/100 MÁX 800 Unidad: mm 1. Conecte el conector del codo al producto boca arriba. Hanging bar 300 o menos 1000~1500 Unidad: mm 2. Coloque el perno de la abrazadera hacia arriba para fijar el conector. Recorrido ascendente no permitido ESPAÑOL - La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia abajo (1/50 a 1/100): para evitar la inversión del flujo, asegúrese de que no existe una inclinación hacia arriba y hacia abajo. - Durante la conexión de la tubería de drenaje, tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza en el puerto de drenaje de la unidad interior. - El diámetro exterior de la conexión de drenaje en la unidad interior es 32 mm. 9 10 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ESPAÑOL Prueba de Drenaje El acondicionador de aire utiliza una bomba de drenaje para desaguar el agua. Utilice el procedimiento siguiente para comprobar el funcionamiento de la bomba de drenaje: - Conecte el tubo principal de drenaje al exterior y déjelo provisionalmente hasta que finalice la prueba. - Vierta agua en la manguera flexible de drenaje y compruebe si la tubería tiene fugas. - Asegúrese de comprobar que la bomba de drenaje funciona correctamente y la existencia de posibles ruidos cuando se finalice el cableado eléctrico. - Cuando finalice la prueba, conecte la manguera flexible de drenaje al puerto de drenaje de la unidad interior. Manguera flexible de drenaje (accesorio) Tubo principal de drenaje Agua Bomba de drenaje Puerto de drenaje Pegue la unió Conexión de la manguera de drenaje Utilice el clip (accesorio) Bandeja de drenaje ! PRECAUCIÓN La manguera de desagüe flexible suministrada no debería torcerse ni enroscarse. Una manguera torcida o enroscada puede causar una fuga de agua. Manguera de desagüe flexible Aislamiento térmico - Utilice el material de aislamiento térmico para la tubería del refrigerante ya que tiene una excelente resistencia térmica (más de 120 °C). - Precauciones en condiciones de gran humedad: Este acondicionador de aire ha sido ensayado de acuerdo con las Condiciones Estándares KS con Humedad y se ha confirmado que no tiene ningún defecto. Sin embargo, si se pone en funcionamiento durante un periodo prolongado de tiempo en una atmósfera con gran humedad (temperatura del punto de condensación superior a 23 °C), es posible que caigan gotas de agua. En este caso, añada material de aislamiento térmico según el procedimiento siguiente: Cinta de sujeción (accesorio) Tubería del refrigerante Unidad Interior Aislamiento térmico (accesorio) - Material de aislamiento térmico que se debe preparar: Lana de vidrio adiabático con un espesor entre 10 y 20 mm. - Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que estén ubicados en el techo. - Además del aislamiento térmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tubería del refrigerante (tubería del gas: tubo grueso) y para la tubería de drenaje, añada más material con un espesor entre 10 y 30 mm. Aislamiento Térmico para el Tipo Redondo 1 Se proporciona un aislante térmico de 5mm o de mayor grosor adecuado para la tubería de drenaje. 2 No está permitido el trazado de cables hacia arriba 3 Asegúrese de revisar el funcionamiento normal de la bomba de drenaje y ruidos atípicos una vez completadas las conexiones eléctricas. Aislante térmico (Suministro local) Tubería de drenaje (Suministro local) Unidad Codo Bomba de drenaje INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 11 Conexión de cableado Cable de control remoto con cables (no es necesario para el mando a distancia) Cable de conexión entre la unidad interior y la exterior. Tapa de la caja de control (En la que se ubica la conexión del cableado eléctrico) Conexión de cableado para el Tipo Redondo - Conecte los cables a las terminales en la caja de control en forma individual de acuerdo con la conexión de la unidad para áreas exteriores. - Asegúrese de que los colores de los cables de la unidad para áreas exteriores n.° coincidan con los de la unidad de interior respectivamente. Cable de transmisión Cable de control remoto - Al conectar el control remoto con cables, retire el panel decorativo y colóquelo en el orificio inferior de la caja de control. Conector del control remoto con cables 1 Ø, 220 V Unidad de interior Unidad para áreas exteriores Alimentación ESPAÑOL - Abra la tapa de la caja de control y conecte el cable del mando a distancia y los cables de alimentación de la unidad interior. - Retire la tapa de la caja de control para posibilitar la conexión eléctrica entre la unidad de interior y la exterior. - Utilice la pinza de fijación del cable. 