Samsung WB380F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del
usuario
WB380F
Haga clic en un tema
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Solución de problemas
básicos
Referencia rápida Contenido
Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones Disparo
Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes
Apéndices Índice
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el ash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los
animales que quiera fotograar. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de
los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a n
de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los
grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara
está interriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar
interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y
apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con
equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca
todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico.
3
Información sobre salud y seguridad
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especicados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el
tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por
Samsung.
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una
explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías,
cargadores, cables o accesorios no aprobados.
4
Información sobre salud y seguridad
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
de las pérdidas de datos.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los
equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o
vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver
problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo
dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
Los datos que se transeren por o WLAN pueden ltrarse; por lo tanto, evite
transferir datos condenciales en áreas públicas o redes abiertas.
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos
que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad
intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías
y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la
cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung
Electronics para reparar la cámara.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños
provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la
cámara.
5
Descripción del manual del usuario
Funciones básicas 14
Conozca los elementos que vienen en la caja del producto, el diseño
de la cámara, el signicado de los iconos y las funciones básicas
Disparo.
Funciones ampliadas 38
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
un modo.
Opciones Disparo 62
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 86
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Red inalámbrica 110
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las
funciones correspondiente.
Ajustes 133
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Apéndices 140
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones y
mantenimiento.
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation.
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
dueños.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las
especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin previo aviso.
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió.
Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en
relación a su uso.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
6
Indicaciones usadas en este manual
Modo Indicador
Auto inteligente
T
Programa
p
Prioridad de apertura, Prioridad de obturador,
Manual
G
Modo Smart
s
Alarma autofoto
i
Mágico plus
g
Ajustes
n
Wireless Network
w
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un
modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Nota: El
s
Modo Smart o el modo
g
Mágico plus podrían no admitir las
funciones de todas las escenas o modos.
Por ejemplo:
Disponible en los modos
Programa, Prioridad de
apertura, y Prioridad de
obturador
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
()
Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro Normal (representa
Seleccione Detecc rostro, y luego seleccione Normal).
*
Comentario
7
Pulsar el obturador
Pulsar el [Obturador]: Hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad
Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente
Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal
o un objeto
Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Composición
Fondo
Sujeto
Exposición (Brillo)
La cantidad de luz que ing
resa en la cámara se denomina exposición. Puede
modicar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.
S
Exposición normal
S
Sobreexposición (demasiado
brillo)
Expresiones usadas en este manual
8
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes congurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reejo que causa el ash de la cámara. Establezca la opción del ash
Ojos rojos. (pág. 65)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el ash.
Apague el ash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Las fotografías se ven
borrosas.
Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas.
Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 36)
Las fotografías se ven
borrosas cuando se
toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
cámara rmement
e el tiempo suciente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
Seleccione Disparo con poca luz en
s
Modo Smart. (pág. 46)
Encienda el ash. (pág. 66)
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al efecto
de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contrast
e entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
sujeto se vea demasiado oscuro.
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
Establezca la opción del ash Relleno. (pág. 66)
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76)
Congure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77)
Dena la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77)
9
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas
s
Modo Smart > Rostro bonito
f
46
s
Modo Smart > Mejor rostro
f
47
i
Modo de Alarma Autofoto
f
50
Ojos rojos
f
65
Detecc rostro/Autorretrato
f
74
Disparo por sonrisa
f
75
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
s
Modo Smart > Puesta del sol, Silueta, Fuegos
Articiales, Trazo de luz, Disparo con poca luz
f
46
Opciones de ash
f
66
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
f
68
Capturar fotografías de acción
Modo Prioridad de obturador
f
44
s
Modo Smart > Congelar acción, Disparo continuo
f
46
Continuo
f
81
Capturar fotografías de texto, insectos o
ores
s
Modo Smart > Macro
f
46
Macro
f
69
Ajustar la exposición (brillo)
s
Modo Smart > Tono vivo
f
46
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
f
68
EV (para ajustar la exposición)
f
76
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos)
f
77
Medición
f
77
Horquillado de AE (para capturar 3 fotos de la misma
escena con diferentes valores de exposición)
f
82
Capturar fotografías de paisajes
s
Modo Smart > Paisaje, Cascada
f
46
s
Modo Smart > Panorama
f
48
Aplicar efectos a las fotografías
g
Modo Mágico plus > Mi marco mágico
f
51
g
Modo Mágico plus > Foto en movimiento
f
53
g
Modo Mágico plus > Filtro de fotografías
f
54
g
Modo Mágico plus > Artista de efectos
f
56
g
Modo Mágico plus > Pincel de color
f
58
Ajuste foto (para ajustar la Nitidez, el Contraste,
o la Saturación)
f
83
Aplicar efectos a los vídeos
g
Modo Mágico plus > Filtro de películas
f
55
Reducir el movimiento de la cámara
Estabilización de imagen óptica (OIS)
f
35
Transferir y compartir archivos
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente
f
117
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
f
127
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
f
128
Cargar fotos a un almacenamiento en línea
f
130
Ver archivos como miniaturas
f
89
Ver archivos por categoría
f
89
Eliminar todos los archivos de la memoria
f
91
Ver archivos como una presentación de
diapositivas
f
93
Ver archivos en un TV
f
100
Conectar la cámara con un ordenador
f
101
Ajustar el sonido y el volumen
f
135
Ajustar el brillo de la pantalla
f
136
Cambiar el idioma de la pantalla
f
137
Congurar la fecha y la hora
f
137
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
f
151
10
Contenido
Funciones ampliadas
.................................................................................................... 38
Uso del modo Auto inteligente ........................................................................... 39
Uso del modo Programa ........................................................................................ 41
Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador
o Manual ...................................................................................................................... 42
Uso del modo Prioridad de apertura .................................................................. 43
Uso del modo Prioridad de obturador ................................................................ 44
Uso del modo Manual ........................................................................................... 45
Uso del Modo Smart ................................................................................................ 46
Uso del modo Mejor rostro ................................................................................... 47
Uso del modo Panorama ....................................................................................... 48
Usar el modo de Alarma Autofoto ..................................................................... 50
Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 51
Uso del modo Mi marco mágico .......................................................................... 51
Uso del modo Foto en movimiento .................................................................... 53
Uso del modo Filtro de fotografías ...................................................................... 54
Uso del modo Filtro de películas ......................................................................... 55
Uso del modo Artista de efectos .......................................................................... 56
Uso del modo Pincel de color ............................................................................... 58
Edición de una fotografía ..................................................................................... 59
Grabar un vídeo ........................................................................................................ 60
Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de escenas ................ 61
Funciones básicas
.......................................................................................................... 14
Desembalaje .............................................................................................................. 15
Diseño de la cámara ................................................................................................ 16
Uso del botón DIRECT LINK .................................................................................. 18
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ............................................. 19
Carga de la batería y encendido de la cámara ............................................... 20
Cargar la batería ...................................................................................................... 20
Encender la cámara ................................................................................................ 20
Realización de la conguración inicial ............................................................. 21
Conocer los iconos ................................................................................................... 23
Selección de modos ................................................................................................. 24
Iconos de la pantalla de Modo ............................................................................. 24
Seleccionar opciones o menús ............................................................................ 26
Seleccionar con botones ....................................................................................... 26
Seleccionar con el método táctil ......................................................................... 27
Uso del panel inteligente ...................................................................................... 29
Ajuste de la pantalla y el sonido ......................................................................... 30
Ajustar el tipo de pantalla ..................................................................................... 30
Conguración del sonido ...................................................................................... 31
Capturar fotografías ................................................................................................ 32
Usar el zoom ............................................................................................................ 33
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ......................................................... 35
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...................................... 36
11
Contenido
Opciones Disparo
........................................................................................................... 62
Selección de la calidad y la resolución ............................................................. 63
Seleccionar una resolución ................................................................................... 63
Seleccionar la calidad de una fotografía ............................................................. 64
Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................ 65
Evitar los ojos rojos ................................................................................................. 65
Usar el ash ............................................................................................................. 65
Denir una opción de ash ................................................................................... 66
Ajuste de la sensibilidad de ISO ........................................................................... 68
Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 69
Usar las opciones de macro .................................................................................. 69
Usar el enfoque automático ................................................................................. 69
Ajustar el área de enfoque .................................................................................... 71
Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil ................................................. 71
Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 74
Detectar rostros ...................................................................................................... 74
Capturar autorretratos ........................................................................................... 74
Capturar en disparo sonrisa .................................................................................. 75
Sugerencias para detectar caras .......................................................................... 75
Ajuste de brillo y color ............................................................................................ 76
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................................................... 76
Compensar la luz de fondo (ACB) ........................................................................ 77
Cambiar la opción de medición ........................................................................... 77
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... 78
Uso de los modos de ruptura ............................................................................... 81
Capturar fotos continuas ....................................................................................... 81
Uso del temporizador ............................................................................................ 82
Capturar fotografías horquilladas ........................................................................ 82
Ajuste de imágenes ................................................................................................. 83
Congurar el sonido del zoom ............................................................................ 84
Capturar imágenes jas mientras graba un vídeo ....................................... 85
12
Contenido
Reproducción y edición
............................................................................................... 86
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 87
Iniciar el modo Reproducción .............................................................................. 87
Ver fotografías ......................................................................................................... 92
Reproducir un vídeo .............................................................................................. 94
Edición de una fotografía ...................................................................................... 95
Cambiar el tamaño de las fotografías ................................................................. 95
Girar una fotografía ................................................................................................ 95
Recortar una foto .................................................................................................... 96
Aplicar efectos de Filtro inteligente .................................................................... 96
Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste o saturación ................................. 97
Ajustar los retratos ................................................................................................. 98
Edición de un vídeo ................................................................................................. 99
Recortar un vídeo ................................................................................................... 99
Capturar una imagen de un vídeo ....................................................................... 99
Ver archivos en un TV ............................................................................................ 100
Transferir archivos al ordenador ....................................................................... 101
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows .............. 101
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ....................... 102
Uso de los programas en el ordenador .......................................................... 104
Instalar i-Launcher ................................................................................................ 104
Uso de i-Launcher ................................................................................................ 105
Red inalámbrica
............................................................................................................110
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ....................... 111
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 111
Uso del navegador para inicio de sesión .......................................................... 112
Sugerencias para conexión a la red ................................................................... 113
Introducción de texto .......................................................................................... 114
Uso de la función NFC (Tag & Go) ..................................................................... 115
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ................................................ 115
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ........... 115
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ..................................................... 115
Guardar archivos en un Smartphone automáticamente ......................... 116
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone ............................................. 117
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto ............................... 119
Uso de Baby Monitor ............................................................................................. 121
Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma ............................. 122
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías
o vídeos ...................................................................................................................... 123
Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC .............. 123
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador ..................................................... 123
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 125
Cambiar los ajustes de correo electrónico ....................................................... 125
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 127
13
Contenido
Apéndices
........................................................................................................................140
Mensajes de error ................................................................................................... 141
Mantenimiento de la cámara ............................................................................. 142
Limpiar la cámara ................................................................................................. 142
Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................ 143
Acerca de tarjetas de memoria .......................................................................... 144
Acerca de la batería .............................................................................................. 147
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ....................... 151
Especicaciones de la cámara ........................................................................... 154
Glosario ...................................................................................................................... 158
Índice .......................................................................................................................... 163
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos .......................................... 128
Acceder a un servicio para compartir archivos ............................................... 128
Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 128
Uso de Samsung Link para enviar archivos .................................................. 130
Cargar fotos a un almacenamiento en línea .................................................... 130
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ................... 131
Ajustes
...............................................................................................................................133
Menú de ajustes ...................................................................................................... 134
Acceder al menú de ajustes ................................................................................ 134
Sonido .................................................................................................................... 135
Pantalla ................................................................................................................... 135
Conectividad ......................................................................................................... 136
General ................................................................................................................... 137
Desembalaje
…………………………………… 15
Diseño de la cámara
…………………………… 16
Uso del botón DIRECT LINK
…………………… 18
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria
………………………………………… 19
Carga de la batería y encendido de la
cámara
…………………………………………… 20
Cargar la batería
………………………………… 20
Encender la cámara
…………………………… 20
Realización de la conguración inicial
………… 21
Conocer los iconos
……………………………… 23
Selección de modos
…………………………… 24
Iconos de la pantalla de Modo
………………… 24
Seleccionar opciones o menús
………………… 26
Seleccionar con botones
……………………… 26
Seleccionar con el método táctil
……………… 27
Uso del panel inteligente
……………………… 29
Ajuste de la pantalla y el sonido
……………… 30
Ajustar el tipo de pantalla
……………………… 30
Conguración del sonido
……………………… 31
Capturar fotografías
…………………………… 32
Usar el zoom
…………………………………… 33
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
…… 35
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas
…………………………………………… 36
Funciones básicas
Conozca los elementos que vienen en la caja del producto, el diseño de la cámara, el signicado de los iconos y las
funciones básicas Disparo.
Funciones básicas
15
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto.
Cámara Fuente de alimentación/Cable USB
Batería recargable Correa
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la cámara Cable A/V
G
Cargador de la batería Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su
producto.
Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de
servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema
ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Funciones básicas
16
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Orificio para el montaje del trípode
Botón de encendido y apagado
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna
mientras utiliza la red inalámbrica.
Lente
Botón del obturador
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Flash*
* Mantenga la unidad de ash cerrada mientras no la use para evitar
daños. Si intenta forzar la unidad de ash para abrirla, podría dañar
la cámara.
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V.
Micrófono
Cubierta de la cámara de la batería
Inserte una tarjeta de memoria y una batería.
Selector de modos
(pág. 24)
Colocar la correa
x
y
Altavoz
Diseño de la cámara
Funciones básicas
17
Botones
(pág. 18)
Luz indicadora de estado
Intermitente: Cuando la cámara está guardando una foto
o un vídeo, está siendo leída por un ordenador, cuando la
imagen está fuera de foco, si se produce un problema al
cargar la batería, o si la cámara está conectándose a una
WLAN o enviando una foto.
Continua: Cuando la cámara está conectada a un
ordenador, durante la carga de la batería o cuando la
imagen está en foco.
Pantalla
Botón de zoom
En el modo Disparo: Acercar o alejar.
En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte
de una fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar
el volumen.
NFC
Botón DIRECT LINK
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada.
Etiqueta NFC
Permite iniciar la función NFC leyendo
una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC. (pág. 115)
Botón de activación del flash
NF
C
Diseño de la cámara
Funciones básicas
18
Botones
Botón Descripción
Permite comenzar a grabar un vídeo.
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite retroceder.
Funciones básicas Otras funciones
D
Permite cambiar las opciones de la
pantalla.
Hacia arriba
c
Permite cambiar la opción de macro. Hacia abajo
F
Permite cambiar la opción de ash. Hacia la izquierda
t
Permite cambiar las opciones del
temporizador o de ruptura.
Hacia la derecha
Permite conrmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo Reproducción.
Permite abrir el panel inteligente en el modo Disparo.
Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.
Uso del botón DIRECT LINK
Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse
[DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado. Pulse [DIRECT LINK]
nuevamente para regresar al modo anterior.
Denir una opción para el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK].
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione General DIRECT LINK (Botón Wi-Fi).
3
Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 138)
Funciones básicas
19
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de la
batería
Retire el seguro hacia abajo
para poder retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta que la
tarjeta se desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Puede utilizar la memoria interna para almacenamiento temporal si no ha
insertado una tarjeta de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia arriba.
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
Funciones básicas
20
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [
X
] para encender o apagar la cámara.
La pantalla de conguración inicial aparece cuando
enciende la cámara por primera vez. (pág. 21)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [
P
]. La cámara se enciende y accede al modo
de Reproducción de inmediato.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería completamente.
Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el
otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
Luz roja encendida: Cargando
Luz roja apagada: Batería cargada
Luz roja intermitente: Error
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza
otra fuente de alimentación (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara
podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta.
Funciones básicas
21
Realización de la conguración inicial
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de conguración inicial. Siga los pasos que guran a continuación para congurar los ajustes básicos de
la cámara. El idioma se congura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede
seleccionar un elemento tocándolo en la pantalla.
5
Pulse [
c
] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse
[
t
] o [
o
].
Cancelar Congurar
Ajuste de fecha/hora
AñoMes Día Hora
Mínimo
DST
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
6
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar un elemento.
7
Pulse [
D
/
c
] para denir la fecha, la hora y el horario de verano, y
luego pulse [
o
].
1
Pulse [
c
] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [
t
] o
[
o
].
2
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar Hogar, y luego pulse [
o
].
Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva
zona horaria.
3
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar una zona horaria, y después pulse
[
o
].
Zona horaria
Atrás Congurar
[GMT +00:00] Londres
[GMT +01:00] Roma, parís, berlín
[GMT +02:00] Atenas. helsinki
[GMT +03:00] Moscú
4
Pulse [
b
].
Realización de la conguración inicial
Funciones básicas
22
8
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione
[
t
] o [
o
].
9
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse
[
o
].
10
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [
t
] o
[
o
].
11
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse
[
o
].
12
Pulse [
b
] para nalizar la conguración inicial.
Funciones básicas
23
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones conguradas. Si cambia una opción Disparo, el icono correspondiente
parpadeará brevemente en color amarillo.
1
2
3
Icono Descripción
Vel. fps (por segundo)
Sonido en vivo activado
Zoom inteligente activado
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Medición
Opción de ruptura
Temporizador
Balance de blancos
Ajuste no del balance de blancos
Ajuste de imagen (nitidez, contraste y
saturación)
Area enfoq
Opción de enfoque
Detección de rostro
3
Opción Disparo (tocar)
Icono Descripción
AutoShare Activado
Opción Af táctil
Opciones Disparo
Abrir panel inteligente
Icono Descripción
Tarjeta de memoria insertada
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
: Vacío (Recargar)
: Cargando (conectado con el
cargador)
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía cuando el
Intelli Zoom está activo
Rango de zoom
Histograma (pág. 30)
2
Opción Disparo
Icono Descripción
Sensibilidad ISO
Flash
Ajuste de la intensidad del ash
Resolución de fotografía
Resolución de vídeo
1
Información Disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Tiempo de grabación actual/
Tiempo de grabación disponible
Valor de exposición
Fecha actual
Hora actual
Enfoque automático continuo activado
Cantidad de fotografías disponibles
Funciones básicas
24
Selección de modos
Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar
un icono en la pantalla de modos.
Iconos de la pantalla de Modo
Icono Descripción
T
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de escena
seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 39)
p
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes congurados
manualmente. (pág. 41)
G
Prioridad de apertura: Permite denir el valor de apertura
manualmente. La cámara selecciona la velocidad del
obturador correcta automáticamente. (pág. 43)
Prioridad de obturador: Permite denir la velocidad
del obturador manualmente. La cámara selecciona
automáticamente un valor de apertura apropiado. (pág. 44)
Manual: Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad
del obturador manualmente. (pág. 45)
s
Modo Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena especíca. (pág. 46)
i
Alarma autofoto: Congure un área para capturar automáticamente
una foto cuando se detecte una cara. (pág. 50)
Mi marco
mágico
Filtro de
películas
Foto en
movimiento
Artista de
efectos
Pincel de
color
Filtro de
fotografías
2
1
Fi
l
tro
d
e
pe
l
ícu
l
as
Fot
o en
v
imi
o
Artist
a
d
e
efect
os
Pincel
de
co
l
or
Fi
l
tro
d
e
f
ot
afía
s
Mi
Mi
Mi
ma
mági
Editor de
fotografías
Ÿ
Por ejemplo: Si selecciona Mi marco mágico en el modo Mágico plus.
Descripción
1
Pantalla de Modo actual
Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo.
2
Iconos de modo
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para desplazarse hasta el modo que desee, y
después pulse [
o
] para acceder al modo.
Toque un icono para acceder a un modo o a una función.
Selección de modos
Funciones básicas
25
Icono Descripción
w
MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un teléfono
inteligente. (pág. 117)
Remote Viewnder: Permite utilizar un teléfono inteligente
para disparar el obturador de manera remota y ver una vista
previa de una imagen de la cámara en su teléfono inteligente.
(pág. 119)
Baby Monitor: Conecte la cámara a un teléfono inteligente y
controle un sitio. (pág. 121)
Copia de seguridad automática: Permite enviar fotografías
o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma
inalámbrica. (pág. 123)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 125)
SNS y Nube: Permite cargar fotos o vídeos en servicios para
compartir archivos. (pág. 128)
Samsung Link: Cargue archivos al almacenamiento en
línea Samsung Link o vea archivos en otros dispositivos
compatibles con Samsung Link. (pág. 130)
Icono Descripción
g
Mi marco mágico: Permite capturar una foto y seleccionar
una zona para que se vuelva transparente. Permite
superponer una foto nueva en la zona. (pág. 51)
Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una serie
de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para
crear una animación GIF. (pág. 53)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de ltro. (pág. 54)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios
efectos de ltro. (pág. 55)
Artista de efectos: Permite capturar una fotografía con varios
ltros o efectos de textura, y después añadirle efectos de
pincel o bolígrafo. (pág. 56)
Pincel de color: Permite capturar una fotografía con efectos
de ltro, y después hacer que un área sea más brillante o más
colorida dibujando una línea sobre ella. (pág. 58)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 95)
n
Ajustes: Permite ajustar la conguración para adaptarla a sus
preferencias. (pág. 133)
Funciones básicas
26
Seleccionar opciones o menús
Pulse [
m
] o [ /
f
] para seleccionar una opción o un menú. También podrá tocar la pantalla táctil para seleccionar una opción o un menú.
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance de blancos en el
modo Programa:
1
Gire el selector de modos hasta
p
.
2
Pulse [
m
].
Salir Seleccionar
EV
Balance de blancos
ISO
Flash
Enfoque
Seleccionar con botones
Pulse [
m
], y después pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] o [
o
] para seleccionar una opción
o un menú.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [
m
].
2
Desplácese hasta una opción o un menú.
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [
D
] o [
c
].
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [
F
] o [
t
].
3
Pulse [
o
] para conrmar la opción o el menú resaltados.
Pulse [
b
] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para
regresar al modo Disparo.
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
27
3
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar Balance de blancos, y luego pulse
[
t
] o [
o
].
EV
Balance de blancos
ISO
Flash
Enfoque
Salir Seleccionar
4
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una opción.
Atrás
Ajuste
Balance de blancos : Luz día
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Seleccionar con el método táctil
Toque en la pantalla, arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y
después toque una opción para seleccionarla.
1
En el modo Disparo o Reproducción, toque en la pantalla.
2
Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después
toque una opción.
ACB
Medición
Disparador / temporizador
Conguración de horquillado AE
Ajuste foto
Salir Seleccionar
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
28
Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones. Esto no es un
mal funcionamiento, sino una característica de la pantalla táctil. Toque o arrastre
suavemente para minimizar la decoloración.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara en
ambientes extremadamente húmedos.
La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una película
protectora u otros accesorios.
En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla aparezca más
opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar la resolución.
Conocer los gestos táctiles
No utilice otros objetos cortantes, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla.
Podría dañar la pantalla.
Toc ar: Toque un icono para seleccionar
un menú o una opción.
Arrastrar: Mantenga pulsada un área
de la pantalla, y después arrastre el
dedo.
Hojear: Desplace el dedo
rápidamente en la pantalla.
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
29
Uso del panel inteligente
Pulse [ /
f
] o toque en la pantalla para seleccionar una opción o un menú.
Algunas opciones no están disponibles, de acuerdo con el menú que seleccione.
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance de blancos en
el modo Programa:
1
Gire el selector de modos hasta
p
.
2
Pulse [ /
f
] o toque en la pantalla.
3
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para desplazarse hasta .
Balance de blancos : Bb automático
Salir Ajuste
4
Pulse [
o
].
Para algunos elementos, podrá seleccionar una opción directamente girando
[Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha sin tener que pulsar [
o
].
5
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una opción de Balance de blancos.
Balance de blancos : Luz día
Atrás Ajuste
6
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Funciones básicas
30
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada
tipo de pantalla exhibe diferentes datos Disparo o reproducción. Consulte la tabla a
continuación.
Pulse [
D
] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
Permite ocultar toda la información sobre las opciones Disparo.
Permite mostrar toda la información sobre las opciones Disparo.
Permite mostrar toda la información sobre las opciones Disparo
y el histograma.
Reproducción
Permite mostrar información, excepto la información Disparo y
el histograma.
Permite mostrar toda la información sobre el archivo actual.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuida la luz en la
fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está
subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráco indica que la
fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos
se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en
particular, más alto será el pico.
S
Subexposición
S
Exposición
adecuada
S
Sobreexposición
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Ajuste de la pantalla y el sonido
Funciones básicas
31
Denir la vista de opciones
Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos.
Pulse [
o
] repetidas veces.
Permite ocultar la pantalla de opciones.
Permite mostrar la pantalla de opciones.
Pantalla de opciones
Aceptar: Panel desactivado
Por ejemplo, en el modo Filtro de fotografías
Conguración del sonido
Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones.
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione Sonido Sonido.
3
Seleccione una opción.
Opción
Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
Activado
La cámara emite sonidos.
Funciones básicas
32
1
Gire el selector de modos hasta
T
.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Si aparece un cuadro verde, signica que el sujeto está enfocado.
Si aparece un cuadro rojo, signica que el sujeto está fuera de foco.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
5
Pulse [
P
] para ver la fotografía capturada.
Para eliminar la fotografía, pulse [ /
f
], y luego seleccione .
6
Pulse [
P
] para regresar al modo Disparo.
Consulte la página 36 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías
más nítidas.
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
Capturar fotografías
Funciones básicas
33
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
Alejar Acercar
Rango de zoom
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría
cambiar de manera inconsistente.
Zoom digital
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace
zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango
digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 21X y
el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 105 veces.
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango digital
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de
lo normal.
pAhM
Capturar fotografías
Funciones básicas
34
Intelli Zoom
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Intelli
Zoom. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el Intelli
Zoom. Utilizando el zoom óptico y el Intelli Zoom, puede acercarse hasta
42 veces.
Indicador
del zoom
Rango óptico
Rango Intelli
Resolución de la
fotografía cuando
el Intelli Zoom está
activo
El Intelli Zoom lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la
calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser
menor que al utilizar el zoom óptico.
El Intelli Zoom está disponible sólo si congura una resolución de 4:3. Si
congura otro rango de resolución con el Intelli Zoom activo el Intelli Zoom será
desactivado automáticamente.
El Intelli Zoom está siempre activado en el modo Auto inteligente.
TpAhM
Congurar el Intelli Zoom
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Intelli Zoom.
3
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Apagado: Se desactivará el Intelli Zoom.
Encendido: Se activará el Intelli Zoom.
Capturar fotografías
Funciones básicas
35
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo.
S
Antes de la corrección
S
Después de la corrección
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione OIS.
3
Seleccione una opción.
Icono
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
pAhM
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
-
utiliza el zoom digital
-
hay mucho movimiento de la cámara
-
la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando captura escenas
nocturnas)
-
la carga de batería es baja
-
realiza una toma en primer plano
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido
a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode.
Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Funciones básicas
36
Sostener la cámara de manera correcta
Asegúrese de que nada esté
bloqueando la lente, el ash o el
micrófono.
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el
enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición
automáticamente.
La cámara congura el valor de apertura y la
velocidad del obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si
el cuadro de enfoque es verde.
Cambie la composición y pulse [Obturador]
hasta la mitad nuevamente si el cuadro de
enfoque es rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
Congure la opción Estabilización de imagen óptica para
reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 35)
Cuando aparezca
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite congurar la opción de ash en
Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante más
tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición ja el
tiempo suciente para capturar una fotografía nítida.
Use un trípode o congure la opción de ash en Relleno. (pág. 66)
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Funciones básicas
37
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto
lleva vestimenta de un color similar al del fondo)
-
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante
-
el sujeto es brillante o reeja la luz
-
el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el ash.