12 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ! PRECAUCIÓN ESPAÑOL El cable de conexión conectado a las unidades interior y exterior deben cumplir las siguientes especificaciones (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional.) Precauciones de colocación del cableado de corriente eléctrica Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente. Terminal de presión redondo Cable de corriente eléctrica 10±3 mm mm ±5 35 GN /Y L ÁREA NORMAL DE LA 2 SECCIÓN TRANSVERSAL 0 mm 0,75 mm2 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto que se puede conseguir en el fabricante o en su servicio oficial. Cuando no estén disponibles, sigua las instrucciones que se exponen a continuación. - No conecte cableado eléctrico con diferentes grosores al bloque de terminales de corriente eléctrica. (Las holguras en el cableado eléctrico pueden ocasionar un calentamiento anormal.) - Al conectar un cableado eléctrico del mismo grosor, siga estas instrucciones: Conecte un cableado del mismo espesor a ambas extremidades. ! PRECAUCIÓN El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes especificaciones. Se prohíbe conectar dos cables a la misma extremidad. Se prohíbe conectar cableados de diferente espesor. - Para el cableado, use el cable de alimentación designado y conéctelo firmemente, a continuación, fíjelo para evitar que la presión exterior afecte al bloque de terminales. - Use un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador con una punta pequeña dañaría la cabeza y haría imposible un apretado adecuado. - Apretar demasiado los tornillos de los terminales podría romperlos. INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS) 13 INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS) Conexión de cableado para el Tipo 4 Vías 1 Retire el material de embalaje y desmonte la rejilla de entrada de aire del panel frontal. 4 Introduzca dos tornillos en las esquinas diagonales del panel. No apriete aún los tornillos. (Los tornillos de fijación se incluyen en la caja de la unidad interior). Compruebe la alineación del panel con el techo. Es posible ajustar la altura mediante el uso de pernos de suspensión, como ilustra la imagen. Introduzca los otros dos tornillos y apriételos todos al máximo. Rejilla frontal 2 Desmonte los cubre-esquinas del panel. Cubreesquinas 3 Ajuste el panel sobre la unidad introduciendo los ganchos como ilustra la imagen. Clip de enganche Gancho 5 Ajuste los cubre-esquinas.. ESPAÑOL El panel decorativo incluye sus propias instrucciones de instalación. Antes de instalar el panel decorativo, retire siempre la plantilla de papel. 14 INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESORIOS) 6 Retire los dos tornillos de control de la cubierta del panel. 9 Instale la rejilla de entrada de aire y el filtro en el panel. ESPAÑOL Tornillos 7 Una un conector de visualización y dos conectores de control de álabes del panel frontal a la PCI de la unidad interior. La marca de posición en la PCI es: Conector de visualización: CN-DISPLAY Conector de control de álabes: CN-VANE 1,2 ! PRECAUCIÓN Instale correctamente el panel decorativo. Las fugas de aire frío provocan condensació ⇨ è Caída de gotas de agua. Ejemplo de realización correcta Unidad del acondicionador de aire CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY 8 Cierre la cubierta de la caja de control. Placas del techo Panel decorativo Coloque el aislante (esta pieza) y tenga cuidado con las fugas de aire frío. Ejemplo de realización incorrecta Aire Unidad del acondicionador de aire Fugas de aire frío (no es bueno) Placas del techo Panel decorativo PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 15 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Conexión de la alimentación eléctric - Conecte el cable de alimentación al suministro eléctrico independiente Es necesario un disyuntor. - Haga funcionar la unidad durante quince minutos o más. ! PRECAUCIÓN • Para la prueba de funcionamiento, realice primero una operación de refrigeración, incluso durante una estación calurosa. Si se realiza primero una operación de calefacción, pueden surgir problemas con el compresor. Se debe prestar mucha atención. • Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La prueba de funcionamiento se cancelará automáticamente 18 minutos después) Evaluación del funcionamiento - Mida la temperatura de entrada y salida del aire. - Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura de entrada y la de salida es superior a 8 °C (refrigeración) o al contrario (calefacción). - Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón. CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN, COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS - Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones. - Los elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatura de succión, temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y ruidos anormales, presión de funcionamiento, temperatura de las tuberías