(pág. 66)
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función
Disparo Continuo.
(pág. 46, 81)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté
en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición.
Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Auto inteligente
………………… 39
Uso del modo Programa
………………………… 41
Uso del los modos Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador o Manual
……………… 42
Uso del modo Prioridad de apertura
…………… 43
Uso del modo Prioridad de obturador
………… 44
Uso del modo Manual
………………………… 45
Uso del Modo Smart
…………………………… 46
Uso del modo Mejor rostro
…………………… 47
Uso del modo Panorama
……………………… 48
Usar el modo de Alarma Autofoto
…………… 50
Uso del modo Mágico plus
……………………… 51
Uso del modo Mi marco mágico
……………… 51
Uso del modo Foto en movimiento
…………… 53
Uso del modo Filtro de fotografías
…………… 54
Uso del modo Filtro de películas
……………… 55
Uso del modo Artista de efectos
……………… 56
Uso del modo Pincel de color
………………… 58
Edición de una fotografía
……………………… 59
Grabar un vídeo
………………………………… 60
Grabar un vídeo con la función Detección
inteligente de escenas
………………………… 61
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Funciones ampliadas
39
1
Gire el selector de modos hasta
T
.
2
Alinee el sujeto en el cuadro.
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos
guran a continuación.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche
Retratos de noche
Paisajes con luz de fondo
Icono Descripción
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
En interiores, en la oscuridad
Parcialmente iluminado
Primer plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos
Fuegos articiales (cuando se utiliza un trípode)
Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman
fotografías en la oscuridad)*
Sujetos en movimiento*
* Este icono aparece junto al icono de la escena.
Uso del modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente
es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Uso del modo Auto inteligente
Funciones ampliadas
40
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Auto inteligente.
Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo
de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el
sujeto está en movimiento.
La cámara consume más batería, porque cambia los ajustes en forma constante
para seleccionar escenas apropiadas.
Funciones ampliadas
41
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.
1
Gire el selector de modos hasta
p
.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
42
Valor de apertura
La apertura es un agujero que deja pasar luz hacia la cámara. La carcaza de
la apertura contiene placas metálicas delgadas que se abren y se cierran,
ensanchando o reduciendo la apertura, y controlando la cantidad de luz que entra
en la cámara. El tamaño de la apertura tiene una relación estrecha con el brillo de
una foto: cuanto mayor sea la apertura, mayor será el brillo; cuando menor sea la
apertura, más oscura será la foto. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea el valor
de apertura, menor será el tamaño de apertura. Por ejemplo, una apertura de 5.6 es
mayor que una apertura de 11.
S
Bajo valor de apertura (El tamaño de
la apertura es grande.)
S
Alto valor de apertura (El tamaño de
la apertura es pequeño.)
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador, que es un factor importante en el brillo de una
fotografía, se reere al tiempo que tarda en abrirse y cerrarse el obturador. Una
velocidad de obturador lenta permite más tiempo para dejar pasar la luz. En
igualdad de condiciones, las fotografías se ven más brillantes, pero los objetos
en movimiento tienden a aparecer borrosos. Por otro lado, una mayor velocidad
de obturador permite menos tiempo para dejar pasar la luz. Las fotos se ven más
oscuras, pero los objetos en movimiento aparecen más claros.
S
Baja velocidad del obturador
S
Alta velocidad del obturador
Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de
Prioridad de obturador y Manual.
Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
43
Uso del modo Prioridad de apertura
El modo de Prioridad de apertura le permite ajustar el valor de apertura
manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de
obturador adecuada.
1
Gire el selector de modos hasta
G
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
G
,
pulse [
b
] o toque , y luego seleccione un modo.
3
Pulse [
o
] [
F
/
t
] para ajustar el valor de apertura.
También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ver el dial.
También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Consulte la página 42 para obtener más información sobre el valor de
apertura.
OK: cambiar apertura
4
Pulse [
o
] para guardar el ajuste.
5
Ajuste las opciones.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
6
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
7
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando dena la opción ISO en Automático, es posible que la velocidad del
obturador no cambie automáticamente para coincidir con el valor de apertura. En
este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para denir la opción ISO
manualmente, pulse [
m
], y luego seleccione ISO una opción.
Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
44
Uso del modo Prioridad de obturador
El modo Prioridad de obturador permite ajustar la velocidad del obturador
manualmente mientras que la cámara seleccione un valor de apertura apropiado
automáticamente.
1
Gire el selector de modos hasta
G
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
G
,
pulse [
b
] o toque , y luego seleccione un modo.
3
Pulse [
o
] [
F
/
t
] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ver el dial.
También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Consulte la página 42 para obtener más información sobre la velocidad del
obturador.
OK: cambiar velocidad
del obturador
4
Pulse [
o
] para guardar el ajuste.
5
Ajuste las opciones.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
6
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
7
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando dena la opción ISO en Automático, es posible que el valor de apertura
no cambie automáticamente para coincidir con la velocidad del obturador. En
este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para denir la opción ISO
manualmente, pulse [
m
], y luego seleccione ISO una opción.
Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Funciones ampliadas
45
Uso del modo Manual
El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad
del obturador.
1
Gire el selector de modos hasta
G
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
G
,
pulse [
b
] o toque , y luego seleccione un modo.
3
Pulse [
o
] [
D
/
c
] para ajustar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la
pantalla para ver el dial.
OK: cambiar velocidad
del obturador/apertura
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
También puede arrastrar los selectores de la pantalla hacia la izquierda o
derecha.
5
Pulse [
o
] para guardar el ajuste.
6
Ajuste las opciones.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
7
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
8
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
46
Uso del Modo Smart
En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena especíca.
Opción Descripción
Macro
Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano.
Congelar acción
Permite capturar sujetos que se mueven a gran
velocidad.
Tono vivo
Permite capturar varias fotografías del mismo sujeto con
diferentes valores de exposición, y después combinarlas
para crear una imagen de colores vivos.
Panorama
Permite capturar una escena panorámica amplia en una
única foto.
Cascada
Permite capturar escenas de cascadas.
Silueta
Permite capturar formas oscuras contra un fondo
luminoso.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
Disparo con poca
luz
Permite capturar varias fotos en condiciones de poca luz
sin el ash. La cámara las combina para crear una imagen
más brillante y menos borrosa.
Fuegos Articiales
Permite capturar escenas de fuegos articiales.
Trazo de luz
Permite capturar el desplazamiento de la luz en
condiciones de poca luz.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
1
Gire el selector de modos hasta
s
.
2
Seleccione una escena.
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
s
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
Modo Smart : Rostro bonito
Congurar
Opción Descripción
Mejor rostro
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los
rostros para crear la mejor imagen posible.
Rostro bonito
Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
imperfecciones faciales.
Disparo continuo
Permite capturar fotos en forma continua.
Paisaje
Permite capturar escenas de naturaleza muerta o paisajes.
Uso del Modo Smart
Funciones ampliadas
47
6
Toque la mejor imagen de los 5 rostros que capturó.
Repita los pasos 5 y 6 para reemplazar el resto de los rostros de la foto.
El icono aparecerá sobre la imagen que la cámara recomiende.
7
Toque para guardar la foto.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
La resolución está congurada en o inferior.
Uso del modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar varias fotos y reemplazar los rostros para
crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para
cada persona al capturar fotos grupales.
1
Gire el selector de modos hasta
s
.
2
Seleccione Mejor rostro.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara capturará 5 fotos en forma consecutiva.
La primera foto será la imagen de fondo.
Después de tomar la foto, la cámara detectará los rostros automáticamente.
5
Toque un rostro para reemplazarlo.
Uso del Modo Smart
Funciones ampliadas
48
Uso del modo Panorama
En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única
fotografía. El modo Panorama permite capturar y combinar una serie de fotos para
crear una imagen panorámica.
S
Ejemplo Disparo
1
Gire el selector de modos hasta
s
.
2
Seleccione Panorama.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
Alinee la cámara con el lado izquierdo, derecho, superior o inferior de la
escena que desea capturar.
4
Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la captura.
5
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la
dirección que le permita capturar el resto del panorama.
Aparecen las echas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y
aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa.
Cuando las escenas estén alineadas, la cámara capturará la siguiente
fotografía automáticamente.
Estabilidad: Una línea más plana
representa un menor movimiento
de la cámara.
6
Cuando haya terminado, suelte [Obturador].
Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las
combinará para formar una fotografía panorámica.
Uso del Modo Smart
Funciones ampliadas
49
Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
realizar las siguientes acciones:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la
imagen siguiente
-
mover la cámara a velocidades irregulares
-
agitar la cámara
-
tomar fotografías en lugares oscuros
-
capturar sujetos cercanos en movimiento
-
tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes
Las fotos tomadas se guardan automáticamente, y se detiene el disparo bajo las
siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección Disparo mientras está disparando
-
si mueve la cámara muy rápidamente
-
si no mueve la cámara
Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital y
zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom de la lente activo, la
cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada.
Algunas opciones Disparo no están disponibles.
La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el
movimiento del sujeto.
La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de
moverla exactamente donde desea que termine las escena. Para capturar la
escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la
escena termine.
Funciones ampliadas
50
Usar el modo de Alarma Autofoto
En el modo de Alarma Autofoto, la cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta una cara en el área que usted congura.
4
Arme su toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
Cuando se detecta una cara en el marco, la cámara hace bip más rápidamente
y captura una foto automáticamente.
También puede pulsar [Obturador] para capturar una foto.
Es posible que la Detección de rostro falle cuando:
el sujeto está lejos de la cámara
hay demasiada claridad o demasiada oscuridad
el sujeto no está de frente a la cámara
el sujeto tiene gafas negras o una máscara
la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables
1
Gire el selector de modos hasta
i
.
2
Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que
desee.
3
Arrastre la esquina de la caja para ajustar el tamaño.
Funciones ampliadas
51
Uso del modo Mi marco mágico
En el modo Mi marco mágico puede hacer parte de la foto transparente y, a
continuación, capturar una nueva foto dentro de la zona transparente.
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el
[Obturador] para capturar una fotografía de fondo.
Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [
m
]
y después seleccione Seleccionar imagen una imagen. No podrá
seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en
el modo Panorama.
4
Toque Utilizar.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Volver a tomar.
Volver a
tomar
Utilizar
5
Seleccione un marco.
Para dibujar un nuevo marco y denir el grosor del bolígrafo, toque .
Uso del modo Mágico plus
En el modo Mágico plus, puede capturar una fotografía con varios efectos.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
52
6
Arrastre la esquina de la caja para ajustar el tamaño.
7
Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que
desee.
8
Pulse [
o
].
9
Ajuste la transparencia moviendo los controles deslizantes o
tocando los iconos +/-.
Transparencia
10
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque .
11
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Pulse [
b
] para regresar a la pantalla anterior.
12
Toque para guardar la foto.
Algunas opciones Disparo no están disponibles.
El enfoque está congurado en la zona transparente del marco.
La resolución está ja en .
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
53
Uso del modo Foto en movimiento
En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una serie de fotografías,
y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF.
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara captura varias fotografías mientras la luz indicadora de estado está
parpadeando.
5
En la pantalla, dibuje un área para animarla.
Puede seleccionar varias áreas.
Icono Descripción
Permite ajustar el grosor del pincel.
+/-
Permite ajustar la velocidad del movimiento.
Permite volver a capturar una foto.
Permite regresar a la pantalla anterior.
6
Toque para guardar la foto.
La resolución está congurada en .
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Puede que lleve más tiempo guardar el archivo.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
54
Uso del modo Filtro de fotografías
Aplique diferentes efectos de ltro a las fotografías para crear imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Boceto
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que
el sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Pintura en tinta
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
objetos brillantes para imitar un efecto visual de un ltro
de cruce.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos
correctores.
Ojo de pez
Permite oscurecer los bordes del marco y distorsionar
los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo
de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de una
fotografía para enfatizar a los sujetos del centro.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
55
4
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
Para aplicar efectos de ltro a las fotos guardadas, pulse [m] y después
seleccione Seleccionar imagen
una imagen. No podrá seleccionar un archivo
de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en el modo Panorama.
Uso del modo Filtro de películas
Aplique diversos efectos de ltro a los vídeos para crear imágenes únicas.
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
sujeto aparezca en miniatura.
Opción Descripción
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Ojo de pez
Permite oscurecer los bordes del marco y distorsionar los
objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un contraste
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2
Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
4
Pulse (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar.
5
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a
o menor automáticamente.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
56
Uso del modo Artista de efectos
En el modo Artista de efectos, podrá capturar una fotografía con varios ltros o
efectos de textura, y después añadirle efectos de pincel o bolígrafo.
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Luz
Permite crear un efecto de difusión de la luz.
Lomografía
Imita el efecto de la lente de una cámara lomográca.
Grieta
Permite crear un efecto de suelo agrietado.
Sepia
Permite aplicar un tono marrón sepia.
Textil
Permite crear un efecto textil.
Película antigua
Permite crear la sensación de una fotografía tomada con
una película antigua.
Opción Descripción
Papel arrugado
Permite crear un efecto de papel arrugado.
Acuarela
Permite aplicar un efecto de pintura al agua.
Onda
Permite crear un efecto de onda.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Arena
Permite crear un efecto de arena.
Punto semitono
Permite crear un efecto de punto semitono.
Muro con textura
Permite crear un efecto de muro con textura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Caricatura sepia
Permite crear un efecto de caricatura de color sepia.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el
[Obturador] para capturar una fotografía de fondo.
Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [
m
]
y después seleccione Seleccionar imagen una imagen. No podrá
seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en
el modo Panorama.
5
Toque Utilizar.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Volver a tomar.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
57
6
Toque o , y dibuje un área para aplicar un efecto.
7
Toque un icono de edición para editar el área seleccionada.
Gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía.
Icono Descripción
Permite cambiar la opción aplicada.
Permite seleccionar un efecto de pincel.
Permite seleccionar un efecto de bolígrafo.
Permite ajustar el grosor del pincel o el bolígrafo.
Icono Descripción
Permite eliminar un efecto de pincel.
Permite eliminar un efecto de bolígrafo.
Permite eliminar todos los efectos aplicados.
Permite regresar al modo de edición.
Arrastre la pantalla para ampliar otras partes de la fotografía.
8
Toque para guardar la foto.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque .
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
La resolución está ja en .
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
58
Uso del modo Pincel de color
En el modo Pincel de color, podrá capturar una fotografía con efectos de ltro, y
después hacer que un área sea más brillante o más colorida dibujando una línea
sobre ella.
1
Gire el selector de modos hasta
g
.
2
Seleccione .
Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en
g
, pulse
[
b
] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar
otro modo pulsando [
m
] y seleccionando un modo.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el
[Obturador] para capturar una fotografía de fondo.
Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [
m
]
y después seleccione Seleccionar imagen una imagen. No podrá
seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en
el modo Panorama.
4
Toque Utilizar.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque Atrás.
5
Seleccione una opción .
Opción Descripción
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Opción Descripción
Sepia
Permite aplicar un tono marrón sepia.
Borroso
Permite crear un efecto suavizado y borroso.
Película antigua
Permite crear la sensación de una fotografía tomada con
una película antigua.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
6
Dibuje una línea con el dedo para seleccionar un área.
Las áreas del mismo color que el área que seleccione aparecerán más
coloridas y brillantes.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el rango
de color.
Podrá seleccionar áreas de colores similares al mismo tiempo. Si selecciona
un área no deseada, toque
o para excluirla.
Alcance. : 50
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
59
Edición de una fotografía
Podrá editar una fotografía de varias maneras.
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
Consulte “Edición de una fotografía. (pág. 95)
7
Toque un icono de edición para editar el área seleccionada.
Gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía.
Icono Descripción
Permite cambiar la opción aplicada.
Permite seleccionar un área automáticamente.
Permite retirar el énfasis de áreas con el mismo color que el área
seleccionada.
Permite retirar el énfasis del área seleccionada exclusivamente.
Permite regresar a la pantalla anterior.
Permite ver la imagen original.
Permite regresar al modo de edición.
Arrastre la pantalla para ampliar otras partes de la fotografía.
8
Toque para guardar la foto.
Para volver a capturar una foto de fondo, toque .
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
La resolución está ja en .
Funciones ampliadas
60
1
Gire el selector de modos hasta
p
,
G
,
s
,
i
,
g
o
T
.
Esta función podría no ser compatible en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
3
Pulse (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar.
Mientras graba un vídeo, pulse [
c
] una vez para cancelar la función de
enfoque automático continuo, y una vez más para activar la función.
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con
esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo.
Pulse [
o
] para pausar la grabación.
Pulse [
o
] para reanudar la reproducción.
Grabar un vídeo
Permite grabar vídeos en Full HD vídeos (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264).
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T.
Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
Si desactiva la función de Estabilización de imagen al grabar un vídeo, la cámara podría grabar el sonido de operación.
Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. (pág. 84)
Grabar un vídeo
Funciones ampliadas
61
Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de
escenas
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según la escena detectada.
1
Gire el selector de modos hasta
T
.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo. (pág. 62)
3
Alinee el sujeto en el cuadro.
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla.
Icono Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
4
Pulse (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar.
5
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo Detección inteligente de escenas.
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
Selección de la calidad y la resolución
………… 63
Seleccionar una resolución
…………………… 63
Seleccionar la calidad de una fotografía
……… 64
Captura de fotografías en la oscuridad
……… 65
Evitar los ojos rojos
…………………………… 65
Usar el ash
…………………………………… 65
Denir una opción de ash
…………………… 66
Ajuste de la sensibilidad de ISO
………………… 68
Cambio del enfoque de la cámara
…………… 69
Usar las opciones de macro
…………………… 69
Usar el enfoque automático
…………………… 69
Ajustar el área de enfoque
……………………… 71
Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil
… 71
Uso de la Detección de rostro
………………… 74
Detectar rostros
………………………………… 74
Capturar autorretratos
………………………… 74
Capturar en disparo sonrisa
…………………… 75
Sugerencias para detectar caras
……………… 75
Ajuste de brillo y color
………………………… 76
Ajustar la exposición manualmente (EV)
……… 76
Compensar la luz de fondo (ACB)
……………… 77
Cambiar la opción de medición
……………… 77
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
…… 78
Uso de los modos de ruptura
…………………… 81
Capturar fotos continuas
……………………… 81
Uso del temporizador
………………………… 82
Capturar fotografías horquilladas
……………… 82
Ajuste de imágenes
……………………………… 83
Congurar el sonido del zoom
………………… 84
Capturar imágenes jas mientras graba
un vídeo
………………………………………… 85
Opciones Disparo
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Opciones Disparo
63
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Denir una resolución de vídeo
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño película.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
1920 X 1080: Archivos en alta denición de alta calidad para
reproducir en un HDTV.
1280 X 720: Archivos en alta denición para reproducir en un
HDTV.
640 X 480: Archivos en denición estándar para reproducir en un
TV analógico.
Para compartir: Permite pegar en un sito Web mediante la red
inalámbrica (máximo 30 segundos).
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más
píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una
pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo
también aumenta.
Denir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño foto.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en proporción amplia
(3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en
proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en un rango de 1:1.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en
proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV.
1024 X 768:
Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico.
TpAhMsig
Selección de la calidad y la resolución
Opciones Disparo
64
Seleccionar la calidad de una fotografía
Permite denir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor
calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las
fotografías capturadas en formato JPEG.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Calidad.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Superna: Permite capturar fotografías en muy alta calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
pAhMig
Opciones Disparo
65
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Usar el ash
Pulse el botón de activación del ash para
abrir el ash. Cuando se despliega la unidad
de ash, el ash se dispara según la opción
seleccionada. Si selecciona Desactivado, el
ash no se disparará, incluso si lo ha activado.
Mantenga la unidad de ash cerrada mientras no la use para evitar daños.
Si intenta forzar la unidad de ash para abrirla, podría dañar la cámara. Púlsela
suavemente para cerrarla.
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el ash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad,
es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Establezca la opción
del ash Ojos rojos. Consulte las opciones de ash en “Denir una opción de ash.
(pág. 66)
S
Antes de la corrección
S
Después de la corrección
psi
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones Disparo
66
Denir una opción de ash
Use el ash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite
más luz para las fotografías.
1
Pulse el botón de activación del ash para abrir el ash.
2
En el modo Disparo, pulse [
F
].
TpAhMsig
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado:
El ash no se disparará.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotografías con poca luz.
Automático: La cámara escogerá los ajustes apropiados de ash
para la escena que detecte en el modo Auto inteligente.
Automático: El ash se disparará automáticamente cuando el
sujeto o el fondo sean oscuros.
Ojos rojos:
El ash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén
oscuros para reducir el efecto de ojos rojos.
Hay un intervalo entre los 2 disparos del ash. No se mueva hasta
que el ash se dispare por segunda vez.
Relleno:
El ash se dispara siempre.
La cámara ajusta automáticamente la intensidad del ash.
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones Disparo
67
Icono Descripción
Sincronización lenta:
El ash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.
Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a n
de revelar detalles en el fondo.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotografías con poca luz.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.
Las opciones de ash no están disponibles si se ajustan las opciones de ruptura
o si selecciona Autorretrato.
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del
ash. (pág. 155)
Si se reeja la luz del ash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire,
podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
En algunos modos, también podrá denir la opción del ash pulsando [
m
], y
luego seleccionando Flash.
Ajustar la intensidad del ash
Permite ajustar la intensidad del ash para evitar fotografías con demasiada o muy
poca exposición.
1
En el modo Disparo, pulse [
F
].
2
Desplácese hasta una opción.
3
Pulse [
D
].
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la intensidad.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la
intensidad.
Automático : 0
Atrás Congurar
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones Disparo
68
Ajuste de la sensibilidad de ISO
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a
la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO
más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara
cuando no utiliza el ash.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ISO.
3
Seleccione una opción.
Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del
brillo del sujeto y de la luz.
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la
imagen.
pAhM
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Es posible que el ajuste de intensidad del ash no sea efectivo si:
-
El sujeto está muy cerca de la cámara.
-
Ajusta una sensibilidad ISO alta.
-
El valor de exposición es muy alto o muy bajo.
En algunos modo Disparo, no se puede utilizar esta función.
Opciones Disparo
69
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como ores o
insectos. Consulte “Usar el enfoque automático.
Trate de mantener la cámara estable a n de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
Desactive el ash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.
TpAhMsg
Usar el enfoque automático
Para capturar fotos nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de
la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1
En el modo Disparo, pulse [
c
].
Enfoque : Normal (af)
Salir
Congurar
TpAhMsg
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones Disparo.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones Disparo
70
Ajustar el enfoque manualmente
1
En el modo Disparo, pulse [
c
].
2
Seleccione Enfoque manual.
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar el enfoque.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el
enfoque.
Atrás Congurar
Enfoque manual : 50
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Cuando ajusta el enfoque manualmente y el sujeto está fuera de foco, es posible
que la foto se vea borrosa.
pAhM
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. Más de
350 cm cuando utiliza el zoom.
Enfoque manual: Permite enfocar un sujeto al ajustar la distancia
de enfoque manualmente. (pág. 70)
Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a una distancia de
10–80 cm de la cámara. 150–350 cm cuando utiliza el zoom.
Macro automático:
Permite enfocar a un sujeto que está a más de 10 cm. Más de
150 cm cuando utiliza el zoom.
En algunos modo Disparo, se dene de manera automática.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.
En algunos modos, también podrá denir la opción de enfoque pulsando [
m
],
y luego seleccionando Enfoque.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones Disparo
71
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en
función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Las opciones Disparo disponibles pueden variar según el modo Disparo.
pAhM
Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil
Enfoque un sujeto o capture una foto tocando la pantalla.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Af táctil.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado: Permite no usar la función AF.
Af táctil: Permite enfocar el sujeto que toque en la pantalla.
Estabilización AF: Permite enfocar y seguir al sujeto que toque en
la pantalla. (pág. 72)
Disparo un toque: Permite enfocar el sujeto y capturar una
fotografía al tocar la imagen en la pantalla. (pág. 73)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.
El enfoque se restablecerá si no realiza ninguna operación durante 5 segundos, o si
pulsa el [Obturador] con la función Af táctil activada.
TpAhMs
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones Disparo
72
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la
pantalla.
Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando:
-
el sujeto es demasiado pequeño
-
el sujeto se mueve excesivamente
-
el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar
oscuro
-
los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales
-
el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas
-
la cámara se mueve excesivamente
Si la estabilización falla, la función se restablecerá.
Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el
seguimiento.
Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará al color rojo y el
enfoque se restablecerá.
Usar la estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el
objetivo, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Af táctil Estabilización AF.
3
Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil.
El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted
mueve la cámara.
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.
Cuando pulse el [Obturador], hasta la mitad, el marco verde signica que el
sujeto está enfocado.
El marco rojo signica que la cámara no logró enfocar.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones Disparo
73
Usar el Disparo un toque
Puede capturar una fotografía tocando la cámara con el dedo. Cuando toque a un
sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una foto.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Af táctil Disparo un toque.
3
Toque al sujeto para capturar una fotografía.
Si usa esta función, no puede congurar las opciones de Temporizador, zoom
Intelli y Ruptura.
Opciones Disparo
74
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Normal.
El rostro más cercano a la cámara o al
centro de la escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color blanco, y
el resto de los rostros aparecerán en
marcos de color gris.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.
Capturar autorretratos
Tome fotografías de usted mismo. La cámara denirá la distancia de enfoque en
primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Autorretrato.
3
Arme su toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
4
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuando se ubiquen los rostros en el centro,
la cámara emitirá un pitido rápido.
Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido.
(pág. 135)
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Disparo por sonrisa para capturar una cara sonriente.
pAhMs
Uso de la Detección de rostro
Opciones Disparo
75
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Disparo por sonrisa.
3
Ajuste su toma.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro
sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
Sugerencias para detectar caras
Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
Es posible que la Detección de rostro falle cuando:
-
el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color
naranja para la función Disparo por sonrisa)
-
hay demasiada claridad o demasiada oscuridad
-
el sujeto no está de frente a la cámara
-
el sujeto tiene gafas negras o una máscara
-
la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente
-
el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables
Cuando dena opciones de Detección de rostro, el área AF se congurará
automáticamente como Multi af.
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de
disparo no están disponibles.
Opciones Disparo
76
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar el valor de exposición.
También puede arrastrar el dial de la pantalla para ajustar la exposición.
La fotografía será más luminosa a medida que aumente la exposición.
Atrás Congurar
EV : 0
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente.
Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la
sobreexposición o la subexposición.
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción
Horquillado de AE (Valor de exposición automático). La cámara capturará
3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal,
subexposición y sobreexposición. (pág. 82)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
S
Más oscura (-)
S
Neutra (0)
S
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione EV.
También puede tocar el valor de exposición en la pantalla para abrir la
ventana de ajustes.
pAh
Ajuste de brillo y color
Opciones Disparo
77
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre
el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este
caso, congure la opción control de contraste automático (ACB).
Sin ACB Con ACB
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ACB.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado: Control de contraste automático (ACB) desactivado.
Encendido: Control de contraste automático (ACB) activado.
La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente.
pAhM
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del
modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Medición.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la
intensidad de la luz de cada área.
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del
cuadro.
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la
exposición de la fotografía no sea la adecuada.
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Al centro:
La cámara promedia los resultados de la medición de todo el
cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del
cuadro.
pAhM
Ajuste de brillo y color
Opciones Disparo
78
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea
que el color de su fotografía sea realista, seleccione una conguración de Balance
de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
pAhM
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite congurar automáticamente el Balance de
blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la
sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz uorescente o
de 3 vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz uorescente
blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de
luz. (pág. 79)
Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya
denido. (pág. 80)
Ajuste de brillo y color
Opciones Disparo
79
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
Puede personalizar las opciones predeterminadas de Balance de blancos, excepto
Bb automático y Personalizado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos.
3
Desplácese hasta una opción deseada.
4
Pulse [
D
].
5
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para ajustar el valor de las coordinadas.
También puede tocar un área de la pantalla.
G: Verde
A: Ámbar
M: Magenta
B: Azul
Atrás
Congurar
Balance de blancos : Luz día
6
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Ajustar la temperatura del color
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Temp. color.
3
Pulse [
D
].
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la temperatura del color de modo que se
adapte a la fuente de luz.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la
temperatura del color.
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen
más fría con un valor más bajo.
Temperatura del color : 6500 K
Atrás Congurar
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Ajuste de brillo y color
Opciones Disparo
80
Denir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una
supercie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz
en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo
ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Personalizado.
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse
[Obturador].
Un papel blanco
Opciones Disparo
81
Uso de los modos de ruptura
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición
correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ruptura. También puede congurar el temporizador para retrasar el disparo.
pAhMsg
3
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
enfocar.
4
Mantenga pulsado [Obturador].
Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera
continua.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo.
Según las opciones de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de
ruptura podrían no estar disponibles.
Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la
capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria.
En algunos modos, también podrá denir la opción Disparo pulsando [
m
], y
después seleccionando Disparador / temporizador.
Capturar fotos continuas
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Continuo Rápido: Permite capturar 7,1 fotografías por segundo en
forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ruptura.)
Continuo normal: Permite capturar 3 fotografías por segundo en
forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ruptura.)
Individual: Permite capturar una sola fotografía. (Individual no es
una opción de ruptura.)
Uso de los modos de ruptura
Opciones Disparo
82
Uso del temporizador
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione una opción.
Icono Opción
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de
2 segundos.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de
10 segundos.
Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador.
En algunos modos, también podrá denir la opción Disparo pulsando [
m
],
y después seleccionando Disparador / temporizador o Temporizador.
Capturar fotografías horquilladas
Puede usar la función de horquillado de exposición automática para capturar varias
fotos del mismo sujeto con diferentes valores de exposición.
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
2
Seleccione Horquillado de AE.
Al pulsar el [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada una con
una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición.
Pulse [
m
], y después seleccione Conguración de horquillado AE para
congurar los valores de exposición.
Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener
mejores resultados.
Opciones Disparo
83
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
pAhM
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar cada valor.
También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para ajustar los
valores.
Nitidez Descripción
Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la
claridad de las fotografías. (Esto también puede incrementar
el ruido de las fotografías.)
Contraste Descripción
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Ajuste foto.
3
Seleccione una opción.
Nitidez
Contraste
Saturación
Ajuste foto : Nitidez
Atrás Congurar
Nitidez
Contraste
Saturación
Opciones Disparo
84
Congurar el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom.
TpAhMsig
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Voz.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Sonido en vivo acticado: Permite activar la función Sonido en vivo
para reducir el ruido del zoom.
Sonido en vivo desactivado: Permite desactivar la función Sonido
en vivo para grabar el ruido del zoom. La cámara puede grabar el
ruido del zoom.
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo.
Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos
reales.
Opciones Disparo
85
Capturar imágenes jas mientras graba un vídeo
Puede capturar imágenes jas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo Disparo de fotografías (hasta 6 fotografías).
TpAhMsig
La cámara cambiará automáticamente el tamaño de las imágenes capturadas,
según el tamaño del vídeo grabado.
La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría
ser menor a la de las capturadas normalmente.
Esta función podría no ser compatible en algunos modos.
1
Gire el selector de modos hacia
p
,
G
,
s
,
i
,
g
o
T
.
2
Pulse (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar.
3
Pulse [Obturador] para capturar imágenes.
Al pausar la grabación de vídeo, no podrá capturar imágenes pulsando
[Obturador].
Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente.
Imágenes capturada durante la
grabación de un vídeo
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
grabación.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción
…………………………………… 87
Iniciar el modo Reproducción
………………… 87
Ver fotografías
………………………………… 92
Reproducir un vídeo
…………………………… 94
Edición de una fotografía
……………………… 95
Cambiar el tamaño de las fotografías
………… 95
Girar una fotografía
…………………………… 95
Recortar una foto
……………………………… 96
Aplicar efectos de Filtro inteligente
…………… 96
Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste
o saturación
…………………………………… 97
Ajustar los retratos
…………………………… 98
Edición de un vídeo
……………………………… 99
Recortar un vídeo
……………………………… 99
Capturar una imagen de un vídeo
…………… 99
Ver archivos en un TV
…………………………… 100
Transferir archivos al ordenador
……………… 101
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
…………………………… 101
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
………………………………… 102
Uso de los programas en el ordenador
……… 104
Instalar i-Launcher
……………………………… 104
Uso de i-Launcher
……………………………… 105
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al
ordenador o al TV.
Reproducción y edición
87
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.
1
Pulse [
P
].
Se mostrará el último archivo.
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.
2
Pulse [
F
/
t
] para desplazarse por los archivos.
También puede arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a
otro archivo.
Mantenga pulsado [
F
/
t
] para desplazarse por los archivos rápidamente.
Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de
memoria.
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños o códecs no compatibles (tamaño de
imagen, etc.). Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir
estos archivos.
Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán
automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la
orientación horizontal.
Información sobre archivos de fotografía
Información de archivos
Histograma
Memoria en uso
Icono Descripción
Archivos actuales/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Foto capturada en forma continua (Ver Ver archivos en forma de
carpetas” pág. 88)
Archivo protegido
Permite transferir o compartir el archivo
Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 89)
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
88
Información sobre archivos de vídeo
Información de archivos
Icono Descripción
Archivos actuales/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Archivo de vídeo
Archivo GIF: El archivo capturado en el modo Foto en movimiento
Archivo protegido
Reproducir vídeos
Permite transferir o compartir el archivo
Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 89)
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Ver archivos en forma de carpetas
Las fotos capturadas en forma continua aparecen en forma de carpeta.
1
En el modo Reproducción, pulse [
F
/
t
] o arrastre la imagen hacia la
izquierda o derecha para pasar a la carpeta que desee.
La cámara reproducirá las fotografías de la carpeta automáticamente.
Vista individual
2
Pulse [
o
] o gire el [Zoom] hacia la derecha para abrir la carpeta.
También puede tocar Vista individual en la pantalla para abrir la carpeta.
3
Pulse [
F
/
t
] o arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para
pasar a otro archivo.
4
Pulse [
o
] o gire el [Zoom] hacia la izquierda para regresar al modo
Reproducción.
También puede tocar para regresar al modo Reproducción.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
89
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver
las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda
una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el
[Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior.
Toque un archivo para mostrarlo en la
vista de pantalla completa.
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] o arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar
a la página anterior o siguiente de miniaturas.
En la vista de miniatura, mantenga pulsados los archivos o pulse [
m
] para
seleccionarlos, y después elimínelos o transéralos.
Visualizar los archivos por categoría
Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo.
1
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.
2
Pulse [
m
], y después seleccione Filtro una categoría.
También puede tocar para seleccionar una categoría.
Todo
Fecha
Tipo de archivo
Filtro
Atrás
Congurar
Icono Descripción
Tod o: Permite ver los archivos normalmente.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
90
3
Seleccione una lista para abrirla.
4
Seleccione un archivo para verlo.
5
Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior.
También puede tocar para regresar a la vista anterior.
Si cambia de categoría, es posible que la cámara demore unos minutos en
reorganizar los archivos, en función de la cantidad de archivos.
Proteger un archivo
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee
proteger.
2
Pulse [
m
], y después seleccione Proteger Activado.
3
Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
No es posible eliminar o rotar un archivo protegido.
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego pulse
[
/
f
].
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
También podrá eliminar archivos en el modo Reproducción pulsando [
m
],
y luego seleccionando Eliminar Eliminar .
También podrá eliminar archivos en la vista de miniaturas manteniendo pulsado
un archivo y seleccionando Eliminar
OK.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
91
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar Seleccionar,
y luego continúe con el paso 3, o pulse [
/
f
], seleccione Seleccionar,
y luego continúe con el paso 3.
2
Seleccione Eliminar Eliminar varios.
3
Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar,
y después pulse [
o
].
Pulse [
o
] nuevamente para cancelar la selección.
4
Pulse [ /
f
].
5
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar
Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [
/
f
], seleccione
Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3.
2
Seleccione Eliminar Eliminar todo.
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
92
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación
de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para
ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda
para reducirla.
Área ampliada
Atrás Recortar
Para Descripción
Mover el área ampliada
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
].
Arrastre la pantalla para ver otra parte de la
fotografía.
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [
o
], y luego seleccione . (La fotografía
recortada se guardará como un nuevo archivo. La
fotografía original se mantendrá en su formato
original.)
También podrá juntar los dedos o separarlos en la pantalla para ampliar o
reducir una fotografía.
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede
diferir.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
93
Ver fotografías panorámicas
Ver fotografías capturadas en el modo Panorama.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta una foto panorámica.
La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Pulse [
o
] o toque .
La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la
izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde
abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara
pasará al modo Reproducción.
Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [
o
] para pausar o reanudar
la reproducción.
Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse
[
D
/
c
/
F
/
t
] o arrastre la imagen para mover la foto horizontal o
verticalmente, según la dirección en la cual movió la cámara al capturarla.
3
Pulse [
b
] para regresar al modo Reproducción.
Puede reproducir la foto panorámica pulsando [
o
] o tocando solo si el lado
más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La función de
presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos y archivos GIF.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione Opciones de presentación con diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo de
r
eproducción
Permite congurar si se repetirá o no la presentación de
diapositivas. (Reproducir una vez*, Repetir)
Intervalo
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg, 10 seg.)
Deberá congurar la opción Efecto en Desactivado para
congurar el intervalo.
Efecto
Permite congurar un efecto de cambio de escena entre
las fotografías. (Desactivado, Calmado*, Brillante,
Relajado, Vivo, Dulce)
Seleccione Desactivado para cancelar los efectos.
Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
4
Pulse [
b
].
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
94
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualizar la presentación de diapositivas.
Pulse [
o
] para pausar la presentación.
Pulse [
o
] nuevamente para reanudar la presentación.
Pulse [
b
], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo
Reproducción.
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, podrá ver un vídeo y una fotografía animada.
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y después pulse
[
o
] o toque .
2
Vea el vídeo.
Tiempo de
reproducción actual/
duración del vídeo
Parar
Icono Descripción
/
Permite pasar al archivo anterior/Retroceder. (Cada vez que toque
el icono de retroceso, cambiará la velocidad de lectura en este
orden: 2X, 4X, 8X.)
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
/
Permite pasar al archivo siguiente/Avanzar. (Cada vez que toque el
archivo de avance, cambiará la velocidad de lectura en este orden:
2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
También podrá girar el [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar
el nivel de volumen.
Cuando reproduzca una película, espere 2 segundos para comenzar a usar
funciones como el avance y el retroceso rápidos.
Ver fotografías animadas
Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto en movimiento de
manera repetida.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo GIF.
2
Pulse [
o
] o toque .
3
Pulse [
b
] para regresar al modo Reproducción.
Reproducción y edición
95
Cambiar el tamaño de las fotografías
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo.
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una foto.
3
Toque , y después toque una opción.
Cambiar tamaño : 2592 X 1944
4
Toque para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía
original.
Girar una fotografía
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una foto.
3
Toque , y después toque una opción.
Rotar : Dcha 90º
4
Toque para guardar.
La cámara reemplazará el archivo original.
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
Las fotos editadas podrán convertirse a una resolución menor.
No es posible editar fotos mientras ve archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una foto para editarla.
No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
96
Recortar una foto
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una
foto.
3
Toque , y arrastre el marco hacia una ubicación que desee.
4
Ajuste el tamaño del área arrastrando las esquinas de la caja.
5
Toque para guardar.
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una
foto.
3
Toque , y después toque una opción.
4
Toque .
Filtro inteligente : Miniatura
Opción Descripción
Apagado
Sin efectos
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de
la foto aparecerán borrosas.)
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
97
Opción Descripción
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Pintura en
tinta
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos
animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
objetos brillantes para imitar un efecto visual de un ltro de
cruce.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Enfoque suave
Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos
correctores.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Disparo de
aumento
Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de una
fotografía para enfatizar a los sujetos del centro.
5
Toque para guardar.
Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste o saturación
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía
es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la
fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución
más baja.
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro
inteligente a la vez.
Si ha aplicado el efecto ACB, no podrá ajustar el brillo, el contraste o la
saturación. Si ha ajustado el brillo, el contraste o la saturación, no podrá aplicar
el efecto ACB.
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una
foto.
3
Toque , después seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
ACB (Ajustar objetivos oscuros)
Brillo
Contraste
Saturación
Si seleccionó , continúe con el paso 6.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
98
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la
opción.
5
Toque .
6
Toque para guardar.
Ajustar los retratos
La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
1
Gire el selector de modos hasta
g
, y después seleccione .
También puede pulsar [
m
], y después seleccionar Editar imagen.
2
Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una
foto.
3
Toque , y después toque Retoque rostro.
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la
opción.
A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y
suave.
5
Toque para guardar.
Reproducción y edición
99
Edición de un vídeo
Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo.
10
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo.
Podrá recortar vídeos con cualquier extensión entre 2 luego del inicio y
2 segundos antes del nal.
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, pulse [
o
] o toque en el punto en el cual
desea capturar una imagen.
2
Pulse [
c
] o toque Captura.
La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original.
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque
[
m
].
2
Seleccione Recortar vídeo.
3
Pulse [
o
] o toque para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Pulse [
o
] o toque en el punto en el cual desea comenzar a
recortar.
5
Pulse [
c
] o toque Punto de inicio.
6
Pulse [
o
] o toque para continuar reproduciendo el vídeo.
7
Pulse [
o
] o toque en el punto en el cual desea terminar de
recortar.
8
Pulse [
c
] o toque Punto de n.
9
Pulse [
c
] o toque Recortar para recortar un vídeo.
Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que
aparecen en la barra de progreso.
Reproducción y edición
100
Ver archivos en un TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
6
Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control
remoto del TV.
7
Encienda la cámara.
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la
conecte a un TV.
8
Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la
cámara.
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen
podría no aparecer.
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en
la pantalla.
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione Conectividad Salida vídeo.
3
Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o
región. (pág. 136)
4
Apague la cámara y el TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo
Audio
Reproducción y edición
101
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Windows
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Su ordenador deberá utilizar Windows 7, Windows 8 para que pueda conectar la
cámara como disco extraíble.
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Desactivado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
5
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM
100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.
Transferir archivos al ordenador
Reproducción y edición
102
Desconectar la cámara (para Windows 7)
Con Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte
inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que la cámara se puede
extraer con éxito.
5
Retire del cable USB.
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el
ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite Mac OS 10.7 o posterior.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el
cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Transferir archivos al ordenador
Reproducción y edición
103
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del
disco extraíble.
4
En el ordenador, abra el disco extraíble.
5
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición
104
Uso de los programas en el ordenador
i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles.
5
Encienda la cámara.
6
Instale i-Launcher en el PC.
SO Cómo instalar
Windows
Cuando aparezca una ventana emergente solicitando que
instale i-Launcher, seleccione .
Si la ventana emergente no aparece, seleccione Mi PC
i-Launcher iLinker.exe.
Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.exe,
ejecute este archivo primero.
Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher
instalado, el programa se iniciará automáticamente.
Mac
Haga clic en Dispositivos i-Launcher Mac iLinker.
7
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
instalación.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red.
Instalar i-Launcher
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Activado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Uso de los programas en el ordenador
Reproducción y edición
105
Uso de i-Launcher
i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer, y brinda un enlace
para descargar el programa PC Auto Backup.
Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible que
i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los
requisitos, dependiendo de su estado.
Si el ordenador no cumple con los requisitos, los vídeos podría no reproducirse
correctamente.
El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso de
ordenadores no calicados, tales como un ordenador ensamblado por el usuario.
Programas disponibles al usar i-Launcher
Opción Descripción
Multimedia Viewer
Puede ver archivos con Multimedia Viewer.
Software Update
Puede actualizar el rmware de la cámara.
PC Auto Backup
i-Launcher proporciona un enlace para descargar el
programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un
ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados
con la cámara a un PC en forma inalámbrica.
Si usa el ordenador con sistema operativo Mac, solo estarán disponibles las
funciones de Software Update y PC Auto Backup.
Uso de los programas en el ordenador
Reproducción y edición
106
Requisitos del sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.7 o superior
RAM
256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del
disco duro
110 MB como mínimo
Otros
Puerto USB 2.0
Abrir i-Launcher
En el ordenador, seleccione Iniciar Todos los programas Samsung
i-Launcher Samsung i-Launcher. O haga clic en Applications (Aplicaciones)
Samsung i-Launcher en el ordenador Mac OS.
Requisitos del sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel® Core™ 2 Duo 1.66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7 o Windows 8
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits,
1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de
1280 X 1024 píxeles y 32 bits)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie
ATI X1600 o mayor
Microsoft DirectX 9.0c o mayor
* Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y
Windows 8 de 64 bits.
Uso de los programas en el ordenador
Reproducción y edición
107
Uso de Multimedia Viewer
Multimedia Viewer permite reproducir archivos. En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer.
Multimedia Viewer admite los siguientes formatos:
-
Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-
Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente.
Ver fotografías
3
2
6790!8 54
1
Descripción
1
Nombre del archivo
2
Área ampliada
3
Histograma
4
Abrir el archivo seleccionado.
5
Botón de histograma
6
Girar a la izquierda/Girar a la derecha.
7
Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente.
8
Ajustar la foto a la pantalla.
9
Ver la foto con en su tamaño original.
0
Acercar/Alejar
!
Alternar entre el modo 2D y 3D.
Uso de los programas en el ordenador
Reproducción y edición
108
Ver vídeos
1
685437
2
Descripción
1
Nombre del archivo
2
Ajustar el volumen.
3
Abrir el archivo seleccionado.
4
Pasar al archivo siguiente.
5
Detener
6
Pausa
7
Pasar al archivo anterior.
8
Barra de progreso
Uso de los programas en el ordenador
Reproducción y edición
109
Actualizar el rmware
En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Software Update.
Descargar el programa PC Auto Backup
En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener
información acerca de cómo instalar el programa PC Auto Backup, consulte la
página 123.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes
de red
……………………………………………… 111
Conectarse a una WLAN
………………………… 111
Uso del navegador para inicio de sesión
………… 112
Sugerencias para conexión a la red
……………… 113
Introducción de texto
…………………………… 114
Uso de la función NFC (Tag & Go)
……………… 115
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
115
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción
(Photo Beam)
…………………………………… 115
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
……… 115
Guardar archivos en un Smartphone
automáticamente
………………………………… 116
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone
117
Utilizar un Smartphone como un obturador
remoto
…………………………………………… 119
Uso de Baby Monitor
…………………………… 121
Ajustar el nivel de sonido para la activación de
la alarma
………………………………………… 122
Utilizar la Copia de seguridad automática para
enviar fotografías o vídeos
……………………… 123
Instalar el programa de Copia de seguridad
automática en su PC
…………………………… 123
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
……… 123
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 125
Cambiar los ajustes de correo electrónico
……… 125
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 127
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
128
Acceder a un servicio para compartir archivos
128
Cargar fotografías o vídeos
……………………… 128
Uso de Samsung Link para enviar archivos
…… 130
Cargar fotos a un almacenamiento en línea
…… 130
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
…………………………………… 131
Red inalámbrica
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Red inalámbrica
111
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los ajustes de la red.
Icono Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Punto de acceso WPS
Intensidad de la señal
Pulse [
t
] o toque para abrir las opciones de ajustes del punto de
acceso.
Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una ventana
emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la
WLAN. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 114)
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Uso del navegador
para inicio de sesión. (pág. 112)
Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se conectará a la
WLAN automáticamente.
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione Pin de
conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso.
También puede conectarse a un punto de acceso con perl WPS seleccionando
Conexión de botón WPS en la cámara, y luego pulsando el botón WPS
en el dispositivo de punto de acceso.
Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de
datos, léalo y acéptelo.
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione , , , , o .
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso
disponibles.
En algunos modos, pulse [
m
], y después seleccione Ajustes Wi-Fi.
4
Seleccione un punto de acceso.
Actualizar
Atrás
Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que
admiten conexión.
Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso
manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar en inglés para
añadir el punto de acceso manualmente.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
112
Conguración de opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y
después pulse[
t
] o toque .
2
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Dena la dirección de IP automática o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y
después pulse[
t
] o toque .
2
Seleccione Ajustes de IP Manual.
3
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
Uso del navegador para inicio de sesión
Podrá ingresar su información de inicio de sesión en el navegador cuando se
conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube.
Botón/Icono Descripción
[
D
/
c
/
F
/
t
]
Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de
la página.
[
o
]
Seleccione un elemento.
/
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
Permite dejar de cargar la página.
Permite volver a cargar la página.
Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar algunos
elementos. Esto no indica un mal funcionamiento.
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después de
ingresar en algunas páginas. Si ocurre esto, cierre el navegador de inicio de sesión
pulsando [
b
] o tocando o , y después continúe con la operación
deseada.
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño
de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que aparezca la
ventana de introducción de información.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
113
Sugerencias para conexión a la red
Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de
memoria.
La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más
tiempo conectarse a la red.
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio
que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no ser
capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta.
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
Si una WLAN requiere autenticación del proveedor de servicios, tal vez no pueda
conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede
variar.
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de
puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una impresora.
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían
según las condiciones de su contrato.
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista
de puntos de acceso disponibles.
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores
de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión.
Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más
información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio, comuníquese con el
proveedor del servicio de red.
Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de
acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El
fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso
de dicha información.
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de
radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el
país en el que adquirió la cámara.
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente
cargada.
No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos.
Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En
este caso, use un ordenador para reproducir los archivos.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
114
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el
cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para
pasar a la tecla que desee, y después pulse [
o
] para introducirla. También puede
tocar una tecla para introducirla.
Cancelar Hecho
Canc
elar
Hech
o
Icono Descripción
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Permite eliminar la última letra.
Cancelar
Permite dejar de introducir texto y regresar a la página anterior.
Icono Descripción
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés,
independientemente del idioma de la pantalla.
Para pasar a Hecho directamente, pulse [
P
].
Podrá introducir hasta 64 caracteres.
La pantalla puede diferir según el modo de introducción.
Red inalámbrica
115
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función
para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción.
Esta función es admitida por los teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no
está disponible para dispositivos iOS.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación desde el Google Play Store. La
aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
No modique la información de la etiqueta de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewnder en la ventana emergente que aparece
leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 117,119)
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewnder leyendo una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC. (pág. 116, 119)
Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
(pág. 138)
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción
(Photo Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al Smartphone
automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Para transferir varios archivos, seleccione archivos desde la vista en miniatura,
y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Red inalámbrica
116
Guardar archivos en un Smartphone automáticamente
La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone
automáticamente.
La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el
Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Esta función no está disponible con la memoria interna en algunos modos Disparo.
Si dene esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo Disparo.
Esta función podría no ser compatible en algunos modos.
5
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara.
Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
Aparecerá un icono con el estado de conexión ( ) en la pantalla de la
cámara.
6
En la cámara, capture una foto.
La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al
Smartphone.
Si grabó un vídeo, solo se guardará en la cámara.
Un archivo GIF capturado en el modo Foto en movimiento en movimiento no
se guardará en el Smartphone.
El archivo de imagen capturado durante la grabación de un vídeo no se
guardará en el Smartphone.
Si la función GPS está activada en el Smartphone, se guardarán los datos de
GPS en la foto capturada.
1
En la cámara, en el modo Disparo, pulse [
m
].
2
En la cámara, seleccione AutoShare Encendido.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone con la
cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 139)
3
En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para
NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC
(pág. 17) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que
aparece en la cámara en el smartphone.
Red inalámbrica
117
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone
La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su Smartphone.
La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el
Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez. Si selecciona archivos de la cámara, puede ver archivos que
se seleccionaron desde la cámara. El número máximo de archivos que se puede enviar varía según el espacio de almacenamiento del teléfono inteligente.
Al enviar vídeos en Full HD con la función MobileLink, es posible que no pueda reproducirlos en algunos dispositivos.
Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi.
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará.
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con varios
teléfonos inteligentes) podrá conectarse con hasta 4 teléfonos inteligentes,
y después podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara. Si
transere archivos a varios teléfonos inteligentes, esto podría demorar más
tiempo que si transere archivos a un dispositivo.
4
En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para
NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC
(pág. 17) en la cámara.
5
Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que
aparece en la cámara en el smartphone.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta
w
.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone con la
cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 139)
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su
Smartphone para ver o compartir archivos almacenados en la cámara.
La pantalla se apagará si no realiza ninguna operación en el Smartphone
durante 30 segundos.
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con un
smartphone), podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara.
Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone
Red inalámbrica
118
6
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara.
Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con varios
teléfonos inteligentes), toque Conectar junto al Smartphone que gura en
la cámara.
7
Para conectarse con varios teléfonos inteligentes, repita los pasos 4,
5 y 6, y después toque Siguiente.
8
En el Smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea
transferir desde la cámara.
9
En el Smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione
Enviar.
La cámara enviará los archivos.
Al conectarse con varios teléfonos inteligentes, la cámara enviará los archivos
a todos los dispositivos a la vez.
Red inalámbrica
119
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta
w
.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone con la
cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 139)
3
En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para
NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC
(pág. 17) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que
aparece en la cámara en el smartphone.
5
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara.
Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
6
En el Smartphone, congure las siguientes opciones Disparo.
Icono Descripción
Opción de ash
Opción de temporizador
Tamaño de fotografía
Ubicación de almacenamiento
Rango de zoom
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán
disponibles.
Con un smartphone, puede utilizar la cámara solo tocando la pantalla.
El modo Remote Viewnder sólo admite fotografías de tamaño y .
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto
La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función
Remote Viewnder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone.
La función Remote Viewnder es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles
con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el
Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto
Red inalámbrica
120
7
En el Smartphone, mantenga pulsado para enfocar.
El enfoque es congurado automáticamente como Multi af.
8
Suelte para capturar la fotografía.
La fotografía se guardará en el Smartphone en su tamaño original.
Si la función GPS está activada en el Smartphone, se guardarán los datos de
GPS en la foto capturada.
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede
variar según el entorno.
Recomendamos mantener una distancia de 7 m entre el Smartphone y la cámara
al utilizar esta función.
Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
Smartphone.
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
la cámara o el teléfono se apaguen
-
cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté
conectado
Red inalámbrica
121
Uso de Baby Monitor
Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un Smartphone y controlar un sitio.
La función Baby Monitor es compatible con teléfonos inteligentes que admitan una resolución de WVGA (800 X 480) o más alta y funcionen con el sistema operativo Android o iOS.
Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware
no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el Smartphone. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el Apple App Store.
Solo podrá usar esta función en interiores.
6
Inicie el control de sonido o vídeo en vivo.
Mire vídeos en vivo de la cámara desde el Smartphone. Durante el control
mediante vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en el
Smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara detecta algún
sonido, una alarma le avisará en el Smartphone.
Durante el control mediante vídeo en vivo a través del Smartphone, los
vídeos no se guardarán en la cámara.
Si el lugar que está controlando está oscuro, toque para encender la luz
de asistencia AF.
Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el Smartphone si la
cámara detecta sonidos durante un tiempo corto a un volumen superior al
volumen designado.
Durante el control mediante vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el
Smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos.
7
Toque to exit the Samsung Home Monitor application.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta
w
.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y luego
coloque la cámara en posición.
Coloque la cámara en un sitio seguro fuera del alcance de los niños o
mascotas.
Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo.
Recomendamos conectar la cámara a una toma de corriente con la fuente de
alimentación.
4
En el Smartphone, seleccione el punto de acceso al cual esté
conectada la cámara.
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
5
En el Smartphone, active la aplicación Samsung Home Monitor.