y presión compresiva. - En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos. * La circulación de aire es adecuada? * El drenaje es suave? * El aislamiento térmico es completo? (tuberías del refrigerante y de drenaje) * Existe alguna fuga de refrigerante? * Funciona el interruptor del mando a distancia? * Existe algún cableado defectuoso? * Están flojos del tornillos de los terminales? M4......118 N.cm{12 kgf.cm} M5......196 N.cm{20 kgf.cm} M6......245 N.cm{25 kgf.cm} M8......588 N.cm{60 kgf.cm} Termómetro * Esta imagen puede variar de acuerdo con el modelo. ESPAÑOL PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO - La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo el 90 % del voltaje nominal. En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionará. 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Configuración del instalador - Entrar en el modo de configuración de instalador ! PRECAUCIÓN El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del controlador remoto. Si el modo de configuración del instalador no se configura correctamente, puede producir problemas en el producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad. Este trabajo lo realizará un instalador cualificado, y cualquier instalación o cambio realizados por personas no cualificadas eximirán al fabricante de los resultados. En este caso, no se podrá proporcionar servicio gratuito. 1 Con el botón JET COOL (velocidad del ventilador pulsado), pulse el botón RESET. 2 Con el botón TEMPERATURE SETTING (ajuste de temperatura), seleccione el código de función y el valor de ajuste. Consulte la tabla de los códigos de configuración de instalador. 3 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior una vez. 4 Reinicie el controlador remoto para utilizar el modo de funcionamiento general. Consulte la tabla de códigos de configuración de instalador en la página siguiente. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 17 Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Función Código de función 0 Cancelación de modo 0 Valor de ajuste LCD del controlador remoto 0 : Ajusta como principal 1 : Ajustar como esclavo 1 : Estándar 1 Selección de la altura del techo 2 : Bajo 1 3 : Alta 4 : Súper alta 0 : Ajusta como principal Control de grupo 2 1 : Ajustar como esclavo 2 : Comprobar principal/esclavo 2 3 : Ajuste a calentador auxiliar Calentador auxiliar 2 4 : Cancelar calentador auxiliar 5 : Comprobar instalación de calentador auxiliar Cancelación de modo Esta función se aplica sólo al modelo de bomba de calor de cambio no automático. Selección de la altura del techo Unidad interior conectada al controlador remoto por cable según el ajuste del controlador remoto. Control de grupo Esta función se utiliza sólo para el control de grupos. No ajuste esta función si no es para el control de grupos. Tras ajustar el control de grupo del producto, apague el aparato y vuelva a encenderlo después de 1 minuto. Calentador auxiliar Esta función se aplica sólo a modelos con la función de calentador auxiliar activada. ESPAÑOL Nº 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control central ESPAÑOL 1 Con el botón MODE pulsado, pulse el botón Reset. 2 Con el botón de ajuste de temperatura, ajuste la dirección de la unidad interior. • Rango de ajuste : 00 ~ FF 3 Tras ajustar la dirección, pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior una vez. 4 La unidad interior mostrará la dirección seleccionada para completar el ajuste de dirección. • El tiempo y el método de visualización de la dirección pueden variar dependiendo del tipo de unidad interior. 5 Reinicie el controlador remoto para utilizar el modo de funcionamiento general. Configuración del instalador - Comprobación de la dirección del control central 1 Con el botón FUNC. pulsado, pulse el botón RESET. 2 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior 1 vez, y la unidad interior mostrará la dirección ajustada en la ventana de la pantalla. • El tiempo y el método de visualización de la dirección pueden variar dependiendo del tipo de unidad interior. 3 Reinicie el controlador remoto para utilizar el modo de funcionamiento general.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG ATNW36GYLP0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El aire acondicionado LG ATNW36GYLP0 es una unidad de casete de alta eficiencia que ofrece tanto refrigeración como calefacción. Con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 44.000 BTU/h, es ideal para habitaciones de tamaño medio a grande. La unidad también cuenta con una función de ahorro de energía que puede ayudar a reducir los costos de energía. Además, su bajo nivel de ruido lo convierte en una excelente opción para dormitorios y otras áreas donde se desea un funcionamiento silencioso.