Uso de Baby Monitor
Red inalámbrica
122
Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma
Podrá denir el nivel de sonido que activará la alarma mientras usa el control de
sonido. Pulse [
D
/
c
] para ajustar el nivel de sonido.
Nivel de sonido para la
activación de la alarma:
Cuando la cámara detecte
sonidos que excedan el
nivel designado durante
un tiempo corto, sonará
una alarma.
▲▼ :
Sensibilidad del sensor
No use esta función con propósitos ilegales.
Red inalámbrica
123
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica.
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111)
Instalar el programa de Copia de seguridad automática en
su PC
1
Instale i-Launcher en el PC. (pág. 104)
2
Conecte la cámara al PC con el cable USB.
3
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad auto.,
haga clic sobre él.
El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
4
Retire del cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red.
Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Red inalámbrica
124
3
Seleccione un PC de copia de seguridad.
4
Seleccione OK.
Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en
la cámara.
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del PC y la
pantalla de la cámara.
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente
en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la
pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente.
Para apagar el PC automáticamente una vez nalizada la transferencia, toque
Apagar PC después de copia de seguridad.
Para cambiar el PC de copia de seguridad, seleccione .
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a la PC.
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo
punto de acceso nuevamente.
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
Mientras use esta función, se desactivará el control del obturador en la cámara.
Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el rewall de Windows y
cualquier otro rewall.
Podrá enviar hasta 1.000 archivos recientes.
En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá
contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
Si se crean varios tipos de archivos a la vez, solo se enviarán al PC los archivos de
imagen (JPG) con esta función.
Red inalámbrica
125
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su
información. También puede congurar o cambiar la contraseña de su correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 114)
Almacenamiento de la información
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
3
Pulse [
m
].
4
Seleccione Ajustes de remitente.
5
Seleccione la casilla Nombre introduzca su nombre, y después
seleccione Hecho.
Ajustes de remitente
Nombre
Correo electrónico
Guardar Restablecer
6
Seleccione la casilla Correo electrónico, introduzca su dirección de
correo electrónico, y después seleccione Hecho.
7
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
126
Congurar una contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
3
Pulse [
m
].
4
Seleccione Conguración de contraseñas Encendido.
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
La ventana emergente desaparecerá automáticamente, incluso si no
selecciona OK.
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Si olvida la contraseña, podrá restablecerla seleccionando
Reset
en la pantalla
de conguración de la contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de
conguración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así como la
dirección de correo electrónico y los últimos correos enviados.
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
3
Pulse [
m
].
4
Seleccione Cambiar contraseña.
5
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
6
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
127
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 114)
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 111)
4
Seleccione la casilla Remitente introduzca su dirección de correo
electrónico y seleccione Hecho.
Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 125)
Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
seleccione
una dirección.
5
Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de correo
electrónico, y después seleccione Hecho.
Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores,
seleccione
una dirección.
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 receptores adicionales.
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
6
Seleccione Siguiente.
7
Seleccione los archivos que desee enviar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos.
8
Seleccione Siguiente.
9
Seleccione la casilla comentario, introduzca sus comentarios, y
después seleccione Hecho.
10
Seleccione Enviar.
La cámara enviará el correo electrónico.
Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá un
mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente.
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría
ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo
electrónico del destinatario.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede
enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2M, se cambiará el
tamaño a una resolución menor automáticamente.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación
o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
Reproducción pulsando [
m
], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) Correo
electrónico o seleccionando
Correo electrónico.
Red inalámbrica
128
Acceder a un servicio para compartir archivos
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione .
3
Seleccione un servicio para compartir archivos.
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta,
seleccione OK.
4
Conéctese a una WLAN. (pág. 111)
5
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 114)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
Cargar fotografías o vídeos
1
Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara.
2
Seleccione los archivos que desee cargar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o
menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad
total de archivos podrán variar.)
3
Seleccione Cargar.
La cámara cargará fotos o vídeos.
En algunos sitios servicios para compartir archivos, podrá introducir sus
comentarios seleccionando la casilla comentario. Para conocer información
acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto. (pág. 114)
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos
servicios para compartir archivos, deberá visitar el servicio y registrarse antes de conectar la cámara.
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Red inalámbrica
129
Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [
m
] y
seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio
para compartir archivos.
No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima
de las fotos que se puede cargar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos
que se puede cargar es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución
superior a 2M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente.
(En algunos servicios para compartir archivos, la resolución máxima de las fotos
podrá variar.)
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio
seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los
ajustes de autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o
con el proveedor de servicios de red.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la
fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas web.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá cargar fotografías o vídeos en los servicios para compartir
archivos en el modo Reproducción, pulsando [
m
], y seleccionando
Compartir (Wi-Fi) un servicio para compartir archivos, o seleccionando
un servicio.
No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos.
Red inalámbrica
130
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Podrá cargar archivos desde la cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo punto de acceso.
3
Introduzca su ID y contraseña y después seleccione Iniciar sesión
OK.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 114)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.
Para usar esta función, deberá crear una cuenta de Samsung Link y una cuenta
con un servicio de almacenamiento en línea aliado utilizando el PC. Cuando
termine de crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en línea a
Samsung Link.
4
Seleccione un almacenamiento en línea.
Antes de usar esta función, deberá visitar el sitio Web de Samsung Link con su
PC y registrar un servicio de almacenamiento en línea.
5
Seleccione los archivos que desee cargar, y después seleccione Cargar.
No es posible cargar archivos de vídeo en el almacenamiento en línea de
Samsung Link.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Podrá cargar hasta 20 archivos.
También podrá cargar fotografías en el modo Reproducción pulsando [
m
],
y seleccionando Compartir (Wi-Fi) Samsung Link o seleccionando
Samsung Link.
Cargar fotos a un almacenamiento en línea
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione Almacenamiento Web.
Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111)
Para cambiar el tamaño de las fotos cargadas, pulse [
m
] y después
seleccione Tam de imagen para carga.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Red inalámbrica
131
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
1
Gire el selector de modos hasta
w
.
2
Seleccione Dispositivos cercanos.
Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111)
Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos
se conecten pulsando [
m
] y seleccionando Control de acceso de DLNA
en la pantalla.
Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás
dispositivos encuentren la cámara.
3
Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la
función Samsung Link.
Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a
la cámara.
5
En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para
conectarse a ella.
6
En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos
compartidos.
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos
o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de
dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede, vuelva
a grabar el vídeo en calidad 640 X 480 o menor y reprodúzcalo nuevamente.
Si con la conexión inalámbrica los vídeos no se reproducen bien en el
dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V.
punto de acceso
Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Red inalámbrica
132
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los
mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar unos
instantes.
Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente
el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es
posible que esta función no se ejecute correctamente.
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo
con Samsung Link, deberá repetir el proceso de conguración inicial para
actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link
al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir
durante las transmisiones.
Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Dispositivos
cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso.
Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes.
En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos
capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung
Link puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la
reproducción sea lenta.
Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link.
Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las
especicaciones del dispositivo.
La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar
algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de
los mismos.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo
Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la
cámara aún está conectada.
El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo
Samsung Link.
Menú de ajustes
………………………………………………… 134
Acceder al menú de ajustes
………………………………… 134
Sonido
……………………………………………………… 135
Pantalla
……………………………………………………… 135
Conectividad
………………………………………………… 136
General
……………………………………………………… 137
Ajustes
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Ajustes
134
Menú de ajustes
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
3
Seleccione un elemento.
Atrás Seleccionar
Medio
Activado
Sonido 1
Activado
Sonido
Volumen
Sonido
Sonido del obturador
Sonido af
4
Seleccione una opción.
Atrás Congurar
Volumen
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
5
Pulse [
b
] para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
Gire el selector de modos hasta
n
.
2
Seleccione un menú.
Sonido
Pantalla
Conectividad
General
Ajustes
Opción Descripción
Sonido
Permite congurar los distintos sonidos y el volumen de la
cámara. (pág. 135)
Pantalla
Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 135)
Conectividad
Permite congurar las opciones de conexión. (pág. 136)
General
Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara,
como el formato de la memoria y el nombre de archivo
predeterminado. (pág. 137)
Menú de ajustes
Ajustes
135
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite congurar el volumen de todos los sonidos.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar los
botones, cambiar de modo o tocar la pantalla para activarla o
desactivarla. (Desactivado, Activado*)
Sonido del
obturador
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2,
Sonido 3)
Sonido af
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*)
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite congurar una imagen inicial para que se muestre en la
pantalla al encender la cámara.
Desactivado*: Permite congurar la cámara para que no se
muestre ninguna imagen inicial.
Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
almacenada en la memoria interna.
Indicaciones
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal)
Visualización
Fecha/Hora
Permite denir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
pantalla de la cámara. (Desactivado*, Activado)
Pantalla de
Ayuda
Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú.
Guía de ayuda de modosApagado (Desactivado, Activado*)
Guía de ayuda de funciones (Desactivado, Activado*)
Menú de ajustes
Ajustes
136
* Predeterminado
Elemento Descripción
Brillo
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Automático*, Bajo, Normal, Alto)
Normal está predeterminado en el modo Reproducción incluso
si ha seleccionado Automático.
Vista rápida
Permite denir si desea o no revisar una imagen capturada antes
de regresar al modo de disparo. (Desactivado, Activado*)
Esta función no funciona en algunos modos.
Salva
pantallas
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la
cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas.
(Desactivado*, Activado)
En el modo Salva pantallas, pulse cualquier botón excepto [
X
]
para continuar utilizando la cámara.
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite congurar la salida de señal de acuerdo con su región.
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
PAL (solo admite BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China,
Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait,
Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
i-Launcher
Permite congurar i-Launcher para que se inicie automáticamente
al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*)
Menú de ajustes
Ajustes
137
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información de
la r
ed
Permite ver la dirección Mac y el número de certicado de
red de la cámara.
Language
Permite congurar un idioma para el texto de la pantalla.
Zona horaria
Permite congurar la zona horaria de su ubicación. Cuando
viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione la zona
horaria que corresponda. (Hogar*, Visita)
Ajuste de fecha/
hora
Permite congurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite congurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Tipo tiempo
Permite denir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs)
El tipo de hora predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especicar cómo denominar los archivos.
Restablecer: Permite congurar el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria,
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
Serie*: Permite congurar el número del archivo siguiente
al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
El nombre predeterminado de la primera carpeta es
100PHOTO y el nombre predeterminado del primer
archivo es SAM_0001.
El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura una
foto o graba un vídeo.
El número de carpeta aumenta de a uno desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse
en una carpeta es 9.999.
La cámara dene los nombres de los archivos de acuerdo
con el estándar de la regla de diseño para el sistema de
archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los
archivos deliberadamente, es posible que la cámara no
pueda reproducir los archivos.
Menú de ajustes
Ajustes
138
* Predeterminado
Elemento Descripción
Estampar
Permite congurar si se mostrará la fecha y la hora en las
fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Fecha y hora)
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior
derecha de la fotografía.
Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la
fecha y la hora adecuadamente.
La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
-
usted selecciona Mejor rostro o Panorama en
s
modo Smart
-
selecciona Mi marco mágico, Foto en movimiento o
Artista de efectos en el modo
g
Mágico plus
Apagado
automatico
Permite congurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones durante un
período especicado. (Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min.,
10 min.)
Los ajustes no se modicarán al cambiar la batería.
La cámara no se apagará automáticamente cuando esté
conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté
reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos.
* Predeterminado
Elemento Descripción
DIRECT LINK
(Bot
ón Wi-Fi)
Congure la función Wi-Fi para iniciarla pulsando [DIRECT
LINK]. (AutoShare, MobileLink*, Remote Viewnder,
Baby Monitor, Copia de seguridad automática,
Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link)
NFC en vivo
Permite denir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo una
etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el modo
Disparo. (AutoShare, Remote Viewnder*)
Lámpara af
Permite congurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar.
(Desactivado, Activado*)
Formato
Permite formatear la memoria. Si formatea, eliminará todos
los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (, No*)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara
de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un
ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas
de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar
fotografías.
Menú de ajustes
Ajustes
139
* Predeterminado
Elemento Descripción
Wi-Fi Bloqueo del
modo priv
ado
Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone.
PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión.
Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de
un PIN.
Las conexiones se establecerán automáticamente sin
solicitar un PIN al usar la función NFC.
Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán
solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar el
rmware.
Si no has conectado la cámara con un smartphone
mediante un PIN, la conexión se establecerá
automáticamente.
Restablecer
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se
restablecerán. (, No*)
Licencia de origen
abierto
Permite mostrar información de las licencias de código
abierto.
Mensajes de error
……………………………………………… 141
Mantenimiento de la cámara
…………………………………… 142
Limpiar la cámara
…………………………………………… 142
Uso o almacenamiento de la cámara
……………………… 143
Acerca de tarjetas de memoria
……………………………… 144
Acerca de la batería
………………………………………… 147
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
…… 151
Especicaciones de la cámara
………………………………… 154
Glosario
…………………………………………………………… 158
Índice
……………………………………………………………… 163
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones y
mantenimiento.
Apéndices
141
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Sistema de archivos no
c
ompatible.
La cámara no es compatible con la estructura de archivo
FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la
tarjeta de memoria en la cámara.
Inicialización fallida.
La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que
admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la red
que admiten Samsung Link.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta de memoria.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que
contenga fotografías.
Contraseña incorrecta
La contraseña para transferir archivos a otra cámara no
es correcta. Introduzca la contraseña correcta.
Transferencia fallida.
La cámara no pudo enviar correos electrónicos o
archivos a otros dispositivos. Intente enviar de nuevo.
Compruebe la conexión de red e intente nuevamente.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Imposible leer el
c
ontenido del archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
¡Error en la tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
No compatible con la
tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida por
la cámara. Inserte una tarjeta de memoria microSD,
microSDHC, o microSDXC.
Error en la conexión.
La cámara no se puede conectar a la red mediante el
punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto
de acceso e inténtelo de nuevo.
La cámara no pudo conectarse a los demás
dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transera los archivos de la tarjeta de
memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Después,
abra el menú Ajustes y seleccione Nº archivo
Restablecer. (pág. 137)
Dispositivo
desconectado.
Conexión a la red desconectada mientras las fotos se
transeren a los dispositivos compatibles. Vuelva a
seleccionar un dispositivo compatible.
Apéndices
142
Mantenimiento de la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que funcione mal.
No ejerza presión ni utilice un cepillo soplador en la cubierta de la lente. Esto
podría dañar la cámara.
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un
trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
143
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la
humedad cambie de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con
poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas
inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que estén la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Uso en playas o zonas costeras
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o áreas similares.
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la
tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos
mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor
cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse
para poder utilizarse.
Deberá restablecer la fecha y la hora al encender la cámara o después de que la
cámara y la batería hayan estado separadas durante mucho tiempo.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse
condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto
sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en
la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se
haya evaporado para volver a insertarla.
Otras precauciones
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles
y la cámara no funcione correctamente.
Apague la cámara cuando no esté en uso.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
144
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos a la cámara.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos
losos o monedas.
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un
centro de servicios de Samsung para repararla.
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o
radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual
puede provocar un incendio o una explosión.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un
paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto o si se cae. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un
tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes
confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán
cuando la cámara regrese a temperaturas normales.
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
alergias, eccemas, irritaciones o inamaciones en la piel a quienes tienen piel
sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
consulte un médico.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente hacerlo
usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
cualicados.
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria compatibles
Su cámara admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital), microSDHC (Secure
Digital High Capacity), o microSDXC (Secure Digital eXtended Capacity).
Tarjeta de memoria
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la
tarjeta en un adaptador.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
145
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las
condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 2 GB:
Fotografía
Tamaño Superna Fina Normal
219 432 640
245 483 715
288 567 836
341 669 984
418 817 1.196
638 1.228 1.777
1.006 1.897 2.692
1.329 2.461 3.437
2.508 4.359 5.780
Vídeo
Tamaño 30 fps
1920 X 1080
Aprox. 18' 03"
1280 X 720
Aprox. 25' 53"
640 X 480
Aprox. 46' 12"
Para compartir
Aprox. 257' 31"
Los números que guran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom.
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos
en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
146
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de
memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de
memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el
temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
suave antes de insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
descargas electroestáticas.
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
147
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Especicaciones Descripción
Modelo
SLB-10A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1.030 mAh
Tensión
3,7 V
Tiempo de carga* (con la cámara
apagada)
Aproximadamente 240 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso/
cantidad de fotografías
Condiciones de prueba
(con la batería totalmente cargada)
Fotografías
Aproximadamente
155 min/
aproximadamente
310 fotografías
La vida útil de la batería fue medida bajo
las siguientes condiciones: en el modo
p
Programa, en la oscuridad, con una
resolución de
, en calidad Fina, con
OIS activado.
1. Congure la opción del ash a Relleno,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
2. Congure la opción de ash en Apagado,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar
30 segundos entre un paso y otro. Repita
el proceso durante 5 minutos, y después
apague la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
120 min
Grabe vídeos con una resolución de
y
30 fps.
Las cifras que guran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los
resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
148
Mensaje de batería baja
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el
mensaje “¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor
del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal
de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de
corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la batería
podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará
a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si guarda
la cámara durante mucho tiempo con la batería instalada, podría provocar la
descarga de la batería. Es posible que no pueda volver a cargar una batería
completamente descargada.
Si no usa la cámara durante un período extenso (3 meses o más), compruebe la
batería y recárguela con regularidad. Si permite que la batería se descargue en
forma continua, podría reducir su capacidad y vida útil, lo cual podría provocar
errores de funcionamiento, incendios o explosiones.
Precauciones al usar la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto
puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado,
causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora de estado parpadea de color rojo, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería podría no
cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería.
No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de
corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si la batería está agotada, deje pasar un tiempo antes de encender la cámara.
Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al
menos 10 minutos.
Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está
vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se
apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
149
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante
aproximadamente 30 minutos.
El uso del ash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la
batería hasta que se apague la luz indicadora de estado.
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o
retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que
la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de
carga comienza cuando la batería se enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Use únicamente el cable USB suministrado.
Es posible que la batería no se cargue si:
-
utiliza un concentrador USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
-
el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía
(5 V, 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
el momento de desechar las baterías utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
150
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones
para el uso correcto de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase
en contacto con un centro de servicios.
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un
vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o
húmedos, como el interior de baños o duchas.
No apoye la cámara durante mucho tiempo sobre supercies
inamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando la cámara esté encendida, no la deje en espacios connados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por
el fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
lugar alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
expuesta a humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
Apéndices
151
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de
memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
f
otografías
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
La tarjeta de memoria no se inicia. Permite
formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela
La cámara podría congelarse en forma repentina
en caso de producirse errores de funcionamiento.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
El ash no funciona
Es posible que la opción del ash esté en
Apagado. (pág. 66)
No es posible utilizar el ash en algunos modos.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la cámara
Asegúrese de que la batería esté colocada.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente. (pág. 19)
Cargue la batería.
La fuente de alimentación se
apaga repentinamente
Cargue la batería.
La cámara podría estar en el modo Apagado
automatico. (pág. 138)
Es posible que la cámara se apague para evitar
que se dañe la tarjeta de memoria a causa de
un impacto. Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la cámara se
descarga rápidamente
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
El uso del ash o la grabación de vídeos
agotan la batería rápidamente. Recárguela si es
necesario.
Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
152
Situación Soluciones sugeridas
El ash se dispara
inesper
adamente
Es posible que el ash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas
Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de
pantalla. (pág. 137)
La pantalla o los botones no
funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la cámara
responde de manera
deciente
Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas,
esto puede afectar el color o el funcionamiento
de la pantalla de la cámara. Para obtener un
mejor rendimiento de la pantalla de la cámara,
úsela en temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria tiene
un error
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
Consulte „Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria para más detalles. (pág. 146)
Situación Soluciones sugeridas
No se reproducen los archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible
que la cámara no reproduzca el archivo (el
nombre del archivo debe cumplir con el estándar
de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca
los archivos en el ordenador.
La fotografía está borrosa
Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para tomas en
primer plano. (pág. 69)
Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela
si es necesario. (pág. 142)
Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro
del rango de alcance del ash. (pág. 155)
Los colores de la fotografía no
coinciden con los reales
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con la
fuente de luz. (pág. 78)
La fotografía es demasiado
clara o demasiado oscura
La fotografía tiene un nivel de exposición
demasiado alto o demasiado bajo.
Apague o encienda el ash. (pág. 66)
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 68)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 76)
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
153
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
f
otografías
Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al TV con el cable
A/V.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
contenga fotografías.
El ordenador no reconoce la
cámara
Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador desconecta
la cámara durante la
transferencia de archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
El ordenador no reproduce
vídeos
Es posible que los vídeos no se reproduzcan
en algunos programas de reproducción. Para
reproducir archivos de vídeo capturados con la
cámara, utilice el programa Multimedia Viewer,
que puede instalar con el programa i-Launcher
en el ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
i-Launcher no funciona
c
orrectamente
Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
Asegúrese de que i-Launcher esté congurado
como Activado en el menú de ajustes.
(pág. 136)
Según el entorno y las especicaciones del
ordenador, es posible que el programa no
se inicie automáticamente. En este caso,
haga clic en Iniciar Todos los programas
Samsung i-Launcher Samsung
i-Launcher en el ordenador Windows. (Para
Windows 8, abra la pantalla de inicio, y luego
seleccione All apps (Todas las aplicaciones)
Samsung i-Launcher.) O haga clic en
Applications (Aplicaciones) Samsung
i-Launcher en un ordenador con Mac.
Su TV u ordenador no puede
exhibir fotografías y vídeos
que estén almacenados
en una tarjeta de memoria
microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el
dispositivo externo sea compatible con el sistema
de archivos exFAT antes de conectar la cámara al
dispositivo.
Su ordenador no reconoce
tarjetas de memoria
microSDXC.
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas
de memoria microSDXC en un ordenador con
Windows XP, descargue y actualice el sistema de
archivos exFAT del sitio web de Microsoft.
Apéndices
154
Sensor de imagen
Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) BSI CMOS
Píxeles reales Aproximadamente 16,3 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 16,7 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Samsung Lente con zoom de 21x f = 4,1–86,1 mm
(equivalente a una película de 35 mm: 23–483 mm)
Rango de
apertura del
objetivo
F2.8 (W)–F5.9 (T)
Zoom digital
Modo de imagen ja: 1,0–5,0X
Modo Reproducción: 1,0–9,4X (según el tamaño de la
imagen)
Intelli Zoom: 2,0X
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (75,0 mm) 460K
Enfoque
Tipo
Enfoque automático TTL (Af central, Multi af,
Estabilización AF, Detección de rostro AF, Af táctil), Enfoque
manual, Enfoque automático continuo para vídeos (CAF)
Rango
Ancho (W) Tele (T)
Normal (af)
80
cm-innito
350
cm-innito
Macro
10–80
cm
150–350
cm
Macro
automático
10
cm-innito
150
cm-innito
Enfoque manual
10
cm-innito
150
cm-innito
Velocidad del obturador
Automático: 1/8–1/2.000 seg.
Programa: 1–1/2.000 seg.
Nocturno: 8–1/2.000 seg.
Manual: 16–1/2.000 seg.
Exposición
Control
Programa AE, Prioridad de apertura AE,
Prioridad de obturador AE, Exposición manual
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Rango de
medición
EV 1–17 (Ancho, ISO Auto), EV 3–17 (Tele, ISO Auto)
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en
ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200
Especicaciones de la cámara
Especicaciones de la cámara
Apéndices
155
Flash
Modo Automático, Ojos rojos, Relleno, Sincronización lenta, Apagado
Rango
Ancho: 0,3–4,1 m (ISO Automático)
Tele: 0,5–2,9 m (ISO Automático)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 4 seg.
Reducción de movimientos
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno,
Temp. color, Personalizado
Impresión de fecha
Fecha y hora, Fecha, Desactivado
Disparo
Fotografías
Modos: Auto inteligente, Programa, Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador, Manual, Modo Smart,
Alarma autofoto, Mágico plus
Ruptura: Individual, Continuo (3 fps, 7,1 fps),
Horquillado de AE
Temporizador: Desactivado, 2 seg., 10 seg.
Vídeos
Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul,
Verde natural, Puesta del sol), Mágico plus (Filtro de películas)
Tamaño: 1920 X 1080 (30 fps), 1280 X 720 (30 fps),
640 X 480 (30 fps), 240 Web
Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta,
Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Efecto paleta 1,
Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4
Reproducción
Fotografías
Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas
múltiple con efectos
Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar,
Color (Ajuste foto), Retrato
Efecto: Color (Ajuste foto) (ACB, Brillo, Contraste, Saturación),
Retrato (Retoque rostro), Filtro inteligente (Miniatura, Viñeta,
Pintura en tinta, Pintura al óleo, Dibujos animados, Filtro
de cruce, Boceto, Enfoque suave, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Disparo de aumento)
Vídeos
Edición de vídeos: Pausa durante la grabación, Captura de
imagen ja, Recorte de tiempo
Especicaciones de la cámara
Apéndices
156
Almacenamiento
Multimedia
Memoria interna: Aproximadamente 9,5 MB
Memoria externa (opcional):
Tarjeta microSD (2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado)
-
Se recomienda la clase 6 y superiores
Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no
coincida con estas especicaciones.
Formatos de
archivos
Imagen ja: JPEG (DCF), EXIF 2.21
Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC)
Tamaño de
imagen
Icono Tamaño
4608 X 3456
4608 X 3072
4608 X 2592
3648 X 2736
2832 X 2832
2592 X 1944
1984 X 1488
1920 X 1080
1024 X 768
Red inalámbrica
MobileLink, Remote Viewnder, Baby Monitor, SNS y Nube, Correo electrónico,
Noticador de actualización del software, Samsung Link, Copia de seguridad
automática, AutoShare
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
5,0 V (5,0Vcc)
Fuente de alimentación
Batería
recargable
Batería de litio (SLB-10A, 1.030 mAh)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Especicaciones de la cámara
Apéndices
157
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
113,6 x 65,1 x 36 mm
Peso
Aprox. 216 g
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85 %
Software
i-Launcher
Las especicaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Apéndices
158
ACB (Control de contraste automático)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el
sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el
fondo.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su
cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara.
Movimiento de la cámara (Borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el ash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los
objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene
una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para cámaras
digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si usa
un número f más bajo, creará una mayor profundidad de campo y el fondo de la
composición se verá borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma articial el zoom disponible mediante la lente
(zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a
medida que aumenta la magnicación.
Glosario
Glosario
Apéndices
159
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Dena la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0
para un valor más claro.
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente de la
camara que resultan en la misma exposición.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada
por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal representa
el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado
izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una
fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones
normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T. Este códec es capaz de proporcionar
una buena calidad de vídeo con bajas tasas de bits.
Glosario
Apéndices
160
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de
la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja en él durante una
exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas
acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico).
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual
puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles
al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG
son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla
necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir
los colores.
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy
pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un
enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz para denir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o
intercambiar datos con otros dispositivos.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares
incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con
una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene automáticamente en un
lugar oscuro.
OIS (Estabilización de imagen óptica)
Esta función compensa en las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante
la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de
estabilización de imagen digital.
Glosario
Apéndices
161
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la
calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual
generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes
en baja resolución.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en
abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que
controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor
de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz
es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan
con más facilidad.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos
exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar
sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (Balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo,
azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de
colores es representar los colores correctamente en una imagen.
Apéndices
162
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el
desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades
de gestión y los negocios ecológicos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Apéndices
163
A
Accesorios opcionales 15
Ajuste de fecha/hora 137
Ajuste de imagen
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 97
Contraste
Modo Disparo 83
Modo Reproducción 97
Nitidez 83
Saturación
Modo Disparo 83
Modo Reproducción 97
Ajustes 137
Ajustes de hora 21, 137
Ajustes de idioma 137
Ajustes de sonido 31
Ajustes de zona horaria 21, 137
Ampliar 92
Area enfoq
Af central 71
Multi af 71
Autorretrato 74
AutoShare 116
B
Baby Monitor 121
Balance de blancos 78
Batería
Cargando 20
Insertar 19
Precaución 148
Botón de encendido y apagado 16
Botón de funciones 18
Botón del obturador 16
Botón de menú 18
Botón DIRECT LINK 18
Botón Reproducción 18
Brillo
Modo Disparo 76
Modo Reproducción 97
Brillo de la pantalla 136
C
Capturar retratos
Autorretrato 74
Detección de rostro 74
Disparo por sonrisa 75
Capturar una imagen de un vídeo 99
Cargando 20
Centro de servicio 151
Conectarse con su ordenador
Mac 102
Contraste
Modo Disparo 83
Modo Reproducción 97
Índice
Apéndices
164
Control de contraste automático
(ACB)
Modo Disparo 77
Modo Reproducción 97
Copia de seguridad automática 123
D
Desconectar la cámara 102
Desembalaje 15
Detección de rostro 74
Disparo con un toque 73
Disparo por sonrisa 75
E
Editar fotografías 95
Editar vídeos
Capturar 99
Recortar 99
Eliminar archivos 90
Especicaciones de la cámara 154
Estabilización AF 72
Estabilización de imagen óptica
(OIS) 35
Estampar 138
Exposición 76
F
Filtro inteligente
Modo de captura de fotografías 54
Modo Grabación de vídeo 55
Modo Reproducción 96
Flash
Apagado 66
Automático 66
Ojos rojos 66
Relleno 66
Sincronización lenta 67
Formato 138
I
Iconos
Modo Disparo 23
Modo Reproducción 87
Imagen inicial 135
Indicaciones 135
Intelli Zoom 34
L
Licencia de origen abierto 139
Limpieza
Cuerpo de la cámara 142
Lente 142
Pantalla 142
Luz AF auxiliar
Ajustes 138
Ubicación 16
Luz indicadora de estado 17
Índice
Apéndices
165
M
Macro
Enfoque manual 70
Macro 70
Macro automático 70
Normal (af) 70
Mantenimiento de la cámara 142
Medición
Al centro 77
Multi 77
Puntual 77
Mensajes de error 141
Miniaturas 89
MobileLink 117
Modo Auto inteligente 39
Modo de Alarma Autofoto 50
Modo Detección inteligente de
escenas 61
Modo Mágico plus
Artista de efectos 56
Filtro de fotografías 54
Filtro de películas 55
Foto en movimiento 53
Mi marco mágico 51
Pincel de color 58
Modo Manual 45
Modo Panorama 48
Modo película 60
Modo Prioridad apertura 43
Modo Prioridad de obturador 44
Modo Programa 41
Modo Reproducción 87
Modo Salva pantallas 136
Modo Smart 46
N
NFC (Tag & Go) 115
Nitidez 83
O
Oricio para el montaje
del trípode 16
P
Pantalla táctil
Arrastrar 28
Tocar 28
Tocar rápidamente 28
Presentación de diapositivas 93
Proteger archivos 90
Puerto A/V 16
Puerto USB 16
Pulse obturador hasta la mitad 36
R
Red inalámbrica 111
Remote Viewnder 119
Índice
Apéndices
166
Resolución
Modo Disparo 63
Modo Reproducción 95
Restablecer 139
Retocar rostros 98
Rotar 95
S
Salida vídeo 136
Samsung Link 130
Saturación
Modo Disparo 83
Modo Reproducción 97
Selector de modos 16
Sensibilidad ISO 68
Servicios para compartir archivos
Acceder 128
Cargar fotografías o vídeos 128
Sonido af 135
T
Tarjeta de memoria
Insertar 19
Precaución 146
Temporizador 82
Tipo de pantalla 30
Transferir archivos
Copia de seguridad automática 123
Correo electrónico 125
Mac 102
Windows 101
V
Valor de apertura 42
Ver archivos
Carpeta 88
Categoría 89
Fotografías animadas 94
Fotos panorámicas 93
Miniaturas 89
Presentación de diapositivas 93
TV 100
Vídeo
Modo Disparo 60
Modo Reproducción 94
Vista rápida 136
Z
Zoom
Ajustes de sonido de zoom 84
Botón de zoom 17
Usar el zoom 33
Zoom digital 33
Índice
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario WB380F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones Disparo Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 1 Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. 2 Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. 3 Información sobre salud y seguridad Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara. que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. 4 Descripción del manual del usuario Información sobre los derechos de autor Funciones básicas • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Conozca los elementos que vienen en la caja del producto, el diseño de la cámara, el significado de los iconos y las funciones básicas Disparo. Microsoft Corporation. Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD Association. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. • • • • Funciones ampliadas 14 38 Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Opciones Disparo 62 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Reproducción y edición 86 Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. Red inalámbrica • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en 110 Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una Ajustes autorización previa. 133 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 5 140 Indicaciones usadas en este manual Modo Auto inteligente Programa Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual Modo Smart Iconos usados en este manual Indicador T Precauciones y advertencias de seguridad G Mágico plus Ajustes n Wireless Network w Función Información adicional p s i g Alarma autofoto Icono [] () → * Iconos del modo Disparo Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación. Nota: El s Modo Smart o el modo g Mágico plus podrían no admitir las funciones de todas las escenas o modos. Por ejemplo: Disponible en los modos Programa, Prioridad de apertura, y Prioridad de obturador 6 Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Número de página de información relacionada El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro → Normal (representa Seleccione Detecc rostro, y luego seleccione Normal). Comentario Expresiones usadas en este manual Exposición (Brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar el [Obturador]: Hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad • Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador completamente Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador] S Exposición normal Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Fondo Composición Sujeto 7 S Sobreexposición (demasiado brillo) Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. Establezca la opción del flash Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) Las fotografías se ven borrosas. Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 36) Las fotografías se ven borrosas cuando se toman a la noche. Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara. • Seleccione Disparo con poca luz en s Modo Smart. (pág. 46) • Encienda el flash. (pág. 66) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Establezca la opción del flash Relleno. (pág. 66) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 76) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 77) • Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 77) Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz. 8 Ojos rojos. (pág. 65) Referencia rápida Capturar fotografías de personas • • • • • • s Modo Smart > Rostro bonito f 46 s Modo Smart > Mejor rostro f 47 i Modo de Alarma Autofoto f 50 Ojos rojos f 65 Detecc rostro/Autorretrato f 74 Disparo por sonrisa f 75 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad Ajustar la exposición (brillo) • s Modo Smart > Tono vivo f 46 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la sujetos) f 77 • Medición f 77 • Horquillado de AE (para capturar 3 fotos de la misma escena con diferentes valores de exposición) f 82 Capturar fotografías de paisajes Artificiales, Trazo de luz, Disparo con poca luz f 46 luz) f 68 • s Modo Smart > Paisaje, Cascada f 46 • s Modo Smart > Panorama f 48 Aplicar efectos a las fotografías Capturar fotografías de acción • Modo Prioridad de obturador f 44 • s Modo Smart > Congelar acción, Disparo continuo f 46 • Continuo f 81 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • s Modo Smart > Macro f 46 • Macro f 69 • g Modo Mágico plus > Filtro de películas f 55 Reducir el movimiento de la cámara luz) f 68 • EV (para ajustar la exposición) f 76 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay • s Modo Smart > Puesta del sol, Silueta, Fuegos • Opciones de flash f 66 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la Aplicar efectos a los vídeos • • • • • • g Modo Mágico plus > Mi marco mágico f 51 g Modo Mágico plus > Foto en movimiento f 53 g Modo Mágico plus > Filtro de fotografías f 54 g Modo Mágico plus > Artista de efectos f 56 g Modo Mágico plus > Pincel de colorf 58 Ajuste foto (para ajustar la Nitidez, el Contraste, o la Saturación) f 83 9 • Estabilización de imagen óptica (OIS) f 35 Transferir y compartir archivos • Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente f 117 • Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico f 127 • Uso de servicios para compartir fotos o vídeos f 128 • Cargar fotos a un almacenamiento en línea f 130 • • • • • • • • • • • Ver archivos como miniaturas f 89 Ver archivos por categoría f 89 Eliminar todos los archivos de la memoria f 91 Ver archivos como una presentación de diapositivas f 93 Ver archivos en un TV f 100 Conectar la cámara con un ordenador f 101 Ajustar el sonido y el volumen f 135 Ajustar el brillo de la pantalla f 136 Cambiar el idioma de la pantalla f 137 Configurar la fecha y la hora f 137 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios f 151 Contenido Funciones básicas .......................................................................................................... 14 Funciones ampliadas .................................................................................................... 38 Desembalaje .............................................................................................................. 15 Uso del modo Auto inteligente ........................................................................... 39 Diseño de la cámara ................................................................................................ 16 Uso del modo Programa ........................................................................................ 41 Uso del botón DIRECT LINK .................................................................................. 18 Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual ...................................................................................................................... 42 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ............................................. 19 Cargar la batería ...................................................................................................... 20 Encender la cámara ................................................................................................ 20 Uso del modo Prioridad de apertura .................................................................. 43 Uso del modo Prioridad de obturador ................................................................ 44 Uso del modo Manual ........................................................................................... 45 Realización de la configuración inicial ............................................................. 21 Uso del Modo Smart ................................................................................................ 46 Carga de la batería y encendido de la cámara ............................................... 20 Uso del modo Mejor rostro ................................................................................... 47 Uso del modo Panorama ....................................................................................... 48 Conocer los iconos ................................................................................................... 23 Selección de modos ................................................................................................. 24 Usar el modo de Alarma Autofoto ..................................................................... 50 Iconos de la pantalla de Modo ............................................................................. 24 Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 51 Seleccionar opciones o menús ............................................................................ 26 Uso del modo Mi marco mágico .......................................................................... Uso del modo Foto en movimiento .................................................................... Uso del modo Filtro de fotografías ...................................................................... Uso del modo Filtro de películas ......................................................................... Uso del modo Artista de efectos .......................................................................... Uso del modo Pincel de color ............................................................................... Edición de una fotografía ..................................................................................... Seleccionar con botones ....................................................................................... 26 Seleccionar con el método táctil ......................................................................... 27 Uso del panel inteligente ...................................................................................... 29 Ajuste de la pantalla y el sonido ......................................................................... 30 Ajustar el tipo de pantalla ..................................................................................... 30 Configuración del sonido ...................................................................................... 31 Capturar fotografías ................................................................................................ 32 51 53 54 55 56 58 59 Grabar un vídeo ........................................................................................................ 60 Usar el zoom ............................................................................................................ 33 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ......................................................... 35 Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de escenas ................ 61 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...................................... 36 10 Contenido Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 74 Opciones Disparo ........................................................................................................... 62 Detectar rostros ...................................................................................................... Capturar autorretratos ........................................................................................... Capturar en disparo sonrisa .................................................................................. Sugerencias para detectar caras .......................................................................... Selección de la calidad y la resolución ............................................................. 63 Seleccionar una resolución ................................................................................... 63 Seleccionar la calidad de una fotografía ............................................................. 64 Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................ 65 Evitar los ojos rojos ................................................................................................. Usar el flash ............................................................................................................. Definir una opción de flash ................................................................................... Ajuste de la sensibilidad de ISO ........................................................................... Ajuste de brillo y color ............................................................................................ 76 65 65 66 68 Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................................................... Compensar la luz de fondo (ACB) ........................................................................ Cambiar la opción de medición ........................................................................... Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 69 Usar las opciones de macro .................................................................................. Usar el enfoque automático ................................................................................. Ajustar el área de enfoque .................................................................................... Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil ................................................. 74 74 75 75 76 77 77 78 Uso de los modos de ruptura ............................................................................... 81 69 69 71 71 Capturar fotos continuas ....................................................................................... 81 Uso del temporizador ............................................................................................ 82 Capturar fotografías horquilladas ........................................................................ 82 Ajuste de imágenes ................................................................................................. 83 Configurar el sonido del zoom ............................................................................ 84 Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo ....................................... 85 11 Contenido Reproducción y edición............................................................................................... 86 Red inalámbrica ............................................................................................................ 110 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 87 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ....................... 111 Iniciar el modo Reproducción .............................................................................. 87 Ver fotografías ......................................................................................................... 92 Reproducir un vídeo .............................................................................................. 94 Conectarse a una WLAN ...................................................................................... Uso del navegador para inicio de sesión .......................................................... Sugerencias para conexión a la red ................................................................... Introducción de texto .......................................................................................... Edición de una fotografía ...................................................................................... 95 Cambiar el tamaño de las fotografías ................................................................. Girar una fotografía ................................................................................................ Recortar una foto .................................................................................................... Aplicar efectos de Filtro inteligente .................................................................... Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste o saturación ................................. Ajustar los retratos ................................................................................................. 111 112 113 114 Uso de la función NFC (Tag & Go) ..................................................................... 115 95 95 96 96 97 98 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ................................................ 115 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ........... 115 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ..................................................... 115 Guardar archivos en un Smartphone automáticamente ......................... 116 Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone ............................................. 117 Edición de un vídeo ................................................................................................. 99 Utilizar un Smartphone como un obturador remoto ............................... 119 Recortar un vídeo ................................................................................................... 99 Capturar una imagen de un vídeo ....................................................................... 99 Uso de Baby Monitor ............................................................................................. 121 Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma ............................. 122 Ver archivos en un TV ............................................................................................ 100 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ...................................................................................................................... 123 Transferir archivos al ordenador ....................................................................... 101 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows .............. 101 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ....................... 102 Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC .............. 123 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador ..................................................... 123 Uso de los programas en el ordenador .......................................................... 104 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 125 Instalar i-Launcher ................................................................................................ 104 Uso de i-Launcher ................................................................................................ 105 Cambiar los ajustes de correo electrónico ....................................................... 125 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 127 12 Contenido Uso de servicios para compartir fotos o vídeos .......................................... 128 Apéndices ........................................................................................................................ 140 Acceder a un servicio para compartir archivos ............................................... 128 Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 128 Mensajes de error ................................................................................................... 141 Mantenimiento de la cámara ............................................................................. 142 Uso de Samsung Link para enviar archivos .................................................. 130 Limpiar la cámara ................................................................................................. Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................ Acerca de tarjetas de memoria .......................................................................... Acerca de la batería .............................................................................................. Cargar fotos a un almacenamiento en línea .................................................... 130 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ................... 131 Ajustes ............................................................................................................................... 133 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ....................... 151 Menú de ajustes ...................................................................................................... 134 Acceder al menú de ajustes ................................................................................ Sonido .................................................................................................................... Pantalla ................................................................................................................... Conectividad ......................................................................................................... General ................................................................................................................... 142 143 144 147 Especificaciones de la cámara ........................................................................... 154 134 135 135 136 137 Glosario ...................................................................................................................... 158 Índice .......................................................................................................................... 163 13 Funciones básicas Conozca los elementos que vienen en la caja del producto, el diseño de la cámara, el significado de los iconos y las funciones básicas Disparo. Desembalaje …………………………………… 15 Diseño de la cámara …………………………… 16 Uso del botón DIRECT LINK …………………… 18 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ………………………………………… 19 Carga de la batería y encendido de la cámara …………………………………………… 20 Cargar la batería ………………………………… 20 Encender la cámara …………………………… 20 Realización de la configuración inicial ………… 21 Conocer los iconos ……………………………… 23 Selección de modos …………………………… 24 Iconos de la pantalla de Modo ………………… 24 Seleccionar opciones o menús ………………… 26 Seleccionar con botones ……………………… 26 Seleccionar con el método táctil ……………… 27 Uso del panel inteligente ……………………… 29 Ajuste de la pantalla y el sonido ……………… 30 Ajustar el tipo de pantalla ……………………… 30 Configuración del sonido ……………………… 31 Capturar fotografías …………………………… 32 Usar el zoom …………………………………… 33 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) …… 35 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas …………………………………………… 36 Desembalaje Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Estuche para la cámara Batería recargable Correa Cable A/V G Cargador de la batería Guía de inicio rápido Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados. Funciones básicas 15 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Botón del obturador Micrófono Flash* Selector de modos (pág. 24) * Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara. Botón de encendido y apagado Antena interna* Luz AF auxiliar/luz de temporizador * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. Lente Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V. Altavoz Colocar la correa Orificio para el montaje del trípode x Cubierta de la cámara de la batería Inserte una tarjeta de memoria y una batería. y Funciones básicas 16 Diseño de la cámara Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar. • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de una fotografía o ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen. Etiqueta NFC Permite iniciar la función NFC leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 115) NFC Botón de activación del flash Pantalla Botones (pág. 18) Funciones básicas 17 Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una foto o un vídeo, está siendo leída por un ordenador, cuando la imagen está fuera de foco, si se produce un problema al cargar la batería, o si la cámara está conectándose a una WLAN o enviando una foto. • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco. Diseño de la cámara Botones Botón Uso del botón DIRECT LINK Descripción Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para regresar al modo anterior. Permite comenzar a grabar un vídeo. Permite acceder a las opciones o a los menús. Permite retroceder. Funciones básicas D c F t Permite cambiar las opciones de la pantalla. Permite cambiar la opción de macro. Permite cambiar la opción de flash. Permite cambiar las opciones del temporizador o de ruptura. Otras funciones Hacia arriba Hacia abajo Hacia la izquierda Hacia la derecha Permite confirmar la opción o el menú resaltados. Permite acceder al modo Reproducción. • Permite abrir el panel inteligente en el modo Disparo. • Permite eliminar archivos en el modo Reproducción. Definir una opción para el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK]. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta n. Seleccione General → DIRECT LINK (Botón Wi-Fi). Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 138) Funciones básicas 18 Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Quitar la batería y la tarjeta de memoria Retire el seguro hacia abajo para poder retirar la batería. Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba. Seguro de la batería Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Puede utilizar la memoria interna para almacenamiento temporal si no ha insertado una tarjeta de memoria. Funciones básicas 19 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería completamente. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Pulse [X] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 21) Encender la cámara en el modo Reproducción Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Batería cargada • Luz roja intermitente: Error Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo de Reproducción de inmediato. Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza otra fuente de alimentación (como por ejemplo un SAC-48), la batería de la cámara podría no cargarse o funcionar de manera incorrecta. Funciones básicas 20 Realización de la configuración inicial Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma se configura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede seleccionar un elemento tocándolo en la pantalla. 1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o [o]. 2 Pulse [D/c] para seleccionar Hogar, y luego pulse [o]. 5 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [t] o [o]. Ajuste de fecha/hora • Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva zona horaria. 3 Mes Día Año Hora Mínimo DST Pulse [D/c] para seleccionar una zona horaria, y después pulse [o]. Zona horaria Cancelar [GMT +00:00] Londres • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. [GMT +01:00] Roma, parís, berlín [GMT +02:00] Atenas. helsinki [GMT +03:00] Moscú Atrás 4 Configurar Configurar 6 7 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento. Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y luego pulse [o]. Pulse [b]. Funciones básicas 21 Realización de la configuración inicial 8 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [t] o [o]. 9 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha, y después pulse [o]. 10 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [t] o [o]. 11 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de hora, y después pulse [o]. 12 Pulse [b] para finalizar la configuración inicial. Funciones básicas 22 Conocer los iconos Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción Disparo, el icono correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo. 1 Icono Descripción Modo Disparo Velocidad del obturador Tiempo de grabación actual/ Tiempo de grabación disponible Medición Opción de ruptura Temporizador Balance de blancos Ajuste fino del balance de blancos Ajuste de imagen (nitidez, contraste y saturación) Area enfoq Opción de enfoque 2 Opción Disparo Icono Descripción Sensibilidad ISO Fecha actual Hora actual Enfoque automático continuo activado Resolución de vídeo Cantidad de fotografías disponibles Estabilización de imagen óptica (OIS) Histograma (pág. 30) Flash Ajuste de la intensidad del flash Resolución de fotografía Valor de exposición Zoom inteligente activado Indicador del zoom Resolución de la fotografía cuando el Intelli Zoom está activo Rango de zoom 1 Información Disparo Funciones básicas 23 Descripción Vel. fps (por segundo) Sonido en vivo activado Movimiento de la cámara 3 Valor de apertura Icono Tarjeta de memoria insertada • : Batería cargada • : Batería parcialmente cargada • : Vacío (Recargar) • : Cargando (conectado con el cargador) Cuadro de enfoque automático 2 Icono Descripción Detección de rostro 3 Opción Disparo (tocar) Icono Descripción AutoShare Activado Opción Af táctil Opciones Disparo Abrir panel inteligente Selección de modos Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar un icono en la pantalla de modos. 1 Iconos de la pantalla de Modo Icono T Mi marco ma Foto en Filtro de Filtro de mági vimiento fotografías películas mágico movimiento 2 p Artista de Pincel de Editor de efectos color fotografías Ÿ Por ejemplo: Si selecciona Mi marco mágico en el modo Mágico plus. Nº 1 Descripción Pantalla de Modo actual • Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo. 2 Iconos de modo • Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta el modo que desee, y después pulse [o] para acceder al modo. • Toque un icono para acceder a un modo o a una función. G s i Funciones básicas 24 Descripción Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 39) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 41) Prioridad de apertura: Permite definir el valor de apertura manualmente. La cámara selecciona la velocidad del obturador correcta automáticamente. (pág. 43) Prioridad de obturador: Permite definir la velocidad del obturador manualmente. La cámara selecciona automáticamente un valor de apertura apropiado. (pág. 44) Manual: Permite ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador manualmente. (pág. 45) Modo Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 46) Alarma autofoto: Configure un área para capturar automáticamente una foto cuando se detecte una cara. (pág. 50) Selección de modos Icono g n Descripción Icono Mi marco mágico: Permite capturar una foto y seleccionar una zona para que se vuelva transparente. Permite superponer una foto nueva en la zona. (pág. 51) Foto en movimiento: Permite capturar y combinar una serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. (pág. 53) Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con varios efectos de filtro. (pág. 54) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 55) Artista de efectos: Permite capturar una fotografía con varios filtros o efectos de textura, y después añadirle efectos de pincel o bolígrafo. (pág. 56) Pincel de color: Permite capturar una fotografía con efectos de filtro, y después hacer que un área sea más brillante o más colorida dibujando una línea sobre ella. (pág. 58) Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios efectos. (pág. 95) w Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 133) Funciones básicas 25 Descripción MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente. (pág. 117) Remote Viewfinder: Permite utilizar un teléfono inteligente para disparar el obturador de manera remota y ver una vista previa de una imagen de la cámara en su teléfono inteligente. (pág. 119) Baby Monitor: Conecte la cámara a un teléfono inteligente y controle un sitio. (pág. 121) Copia de seguridad automática: Permite enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. (pág. 123) Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 125) SNS y Nube: Permite cargar fotos o vídeos en servicios para compartir archivos. (pág. 128) Samsung Link: Cargue archivos al almacenamiento en línea Samsung Link o vea archivos en otros dispositivos compatibles con Samsung Link. (pág. 130) Seleccionar opciones o menús Pulse [m] o [ /f] para seleccionar una opción o un menú. También podrá tocar la pantalla táctil para seleccionar una opción o un menú. Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance de blancos en el modo Programa: Seleccionar con botones Pulse [m], y después pulse [D/c/F/t] o [o] para seleccionar una opción o un menú. 1 2 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. 1 Gire el selector de modos hasta p. 2 Pulse [m]. Desplácese hasta una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. EV 3 Balance de blancos Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. ISO Pulse [b] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. Flash Enfoque Salir Funciones básicas 26 Seleccionar Seleccionar opciones o menús 3 Pulse [D/c] para seleccionar Balance de blancos, y luego pulse [t] o [o]. EV Seleccionar con el método táctil Toque en la pantalla, arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después toque una opción para seleccionarla. 1 2 Balance de blancos ISO En el modo Disparo o Reproducción, toque Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y después toque una opción. Flash ACB Enfoque Salir Medición Seleccionar Disparador / temporizador 4 Pulse [F/t] para seleccionar una opción. Configuración de horquillado AE Ajuste foto Balance de blancos : Luz día Salir Atrás 5 en la pantalla. Ajuste Pulse [o] para guardar sus ajustes. Funciones básicas 27 Seleccionar Seleccionar opciones o menús Conocer los gestos táctiles • Cuando toque o arrastre la pantalla, podrán ocurrir decoloraciones. Esto no es un No utilice otros objetos cortantes, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Podría dañar la pantalla. Arrastrar: Mantenga pulsada un área de la pantalla, y después arrastre el dedo. Tocar: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. Hojear: Desplace el dedo rápidamente en la pantalla. Funciones básicas 28 mal funcionamiento, sino una característica de la pantalla táctil. Toque o arrastre suavemente para minimizar la decoloración. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si utiliza la cámara en ambientes extremadamente húmedos. • La pantalla táctil podría no funcionar correctamente si le aplica una película protectora u otros accesorios. • En función del ángulo de visualización, es posible que la pantalla aparezca más opaca. Ajuste el brillo o el ángulo de visión para mejorar la resolución. Seleccionar opciones o menús 4 Uso del panel inteligente Pulse [ /f] o toque en la pantalla para seleccionar una opción o un menú. Algunas opciones no están disponibles, de acuerdo con el menú que seleccione. Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance de blancos en el modo Programa: 1 Pulse [o]. • Para algunos elementos, podrá seleccionar una opción directamente girando [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha sin tener que pulsar [o]. 5 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance de blancos. Balance de blancos : Luz día Gire el selector de modos hasta p. Atrás 2 3 Pulse [ /f] o toque en la pantalla. Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta . 6 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Balance de blancos : Bb automático 0.7 0.3 Salir 0.3 Ajuste 0.7 Ajuste Funciones básicas 29 Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Acerca de los histogramas Ajustar el tipo de pantalla Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos Disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráfico indica que la fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en particular, más alto será el pico. S Subexposición Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Disparo Tipo de pantalla • Permite ocultar toda la información sobre las opciones Disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones Disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones Disparo y el histograma. • Permite mostrar información, excepto la información Disparo y Reproducción el histograma. • Permite mostrar toda la información sobre el archivo actual. Funciones básicas 30 S Exposición adecuada S Sobreexposición Ajuste de la pantalla y el sonido Definir la vista de opciones Configuración del sonido Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. Pulse [o] repetidas veces. 1 2 3 • Permite ocultar la pantalla de opciones. • Permite mostrar la pantalla de opciones. Gire el selector de modos hasta n. Seleccione Sonido → Sonido. Seleccione una opción. Opción Desactivado Descripción La cámara no emite ningún sonido. Activado La cámara emite sonidos. Pantalla de opciones Aceptar: Panel desactivado ▲ Por ejemplo, en el modo Filtro de fotografías Funciones básicas 31 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 Gire el selector de modos hasta T. 2 Alinee el sujeto en el cuadro. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 6 Pulse [P] para regresar al modo Disparo. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco. Pulse [P] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la fotografía, pulse [ /f], y luego seleccione Sí. Consulte la página 36 si desea conocer las sugerencias para obtener fotografías más nítidas. Funciones básicas 32 Capturar fotografías Zoom digital Usar el zoom pAhM El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 21X y el zoom digital de 5X, puede acercarse hasta 105 veces. Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. Rango óptico Indicador del zoom Rango de zoom Alejar Rango digital Acercar Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de lo normal. Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría cambiar de manera inconsistente. Funciones básicas 33 Capturar fotografías Intelli Zoom TpAhM Configurar el Intelli Zoom Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Intelli Zoom. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el Intelli Zoom. Utilizando el zoom óptico y el Intelli Zoom, puede acercarse hasta 42 veces. Rango óptico 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Intelli Zoom. Seleccione una opción. Icono Resolución de la fotografía cuando el Intelli Zoom está activo Indicador del zoom Rango Intelli • El Intelli Zoom lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. • El Intelli Zoom está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el Intelli Zoom activo el Intelli Zoom será desactivado automáticamente. • El Intelli Zoom está siempre activado en el modo Auto inteligente. Funciones básicas 34 Descripción Apagado: Se desactivará el Intelli Zoom. Encendido: Se activará el Intelli Zoom. Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) pAhM • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: - mueve la cámara para seguir a un sujeto en movimiento - utiliza el zoom digital - hay mucho movimiento de la cámara - la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando captura escenas Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo. nocturnas) - la carga de batería es baja - realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. S Antes de la corrección 1 2 3 • Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto S Después de la corrección ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla. En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione OIS. Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará la opción OIS. Activado: Se activará la opción OIS. Funciones básicas 35 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Sostener la cámara de manera correcta Reducir el movimiento de la cámara Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. Configure la opción Estabilización de imagen óptica para reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 35) Cuando aparezca Pulsar el botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. Movimiento de la cámara La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción de flash en Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 66) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 68) hasta la mitad nuevamente si el cuadro de enfoque es rojo. Funciones básicas 36 Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: - hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) - la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante - el sujeto es brillante o refleja la luz - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 66) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Use la función Disparo Continuo. (pág. 46, 81) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 37 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso del modo Auto inteligente ………………… 39 Uso del modo Programa ………………………… 41 Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual ……………… 42 Uso del modo Prioridad de apertura …………… 43 Uso del modo Prioridad de obturador ………… 44 Uso del modo Manual ………………………… 45 Uso del Modo Smart …………………………… 46 Uso del modo Mejor rostro …………………… 47 Uso del modo Panorama ……………………… 48 Usar el modo de Alarma Autofoto …………… 50 Uso del modo Mágico plus ……………………… 51 Uso del modo Mi marco mágico ……………… 51 Uso del modo Foto en movimiento …………… 53 Uso del modo Filtro de fotografías …………… 54 Uso del modo Filtro de películas ……………… Uso del modo Artista de efectos ……………… Uso del modo Pincel de color ………………… Edición de una fotografía ……………………… 55 56 58 59 Grabar un vídeo ………………………………… 60 Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de escenas ………………………… 61 Uso del modo Auto inteligente En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 Gire el selector de modos hasta T. Icono Descripción Retratos con luz de fondo Alinee el sujeto en el cuadro. • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de Retratos escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Fotografías de objetos en primer plano Fotografías de texto en primer plano Puestas del sol En interiores, en la oscuridad Parcialmente iluminado Primer plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Cielos despejados Áreas boscosas Icono Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Descripción Paisajes Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode) Cámara estabilizada sobre un trípode (cuando se toman fotografías en la oscuridad)* Escenas con fondos blancos claros Paisajes de noche Retratos de noche Sujetos en movimiento* * Este icono aparece junto al icono de la escena. Paisajes con luz de fondo Funciones ampliadas 39 Uso del modo Auto inteligente 3 4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Auto inteligente. • Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • La cámara consume más batería, porque cambia los ajustes en forma constante para seleccionar escenas apropiadas. Funciones ampliadas 40 Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 2 Gire el selector de modos hasta p. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) Funciones ampliadas 41 Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de Prioridad de obturador y Manual. Valor de apertura La apertura es un agujero que deja pasar luz hacia la cámara. La carcaza de la apertura contiene placas metálicas delgadas que se abren y se cierran, ensanchando o reduciendo la apertura, y controlando la cantidad de luz que entra en la cámara. El tamaño de la apertura tiene una relación estrecha con el brillo de una foto: cuanto mayor sea la apertura, mayor será el brillo; cuando menor sea la apertura, más oscura será la foto. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea el valor de apertura, menor será el tamaño de apertura. Por ejemplo, una apertura de 5.6 es mayor que una apertura de 11. Velocidad del obturador La velocidad del obturador, que es un factor importante en el brillo de una fotografía, se refiere al tiempo que tarda en abrirse y cerrarse el obturador. Una velocidad de obturador lenta permite más tiempo para dejar pasar la luz. En igualdad de condiciones, las fotografías se ven más brillantes, pero los objetos en movimiento tienden a aparecer borrosos. Por otro lado, una mayor velocidad de obturador permite menos tiempo para dejar pasar la luz. Las fotos se ven más oscuras, pero los objetos en movimiento aparecen más claros. S Baja velocidad del obturador S Bajo valor de apertura (El tamaño de la apertura es grande.) S Alto valor de apertura (El tamaño de la apertura es pequeño.) Funciones ampliadas 42 S Alta velocidad del obturador Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Prioridad de apertura El modo de Prioridad de apertura le permite ajustar el valor de apertura manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente una velocidad de obturador adecuada. 1 2 Gire el selector de modos hasta G. Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en G, pulse [b] o toque 3 4 5 Pulse [o] para guardar el ajuste. 6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ajuste las opciones. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) , y luego seleccione un modo. Pulse [o] → [F/t] para ajustar el valor de apertura. • También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ver el dial. • También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha. • Consulte la página 42 para obtener más información sobre el valor de apertura. OK: cambiar apertura Funciones ampliadas 43 Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que la velocidad del obturador no cambie automáticamente para coincidir con el valor de apertura. En este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO manualmente, pulse [m], y luego seleccione ISO → una opción. Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual Uso del modo Prioridad de obturador El modo Prioridad de obturador permite ajustar la velocidad del obturador manualmente mientras que la cámara seleccione un valor de apertura apropiado automáticamente. 1 2 Gire el selector de modos hasta G. Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en G, pulse [b] o toque 3 4 5 Pulse [o] para guardar el ajuste. 6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 7 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ajuste las opciones. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) , y luego seleccione un modo. Pulse [o] → [F/t] para seleccionar el valor de apertura o la velocidad del obturador. • También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ver el dial. • También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha. • Consulte la página 42 para obtener más información sobre la velocidad del obturador. OK: cambiar velocidad del obturador Funciones ampliadas 44 Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que el valor de apertura no cambie automáticamente para coincidir con la velocidad del obturador. En este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO manualmente, pulse [m], y luego seleccione ISO → una opción. Uso del los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual 4 Uso del modo Manual El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. 1 2 . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en G, pulse [b] o toque 3 • También puede arrastrar los selectores de la pantalla hacia la izquierda o derecha. Gire el selector de modos hasta G. Seleccione 5 6 Pulse [o] para guardar el ajuste. 7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 8 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. , y luego seleccione un modo. Pulse [o] → [D/c] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del obturador. • También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la pantalla para ver el dial. Pulse [F/t] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del obturador. Ajuste las opciones. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) OK: cambiar velocidad del obturador/apertura Funciones ampliadas 45 Uso del Modo Smart En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 2 Gire el selector de modos hasta s. Opción Macro Seleccione una escena. • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en s, pulse Congelar acción [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. Tono vivo Modo Smart : Rostro bonito Panorama Cascada Silueta Puesta del sol Configurar Opción Mejor rostro Rostro bonito Disparo continuo Paisaje Disparo con poca luz Descripción Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Permite capturar un retrato con opciones para ocultar imperfecciones faciales. Permite capturar fotos en forma continua. Permite capturar escenas de naturaleza muerta o paisajes. Fuegos Artificiales Trazo de luz Descripción Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano. Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad. Permite capturar varias fotografías del mismo sujeto con diferentes valores de exposición, y después combinarlas para crear una imagen de colores vivos. Permite capturar una escena panorámica amplia en una única foto. Permite capturar escenas de cascadas. Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso. Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Permite capturar varias fotos en condiciones de poca luz sin el flash. La cámara las combina para crear una imagen más brillante y menos borrosa. Permite capturar escenas de fuegos artificiales. Permite capturar el desplazamiento de la luz en condiciones de poca luz. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 46 Uso del Modo Smart Uso del modo Mejor rostro 6 Toque la mejor imagen de los 5 rostros que capturó. 7 Toque En el modo Mejor rostro, puede capturar varias fotos y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada persona al capturar fotos grupales. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta s. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 5 Toque un rostro para reemplazarlo. • Repita los pasos 5 y 6 para reemplazar el resto de los rostros de la foto. • El icono aparecerá sobre la imagen que la cámara recomiende. Seleccione Mejor rostro. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara capturará 5 fotos en forma consecutiva. • La primera foto será la imagen de fondo. • Después de tomar la foto, la cámara detectará los rostros automáticamente. para guardar la foto. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • La resolución está configurada en o inferior. Funciones ampliadas 47 Uso del Modo Smart 5 Uso del modo Panorama En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. El modo Panorama permite capturar y combinar una serie de fotos para crear una imagen panorámica. Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. • Aparecen las flechas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa. • Cuando las escenas estén alineadas, la cámara capturará la siguiente fotografía automáticamente. S Ejemplo Disparo 1 2 3 Gire el selector de modos hasta s. Seleccione Panorama. • Alinee la cámara con el lado izquierdo, derecho, superior o inferior de la escena que desea capturar. 4 Estabilidad: Una línea más plana representa un menor movimiento de la cámara. Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Mantenga pulsado [Obturador] para comenzar la captura. 6 Cuando haya terminado, suelte [Obturador]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las combinará para formar una fotografía panorámica. Funciones ampliadas 48 Uso del Modo Smart • Para obtener mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite • • • • • realizar las siguientes acciones: - mover la cámara muy rápido o muy despacio - mover la cámara a lo largo de un espacio demasiado pequeño para capturar la imagen siguiente - mover la cámara a velocidades irregulares - agitar la cámara - tomar fotografías en lugares oscuros - capturar sujetos cercanos en movimiento - tomar fotografías en lugares con luz o colores cambiantes Las fotos tomadas se guardan automáticamente, y se detiene el disparo bajo las siguientes condiciones: - si cambia la dirección Disparo mientras está disparando - si mueve la cámara muy rápidamente - si no mueve la cámara Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom de la lente activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada. Algunas opciones Disparo no están disponibles. La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el movimiento del sujeto. La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea que termine las escena. Para capturar la escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine. Funciones ampliadas 49 Usar el modo de Alarma Autofoto En el modo de Alarma Autofoto, la cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta una cara en el área que usted configura. 1 2 4 Gire el selector de modos hasta i. Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que desee. Arme su toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. • Cuando se detecta una cara en el marco, la cámara hace bip más rápidamente y captura una foto automáticamente. • También puede pulsar [Obturador] para capturar una foto. Es posible que la Detección de rostro falle cuando: • el sujeto está lejos de la cámara • hay demasiada claridad o demasiada oscuridad • el sujeto no está de frente a la cámara • el sujeto tiene gafas negras o una máscara • la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente • el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables 3 Arrastre la esquina de la caja para ajustar el tamaño. Funciones ampliadas 50 Uso del modo Mágico plus En el modo Mágico plus, puede capturar una fotografía con varios efectos. 4 Uso del modo Mi marco mágico En el modo Mi marco mágico puede hacer parte de la foto transparente y, a continuación, capturar una nueva foto dentro de la zona transparente. 1 2 Toque Utilizar. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Volver a tomar. Gire el selector de modos hasta g. Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen → una imagen. No podrá seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en el modo Panorama. Volver a tomar 5 Utilizar Seleccione un marco. • Para dibujar un nuevo marco y definir el grosor del bolígrafo, toque Funciones ampliadas 51 . Uso del modo Mágico plus 6 9 Arrastre la esquina de la caja para ajustar el tamaño. Ajuste la transparencia moviendo los controles deslizantes o tocando los iconos +/-. Transparencia 7 Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que desee. 10 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque 11 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. 12 Toque . • Pulse [b] para regresar a la pantalla anterior. para guardar la foto. • Algunas opciones Disparo no están disponibles. • El enfoque está configurado en la zona transparente del marco. • La resolución está fija en . 8 Pulse [o]. Funciones ampliadas 52 Uso del modo Mágico plus 5 Uso del modo Foto en movimiento En la pantalla, dibuje un área para animarla. En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una serie de fotografías, y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF. 1 2 Gire el selector de modos hasta g. Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • Puede seleccionar varias áreas. Icono • La cámara captura varias fotografías mientras la luz indicadora de estado está parpadeando. +/- Descripción Permite ajustar el grosor del pincel. Permite ajustar la velocidad del movimiento. Permite volver a capturar una foto. Permite regresar a la pantalla anterior. 6 Toque para guardar la foto. • La resolución está configurada en . • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Puede que lleve más tiempo guardar el archivo. Funciones ampliadas 53 Uso del modo Mágico plus 3 Uso del modo Filtro de fotografías Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Seleccione un efecto. Opción Miniatura Viñeta Pintura en tinta Miniatura Pintura al óleo Viñeta Dibujos animados Filtro de cruce Boceto Enfoque suave Ojo de pez 1 2 Boceto Ojo de pez Gire el selector de modos hasta g. Seleccione Clásico . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. Retro Disparo de aumento Funciones ampliadas 54 Descripción Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Permite aplicar un efecto de caricatura. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos correctores. Permite oscurecer los bordes del marco y distorsionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de una fotografía para enfatizar a los sujetos del centro. Uso del modo Mágico plus 4 5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Opción Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Viñeta • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a Descripción Boceto o menor automáticamente. • Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen → una imagen. No podrá seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en el modo Panorama. Ojo de pez Clásico Retro Efecto paleta 1 Efecto paleta 2 Uso del modo Filtro de películas Efecto paleta 3 Aplique diversos efectos de filtro a los vídeos para crear imágenes únicas. 1 2 Efecto paleta 4 Gire el selector de modos hasta g. Seleccione . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. 3 4 5 Pulse Miniatura (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar. Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. Seleccione un efecto. Opción Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite oscurecer los bordes del marco y distorsionar los objetos para imitar el efecto visual de una lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. Permite aplicar un tono marrón suave. Permite crear un efecto frío y monótono. Descripción Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. Funciones ampliadas 55 • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a o menor automáticamente. Uso del modo Mágico plus Uso del modo Artista de efectos Opción Descripción En el modo Artista de efectos, podrá capturar una fotografía con varios filtros o efectos de textura, y después añadirle efectos de pincel o bolígrafo. Papel arrugado 1 2 Gire el selector de modos hasta g. Onda Seleccione Dibujos animados Permite crear un efecto de papel arrugado. Permite aplicar un efecto de pintura al agua. Permite crear un efecto de onda. Permite aplicar un efecto de caricatura. Permite crear un efecto de arena. Permite crear un efecto de punto semitono. Permite crear un efecto de muro con textura. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite crear un efecto de caricatura de color sepia. Acuarela . Arena • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse Punto semitono [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. 3 Muro con textura Boceto Seleccione un efecto. Opción Luz Lomografía Grieta Sepia Textil Película antigua Caricatura sepia Descripción Permite crear un efecto de difusión de la luz. Imita el efecto de la lente de una cámara lomográfica. Permite crear un efecto de suelo agrietado. Permite aplicar un tono marrón sepia. Permite crear un efecto textil. Permite crear la sensación de una fotografía tomada con una película antigua. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen → una imagen. No podrá seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en el modo Panorama. 5 Toque Utilizar. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Volver a tomar. Funciones ampliadas 56 Uso del modo Mágico plus 6 Toque o , y dibuje un área para aplicar un efecto. Icono Descripción Permite eliminar un efecto de pincel. Permite eliminar un efecto de bolígrafo. Permite eliminar todos los efectos aplicados. Permite regresar al modo de edición. Arrastre la pantalla para ampliar otras partes de la fotografía. 8 7 Toque . • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • La resolución está fija en . Toque un icono de edición para editar el área seleccionada. • Gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Icono para guardar la foto. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Descripción Permite cambiar la opción aplicada. Permite seleccionar un efecto de pincel. Permite seleccionar un efecto de bolígrafo. Permite ajustar el grosor del pincel o el bolígrafo. Funciones ampliadas 57 Uso del modo Mágico plus Uso del modo Pincel de color Opción Descripción En el modo Pincel de color, podrá capturar una fotografía con efectos de filtro, y después hacer que un área sea más brillante o más colorida dibujando una línea sobre ella. Sepia Borroso Permite aplicar un tono marrón sepia. Permite crear un efecto suavizado y borroso. Permite crear la sensación de una fotografía tomada con una película antigua. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. 1 2 Gire el selector de modos hasta g. Película antigua Seleccione Boceto . • Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse [b] o toque , y luego seleccione un modo. También podrá seleccionar otro modo pulsando [m] y seleccionando un modo. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar, y luego pulse el [Obturador] para capturar una fotografía de fondo. • Para seleccionar una foto de fondo entre las fotos guardadas, pulse [m] y después seleccione Seleccionar imagen → una imagen. No podrá seleccionar un archivo de vídeo, un archivo GIF o una fotografía capturada en el modo Panorama. 4 Toque Utilizar. 5 Seleccione una opción → 6 Dibuje una línea con el dedo para seleccionar un área. • Las áreas del mismo color que el área que seleccione aparecerán más coloridas y brillantes. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el rango de color. • Podrá seleccionar áreas de colores similares al mismo tiempo. Si selecciona un área no deseada, toque • Para volver a capturar una foto de fondo, toque Atrás. Opción Clásico . Descripción Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Alcance. : 50 Funciones ampliadas 58 o para excluirla. Uso del modo Mágico plus 7 Edición de una fotografía Toque un icono de edición para editar el área seleccionada. • Gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Icono Podrá editar una fotografía de varias maneras. Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione Consulte “Edición de una fotografía”. (pág. 95) Descripción Permite cambiar la opción aplicada. Permite seleccionar un área automáticamente. Permite retirar el énfasis de áreas con el mismo color que el área seleccionada. Permite retirar el énfasis del área seleccionada exclusivamente. Permite regresar a la pantalla anterior. Permite ver la imagen original. Permite regresar al modo de edición. Arrastre la pantalla para ampliar otras partes de la fotografía. 8 Toque para guardar la foto. • Para volver a capturar una foto de fondo, toque . • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. • La resolución está fija en . Funciones ampliadas 59 . Grabar un vídeo Permite grabar vídeos en Full HD vídeos (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T. • Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. • Si desactiva la función de Estabilización de imagen al grabar un vídeo, la cámara podría grabar el sonido de operación. • Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. (pág. 84) 1 Gire el selector de modos hasta p, G, s, i, g o T. • Esta función podría no ser compatible en algunos modos. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar. • Mientras graba un vídeo, pulse [c] una vez para cancelar la función de enfoque automático continuo, y una vez más para activar la función. 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. • Pulse [o] para pausar la grabación. • Pulse [o] para reanudar la reproducción. Funciones ampliadas 60 Grabar un vídeo Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de escenas En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según la escena detectada. 1 2 Gire el selector de modos hasta T. 3 Alinee el sujeto en el cuadro. 4 5 Pulse Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo Detección inteligente de escenas. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte “Opciones Disparo”. (pág. 62) • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparecerá un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Icono (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar. Descripción Paisajes Puestas del sol Cielos despejados Áreas boscosas Funciones ampliadas 61 condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. Opciones Disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución ………… 63 Seleccionar una resolución …………………… 63 Seleccionar la calidad de una fotografía ……… 64 Captura de fotografías en la oscuridad ……… 65 Evitar los ojos rojos …………………………… Usar el flash …………………………………… Definir una opción de flash …………………… Ajuste de la sensibilidad de ISO ………………… 65 65 66 68 Cambio del enfoque de la cámara …………… 69 Usar las opciones de macro …………………… Usar el enfoque automático …………………… Ajustar el área de enfoque ……………………… Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil … 69 69 71 71 Uso de la Detección de rostro ………………… 74 Detectar rostros ………………………………… Capturar autorretratos ………………………… Capturar en disparo sonrisa …………………… Sugerencias para detectar caras ……………… 74 74 75 75 Ajuste de brillo y color ………………………… 76 Ajustar la exposición manualmente (EV) ……… Compensar la luz de fondo (ACB) ……………… Cambiar la opción de medición ……………… Seleccionar un ajuste de Balance blancos …… 76 77 77 78 Uso de los modos de ruptura …………………… 81 Capturar fotos continuas ……………………… 81 Uso del temporizador ………………………… 82 Capturar fotografías horquilladas ……………… 82 Ajuste de imágenes ……………………………… 83 Configurar el sonido del zoom ………………… 84 Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo ………………………………………… 85 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución TpAhMsig Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 1 2 3 Definir una resolución de fotografía 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Tamaño película. Seleccione una opción. Icono En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Tamaño foto. Seleccione una opción. Icono Descripción 4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1. 4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en proporción amplia (3:2). 4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV. 3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2. 2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en un rango de 1:1. 2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4. 1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5. 1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5 en proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV. 1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo electrónico. Opciones Disparo 63 Descripción 1920 X 1080: Archivos en alta definición de alta calidad para reproducir en un HDTV. 1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir en un HDTV. 640 X 480: Archivos en definición estándar para reproducir en un TV analógico. Para compartir: Permite pegar en un sito Web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos). Selección de la calidad y la resolución Seleccionar la calidad de una fotografía pAhMig Permite definir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Calidad. Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones Disparo 64 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Usar el flash psi Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Establezca la opción del flash Ojos rojos. Consulte las opciones de flash en “Definir una opción de flash.” (pág. 66) S Antes de la corrección Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash. Cuando se despliega la unidad de flash, el flash se dispara según la opción seleccionada. Si selecciona Desactivado, el flash no se disparará, incluso si lo ha activado. S Después de la corrección • Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. • Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara. Púlsela suavemente para cerrarla. Opciones Disparo 65 Captura de fotografías en la oscuridad Definir una opción de flash 3 TpAhMsig Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 1 2 Seleccione una opción. Icono Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash. En el modo Disparo, pulse [F]. Opciones Disparo 66 Descripción Apagado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Automático: La cámara escogerá los ajustes apropiados de flash para la escena que detecte en el modo Auto inteligente. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta automáticamente la intensidad del flash. Captura de fotografías en la oscuridad Icono Ajustar la intensidad del flash Descripción Sincronización lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de ambiente a fin de revelar detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotografías con poca luz. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo. • Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan las opciones de ruptura Permite ajustar la intensidad del flash para evitar fotografías con demasiada o muy poca exposición. 1 2 3 4 En el modo Disparo, pulse [F]. Desplácese hasta una opción. Pulse [D]. Pulse [F/t] para ajustar la intensidad. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la o si selecciona Autorretrato. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 155) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. • En algunos modos, también podrá definir la opción del flash pulsando [m], y luego seleccionando Flash. intensidad. Automático : 0 Atrás Opciones Disparo 67 Configurar Captura de fotografías en la oscuridad 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - El sujeto está muy cerca de la cámara. - Ajusta una sensibilidad ISO alta. - El valor de exposición es muy alto o muy bajo. • En algunos modo Disparo, no se puede utilizar esta función. Ajuste de la sensibilidad de ISO pAhM La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione ISO. Seleccione una opción. • Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. Opciones Disparo 68 Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones Disparo. Usar las opciones de macro Usar el enfoque automático TpAhMsg El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte “Usar el enfoque automático”. TpAhMsg Para capturar fotos nítidas, seleccione la opción de enfoque adecuada en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo Disparo, pulse [c]. Enfoque : Normal (af) Salir • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm. Opciones Disparo 69 Configurar Cambio del enfoque de la cámara 2 Ajustar el enfoque manualmente Seleccione una opción. Icono Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. Más de 350 cm cuando utiliza el zoom. Enfoque manual: Permite enfocar un sujeto al ajustar la distancia de enfoque manualmente. (pág. 70) Macro: Permite enfocar un sujeto que esté a una distancia de 10–80 cm de la cámara. 150–350 cm cuando utiliza el zoom. Macro automático: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 10 cm. Más de 150 cm cuando utiliza el zoom. • En algunos modo Disparo, se define de manera automática. 1 2 3 pAhM En el modo Disparo, pulse [c]. Seleccione Enfoque manual. Pulse [F/t] para ajustar el enfoque. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el enfoque. Enfoque manual : 50 Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo. En algunos modos, también podrá definir la opción de enfoque pulsando [m], y luego seleccionando Enfoque. Atrás 4 Configurar Pulse [o] para guardar sus ajustes. Cuando ajusta el enfoque manualmente y el sujeto está fuera de foco, es posible que la foto se vea borrosa. Opciones Disparo 70 Cambio del enfoque de la cámara Ajustar el área de enfoque pAhM Ajustar la distancia de enfoque en forma táctil Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Area enfoq. Seleccione una opción. Icono TpAhMs Enfoque un sujeto o capture una foto tocando la pantalla. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Af táctil. Seleccione una opción. Icono Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Descripción Apagado: Permite no usar la función AF. Af táctil: Permite enfocar el sujeto que toque en la pantalla. Estabilización AF: Permite enfocar y seguir al sujeto que toque en la pantalla. (pág. 72) Disparo un toque: Permite enfocar el sujeto y capturar una fotografía al tocar la imagen en la pantalla. (pág. 73) Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Las opciones Disparo disponibles pueden variar según el modo Disparo. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo. El enfoque se restablecerá si no realiza ninguna operación durante 5 segundos, o si pulsa el [Obturador] con la función Af táctil activada. Opciones Disparo 71 Cambio del enfoque de la cámara 4 Usar la estabilización de enfoque automático Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el objetivo, aunque esté en movimiento. • Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el centro de la 1 2 3 • Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione correctamente cuando: - el sujeto es demasiado pequeño - el sujeto se mueve excesivamente - el sujeto presenta una luz de fondo o usted toma la fotografía en un lugar pantalla. En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Af táctil → Estabilización AF. Toque el sujeto que desea seguir en el área táctil. • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted mueve la cámara. oscuro - los colores o diseños del sujeto y el fondo son iguales - el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas - la cámara se mueve excesivamente • Si la estabilización falla, la función se restablecerá. • Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto para el seguimiento. • Si la cámara no logra enfocar, el cuadro de enfoque cambiará al color rojo y el enfoque se restablecerá. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • Cuando pulse el [Obturador], hasta la mitad, el marco verde significa que el sujeto está enfocado. • El marco rojo significa que la cámara no logró enfocar. Opciones Disparo 72 Cambio del enfoque de la cámara Usar el Disparo un toque Puede capturar una fotografía tocando la cámara con el dedo. Cuando toque a un sujeto, la cámara lo enfocará automáticamente y capturará una foto. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Af táctil → Disparo un toque. Toque al sujeto para capturar una fotografía. Si usa esta función, no puede configurar las opciones de Temporizador, zoom Intelli y Ruptura. Opciones Disparo 73 Uso de la Detección de rostro pAhMs Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Disparo por sonrisa para capturar una cara sonriente. Detectar rostros Capturar autorretratos Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista. 1 2 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Detecc rostro → Normal. El rostro más cercano a la cámara o al centro de la escena aparecerá en un cuadro de enfoque de color blanco, y el resto de los rostros aparecerán en marcos de color gris. 1 2 3 4 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Detecc rostro → Autorretrato. Arme su toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pág. 135) Opciones Disparo 74 Uso de la Detección de rostro Capturar en disparo sonrisa Sugerencias para detectar caras La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Detecc rostro → Disparo por sonrisa. Ajuste su toma. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la Detección de rostro falle cuando: - el sujeto está lejos de la cámara (el cuadro de enfoque aparecerá en color naranja para la función Disparo por sonrisa) hay demasiada claridad o demasiada oscuridad el sujeto no está de frente a la cámara el sujeto tiene gafas negras o una máscara la expresión del rostro del sujeto cambia notablemente el sujeto tiene una luz de fondo o las condiciones de la luz son inestables • Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará automáticamente como Multi af. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de disparo no están disponibles. - La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Opciones Disparo 75 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) 3 pAh Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. Pulse [F/t] para ajustar el valor de exposición. • También puede arrastrar el dial de la pantalla para ajustar la exposición. • La fotografía será más luminosa a medida que aumente la exposición. EV : 0 Atrás S Más oscura (-) 1 2 S Neutra (0) S Más clara (+) 4 Configurar Pulse [o] para guardar sus ajustes. En el modo Disparo, pulse [m]. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Seleccione EV. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción Horquillado de AE (Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. (pág. 82) • También puede tocar el valor de exposición en la pantalla para abrir la ventana de ajustes. Opciones Disparo 76 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) pAhM Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Medición. Seleccione una opción. Icono ▲ Sin ACB 1 2 3 ▲ Con ACB En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione ACB. Seleccione una opción. Icono pAhM Descripción Apagado: Control de contraste automático (ACB) desactivado. Encendido: Control de contraste automático (ACB) activado. La función de ACB está activada siempre en el modo Auto inteligente. Opciones Disparo 77 Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Puntual: • La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos pAhM El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance de blancos. Seleccione una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Bb automático Luz día Nublado Tungsteno Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de 3 vías. Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de luz. (pág. 79) Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya definido. (pág. 80) Opciones Disparo 78 Ajuste de brillo y color Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ajustar la temperatura del color Puede personalizar las opciones predeterminadas de Balance de blancos, excepto Bb automático y Personalizado. 1 2 3 4 5 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance de blancos. Desplácese hasta una opción deseada. 1 2 3 4 Pulse [D]. En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance de blancos → Temp. color. Pulse [D]. Pulse [F/t] para ajustar la temperatura del color de modo que se adapte a la fuente de luz. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la temperatura del color. Pulse [D/c/F/t] para ajustar el valor de las coordinadas. • Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen • También puede tocar un área de la pantalla. más fría con un valor más bajo. Balance de blancos : Luz día Atrás 6 Configurar Temperatura del color : 6500 K • • • • Pulse [o] para guardar sus ajustes. G: Verde A: Ámbar M: Magenta B: Azul Atrás 5 Configurar Pulse [o] para guardar sus ajustes. Opciones Disparo 79 Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Balance de blancos → Personalizado. Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse [Obturador]. Un papel blanco Opciones Disparo 80 Uso de los modos de ruptura pAhMsg Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ruptura. También puede configurar el temporizador para retrasar el disparo. 3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Mantenga pulsado [Obturador]. • Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones Disparo. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de Capturar fotos continuas 1 2 ruptura podrían no estar disponibles. • Es posible que la cámara tarde más en guardar las fotografías, según la En el modo Disparo, pulse [t]. capacidad y el rendimiento de la tarjeta de memoria. • En algunos modos, también podrá definir la opción Disparo pulsando [m], y Seleccione una opción. Icono Descripción Continuo Rápido: Permite capturar 7,1 fotografías por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ruptura.) Continuo normal: Permite capturar 3 fotografías por segundo en forma continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ruptura.) Individual: Permite capturar una sola fotografía. (Individual no es una opción de ruptura.) Opciones Disparo 81 después seleccionando Disparador / temporizador. Uso de los modos de ruptura Uso del temporizador Capturar fotografías horquilladas 1 2 Puede usar la función de horquillado de exposición automática para capturar varias fotos del mismo sujeto con diferentes valores de exposición. En el modo Disparo, pulse [t]. Seleccione una opción. Icono Opción 2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2 segundos. 1 2 En el modo Disparo, pulse [t]. Seleccione Horquillado de AE. 10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos. • Pulse [Obturador] para cancelar el temporizador. • En algunos modos, también podrá definir la opción Disparo pulsando [m], y después seleccionando Disparador / temporizador o Temporizador. Opciones Disparo 82 • Al pulsar el [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición. • Pulse [m], y después seleccione Configuración de horquillado AE para configurar los valores de exposición. • Puede que lleve más tiempo capturar la foto. Use un trípode para obtener mejores resultados. Ajuste de imágenes pAhM Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. 4 Seleccione Ajuste foto. Pulse [F/t] para ajustar cada valor. • También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para ajustar los valores. Seleccione una opción. Nitidez • Nitidez • Contraste • Saturación – + Ajuste foto : Nitidez Contraste – Nitidez Contraste + Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. (Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías.) Descripción Permite disminuir el color y el brillo. Permite aumentar el color y el brillo. Saturación Atrás Saturación – Configurar + 5 Descripción Permite disminuir la saturación. Permite aumentar la saturación. Pulse [o] para guardar sus ajustes. Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). Opciones Disparo 83 Configurar el sonido del zoom TpAhMsig Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom en los vídeos. Utilice la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. 1 2 3 En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione Voz. Seleccione una opción. Icono Descripción Sonido en vivo acticado: Permite activar la función Sonido en vivo para reducir el ruido del zoom. Sonido en vivo desactivado: Permite desactivar la función Sonido en vivo para grabar el ruido del zoom. La cámara puede grabar el ruido del zoom. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función Sonido en vivo. • Las grabaciones realizadas con Sonido en vivo pueden diferir de los sonidos reales. Opciones Disparo 84 Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo TpAhMsig Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo Disparo de fotografías (hasta 6 fotografías). 1 2 3 Gire el selector de modos hacia p, G, s, i, g o T. • La cámara cambiará automáticamente el tamaño de las imágenes capturadas, Pulse • La calidad de las imágenes capturadas durante la grabación de un vídeo podría según el tamaño del vídeo grabado. (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar. ser menor a la de las capturadas normalmente. Pulse [Obturador] para capturar imágenes. • Esta función podría no ser compatible en algunos modos. • Al pausar la grabación de vídeo, no podrá capturar imágenes pulsando [Obturador]. • Las imágenes capturadas se guardarán automáticamente. Imágenes capturada durante la grabación de un vídeo 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la grabación. Opciones Disparo 85 Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción …………………………………… 87 Iniciar el modo Reproducción ………………… 87 Ver fotografías ………………………………… 92 Reproducir un vídeo …………………………… 94 Edición de una fotografía ……………………… 95 Cambiar el tamaño de las fotografías ………… Girar una fotografía …………………………… Recortar una foto ……………………………… Aplicar efectos de Filtro inteligente …………… Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste o saturación …………………………………… Ajustar los retratos …………………………… 95 95 96 96 97 98 Edición de un vídeo ……………………………… 99 Recortar un vídeo ……………………………… 99 Capturar una imagen de un vídeo …………… 99 Ver archivos en un TV …………………………… 100 Transferir archivos al ordenador ……………… 101 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows …………………………… 101 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ………………………………… 102 Uso de los programas en el ordenador ……… 104 Instalar i-Launcher ……………………………… 104 Uso de i-Launcher ……………………………… 105 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Información sobre archivos de fotografía Iniciar el modo Reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. 1 2 Memoria en uso Pulse [P]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Histograma Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos. Información de archivos • También puede arrastrar la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a 2015 otro archivo. • Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente. • Para ver los archivos almacenados en la memoria incorporada, retire la tarjeta de memoria. • Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados con otras cámaras, debido a tamaños o códecs no compatibles (tamaño de imagen, etc.). Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. • Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la orientación horizontal. Icono Descripción Archivos actuales/archivos totales Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Foto capturada en forma continua (Ver “Ver archivos en forma de carpetas” pág. 88) Archivo protegido Permite transferir o compartir el archivo Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 89) Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 87 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos en forma de carpetas Las fotos capturadas en forma continua aparecen en forma de carpeta. 1 5 Icono En el modo Reproducción, pulse [F/t] o arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a la carpeta que desee. • La cámara reproducirá las fotografías de la carpeta automáticamente. Información de archivos Descripción Archivos actuales/archivos totales Vista individual Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Archivo de vídeo Archivo GIF: El archivo capturado en el modo Foto en movimiento Archivo protegido Reproducir vídeos Permite transferir o compartir el archivo Ver archivos como vistas en miniatura (pág. 89) Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. 2 Pulse [o] o gire el [Zoom] hacia la derecha para abrir la carpeta. • También puede tocar Vista individual en la pantalla para abrir la carpeta. 3 Pulse [F/t] o arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para pasar a otro archivo. 4 Pulse [o] o gire el [Zoom] hacia la izquierda para regresar al modo Reproducción. • También puede tocar Reproducción y edición 88 para regresar al modo Reproducción. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos como miniaturas Visualizar los archivos por categoría Explorar vistas en miniatura de los archivos. Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. 1 2 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. Pulse [m], y después seleccione Filtro → una categoría. • También puede tocar para seleccionar una categoría. Filtro Todo Fecha Toque un archivo para mostrarlo en la vista de pantalla completa. Tipo de archivo Atrás Icono • Pulse [D/c/F/t] o arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a la página anterior o siguiente de miniaturas. • En la vista de miniatura, mantenga pulsados los archivos o pulse [m] para seleccionarlos, y después elimínelos o transfiéralos. Configurar Descripción Todo: Permite ver los archivos normalmente. Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Reproducción y edición 89 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 3 4 5 Seleccione una lista para abrirla. Eliminar archivos Seleccione un archivo para verlo. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. • También puede tocar para regresar a la vista anterior. Si cambia de categoría, es posible que la cámara demore unos minutos en reorganizar los archivos, en función de la cantidad de archivos. Proteger un archivo Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee proteger. 2 3 Pulse [m], y después seleccione Proteger → Activado. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego pulse [ /f]. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. • También podrá eliminar archivos en el modo Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando Eliminar → Eliminar → Sí. • También podrá eliminar archivos en la vista de miniaturas manteniendo pulsado un archivo y seleccionando Eliminar Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos. No es posible eliminar o rotar un archivo protegido. Reproducción y edición 90 → OK. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar → Seleccionar, y luego continúe con el paso 3, o pulse [ /f], seleccione Seleccionar, y luego continúe con el paso 3. 2 3 Seleccione Eliminar → Eliminar varios. Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y después pulse [o]. En el modo Reproducción, pulse [m]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar → Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [ /f], seleccione Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3. 2 3 Seleccione Eliminar → Eliminar todo. Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 4 5 Pulse [ /f]. Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. Reproducción y edición 91 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Para Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Mover el área ampliada Ampliar una fotografía En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. Recortar la fotografía ampliada Descripción • Pulse [D/c/F/t]. • Arrastre la pantalla para ver otra parte de la fotografía. Pulse [o], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) • También podrá juntar los dedos o separarlos en la pantalla para ampliar o reducir una fotografía. • Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. Área ampliada Atrás Recortar Reproducción y edición 92 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías panorámicas Reproducir una presentación de diapositivas Ver fotografías capturadas en el modo Panorama. 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta una foto panorámica. 2 Pulse [o] o toque • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. . • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al modo Reproducción. • Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar la reproducción. • Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse [D/c/F/t] o arrastre la imagen para mover la foto horizontal o verticalmente, según la dirección en la cual movió la cámara al capturarla. 3 Aplique efectos a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos y archivos GIF. 1 2 3 En el modo Reproducción, pulse [m]. Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. * Predeterminado Opción Modo de reproducción Descripción Permite configurar si se repetirá o no la presentación de diapositivas. (Reproducir una vez*, Repetir) • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Pulse [b] para regresar al modo Reproducción. Intervalo (1 seg.*, 3 seg., 5 seg, 10 seg.) • Deberá configurar la opción Efecto en Desactivado para configurar el intervalo. Puede reproducir la foto panorámica pulsando [o] o tocando solo si el lado más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto. • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre Efecto 4 Pulse [b]. Reproducción y edición 93 las fotografías. (Desactivado, Calmado*, Brillante, Relajado, Vivo, Dulce) • Seleccione Desactivado para cancelar los efectos. • Cuando utilice la opción Efecto el intervalo entre las fotografías será de 1 segundo. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción 5 6 Seleccione Iniciar presentación. Icono Visualizar la presentación de diapositivas. / • Pulse [o] para pausar la presentación. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación. / Pulse [b], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo Reproducción. / Descripción Permite pasar al archivo anterior/Retroceder. (Cada vez que toque el icono de retroceso, cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite pasar al archivo siguiente/Avanzar. (Cada vez que toque el archivo de avance, cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. • También podrá girar el [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar Reproducir un vídeo el nivel de volumen. En el modo Reproducción, podrá ver un vídeo y una fotografía animada. • Cuando reproduzca una película, espere 2 segundos para comenzar a usar 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y después pulse [o] o toque . 2 Vea el vídeo. funciones como el avance y el retroceso rápidos. Ver fotografías animadas Tiempo de reproducción actual/ duración del vídeo Permite ver archivos GIF animados capturados en el modo Foto en movimiento de manera repetida. 1 2 3 En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo GIF. Pulse [o] o toque . Pulse [b] para regresar al modo Reproducción. Parar Reproducción y edición 94 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • • • • La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. Las fotos editadas podrán convertirse a una resolución menor. No es posible editar fotos mientras ve archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una foto para editarla. No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos. Cambiar el tamaño de las fotografías Girar una fotografía Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un nuevo archivo. 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione 2 3 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. Toque para seleccionar una foto. , y después toque una opción. 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione 2 3 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque Toque , y después toque una opción. Rotar : Dcha 90º Cambiar tamaño : 2592 X 1944 4 Toque 4 para guardar. Las opciones de cambio de tamaño pueden variar según el tamaño de la fotografía original. . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. Toque para guardar. La cámara reemplazará el archivo original. Reproducción y edición 95 para seleccionar una foto. Edición de una fotografía Recortar una foto 1 Aplicar efectos de Filtro inteligente Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione Aplique efectos especiales a sus fotografías. . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione 2 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque foto. 2 3 4 5 Toque Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque foto. 3 4 Toque para seleccionar una , y arrastre el marco hacia una ubicación que desee. Ajuste el tamaño del área arrastrando las esquinas de la caja. Toque para guardar. . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. Toque para seleccionar una , y después toque una opción. . Filtro inteligente : Miniatura Opción Apagado Miniatura Reproducción y edición 96 Descripción Sin efectos Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas.) Edición de una fotografía Opción Descripción Ajustar objetivos oscuros, brillo, contraste o saturación Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. Pintura en Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. tinta Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Dibujos Permite aplicar un efecto de caricatura. animados Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los Filtro de cruce objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Permite ocultar imperfecciones faciales o aplicar efectos Enfoque suave correctores. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de Ojo de pez un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Clásico Permite aplicar un efecto de tono sepia. Retro Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de una Disparo de fotografía para enfatizar a los sujetos del centro. aumento Boceto 5 • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro inteligente a la vez. • Si ha aplicado el efecto ACB, no podrá ajustar el brillo, el contraste o la saturación. Si ha ajustado el brillo, el contraste o la saturación, no podrá aplicar el efecto ACB. 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione 2 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque foto. 3 Toque Icono Descripción ACB (Ajustar objetivos oscuros) Brillo para guardar. Saturación • Si seleccionó Reproducción y edición 97 para seleccionar una , después seleccione una opción de ajuste. Contraste Toque . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. , continúe con el paso 6. Edición de una fotografía 4 Pulse [F/t] para ajustar la opción. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la opción. 5 6 Toque → Toque para guardar. . Ajustar los retratos La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione 2 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque foto. 3 4 Toque . • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen. para seleccionar una , y después toque Retoque rostro. Pulse [F/t] para ajustar la opción. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel aparecerá más brilloso y suave. 5 Toque para guardar. Reproducción y edición 98 Edición de un vídeo Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo. 10 Recortar un vídeo Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [m]. • El vídeo original debe durar 10 segundos como mínimo. • Podrá recortar vídeos con cualquier extensión entre 2 luego del inicio y 2 3 4 Seleccione Recortar vídeo. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo 5 6 7 8 9 2 segundos antes del final. original intacto. Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. Pulse [o] o toque recortar. en el punto en el cual desea comenzar a Pulse [c] o toque Punto de inicio. Capturar una imagen de un vídeo Pulse [o] o toque para continuar reproduciendo el vídeo. 1 Pulse [o] o toque recortar. Mientras ve un vídeo, pulse [o] o toque desea capturar una imagen. 2 Pulse [c] o toque Captura. en el punto en el cual desea terminar de Pulse [c] o toque Punto de fin. Pulse [c] o toque Recortar para recortar un vídeo. en el punto en el cual • La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que aparecen en la barra de progreso. Reproducción y edición 99 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 Gire el selector de modos hasta n. 4 5 Apague la cámara y el TV. Seleccione Conectividad → Salida vídeo. Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 136) 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control remoto del TV. 7 Encienda la cámara. conecte a un TV. 8 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Audio Vídeo • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. Reproducción y edición 100 Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows 7, Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 2 3 4 5 Encienda la cámara. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Gire el selector de modos hasta n. Seleccione Conectividad → i-Launcher → Desactivado. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Reproducción y edición 101 Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows 7) Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Con Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.7 o posterior. 1 2 3 4 Haga clic en el mensaje emergente. 5 Retire del cable USB. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el cable USB. Haga clic en la casilla del mensaje que indica que la cámara se puede extraer con éxito. Reproducción y edición 102 Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Transferir archivos al ordenador 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble. 4 5 En el ordenador, abra el disco extraíble. Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Reproducción y edición 103 Uso de los programas en el ordenador i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer y brinda enlaces para descargar programas útiles. Instalar i-Launcher 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta n. 5 6 Encienda la cámara. Instale i-Launcher en el PC. SO Seleccione Conectividad → i-Launcher → Activado. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Windows Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mac 7 Cómo instalar Cuando aparezca una ventana emergente solicitando que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si la ventana emergente no aparece, seleccione Mi PC → i-Launcher → iLinker.exe. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.exe, ejecute este archivo primero. • Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el programa se iniciará automáticamente. Haga clic en Dispositivos → i-Launcher → Mac → iLinker. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. Reproducción y edición 104 Uso de los programas en el ordenador Programas disponibles al usar i-Launcher Uso de i-Launcher Opción Multimedia Viewer Descripción Puede ver archivos con Multimedia Viewer. i-Launcher permite reproducir archivos con Multimedia Viewer, y brinda un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Software Update Puede actualizar el firmware de la cámara. i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. PC Auto Backup Si usa el ordenador con sistema operativo Mac, solo estarán disponibles las funciones de Software Update y PC Auto Backup. • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • Si el ordenador no cumple con los requisitos, los vídeos podría no reproducirse correctamente. El productor no se hará responsable de ningún daño que resulte de un uso de ordenadores no calificados, tales como un ordenador ensamblado por el usuario. Reproducción y edición 105 Uso de los programas en el ordenador Requisitos del sistema operativo Windows Requisitos del sistema operativo Mac Elemento Elemento SO CPU RAM SO* Requisitos Intel® Core™ 2 Duo 1.66 GHz o superior/ AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) Windows 7 o Windows 8 RAM Capacidad del 110 MB como mínimo disco duro Otros Capacidad del 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) disco duro Requisitos Mac OS 10.7 o superior 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Puerto USB 2.0 • Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits, Otros 1024 X 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 X 1024 píxeles y 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie ATI X1600 o mayor • Microsoft DirectX 9.0c o mayor Abrir i-Launcher En el ordenador, seleccione Iniciar → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher. O haga clic en Applications (Aplicaciones) → Samsung → i-Launcher en el ordenador Mac OS. * Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y Windows 8 de 64 bits. Reproducción y edición 106 Uso de los programas en el ordenador Uso de Multimedia Viewer Multimedia Viewer permite reproducir archivos. En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Multimedia Viewer. • Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Los archivos grabados con dispositivos de otros fabricantes podrían no reproducirse correctamente. Ver fotografías 1 Nº 1 2 3 ! 0 9 8 7 6 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! 5 4 Reproducción y edición 107 Descripción Nombre del archivo Área ampliada Histograma Abrir el archivo seleccionado. Botón de histograma Girar a la izquierda/Girar a la derecha. Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente. Ajustar la foto a la pantalla. Ver la foto con en su tamaño original. Acercar/Alejar Alternar entre el modo 2D y 3D. Uso de los programas en el ordenador Ver vídeos 1 Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 2 8 7 6 5 4 3 Reproducción y edición 108 Descripción Nombre del archivo Ajustar el volumen. Abrir el archivo seleccionado. Pasar al archivo siguiente. Detener Pausa Pasar al archivo anterior. Barra de progreso Uso de los programas en el ordenador Actualizar el firmware En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Software Update. Descargar el programa PC Auto Backup En la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de cómo instalar el programa PC Auto Backup, consulte la página 123. Reproducción y edición 109 Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ……………………………………………… 111 Conectarse a una WLAN ………………………… Uso del navegador para inicio de sesión ………… Sugerencias para conexión a la red ……………… Introducción de texto …………………………… 111 112 113 114 Uso de la función NFC (Tag & Go) ……………… 115 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo … 115 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) …………………………………… 115 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ……… 115 Guardar archivos en un Smartphone automáticamente ………………………………… Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone … Utilizar un Smartphone como un obturador remoto …………………………………………… Uso de Baby Monitor …………………………… Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ……………………… 123 Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC …………………………… 123 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador ……… 123 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ……………………………………… 125 Cambiar los ajustes de correo electrónico ……… 125 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ……………………………………… 127 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos … 128 116 Acceder a un servicio para compartir archivos … 128 Cargar fotografías o vídeos ……………………… 128 117 Uso de Samsung Link para enviar archivos …… 130 119 121 Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma ………………………………………… 122 Cargar fotos a un almacenamiento en línea …… 130 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link …………………………………… 131 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN Icono 1 Gire el selector de modos hasta w. 2 Seleccione , , , , o . 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Punto de acceso WPS Intensidad de la señal aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. Pulse [t] o toque acceso. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. para abrir las opciones de ajustes del punto de • Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una ventana • En algunos modos, pulse [m], y después seleccione Ajustes Wi-Fi. emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 112) • Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se conectará a la WLAN automáticamente. • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione → Pin de conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso con perfil WPS seleccionando → Conexión de botón WPS en la cámara, y luego pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de datos, léalo y acéptelo. 4 Seleccione un punto de acceso. Actualizar Atrás • Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que admiten conexión. • Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar en inglés para añadir el punto de acceso manualmente. Red inalámbrica 111 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configuración de opciones de red Uso del navegador para inicio de sesión 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y después pulse[t] o toque . 2 Seleccione cada opción, y después introduzca la información correspondiente. Podrá ingresar su información de inicio de sesión en el navegador cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. Botón/Icono [D/c/F/t] [o] Opción Contraseña de red Descripción Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Defina la dirección de IP automática o manualmente. / Descripción Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la página. Seleccione un elemento. Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. Permite pasar a la página anterior. Permite pasar a la página siguiente. Permite dejar de cargar la página. Configurar la dirección IP manualmente 1 2 3 Permite volver a cargar la página. En la pantalla Ajustes Wi-Fi muévase hasta un punto de acceso, y después pulse[t] o toque . Seleccione Ajustes de IP → Manual. Descripción Introduzca una dirección IP estática. Máscara de subred Introduzca la máscara de subred. Introduzca la puerta de enlace. Introducir la dirección DNS. Puerta de enlace Servidor DNS elementos. Esto no indica un mal funcionamiento. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después de ingresar en algunas páginas. Si ocurre esto, cierre el navegador de inicio de sesión o , y después continúe con la operación pulsando [b] o tocando deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. Seleccione cada opción, y después introduzca la información correspondiente. Opción IP • Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar algunos Red inalámbrica 112 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista Sugerencias para conexión a la red de puntos de acceso disponibles. • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio • • • • • • • • que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una impresora. No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. • • • • • • • • de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos. Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En este caso, use un ordenador para reproducir los archivos. Red inalámbrica 113 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/c/F/t] para pasar a la tecla que desee, y después pulse [o] para introducirla. También puede tocar una tecla para introducirla. Descripción Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Permite guardar el texto de la pantalla. • En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Para pasar a Hecho directamente, pulse [P]. • Podrá introducir hasta 64 caracteres. • La pantalla puede diferir según el modo de introducción. X Cancelar Icono Hecho Descripción Mueva el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Permite eliminar la última letra. Cancelar Permite dejar de introducir texto y regresar a la página anterior. X Red inalámbrica 114 Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es admitida por los teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos iOS. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación desde el Google Play Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos. • No modifique la información de la etiqueta de ningún modo. Uso de las funciones NFC en el modo Disparo Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 116, 119) Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 138) Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 117,119) Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al Smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. • Para transferir varios archivos, seleccione archivos desde la vista en miniatura, y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. Red inalámbrica 115 Guardar archivos en un Smartphone automáticamente La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con • • • • 1 2 algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. Esta función no está disponible con la memoria interna en algunos modos Disparo. Si define esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo Disparo. Esta función podría no ser compatible en algunos modos. 5 En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m]. En la cámara, seleccione AutoShare → Encendido. 3 En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la • Aparecerá un icono con el estado de conexión ( ) en la pantalla de la cámara. 6 En la cámara, capture una foto. • La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al Smartphone. aplicación. • Si grabó un vídeo, solo se guardará en la cámara. • Un archivo GIF capturado en el modo Foto en movimiento en movimiento no NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC (pág. 17) en la cámara. • El archivo de imagen capturado durante la grabación de un vídeo no se • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para 4 • Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 139) En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. se guardará en el Smartphone. guardará en el Smartphone. Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • Si la función GPS está activada en el Smartphone, se guardarán los datos de • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que GPS en la foto capturada. aparece en la cámara en el smartphone. Red inalámbrica 116 Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone La cámara se conecta a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su Smartphone. • La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con • • • • • • 1 2 algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez. Si selecciona archivos de la cámara, puede ver archivos que se seleccionaron desde la cámara. El número máximo de archivos que se puede enviar varía según el espacio de almacenamiento del teléfono inteligente. Al enviar vídeos en Full HD con la función MobileLink, es posible que no pueda reproducirlos en algunos dispositivos. Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. En la cámara, gire el selector de modos hasta w. En la cámara, seleccione • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con varios teléfonos inteligentes) podrá conectarse con hasta 4 teléfonos inteligentes, y después podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara. Si transfiere archivos a varios teléfonos inteligentes, esto podría demorar más tiempo que si transfiere archivos a un dispositivo. . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 139) 3 4 En la cámara, seleccione una opción de envío. En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la aplicación. • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su Smartphone para ver o compartir archivos almacenados en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza ninguna operación en el Smartphone durante 30 segundos. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con un smartphone), podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC (pág. 17) en la cámara. 5 Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. Red inalámbrica 117 Enviar fotografías o vídeos a un Smartphone 6 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. • Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara (Conectar con varios teléfonos inteligentes), toque Conectar junto al Smartphone que figura en la cámara. 7 Para conectarse con varios teléfonos inteligentes, repita los pasos 4, 5 y 6, y después toque Siguiente. 8 En el Smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara. 9 En el Smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos. • Al conectarse con varios teléfonos inteligentes, la cámara enviará los archivos a todos los dispositivos a la vez. Red inalámbrica 118 Utilizar un Smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el Apple App Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. 1 2 5 En la cámara, gire el selector de modos hasta w. En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 139) 3 • Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. 6 En el Smartphone, configure las siguientes opciones Disparo. Icono Opción de temporizador • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. Descripción Opción de flash En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA App. aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de la etiqueta NFC (pág. 17) en la cámara. 4 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. Tamaño de fotografía Ubicación de almacenamiento Rango de zoom • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles. • Con un smartphone, puede utilizar la cámara solo tocando la pantalla. • El modo Remote Viewfinder sólo admite fotografías de tamaño y Red inalámbrica 119 . Utilizar un Smartphone como un obturador remoto 7 En el Smartphone, mantenga pulsado 8 Suelte para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. para capturar la fotografía. • La fotografía se guardará en el Smartphone en su tamaño original. • Si la función GPS está activada en el Smartphone, se guardarán los datos de GPS en la foto capturada. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • Recomendamos mantener una distancia de 7 m entre el Smartphone y la cámara al utilizar esta función. • Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: - la cámara o el teléfono se apaguen - cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN - la conexión Wi-Fi sea mala o inestable - no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté conectado Red inalámbrica 120 Uso de Baby Monitor Use la función Baby Monitor para conectar la cámara a un Smartphone y controlar un sitio. • La función Baby Monitor es compatible con teléfonos inteligentes que admitan una resolución de WVGA (800 X 480) o más alta y funcionen con el sistema operativo Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung Home Monitor en el Smartphone. Podrá descargar la aplicación desde el Google Play Store o el Apple App Store. • Solo podrá usar esta función en interiores. 1 2 6 En la cámara, gire el selector de modos hasta w. En la cámara, seleccione . Inicie el control de sonido o vídeo en vivo. • Mire vídeos en vivo de la cámara desde el Smartphone. Durante el control mediante vídeo, toque el botón Modo de control de sonido en el Smartphone para detener la transmisión de vídeo. Si la cámara detecta algún sonido, una alarma le avisará en el Smartphone. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. 3 En la cámara, seleccione un punto de acceso de la lista, y luego coloque la cámara en posición. • Durante el control mediante vídeo en vivo a través del Smartphone, los mascotas. • Apunte la lente de la cámara hacia el objetivo. • Recomendamos conectar la cámara a una toma de corriente con la fuente de alimentación. para encender la luz de asistencia AF. • Durante el control de sonido, sonarán alarmas en el Smartphone si la cámara detecta sonidos durante un tiempo corto a un volumen superior al volumen designado. • Durante el control mediante vídeo en vivo, no sonarán alarmas en el Smartphone, incluso si la cámara detecta sonidos. vídeos no se guardarán en la cámara. • Si el lugar que está controlando está oscuro, toque • Coloque la cámara en un sitio seguro fuera del alcance de los niños o 4 En el Smartphone, seleccione el punto de acceso al cual esté conectada la cámara. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la aplicación. 5 7 Toque En el Smartphone, active la aplicación Samsung Home Monitor. Red inalámbrica 121 to exit the Samsung Home Monitor application. Uso de Baby Monitor Ajustar el nivel de sonido para la activación de la alarma Podrá definir el nivel de sonido que activará la alarma mientras usa el control de sonido. Pulse [D/c] para ajustar el nivel de sonido. Nivel de sonido para la activación de la alarma: Cuando la cámara detecte sonidos que excedan el nivel designado durante un tiempo corto, sonará una alarma. ▲▼: Sensibilidad del sensor No use esta función con propósitos ilegales. Red inalámbrica 122 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un PC en forma inalámbrica. Instalar el programa de Copia de seguridad automática en su PC 1 2 3 Instale i-Launcher en el PC. (pág. 104) Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 2 Gire el selector de modos hasta w. Seleccione Conecte la cámara al PC con el cable USB. Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad auto., haga clic sobre él. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del • El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC. Siga las seleccione Siguiente. dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. 4 . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111) Retire del cable USB. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. Red inalámbrica 123 Utilizar la Copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos 3 4 Seleccione un PC de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está Seleccione OK. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo conectado a la PC. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de • • • • punto de acceso nuevamente. seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del PC y la pantalla de la cámara. Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la transferencia, toque Apagar PC después de copia de seguridad. Para cambiar el PC de copia de seguridad, seleccione . Red inalámbrica 124 • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la transferencia será interrumpida. Mientras use esta función, se desactivará el control del obturador en la cámara. Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos. La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y cualquier otro firewall. • Podrá enviar hasta 1.000 archivos recientes. • En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino. • Si se crean varios tipos de archivos a la vez, solo se enviarán al PC los archivos de imagen (JPG) con esta función. • • • • • Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) Seleccione la casilla Nombre introduzca su nombre, y después seleccione Hecho. Ajustes de remitente Nombre Almacenamiento de la información 1 2 3 4 Correo electrónico Gire el selector de modos hasta w. Seleccione . Guardar Pulse [m]. Seleccione Ajustes de remitente. Restablecer 6 Seleccione la casilla Correo electrónico, introduzca su dirección de correo electrónico, y después seleccione Hecho. 7 Seleccione Guardar para guardar los cambios. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer. Red inalámbrica 125 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta w. 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Seleccione Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 . Pulse [m]. Seleccione Configuración de contraseñas → Encendido. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. • La ventana emergente desaparecerá automáticamente, incluso si no selecciona OK. 6 7 8 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Gire el selector de modos hasta w. Seleccione . Pulse [m]. Seleccione Cambiar contraseña. Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. Introduzca la nueva contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Introduzca la contraseña nuevamente. Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Si olvida la contraseña, podrá restablecerla seleccionando Reset en la pantalla de configuración de la contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de configuración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y los últimos correos enviados. Red inalámbrica 126 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) 1 2 3 4 Gire el selector de modos hasta w. Seleccione . Conéctese a una WLAN. (pág. 111) Seleccione la casilla Remitente introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione Hecho. 7 Seleccione los archivos que desee enviar. 8 9 Seleccione Siguiente. 10 Seleccione Enviar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. Seleccione la casilla comentario, introduzca sus comentarios, y después seleccione Hecho. • La cámara enviará el correo electrónico. • Si no se puede enviar un mensaje de correo electrónico, aparecerá un • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 125) • Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione 5 → una dirección. mensaje para indicarle que lo envíe nuevamente. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría • Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de correo electrónico, y después seleccione Hecho. • • Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, → una dirección. para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 receptores adicionales. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista. seleccione • Seleccione 6 • Seleccione Siguiente. • • Red inalámbrica 127 ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede enviar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) → Correo → Correo electrónico. electrónico o seleccionando Uso de servicios para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos servicios para compartir archivos, deberá visitar el servicio y registrarse antes de conectar la cámara. Acceder a un servicio para compartir archivos Cargar fotografías o vídeos 1 Gire el selector de modos hasta w. 2 Seleccione . 3 Seleccione un servicio para compartir archivos. 1 Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara. 2 Seleccione los archivos que desee cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad total de archivos podrán variar.) • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta, seleccione OK. 4 Conéctese a una WLAN. (pág. 111) 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. 3 Seleccione Cargar. • La cámara cargará fotos o vídeos. • En algunos sitios servicios para compartir archivos, podrá introducir sus comentarios seleccionando la casilla comentario. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione → un ID. • Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para poder utilizar esta función. Red inalámbrica 128 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [m] y • • • • • • • • seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos. No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2M. La resolución máxima de los vídeos . Si la foto seleccionada tiene una resolución que se puede cargar es de superior a 2M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos, la resolución máxima de las fotos podrá variar.) El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio seleccionado. Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá cargar fotografías o vídeos en los servicios para compartir archivos en el modo Reproducción, pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) → un servicio para compartir archivos, o seleccionando → un servicio. No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos. Red inalámbrica 129 Uso de Samsung Link para enviar archivos Podrá cargar archivos desde la cámara al almacenamiento en línea de Samsung Link o visualizar archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 3 Introduzca su ID y contraseña y después seleccione Iniciar sesión → Cargar fotos a un almacenamiento en línea OK. 1 Gire el selector de modos hasta w. 2 Seleccione → Almacenamiento Web. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 114) • Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione → un ID. • Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente. dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. Para usar esta función, deberá crear una cuenta de Samsung Link y una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea afiliado utilizando el PC. Cuando termine de crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en línea a Samsung Link. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111) • Para cambiar el tamaño de las fotos cargadas, pulse [m] y después seleccione Tam de imagen para carga. 4 Seleccione un almacenamiento en línea. • Antes de usar esta función, deberá visitar el sitio Web de Samsung Link con su PC y registrar un servicio de almacenamiento en línea. 5 Seleccione los archivos que desee cargar, y después seleccione Cargar. • No es posible cargar archivos de vídeo en el almacenamiento en línea de Samsung Link. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Podrá cargar hasta 20 archivos. • También podrá cargar fotografías en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando Compartir (Wi-Fi) → Samsung Link o seleccionando Samsung Link. Red inalámbrica 130 → Uso de Samsung Link para enviar archivos 6 En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos 1 Gire el selector de modos hasta w. 2 Seleccione → Dispositivos cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 111) o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del dispositivo. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede, vuelva a grabar el vídeo en calidad 640 X 480 o menor y reprodúzcalo nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los vídeos no se reproducen bien en el dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V. • Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos se conecten pulsando [m] y seleccionando Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás dispositivos encuentren la cámara. 3 Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la función Samsung Link. • Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información. 4 En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a la cámara. 5 En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse a ella. punto de acceso ▲ Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link mediante WLAN. Red inalámbrica 131 Uso de Samsung Link para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos • • • • • • • • • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original. Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link. Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo Samsung Link. Red inalámbrica 132 • • • • • mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta función no se ejecute correctamente. Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las transmisiones. Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Dispositivos cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso. Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes ………………………………………………… 134 Acceder al menú de ajustes ………………………………… Sonido ……………………………………………………… Pantalla ……………………………………………………… Conectividad ………………………………………………… General ……………………………………………………… 134 135 135 136 137 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. Acceder al menú de ajustes 1 2 3 Seleccione un elemento. Gire el selector de modos hasta n. Sonido Seleccione un menú. Volumen Sonido Ajustes Medio Activado Sonido del obturador Sonido 1 Sonido Sonido af Pantalla Atrás Conectividad 4 General Activado Seleccionar Seleccione una opción. Volumen Opción Sonido Pantalla Conectividad General Descripción Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 135) Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 135) Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 136) Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo predeterminado. (pág. 137) Desactivado Bajo Medio Alto Atrás 5 Ajustes 134 Configurar Pulse [b] para regresar a la pantalla anterior. Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Sonido del obturador Sonido af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones, cambiar de modo o tocar la pantalla para activarla o desactivarla. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Descripción Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se Imagen inicial muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria interna. Indicaciones Visualización Fecha/Hora Pantalla de Ayuda Ajustes 135 Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la pantalla de la cámara. (Desactivado*, Activado) Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. • Guía de ayuda de modosApagado (Desactivado, Activado*) • Guía de ayuda de funciones (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Brillo Vista rápida Descripción Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Automático*, Bajo, Normal, Alto) Normal está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Automático. Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo de disparo. (Desactivado, Activado*) Esta función no funciona en algunos modos. Salva pantallas Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Salva pantallas. (Desactivado*, Activado) Conectividad * Predeterminado Elemento Descripción Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. Salida vídeo • PAL (solo admite BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc. i-Launcher En el modo Salva pantallas, pulse cualquier botón excepto [X] para continuar utilizando la cámara. Ajustes 136 Permite configurar i-Launcher para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes * Predeterminado General * Predeterminado Elemento Información de la red Descripción Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de red de la cámara. Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione la zona horaria que corresponda. (Hogar*, Visita) Zona horaria Ajuste de fecha/ hora Tipo de fecha Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • El nombre predeterminado de la primera carpeta es Permite configurar la fecha y la hora. Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA) Nº archivo El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. • • Permite definir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs) Tipo tiempo Descripción • El tipo de hora predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. • Ajustes 137 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. El número de archivo aumenta de uno en uno, desde SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura una foto o graba un vídeo. El número de carpeta aumenta de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9.999. La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Fecha y hora) • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior DIRECT LINK (Botón Wi-Fi) derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la Estampar fecha y la hora adecuadamente. NFC en vivo • La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: - usted selecciona Mejor rostro o Panorama en s modo Smart - selecciona Mi marco mágico, Foto en movimiento o Lámpara af Artista de efectos en el modo g Mágico plus Apagado automatico Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min.) Formato • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos. Ajustes 138 Descripción Configure la función Wi-Fi para iniciarla pulsando [DIRECT LINK]. (AutoShare, MobileLink*, Remote Viewfinder, Baby Monitor, Copia de seguridad automática, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link) Permite definir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el modo Disparo. (AutoShare, Remote Viewfinder*) Permite configurar una luz para que se active automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) Permite formatear la memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No*) Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone. • PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión. • Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de un PIN. Wi-Fi Bloqueo del modo privado • Las conexiones se establecerán automáticamente sin solicitar un PIN al usar la función NFC. • Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar el firmware. • Si no has conectado la cámara con un smartphone mediante un PIN, la conexión se establecerá automáticamente. Restablecer Licencia de origen abierto Permite restablecer los menús y las opciones de disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se restablecerán. (Sí, No*) Permite mostrar información de las licencias de código abierto. Ajustes 139 Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error ……………………………………………… 141 Mantenimiento de la cámara …………………………………… 142 Limpiar la cámara …………………………………………… Uso o almacenamiento de la cámara ……………………… Acerca de tarjetas de memoria ……………………………… Acerca de la batería ………………………………………… 142 143 144 147 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios …… 151 Especificaciones de la cámara ………………………………… 154 Glosario …………………………………………………………… 158 Índice ……………………………………………………………… 163 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Mensaje de error Imposible leer el contenido del archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. La cámara no es compatible con la estructura de archivo Sistema de archivos no FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la compatible. tarjeta de memoria en la cámara. ¡Error en la tarjeta! No compatible con la tarjeta. Error en la conexión. DCF Full Error Dispositivo desconectado. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria microSD, microSDHC, o microSDXC. • La cámara no se puede conectar a la red mediante el punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto de acceso e inténtelo de nuevo. • La cámara no pudo conectarse a los demás dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Después, abra el menú Ajustes y seleccione Nº archivo → Restablecer. (pág. 137) Conexión a la red desconectada mientras las fotos se transfieren a los dispositivos compatibles. Vuelva a seleccionar un dispositivo compatible. Soluciones sugeridas Inicialización fallida. La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la red que admiten Samsung Link. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! No archivo de imagen Contraseña incorrecta Transferencia fallida. Apéndices 141 Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. La contraseña para transferir archivos a otra cámara no es correcta. Introduzca la contraseña correcta. • La cámara no pudo enviar correos electrónicos o archivos a otros dispositivos. Intente enviar de nuevo. • Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que funcione mal. • No ejerza presión ni utilice un cepillo soplador en la cubierta de la lente. Esto podría dañar la cámara. Apéndices 142 Mantenimiento de la cámara Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor Uso o almacenamiento de la cámara cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la • • • • • humedad cambie de manera drástica. Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que estén la cámara o los accesorios. No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. para poder utilizarse. • Deberá restablecer la fecha y la hora al encender la cámara o después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante mucho tiempo. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o áreas similares. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté en uso. Apéndices 143 Mantenimiento de la cámara • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos a la cámara. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no • • • • • • • • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión. No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. La cámara podría apagarse si recibe un impacto o si se cae. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales. alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no cualificados. Acerca de tarjetas de memoria Tarjetas de memoria compatibles Su cámara admite tarjetas de memoria microSD (Secure Digital), microSDHC (Secure Digital High Capacity), o microSDXC (Secure Digital eXtended Capacity). Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Apéndices 144 Mantenimiento de la cámara Vídeo Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta microSD de 2 GB: Tamaño 1920 X 1080 Fotografía Tamaño Superfina Fina Normal 219 432 640 245 483 715 288 567 836 341 669 984 418 817 1.196 638 1.228 1.777 1.006 1.897 2.692 1.329 2.461 3.437 2.508 4.359 5.780 1280 X 720 640 X 480 Para compartir 30 fps Aprox. 18' 03" Aprox. 25' 53" Aprox. 46' 12" Aprox. 257' 31" Los números que figuran en el cuadro anterior fueron medidos sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 145 Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o • • • • • • • • demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. • • • • sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Apéndices 146 El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso/ cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción SLB-10A Tipo Batería de litio 1.030 mAh 3,7 V Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 240 min Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) Fotografías La vida útil de la batería fue medida bajo las siguientes condiciones: en el modo p Programa, en la oscuridad, con una , en calidad Fina, con resolución de OIS activado. 1. Configure la opción del flash a Relleno, Aproximadamente realice una sola toma y acerque o aleje el 155 min/ zoom. aproximadamente 2. Configure la opción de flash en Apagado, 310 fotografías realice una sola toma y acerque o aleje el zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30 segundos entre un paso y otro. Repita el proceso durante 5 minutos, y después apague la cámara durante 1 minuto. 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución de 120 min 30 fps. * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. y • Las cifras que figuran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente. Apéndices 147 Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas • • • • • • (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si guarda la cámara durante mucho tiempo con la batería instalada, podría provocar la descarga de la batería. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. Si no usa la cámara durante un período extenso (3 meses o más), compruebe la batería y recárguela con regularidad. Si permite que la batería se descargue en forma continua, podría reducir su capacidad y vida útil, lo cual podría provocar errores de funcionamiento, incendios o explosiones. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado parpadea de color rojo, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de cargar la batería. • No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si la batería está agotada, deje pasar un tiempo antes de encender la cámara. Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya cargado durante al menos 10 minutos. • Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 148 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está • • • • • completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante aproximadamente 30 minutos. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB suministrado. • Es posible que la batería no se cargue si: - utiliza un concentrador USB - hay otros dispositivos USB conectados al ordenador - conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador - el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de energía (5 V, 500 mA) Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Apéndices 149 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye la cámara durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando la cámara esté encendida, no la deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 150 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara Soluciones sugeridas • • • La fuente de alimentación se apaga repentinamente • • La batería de la cámara se descarga rápidamente Situación • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada • • Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. correctamente. (pág. 19) Cargue la batería. Cargue la batería. La cámara podría estar en el modo Apagado automatico. (pág. 138) Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. La batería puede perder energía más rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. No es posible capturar fotografías La cámara se congela La cámara se calienta El flash no funciona Apéndices 151 Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. • La tarjeta de memoria no se inicia. Permite formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara podría congelarse en forma repentina en caso de producirse errores de funcionamiento. Retire la batería y vuelva a colocarla. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Es posible que la opción del flash esté en Apagado. (pág. 66) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El flash se dispara inesperadamente La fecha y la hora son incorrectas La pantalla o los botones no funcionan La pantalla de la cámara responde de manera deficiente La tarjeta de memoria tiene un error Soluciones sugeridas Situación Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 137) Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el No se reproducen los archivos nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 69) La fotografía está borrosa • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 142) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 155) Un balance de blancos incorrecto puede crear Los colores de la fotografía no un color poco realista. Seleccione la opción de coinciden con los reales balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 78) La fotografía tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo. La fotografía es demasiado • Apague o encienda el flash. (pág. 66) clara o demasiado oscura • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 68) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 76) Retire la batería y vuelva a colocarla. Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Consulte „Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 146) Apéndices 152 Soluciones sugeridas Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación • Asegúrese de que la cámara esté El TV no muestra las fotografías El ordenador no reconoce la cámara El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos El ordenador no reproduce vídeos correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción. Para reproducir archivos de vídeo capturados con la cámara, utilice el programa Multimedia Viewer, que puede instalar con el programa i-Launcher en el ordenador. Soluciones sugeridas • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Asegúrese de que i-Launcher esté configurado i-Launcher no funciona correctamente Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria microSDXC. Su ordenador no reconoce tarjetas de memoria microSDXC. Apéndices 153 como Activado en el menú de ajustes. (pág. 136) • Según el entorno y las especificaciones del ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Iniciar → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher en el ordenador Windows. (Para Windows 8, abra la pantalla de inicio, y luego seleccione All apps (Todas las aplicaciones) → Samsung i-Launcher.) O haga clic en Applications (Aplicaciones) → Samsung → i-Launcher en un ordenador con Mac. Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas de memoria microSDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el sistema de archivos exFAT del sitio web de Microsoft. Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,77 mm) BSI CMOS Píxeles reales Aproximadamente 16,3 megapíxeles Píxeles totales Lente Aproximadamente 16,7 megapíxeles Distancia focal Lente Samsung Lente con zoom de 21x f = 4,1–86,1 mm (equivalente a una película de 35 mm: 23–483 mm) Rango de apertura del objetivo F2.8 (W)–F5.9 (T) Zoom digital • Modo de imagen fija: 1,0–5,0X • Modo Reproducción: 1,0–9,4X (según el tamaño de la imagen) • Intelli Zoom: 2,0X Pantalla Tipo TFT LCD Función Enfoque 3,0" (75,0 mm) 460K Tipo Enfoque automático TTL (Af central, Multi af, Estabilización AF, Detección de rostro AF, Af táctil), Enfoque manual, Enfoque automático continuo para vídeos (CAF) Rango Normal (af) Macro Macro automático Enfoque manual Ancho (W) 80 cm-infinito 10–80 cm Tele (T) 350 cm-infinito 150–350 cm 10 cm-infinito 150 cm-infinito 10 cm-infinito 150 cm-infinito Velocidad del obturador • • • • Automático: 1/8–1/2.000 seg. Programa: 1–1/2.000 seg. Nocturno: 8–1/2.000 seg. Manual: 16–1/2.000 seg. Exposición Control Programa AE, Prioridad de apertura AE, Prioridad de obturador AE, Exposición manual Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Rango de medición EV 1–17 (Ancho, ISO Auto), EV 3–17 (Tele, ISO Auto) Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Equivalente en ISO Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 Apéndices 154 Especificaciones de la cámara • Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul, Flash Modo Automático, Ojos rojos, Relleno, Sincronización lenta, Apagado Rango • Ancho: 0,3–4,1 m (ISO Automático) • Tele: 0,5–2,9 m (ISO Automático) Tiempo de recarga Aproximadamente 4 seg. Reducción de movimientos Verde natural, Puesta del sol), Mágico plus (Filtro de películas) • Tamaño: 1920 X 1080 (30 fps), 1280 X 720 (30 fps), Vídeos Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 Reproducción • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas Estabilización de imagen óptica (OIS) múltiple con efectos Balance de blancos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Temp. color, Personalizado • Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar, Color (Ajuste foto), Retrato Fotografías Impresión de fecha Disparo • Modos: Auto inteligente, Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual, Modo Smart, Alarma autofoto, Mágico plus • Ruptura: Individual, Continuo (3 fps, 7,1 fps), Horquillado de AE • Temporizador: Desactivado, 2 seg., 10 seg. • Efecto: Color (Ajuste foto) (ACB, Brillo, Contraste, Saturación), Retrato (Retoque rostro), Filtro inteligente (Miniatura, Viñeta, Pintura en tinta, Pintura al óleo, Dibujos animados, Filtro de cruce, Boceto, Enfoque suave, Ojo de pez, Clásico, Retro, Disparo de aumento) Fecha y hora, Fecha, Desactivado Fotografías 640 X 480 (30 fps), 240 Web • Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Vídeos Apéndices 155 Edición de vídeos: Pausa durante la grabación, Captura de imagen fija, Recorte de tiempo Especificaciones de la cámara Almacenamiento Red inalámbrica • Memoria interna: Aproximadamente 9,5 MB • Memoria externa (opcional): Multimedia Formatos de archivos Tarjeta microSD (2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado) -- Se recomienda la clase 6 y superiores Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no coincida con estas especificaciones. • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21 • Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC) Icono Tamaño 4608 X 3456 4608 X 3072 4608 X 2592 Tamaño de imagen 3648 X 2736 2832 X 2832 MobileLink, Remote Viewfinder, Baby Monitor, SNS y Nube, Correo electrónico, Notificador de actualización del software, Samsung Link, Copia de seguridad automática, AutoShare Interfaz Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 5,0 V (5,0Vcc) Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (SLB-10A, 1.030 mAh) La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. 2592 X 1944 1984 X 1488 1920 X 1080 1024 X 768 Apéndices 156 Especificaciones de la cámara Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 113,6 x 65,1 x 36 mm Peso Aprox. 216 g Temperatura de funcionamiento 0–40 °C Humedad de funcionamiento 5–85 % Software i-Launcher Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. Apéndices 157 Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. AEB (Valores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). AF (Enfoque automático) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si usa un número f más bajo, creará una mayor profundidad de campo y el fondo de la composición se verá borroso. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (Borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. Apéndices 158 Glosario Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. EV (Valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente de la camara que resultan en la misma exposición. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones normalizadoras internacionales ISO-IEC y ITU-T. Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de bits. Apéndices 159 Glosario Sensor de imagen La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico). Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. NFC (Comunicación de campos cercanos) NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. OIS (Estabilización de imagen óptica) Esta función compensa en las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. La imagen no se degrada en comparación con la función de estabilización de imagen digital. Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). Apéndices 160 Glosario Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (Balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Apéndices 161 Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. Apéndices 162 Índice A Ajustes de hora 21, 137 Accesorios opcionales 15 Ajustes de idioma 137 Ajuste de fecha/hora 137 Ajustes de sonido 31 Ajuste de imagen Ajustes de zona horaria 21, 137 Botón de encendido y apagado 16 Ampliar 92 Botón de funciones 18 Capturar una imagen de un vídeo 99 Area enfoq Botón del obturador 16 Cargando 20 Botón de menú 18 Centro de servicio 151 Botón DIRECT LINK 18 Botón Reproducción 18 Conectarse con su ordenador Mac 102 Brillo Contraste Brillo Modo Disparo 76 Modo Reproducción 97 Contraste Af central 71 Multi af 71 Modo Disparo 83 Modo Reproducción 97 Nitidez 83 Saturación Modo Disparo 83 Modo Reproducción 97 Ajustes 137 Autorretrato 74 AutoShare 116 B Baby Monitor 121 Balance de blancos 78 Batería Cargando 20 Insertar 19 Precaución 148 Modo Disparo 76 Modo Reproducción 97 Brillo de la pantalla 136 Apéndices 163 C Capturar retratos Autorretrato 74 Detección de rostro 74 Disparo por sonrisa 75 Modo Disparo 83 Modo Reproducción 97 Índice Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 77 Modo Reproducción 97 Copia de seguridad automática 123 E F Imagen inicial 135 Editar fotografías 95 Filtro inteligente Indicaciones 135 Modo de captura de fotografías 54 Modo Grabación de vídeo 55 Modo Reproducción 96 Editar vídeos Capturar 99 Recortar 99 Flash D Eliminar archivos 90 Desconectar la cámara 102 Especificaciones de la cámara 154 Desembalaje 15 Estabilización AF 72 Detección de rostro 74 Estabilización de imagen óptica (OIS) 35 Disparo con un toque 73 Disparo por sonrisa 75 Estampar 138 Exposición 76 Apagado 66 Automático 66 Ojos rojos 66 Relleno 66 Sincronización lenta 67 Formato 138 Intelli Zoom 34 L Licencia de origen abierto 139 Limpieza Cuerpo de la cámara 142 Lente 142 Pantalla 142 Luz AF auxiliar Ajustes 138 Ubicación 16 I Iconos Modo Disparo 23 Modo Reproducción 87 Apéndices 164 Luz indicadora de estado 17 Índice M MobileLink 117 Modo película 60 P Macro Modo Auto inteligente 39 Modo Prioridad apertura 43 Pantalla táctil Modo de Alarma Autofoto 50 Modo Prioridad de obturador 44 Modo Detección inteligente de escenas 61 Modo Programa 41 Enfoque manual 70 Macro 70 Macro automático 70 Normal (af) 70 Mantenimiento de la cámara 142 Medición Al centro 77 Multi 77 Puntual 77 Mensajes de error 141 Miniaturas 89 Modo Mágico plus Artista de efectos 56 Filtro de fotografías 54 Filtro de películas 55 Foto en movimiento 53 Mi marco mágico 51 Pincel de color 58 Modo Manual 45 Modo Panorama 48 Arrastrar 28 Tocar 28 Tocar rápidamente 28 Modo Reproducción 87 Presentación de diapositivas 93 Modo Salva pantallas 136 Proteger archivos 90 Modo Smart 46 Puerto A/V 16 N NFC (Tag & Go) 115 Nitidez 83 O Orificio para el montaje del trípode 16 Apéndices 165 Puerto USB 16 Pulse obturador hasta la mitad 36 R Red inalámbrica 111 Remote Viewfinder 119 Índice Resolución Modo Disparo 63 Modo Reproducción 95 Restablecer 139 Selector de modos 16 Servicios para compartir archivos Acceder 128 Cargar fotografías o vídeos 128 Sonido af 135 T Salida vídeo 136 Tarjeta de memoria Saturación Modo Disparo 83 Modo Reproducción 97 Ver archivos Insertar 19 Precaución 146 Temporizador 82 Tipo de pantalla 30 Vídeo Modo Disparo 60 Modo Reproducción 94 Vista rápida 136 Z V Valor de apertura 42 S Samsung Link 130 Copia de seguridad automática 123 Correo electrónico 125 Mac 102 Windows 101 Sensibilidad ISO 68 Retocar rostros 98 Rotar 95 Transferir archivos Carpeta 88 Categoría 89 Fotografías animadas 94 Fotos panorámicas 93 Miniaturas 89 Presentación de diapositivas 93 TV 100 Apéndices 166 Zoom Ajustes de sonido de zoom 84 Botón de zoom 17 Usar el zoom 33 Zoom digital 33 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Samsung WB380F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario