Samsung SAMSUNG WB1100F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Haga clic en un tema
WB1100F/WB1101F/WB1102F
Manual del
usuario
Solución de problemas básicos
Referencia rápida Contenido
Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo
Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes
Apéndices Índice
1
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el ash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los
animales que quiera fotograar. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de
los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inamables en la cámara ni los almacene cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a n
de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los
grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara
está interriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague
inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.
•
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
•
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar
interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y
apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
•
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con
equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca
todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico.
3
Información sobre salud y seguridad
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías
y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el
tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por
Samsung.
•
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una
explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
•
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías,
cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especicados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
4
Información sobre salud y seguridad
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los
equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o
vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver
problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo
dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
•
Los datos que se transeren por o WLAN pueden ltrarse; por lo tanto, evite
transferir datos condenciales en áreas públicas o redes abiertas.
•
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos
que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad
intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la
cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung
Electronics para reparar la cámara.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños
provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la
cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
de las pérdidas de datos.
5
Información sobre los derechos de autor
•
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
•
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
•
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
•
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
•
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
•
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las
especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin previo
aviso.
•
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió.
•
Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas
en relación a su uso.
•
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
Descripción del manual de usuario
Funciones básicas 19
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la
cámara para tomar fotografías.
Funciones ampliadas 43
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando
un modo.
Opciones de disparo 53
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Reproducción y edición 74
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda
a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Red inalámbrica 92
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las
funciones correspondiente.
Ajustes 109
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Apéndices 115
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones
y mantenimiento.
6
Indicaciones usadas en este manual
Modo Disparo Indicador
Auto inteligente
Programa
Smart
Panorama
Mágico plus
Ajustes
Imagen en movimiento
Wi-Fi
Iconos del modo Disparo
Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un
modo. Consulte el ejemplo a continuación.
Nota: El modo o podría no admitir todas las funciones de todas las escenas o
modos.
Por ejemplo:
Opciones de disparo
67
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la exposición.
•
La fotograa será más luminosa a medida que aumente el valor de
exposición.
Atrás Congurar
EV : +1
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
•
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
para evitar la sobreexposición o la subexposición.
•
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción AEB
(Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotos consecutivas,
cada una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición.
(pág. 71)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione EV.
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Disponible en los
modos Programa e
Imagen en movimiento
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
obturador.
( ) Número de página de información relacionada
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro Normal (representa
Seleccione Detecc rostro, y después seleccione Normal).
* Comentario
7
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede
modicar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o
la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más
oscuras o más claras.
Exposición normal
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
•
Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad
•
Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente
Pulsar [Obturador] hasta la
mitad
Pulsar [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
•
Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal
o un objeto
•
Fondo: Los objetos que rodean al sujeto
•
Composición: La combinación de un sujeto y un fondo
Composición
Fondo
Sujeto
8
Funciones especiales de la cámara
Leer información de las etiquetas NFC (Tag & Go)
Instale Samsung SMART CAMERA App en un dispositivo habilitado para NFC,
y después coloque la antena NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la
cámara. Samsung SMART CAMERA App se iniciará automáticamente. Si no instala la
aplicación, aparecerá un mensaje para solicitarle que la instale.
Uso del botón DIRECT LINK
Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado.
Denir una opción para el botón DIRECT LINK.
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK.
1
Acceda a los ajustes.
2
Acceda a la opción del botón DIRECT LINK.
3
Seleccione una función Wi-Fi de la lista.
9
Funciones especiales de la cámara
Usar AutoShare
Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un teléfono inteligente de manera inalámbrica.
4
Seleccione la cámara en la lista y
conecte el smartphone a la cámara.
•
Si aparece un mensaje emergente en la
cámara, permita que el smartphone se
conecte a la cámara.
5
Capture una fotografía.
•
La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transere
alteléfono inteligente.
1
Instale la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
2
Active la función AutoShare en la
cámara.
3
Inicie la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
10
Funciones especiales de la cámara
Uso de MobileLink
Puede enviar archivos desde la cámara a un smartphone en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los Smartphone que admiten la función MobileLink.
4
Seleccione la cámara en la lista y
conecte el smartphone a la cámara.
•
Si aparece un mensaje emergente en la
cámara, permita que el smartphone se
conecte a la cámara.
5
En el smartphone o la cámara,
seleccione los archivos que desea
transferir desde la cámara.
6
En el smartphone, toque el botón
Copiar o, en la cámara, seleccione
Send.
1
Instale la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
2
Acceda al modo MobileLink en la
cámara.
•
Si aparece un mensaje emergente,
seleccione una opción.
3
Inicie la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
11
Funciones especiales de la cámara
Uso de Remote Viewnder
Puede controlar la cámara de forma remota desde un smartphone. La cámara se conecta a un smartphone en forma inalámbrica. Utilice el smartphone como un obturador
remoto con la función Remote Viewnder. La foto capturada aparecerá en el smartphone.
4
Seleccione la cámara en la lista y
conecte el smartphone a la cámara.
•
Si aparece un mensaje emergente en la
cámara, permita que el smartphone se
conecte a la cámara.
5
Mantenga pulsado para enfocar,
y después suéltelo para capturar
una foto.
6
Toque la miniatura para ver la foto.
1
Instale la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
2
Acceda al modo Remote Viewnder
en la cámara.
3
Inicie la Samsung SMART CAMERA
App en el teléfono inteligente.
12
Funciones especiales de la cámara
Muestras de disparo - Macro
Puede capturar imágenes en primer plano de objetivos pequeños tales como ores
o insectos.
La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado.
1
Seleccione la opción de macro ( ).
2
Capture una foto.
13
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes congurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reejo que causa el ash de la cámara.
•
Dena la opción de ash en Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. (pág. 57)
•
Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corrección de ojos rojos en el menú de edición. (pág. 86)
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el ash.
•
Apague el ash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Las fotografías se ven
borrosas.
Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas.
Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 41)
Las fotografías se ven
borrosas cuando se
toman a la noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
cámara rmemente el tiempo suciente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
•
Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 47)
•
Encienda el ash. (pág. 58)
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al efecto
de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
sujeto se vea demasiado oscuro.
•
Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
•
Dena la opción de ash en Relleno. (pág. 58)
•
Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 67)
•
Congure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 68)
•
Dena la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 68)
14
Referencia rápida
Ajustar la exposición (brillo)
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
59
•
EV (para ajustar la exposición)
67
•
ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos)
68
•
Medición
68
•
AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición)
71
Capturar fotografías de paisajes
•
modo > Paisaje
47
•
modo
48
Aplicar efectos a las fotografías
•
modo > Filtro de fotografías
50
•
Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o
Saturación)
72
Aplicar efectos a los vídeos
•
modo > Filtro de películas
51
Capturar fotografías de personas
•
modo > Rostro bonito
47
•
Ojos rojos/Corrección de ojos rojos (para evitar o
corregir los ojos rojos)
57
•
Detecc rostro, Autorretrato
64
•
Disparo por sonrisa
65
Capturar fotografías de noche o en la
oscuridad
•
modo > Puesta del sol, Silueta, Fuegos Articiales,
Trazo de luz
47
•
Opciones de ash
58
•
Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la
luz)
59
Capturar fotografías de acción
•
modo > Congelar acción
47
•
Continuo, Captura de movimiento
71
Capturar fotografías de texto, insectos o
ores
•
modo > Macro
47
•
Macro
60
Reducir el movimiento de la cámara
•
Estabilización de imagen óptica (OIS)
40
•
Estabilización de imagen doble (DUAL IS)
40
Enviar y compartir archivos
•
Uso de la función NFC (Tag & Go)
97
•
Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente
99
•
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
102
•
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
105
•
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
107
•
Ver archivos como miniaturas
76
•
Ver archivos por categoría
77
•
Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
79
•
Ver archivos como una presentación de diapositivas
81
•
Ver archivos en un TV
88
•
Conectar la cámara a un ordenador
89
•
Ajustar el sonido y el volumen
111
•
Ajustar el brillo de la pantalla
112
•
Cambiar el idioma de la pantalla
113
•
Congurar la fecha y la hora
113
•
Antes de comunicarse con un centro de servicios
128
15
Contenido
Uso de la pantalla de Modo .................................................................................. 31
Seleccionar una pantalla de Modo ...................................................................... 31
Iconos de la pantalla de Modo ............................................................................. 32
Seleccionar opciones o menús ............................................................................ 33
Ajuste de la pantalla y el sonido ......................................................................... 35
Ajustar el tipo de pantalla ..................................................................................... 35
Conguración del sonido ...................................................................................... 36
Capturar fotografías ................................................................................................ 37
Usar el zoom ............................................................................................................ 38
Cambiar la velocidad del zoom ............................................................................ 39
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ........................................................ 40
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ...................................... 41
Funciones básicas
.......................................................................................................... 19
Desembalaje .............................................................................................................. 20
Diseño de la cámara ................................................................................................ 21
Uso del botón DIRECT LINK .................................................................................. 23
Colocar una correa ................................................................................................. 24
Colocar una cubierta para el objetivo ................................................................. 24
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ......................................... 25
Carga de la batería y encendido de la cámara ............................................... 26
Cargar la batería ...................................................................................................... 26
Encender la cámara ................................................................................................ 26
Realización de la conguración inicial ............................................................. 27
Conocer los iconos ................................................................................................... 29
16
Contenido
Funciones ampliadas
.................................................................................................... 43
Uso del modo Auto inteligente ........................................................................... 44
Uso del modo Programa ........................................................................................ 46
Uso del Modo Smart ................................................................................................ 47
Uso del modo Panorama ....................................................................................... 48
Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 50
Uso del modo Filtro foto ....................................................................................... 50
Uso del modo Filtro película ................................................................................. 51
Uso del modo Imagen en movimiento ............................................................. 52
Opciones de disparo
..................................................................................................... 53
Selección de la calidad y la resolución ............................................................. 54
Seleccionar una resolución ................................................................................... 54
Denir una calidad de fotografía ......................................................................... 55
Uso del temporizador ............................................................................................. 56
Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................ 57
Evitar los ojos rojos ................................................................................................. 57
Cómo usar el ash .................................................................................................. 57
Usar el ash ............................................................................................................. 58
Ajuste de la sensibilidad de ISO ........................................................................... 59
Cambio del enfoque de la cámara .................................................................... 60
Usar las opciones de macro .................................................................................. 60
Cambiar la opción de enfoque ............................................................................. 60
Ajustar el área de enfoque .................................................................................... 61
Uso de la Detección de rostro .............................................................................. 64
Detectar rostros ...................................................................................................... 64
Capturar autorretratos ........................................................................................... 64
Capturar en disparo sonrisa .................................................................................. 65
Detectar el parpadeo de los ojos ......................................................................... 65
Sugerencias para detectar caras .......................................................................... 66
17
Contenido
Ajuste de brillo y color ............................................................................................ 67
Ajustar la exposición manualmente (EV) ........................................................... 67
Compensar la luz de fondo (ACB) ........................................................................ 68
Cambiar la opción de medición ........................................................................... 68
Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... 69
Usar las opciones de ráfaga (continuo, capt. movim., AEB) ...................... 71
Ajuste de imágenes ................................................................................................. 72
Reducir el sonido del zoom .................................................................................. 73
Reproducción y edición
............................................................................................... 74
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción .................................... 75
Iniciar el modo Reproducción .............................................................................. 75
Ver fotografías ......................................................................................................... 79
Reproducir un vídeo .............................................................................................. 82
Edición de una fotografía ...................................................................................... 83
Cambiar el tamaño de las fotografías ................................................................. 83
Rotar una fotografía. .............................................................................................. 83
Aplicar efectos de Filtro inteligente .................................................................... 84
Ajustar las fotografías ............................................................................................ 85
Edición de un vídeo ................................................................................................. 87
Recortar un vídeo ................................................................................................... 87
Capturar una imagen de un vídeo ....................................................................... 87
Ver archivos en un TV .............................................................................................. 88
Transferir archivos al ordenador ......................................................................... 89
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ................ 89
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ......................... 90
Requisitos del sistema ............................................................................................ 91
Red inalámbrica
.............................................................................................................. 92
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ......................... 93
Conectarse a una WLAN ........................................................................................ 93
Uso del navegador para inicio de sesión ............................................................ 94
Sugerencias para conexión a la red ..................................................................... 95
Introducción de texto ............................................................................................ 96
Uso de la función NFC (Tag & Go) ....................................................................... 97
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo .................................................. 97
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ............. 97
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ....................................................... 97
18
Contenido
Apéndices
........................................................................................................................115
Mensajes de error ................................................................................................... 116
Mantenimiento de la cámara ............................................................................. 117
Limpiar la cámara ................................................................................................. 117
Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................ 118
Acerca de tarjetas de memoria .......................................................................... 120
Acerca de la batería .............................................................................................. 123
Actualizar el rmware .......................................................................................... 127
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ....................... 128
Especicaciones de la cámara ........................................................................... 131
Glosario ...................................................................................................................... 135
Índice .......................................................................................................................... 140
Guardar archivos en un smartphone automáticamente ........................... 98
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone ................................................ 99
Utilizar un smartphone como un obturador remoto ................................ 100
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 102
Cambiar los ajustes de correo electrónico ....................................................... 102
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 104
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos .......................................... 105
Acceder a un servicio para compartir archivos ............................................... 105
Cargar fotogradías o vídeos ................................................................................ 105
Uso de Samsung Link para enviar archivos .................................................. 107
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ................... 107
Ajustes
............................................................................................................................... 109
Menú de ajustes ...................................................................................................... 110
Acceder al menú de ajustes ................................................................................ 110
Sonido .................................................................................................................... 111
Pantalla ................................................................................................................... 111
Conectividad ......................................................................................................... 112
General ................................................................................................................... 113
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar
fotografías.
Desembalaje
…………………………………… 20
Diseño de la cámara
…………………………… 21
Uso del botón DIRECT LINK
…………………… 23
Colocar una correa
……………………………… 24
Colocar una cubierta para el objetivo
………… 24
Colocación de la batería y la tarjeta de
memoria
………………………………………… 25
Carga de la batería y encendido de la cámara
26
Cargar la batería
………………………………… 26
Encender la cámara
…………………………… 26
Realización de la conguración inicial
………… 27
Conocer los iconos
……………………………… 29
Uso de la pantalla de Modo
…………………… 31
Seleccionar una pantalla de Modo
…………… 31
Iconos de la pantalla de Modo
………………… 32
Seleccionar opciones o menús
………………… 33
Ajuste de la pantalla y el sonido
……………… 35
Ajustar el tipo de pantalla
……………………… 35
Conguración del sonido
……………………… 36
Capturar fotografías
…………………………… 37
Usar el zoom
…………………………………… 38
Cambiar la velocidad del zoom
………………… 39
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
…… 40
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas
…………………………………………… 41
Funciones básicas
20
Desembalaje
Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto.
Cámara Adaptador AC/Cable USB
Batería recargable Correa
Cubierta del objetivo/
Correa de la cubierta del objetivo
Guía de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la cámara Cable A/V Cargador de la batería
Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
•
Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su
producto.
•
Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de
servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema
ocasionado por el uso de accesorios no autorizados.
Funciones básicas
21
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón del obturador
Botón DIRECT LINK
Permite iniciar una función Wi-Fi
predeterminada.
Lente
Botón POWER
Luz AF auxiliar/
Luz de temporizador
Etiqueta NFC
Permite iniciar la función NFC leyendo una
etiqueta de un dispositivo habilitado para
NFC. (pág. 97)
Selector de modos
Botón de activación del flash
Botón de SPEED CONTROL (pág. 39)
Antena interna*
* Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza
una red inalámbrica.
Flash*
* Mantenga la unidad de ash cerrada mientras no la
use para evitar daños. Si intenta forzar la unidad de
ash para abrirla, podría dañar la cámara.
Puerto USB y A/V
Admite cables USB y A/V.
Diseño de la cámara
Funciones básicas
22
Luz indicadora de estado
•
Intermitente: Cuando la cámara
está guardando una foto o un vídeo,
está siendo leída por un ordenador,
cuando la imagen está fuera de foco,
o si la cámara está conectándose a
una WLAN o enviando una foto.
•
Continua: Cuando la cámara está
conectada a un ordenador, durante
la carga de la batería o cuando la
imagen está en foco
Botón de zoom
•
En el modo Disparo: Acercar o alejar.
•
En el modo Reproducción: Acercar el zoom a
una parte de una fotografía, ver archivos como
miniaturas o ajustar el volumen.
Pantalla
Botones (pág. 23)
Orificio para la correa de la
cámara
Micrófono
Compartimento de la batería
Inserte una tarjeta de memoria y
una batería.
Altavoz
Montaje del
trípode
Diseño de la cámara
Funciones básicas
23
Uso del botón DIRECT LINK
Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK].
Pulse [DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado.
Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para regresar al modo anterior.
Denir una opción para el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK].
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione General DIRECT LINK (Botón Wi-Fi).
3
Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 114)
Botones
Botón Descripción
Permite comenzar a grabar un vídeo.
Permite acceder a las opciones o a los menús.
Permite retroceder.
Funciones básicas Otras funciones
D
Permite cambiar las opciones de
la pantalla.
Hacia arriba
c
Permite cambiar la opción de
macro.
Hacia abajo
F
Permite cambiar la opción de
ash.
Hacia la izquierda
t
Permite cambiar la opción del
temporizador.
Hacia la derecha
Permite conrmar la opción o el menú resaltados.
Permite acceder al modo Reproducción.
Permite eliminar archivos en el modo Reproducción.
Diseño de la cámara
Funciones básicas
24
Colocar una correa
Coloque una correa para transportar la cámara en forma conveniente.
Colocar una cubierta para el objetivo
Coloque una cubierta para el objetivo con una correa a n de proteger el objetivo
de la cámara.
Funciones básicas
25
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de la
batería
Retire el seguro hacia abajo para
poder retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta suavemente hasta
que se desacople de la cámara y, luego,
retírela de la ranura.
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para usar micro tarjetas de memoria con este producto, un
PC, o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en
un adaptador.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia arriba.
Batería recargable
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
Funciones básicas
26
Carga de la batería y encendido de la cámara
Encender la cámara
Pulse [
X
] para encender o apagar la cámara.
•
La pantalla de conguración inicial aparece cuando enciende la cámara por
primera vez. (pág. 27)
Encender la cámara en el modo Reproducción
Pulse [
P
]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [
P
], la cámara no emite ningún
sonido.
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el
extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo
del cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
•
Luz roja encendida: Cargando
•
Luz roja apagada: Batería cargada
Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza
otro adaptador AC (como por ejemplo un AD5055), la batería de la cámara podría
no cargarse o funcionar de manera correcta.
Funciones básicas
27
1
Pulse [
c
] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [
t
] o
[
o
].
2
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [
o
].
Cancelar
Congurar
Hogar
Londres
3
Pulse [
c
] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse
[
t
] o [
o
].
Cancelar
Congurar
Ajuste de fecha/hora
Año Mes Día Hora
Mínimo
DST
4
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar un elemento.
5
Pulse [
D
/
c
] para denir la fecha, la hora y el horario de verano,
y luego pulse [
o
].
Realización de la conguración inicial
Cuando aparezca la pantalla de conguración inicial, siga los pasos a continuación para congurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se congura
según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language.
Realización de la conguración inicial
Funciones básicas
28
6
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [
t
]
o [
o
].
7
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse
[
o
].
Tipo de fecha
Atrás Congurar
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
8
Pulse [
c
] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [
t
] o
[
o
].
9
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse
[
o
].
10
Pulse [
r
] para nalizar la conguración inicial.
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Funciones básicas
29
Conocer los iconos
La cámara exhibirá los iconos del modo y las opciones que usted dena. Si cambia de opción, los iconos aparecerán intermitentes y de color amarillo durante un tiempo.
1
Icono Descripción
Fecha actual
Hora actual
Cuadro de enfoque automático
Movimiento de la cámara
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía cuando el
zoom Intelli está activo
Porcentaje de zoom
Histograma
1
Información de disparo
Icono Descripción
Valor de apertura
Velocidad del obturador
Tiempo de grabación disponible
Valor de exposición
Cantidad de fotografías disponibles
Tarjeta de memoria insertada
•
: Suciente
•
: Insuciente
•
: Vacío (Recargar)
Conocer los iconos
Funciones básicas
30
2
Opciones de disparo (izquierda)
Icono Descripción
Modo Disparo
Balance de blancos
Ajuste foto
(Nitidez, Contraste, y Saturación)
Area enfoq
Enfoque
Detecc rostro
Opción de ráfaga
AutoShare activado
3
Opciones de disparo (derecha)
Icono Descripción
Sensibilidad ISO
Resolución de vídeo
Flash
Velocidad de fotogramas (por segundo)
Resolución de Fotografía
Silenciar zoom
Zoom inteligente activado
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Medición
Temporizador
2
3
Funciones básicas
31
Seleccionar una pantalla de Modo
En el modo Disparo o Reproducción, gire el selector de modos para exhibir la
pantalla de un modo. Puede seleccionar un icono en la pantalla de modos en el
modo Mágico Plus.
1
2
Editor de
fotografías
Filtro de
fotografías
Filtro de
películas
Por ejemplo: Al seleccionar Filtro de fotografías en el modo Mágico Plus.
Descripción
1
Pantalla de Modo actual
•
Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo.
2
Iconos de modo
•
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para desplazarse hasta el modo que desee, y
después pulse [
o
] para acceder al modo.
Uso de la pantalla de Modo
Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar
un icono en la pantalla de modos.
Uso de la pantalla de Modo
Funciones básicas
32
Modo Icono Descripción
Imagen en movimiento: Permite personalizar los ajustes para
grabar un vídeo. (pág. 52)
MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un teléfono
inteligente. (pág. 99)
Remote Viewnder: Permite utilizar un teléfono inteligente
para disparar el obturador de manera remota y ver una vista
previa de una imagen de la cámara en su teléfono inteligente.
(pág. 100)
Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos
almacenados en la cámara mediante correo electrónico.
(pág. 102)
SNS y Nube: Permite cargar fotos o vídeos en servicios para
compartir archivos. (pág. 105)
Samsung Link: Permite ver archivos en dispositivos que
admitan Samsung Link. (pág. 107)
Iconos de la pantalla de Modo
Modo Icono Descripción
Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de
escena seleccionado automáticamente por la cámara.
(pág. 44)
Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes
congurados manualmente. (pág. 46)
Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena especíca. (pág. 47)
Panorama: Permite capturar y combinar una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 48)
Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con
varios efectos de ltro. (pág. 50)
Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos
de ltro. (pág. 51)
Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios
efectos. (pág. 83)
Ajustes: Permite ajustar la conguración para adaptarla a sus
preferencias. (pág. 110)
Funciones básicas
33
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar una opción o un menú, pulse [
m
], y después pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] o [
o
].
Regresar al menú anterior
Pulse [
r
] para regresar al menú anterior.
Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione una opción o un menú.
•
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [
D
] o [
c
].
•
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [
F
] o [
t
].
3
Pulse [
o
] para conrmar la opción o el menú resaltados.
Seleccionar opciones o menús
Funciones básicas
34
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el
modo Programa:
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Pulse [
m
].
Salir Seleccionar
AutoShare
EV
Balance de blancos
ISO
Flash
Enfoque
3
Pulse [
D
/
c
] para seleccionar Balance de blancos, y luego pulse
[
t
] o [
o
].
4
Pulse [
F
/
t
] para seleccionar una opción de balance de blancos.
Atrás Congurar
Balance de blancos : Luz día
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Funciones básicas
35
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuida la luz en la
fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está
subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráco indica que la
fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos
se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en
particular, más alto será el pico.
Subexposición
Exposición adecuada
Sobreexposición
Ajustar el tipo de pantalla
Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada
tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la
tabla a continuación.
Pulse [
D
] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
•
Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo.
•
Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo
y el histograma.
Reproducción
•
Permite ocultar la información sobre el archivo actual.
•
Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la
información básica.
•
Permite mostrar la información sobre el archivo actual.
Ajuste de la pantalla y el sonido
Funciones básicas
36
Denir la vista de opciones
Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos.
Pulse [
o
] repetidas veces.
•
Permite ocultar la vista de opciones.
•
Permite mostrar la vista de opciones.
Vista de opciones
Smart : Rostro bonito
Congurar
Por ejemplo, en el modo
Conguración del sonido
Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Sonido Sonido.
3
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
Activado
La cámara emite sonidos.
Funciones básicas
37
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
Si aparece un cuadro verde, signica que el sujeto está enfocado.
•
Si aparece un cuadro rojo, signica que el sujeto está fuera de foco.
4
Pulse [Obturador] para capturar una foto.
5
Pulse [
P
] para ver la fotografía capturada.
•
Para eliminar la fotografía, pulse [
f
], y luego seleccione .
6
Pulse [
P
] para volver al modo de disparo.
Vea la página 41 para conocer consejos para obtener fotografías más claras.
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
Capturar fotografías
Funciones básicas
38
Usar el zoom
Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom.
AcercarAlejar
Porcentaje de zoom
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla
podría cambiar de manera inconsistente.
Zoom digital
El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace
zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango
digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 35X y
el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 70 veces.
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango digital
•
El zoom digital no está disponible con la opción Seguimiento AF o las opciones
de Detección de rostro.
•
Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más
de lo normal.
Capturar fotografías
Funciones básicas
39
Zoom inteligente
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Zoom
inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el
Zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el Zoom inteligente, puede acercarse
hasta 70 veces.
Indicador del
zoom
Rango óptico
Rango Intelli
Resolución de la
fotografía cuando el
Zoom inteligente está
activo
•
Según las opciones de disparo seleccionadas, las el Zoom inteligente no estará
disponible.
•
El Zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro
de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría
ser menor que al utilizar el zoom óptico.
•
El Zoom inteligente está disponible sólo si congura una resolución de 4:3. Si
congura otro rango de resolución con el Zoom inteligente activo el zoom será
desactivado automáticamente.
•
El Zoom inteligente está siempre activado en el modo .
Congurar el zoom inteligente
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Intelli Zoom.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado: Se desactivará el zoom Intelli.
Encendido: Se activará el zoom Intelli.
Cambiar la velocidad del zoom
Al usar el botón de zoom con [SPEED CONTROL], cambiará la velocidad del zoom.
•
Modo de grabación de fotos: Permite
que el zoom funcione más rápido.
•
Modo de grabación de vídeo:
Permite que el zoom funcione más
lento.
Capturar fotografías
Funciones básicas
40
Reducir el movimiento de la cámara (OIS)
En el modo Disparo, puede congurar el Estabilizador de imagen óptico (OIS) o el
Estabilizador de imagen dual (Dual IS) para reducir o eliminar la falta de claridad que
ocurre al moverse la cámara.
Antes de la corrección
Después de la corrección
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione OIS.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción OIS.
Activado: Se activará la opción OIS.
DUAL IS: Se activará el Estabilizador de imagen dual (Dual IS).
•
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
-
utiliza el zoom digital
-
la cámara se mueve mucho
-
la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas
nocturnas)
-
realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
•
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
Funciones básicas
41
Sostener la cámara de manera correcta
Asegúrese de que nada esté bloqueando la
lente, el ash o el micrófono.
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el
enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición
automáticamente.
La cámara congura el valor de apertura y la
velocidad del obturador automáticamente.
Cuadro de enfoque
•
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía
si el cuadro de enfoque es verde.
•
Cambie la composición y pulse [Obturador]
hasta la mitad nuevamente si el marco de
enfoque aparece en color rojo.
Reducir el movimiento de la cámara
•
Congure la opción Estabilización de imagen óptica para
reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 40)
•
Permite congurar la opción de IS doble para reducir el
movimiento de la cámara en forma óptica y digital. (pág. 40)
Cuando aparezca
Movimiento de la cámara
Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de ash no
sea Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante
más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición ja el
tiempo suciente para capturar una fotografía nítida.
•
Use un trípode o congure la opción de ash en Relleno. (pág. 58)
•
Congure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59)
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Funciones básicas
42
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando:
-
hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva
vestimenta de un color similar al del fondo)
-
la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante
-
el sujeto es brillante o reeja la luz
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro
•
Cuando captura fotografías con poca luz
Encienda el ash.
(pág. 58)
•
Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función
Continuo o Capt.
movim. (pág. 71)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en
foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando
esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso del modo Auto inteligente
………………… 44
Uso del modo Programa
………………………… 46
Uso del Modo Smart
…………………………… 47
Uso del modo Panorama
……………………… 48
Uso del modo Mágico plus
…………………… 50
Uso del modo Filtro foto
……………………… 50
Uso del modo Filtro película
…………………… 51
Uso del modo Imagen en movimiento
……… 52
Funciones ampliadas
44
Uso del modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente
es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, en la oscuridad
Parcialmente iluminado
Primer plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
•
La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de
escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos
guran a continuación.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Uso del modo Auto inteligente
Funciones ampliadas
45
Icono Descripción
Cielos azules
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve
durante cierto tiempo. (al tomar fotografías en la oscuridad)*
Sujetos en movimiento*
* Este icono aparece junto al icono de la escena.
•
Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes
predeterminados del modo
.
•
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación.
•
Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las
condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la
cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto.
•
Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el
sujeto está en movimiento.
•
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
Funciones ampliadas
46
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 53)
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.
Funciones ampliadas
47
Opción Descripción
Fuegos
Articiales
Permite capturar escenas de fuegos articiales.
Nocturno
Permite capturar varias fotos en condiciones de poca luz sin
el ash. La cámara las combina para crear una imagen más
brillante y menos borrosa.
Macro
Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano.
Trazo de luz
Permite capturar el desplazamiento de la luz en condiciones
de poca luz.
3
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione una escena.
Smart : Rostro bonito
Congurar
Opción Descripción
Rostro bonito
Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
imperfecciones faciales.
Congelar
acción
Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos
naturales.
Paisaje
Permite capturar escenas de naturaleza muerta o paisajes.
Silueta
Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso.
Uso del Modo Smart
En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena especíca.
Funciones ampliadas
48
4
Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la
dirección que le permita capturar el resto del panorama.
•
Aparecen las echas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y
aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa.
•
Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la
siguiente fotografía automáticamente.
Movimiento: Una línea más
plana representa un menor
movimiento de la cámara.
5
Cuando haya terminado suelte [Obturador].
•
Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las
combinará para formar una fotografía panorámica.
Ejemplo de disparo
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
•
Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la
escena que desea capturar.
3
Mantenga pulsado [Obturador] para iniciar el disparo.
Uso del modo Panorama
En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. El modo Panorama permite capturar y combinar una serie de fotos para crear una
imagen panorámica.
Uso del modo Panorama
Funciones ampliadas
49
•
Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-
mover la cámara a una velocidad irregular
-
sacudir la cámara
-
tomar fotografías en un lugar oscuro
-
capturar objetivos en movimiento cercanos
-
capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz
cambian
•
Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-
si mueve la cámara demasiado rápido
-
si no mueve la cámara
•
Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital
y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara
reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada.
•
Algunas opciones de disparo no están disponibles.
•
La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el
movimiento de la escena.
•
La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de
moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la
escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la
escena termine.
Funciones ampliadas
50
Uso del modo Filtro foto
Aplique diferentes efectos de ltro a las fotografías para crear imágenes únicas.
Miniatura Viñeta
Ojo de pez Clásico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior
de la foto aparecerán borrosas).
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
objetos brillantes para imitar un efecto visual de un ltro de
cruce.
4
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5
Pulse [Obturador] para capturar una foto.
•
Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
•
Para aplicar efectos de ltro a las fotos guardadas, pulse [
m
], y después
seleccione Seleccionar imagen una imagen que desee. La cámara guardará
las fotos editadas como archivos nuevos.
Uso del modo Mágico plus
Capture una foto o grabar un vídeo con varios efectos.
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas
51
Uso del modo Filtro película
Aplique diferentes efectos de ltro a los videos para crear imágenes únicas.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto.
Opción Descripción
Miniatura
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que
el sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e
inferior de la foto aparecerán borrosas.)
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual
de un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Efecto paleta 1
Permite crear una apariencia vívida con un contraste
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2
Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias.
Efecto paleta 3
Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4
Permite crear un efecto frío y monótono.
4
Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] para comenzar a
grabar.
5
Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] nuevamente para
detener la grabación.
•
Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
•
Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
•
Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a
o menor automáticamente.
Funciones ampliadas
52
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Ajuste las opciones según lo desee.
•
Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo".
(pág. 53)
3
Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] para comenzar a
grabar.
4
Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] nuevamente para
detener la grabación.
En algunos modos, podrá comenzar a grabar un vídeo pulsando (Grabación de
vídeo) sin tener que girar el selector de modos a
.
Pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con
esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo.
•
Pulse [
o
] para pausar durante la grabación.
•
Pulse [
o
] para reanudar.
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en alta denición (1280x720) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados
como archivos MP4 (H.264).
•
MP4 (H.264) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC e ITU-T.
•
Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
•
Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
•
Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. (pág. 73)
Opciones de disparo
Aprenda a denir las opciones en el modo Disparo.
Selección de la calidad y la resolución
………… 54
Seleccionar una resolución
…………………… 54
Denir una calidad de fotografía
……………… 55
Uso del temporizador
…………………………… 56
Captura de fotografías en la oscuridad
……… 57
Evitar los ojos rojos
…………………………… 57
Cómo usar el ash
……………………………… 57
Usar el ash
…………………………………… 58
Ajuste de la sensibilidad de ISO
………………… 59
Cambio del enfoque de la cámara
…………… 60
Usar las opciones de macro
…………………… 60
Cambiar la opción de enfoque
………………… 60
Ajustar el área de enfoque
……………………… 61
Uso de la Detección de rostro
………………… 64
Detectar rostros
………………………………… 64
Capturar autorretratos
………………………… 64
Capturar en disparo sonrisa
…………………… 65
Detectar el parpadeo de los ojos
……………… 65
Sugerencias para detectar caras
……………… 66
Ajuste de brillo y color
………………………… 67
Ajustar la exposición manualmente (EV)
……… 67
Compensar la luz de fondo (ACB)
……………… 68
Cambiar la opción de medición
……………… 68
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
…… 69
Usar las opciones de ráfaga
(continuo, capt. movim., AEB)
………………… 71
Ajuste de imágenes
……………………………… 72
Reducir el sonido del zoom
…………………… 73
Opciones de disparo
54
Seleccionar una resolución
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más
píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una
pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo
también aumenta.
Denir una resolución de fotografía
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño foto.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en proporción amplia
(3:2).
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en
proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2.
2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en proporción de 1:1.
2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir en papel A5 en rango panorámico
(16:9) o reproducir en un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar a un mensaje de correo electrónico.
Denir una resolución de vídeo
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Tamaño película.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
1280 X 720: Archivos en alta denición para reproducir en un HDTV.
640 X 480: Archivos en denición estándar para reproducir en un
TV.
320 X 240: Permite publicar en una página Web.
Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en un sito web
mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos).
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Selección de la calidad y la resolución
Opciones de disparo
55
Denir una calidad de fotografía
Permite denir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor
calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las
fotografías capturadas en formato JPEG.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Calidad.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Superna: Permite capturar fotografías en muy alta calidad.
Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad.
Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal.
Opciones de disparo
56
1
En el modo Disparo, pulse [
t
].
Salir
Congurar
Temporizador : Desactivado
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de
10 segundos.
2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2
segundos.
Doble: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10
segundos, y otra después de un retraso de 2 segundos.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
3
Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
•
La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará
automáticamente una fotografía después de que haya transcurrido el tiempo
especicado.
•
Pulse [Obturador] o [
t
] para cancelar el temporizador.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador
podría no estar disponible.
•
Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones
de ráfaga.
•
En algunos modos, también podrá denir la opción del temporizador pulsando
[
m
], y después seleccionando Temporizador.
Uso del temporizador
Aprenda a congurar el temporizador para retrasar el disparo.
Opciones de disparo
57
Evitar los ojos rojos
Si se dispara el ash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad,
es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitar esto,
seleccione Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. Consulte las opciones de ash en
"Usar el ash." (pág. 58)
Antes de la corrección
Después de la corrección
Cómo usar el ash
Pulse el botón de activación del ash
para abrir el ash. Cuando se despliega la
unidad de ash, el ash se dispara según
la opción seleccionada. Si selecciona
Apagado, el ash no se disparará, incluso
si lo ha activado.
•
Mantenga la unidad de ash cerrada mientras no la use para evitar daños.
•
Si intenta forzar la unidad de ash para abrirla, podría dañar la cámara.
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo
58
Usar el ash
Use el ash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite
más luz para las fotografías.
1
Pulse [
F
] para desplegar el ash cuando sea necesario.
2
En el modo Disparo, pulse [
F
].
Salir
Congurar
Flash : Automático
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Apagado:
•
El ash no se disparará.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.
Automático: El ash se disparará automáticamente cuando el sujeto
o el fondo sean oscuros.
Ojos rojos:
•
El ash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén
oscuros para reducir el efecto de ojos rojos.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del ash. No se mueva hasta
que el ash se dispare por segunda vez.
Relleno:
•
El ash se dispara siempre.
•
La cámara ajusta automáticamente la intensidad del ash.
Sincronización lenta:
•
El ash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo.
•
Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a
n de revelar más detalles en el fondo.
•
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
•
La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando
tome fotos con poca luz.
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo
59
Icono Descripción
Corrección de ojos rojos:
•
El ash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean
oscuros. La cámara corrige los ojos rojos a través de su avanzado
sistema de análisis de software.
•
Hay un intervalo entre los 2 disparos del ash. No se mueva hasta
que el ash se dispare por segunda vez.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
•
Las opciones de ash no están disponible si dene opciones de Ráfaga o si
selecciona Autorretrato o Detección de parpadeo.
•
Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del
ash. (pág. 132)
•
Si se reeja la luz del ash o si existe una cantidad importante de polvo en el
aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía.
•
En algunos modos, también podrá denir la opción del ash pulsando [
m
],
y después seleccionando Flash.
Ajuste de la sensibilidad de ISO
La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a
la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International
Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que
seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO
más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara
cuando no utiliza el ash.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ISO.
3
Seleccione una opción.
•
Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del
brillo del sujeto y de la luz.
•
Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la
imagen.
•
Si dene la opción ISO como , la resolución podrá cambiar a o menos.
Opciones de disparo
60
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
Cambiar la opción de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque adecuada
en función de la distancia entre la cámara y los sujetos.
1
En el modo Disparo, pulse [
c
].
Salir
Congurar
Enfoque : Normal (af)
Usar las opciones de macro
El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como ores o
insectos. (Consulte “Cambiar la opción de enfoque”. )
•
Trate de mantener la cámara estable a n de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
•
Desactive el ash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
61
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en
función de la ubicación del sujeto dentro de la escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro o cerca de él).
Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles.
Selección AF: Permite enfocar el área que seleccione. (pág. 62)
Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 62)
Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
2
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm.
Más de 150 cm cuando utiliza el zoom.
Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 10–80 cm de
la cámara. A 150–350 cm si usa el zoom.
Macro automático:
•
Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm.
Más de 150 cm cuando utiliza el zoom.
•
En algunos modos de disparo, se dene automáticamente.
Super Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm
de la cámara.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
En algunos modos, también podrá denir la opción de enfoque pulsando [
m
],
y después seleccionando Enfoque.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
62
Usar la estabilización de enfoque automático
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el
sujeto, aunque esté en movimiento.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq Estabilización AF.
3
Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [
o
].
•
El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted
mueve la cámara.
•
El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto.
•
Cuando pulse [Obturador] hasta la mitad, el marco verde signica que el
sujeto está enfocado.
•
El marco rojo signica que la cámara no logró enfocar.
4
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Enfocar una zona seleccionada
Puede enfocar una zona que haya seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Area enfoq Selección AF.
3
Pulse [
o
], y después pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para mover el marco
hasta un área que desee.
Mover Congurar
4
Pulse [
o
].
5
Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Pulse [
o
] para cambiar el área de enfoque.
Si utiliza esta función, no podrá congurar las opciones de Detección de rostro,
Temporizador y Zoom inteligente.
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo
63
•
Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el
centro de la pantalla.
•
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-
el objetivo es demasiado pequeño
-
el objetivo se mueve excesivamente
-
el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar
oscuro
-
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
la cámara se sacude excesivamente
•
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
•
Si la cámara no puede realizar la estabilización del objetivo, debe volver a
seleccionar el objetivo para estabilizar.
•
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el
enfoque se restablecerá.
•
Si utiliza esta función, no podrá congurar las opciones de Detección de rostro,
Temporizador, Fotografía y Zoom inteligente.
Opciones de disparo
64
Detectar rostros
Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Normal.
El rostro más cercano a la cámara o al
centro de la escena aparecerá en un
cuadro de enfoque de color blanco, y
el resto de los rostros aparecerán en
marcos de color gris.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.
Capturar autorretratos
Tome fotografías de usted mismo. La cámara denirá la distancia de enfoque en
primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Autorretrato.
3
Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted.
4
Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador].
Cuando se ubiquen los rostros en el
centro, la cámara emitirá un pitido
rápido.
Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido.
(pág. 111)
Uso de la Detección de rostro
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Detección de parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disparo por sonrisa para capturar un rostro sonriente.
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo
65
Capturar en disparo sonrisa
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Disparo por sonrisa.
3
Ajuste su toma.
•
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro
sonriente.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
Detectar el parpadeo de los ojos
Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en
secuencia.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Detecc rostro Detección de parpadeo.
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo
66
Sugerencias para detectar caras
•
Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente.
•
Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
-
el sujeto está lejos de la cámara
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
-
el sujeto no está de frente a la cámara
-
el sujeto tiene gafas de sol o una máscara
-
la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica
-
el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables
•
La detección de rostro no estará disponible cuando dena las opciones de
Selección AF o Estabilización AF.
•
Cuando dena opciones de Detección de rostro, el área AF se congurará
automáticamente como Multi af.
•
Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de
disparo no están disponibles.
•
Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro
podrían no estar disponibles.
Opciones de disparo
67
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la exposición.
•
La fotograa será más luminosa a medida que aumente el valor de
exposición.
Atrás Congurar
EV : +1
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
•
Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará
automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición
para evitar la sobreexposición o la subexposición.
•
Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción AEB
(Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotos consecutivas,
cada una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición.
(pág. 71)
Ajustar la exposición manualmente (EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para
obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
Más clara (+)
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione EV.
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
68
Cambiar la opción de medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del
modo de medición seleccionado.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Medición.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Multi:
•
La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la
intensidad de la luz de cada área.
•
Ideal para tomar fotografías en general.
Puntual:
•
La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del
cuadro.
•
Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la
exposición de la fotografía no sea la adecuada.
•
Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo.
Al centro:
•
La cámara promedia los resultados de la medición de todo el
cuadro con más énfasis en el centro de la imagen.
•
Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del
cuadro.
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre
el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este
caso, congure la opción control de contraste automático (ACB).
Sin ACB
Con ACB
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione ACB.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado.
Activado: Control de contraste automático (ACB) activado.
•
La función de ACB está activada siempre en el modo .
•
La función ACB no está disponible cuando dene opciones de ráfaga.
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
69
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite congurar automáticamente el Balance de
blancos según las condiciones de luz.
Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado.
Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la
sombra.
Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz uorescente o
de tres vías.
Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz uorescente
blanca.
Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
alógenas.
Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que
haya denido. (pág. 70)
Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de
luz. (pág. 70)
Seleccionar un ajuste de Balance blancos
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea
que el color de su fotografía sea realista, seleccione una conguración de Balance
de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb
automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno.
Bb automático
Luz día
Nublado
Tungsteno
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo
70
Ajustar la temperatura del color
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Temp. color.
3
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la temperatura del color de modo que se
adapte a la fuente de luz.
•
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen
más fría con un valor más bajo.
Atrás Congurar
Temp. color : 6500K
4
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Denir su propio Balance de blancos
Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una
supercie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz
en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo
ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real.
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Balance de blancos Personalizado.
3
Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse
[Obturador].
Opciones de disparo
71
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Fotografía.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Individual: Permite capturar una sola fotografía.
Continuo:
•
Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de
manera continua.
•
La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de
la tarjeta de memoria.
Icono Descripción
Captura de movimiento: Mientras pulsa [Obturador], la cámara
captura
fotografías (5 fotografías por segundo; un máximo de
30 fotografías).
AEB:
•
Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una
exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición.
•
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
•
Solo podrá usar el ash, el temporizador y las funciones y ACB si selecciona
Individual.
•
Cuando seleccione Captura de movimiento, la cámara congurará la
resolución en
y la sensibilidad ISO en Automático.
•
Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de
Ráfaga no están disponibles.
Usar las opciones de ráfaga
(continuo, capt. movim., AEB)
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil
ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ruptura.
Opciones de disparo
72
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Ajuste foto.
3
Seleccione una opción.
•
Nitidez
•
Contraste
•
Saturación
Ajuste foto
Nitidez
Contraste
Saturación
Atrás Congurar
4
Pulse [
F
/
t
] para ajustar cada valor.
Nitidez Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
editar las fotografías en su ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la
claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el
ruido de las fotografías.
Contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación Descripción
-
Permite disminuir la saturación.
+
Permite aumentar la saturación.
5
Pulse [
o
] para guardar sus ajustes.
Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Ajuste de imágenes
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
Opciones de disparo
73
1
En el modo Disparo, pulse [
m
].
2
Seleccione Voz.
3
Seleccione una opción.
Icono Descripción
Silenciar zoom: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente
cuando usa el zoom.
Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Activado: Permite grabar un vídeo con sonido.
•
No bloquee el micrófono mientras utiliza la función de voz.
•
Las grabaciones realizadas con Voz pueden diferir de los sonidos reales.
Reducir el sonido del zoom
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom.
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV.
Ver fotografías o vídeos en el modo
Reproducción
…………………………………… 75
Iniciar el modo Reproducción
………………… 75
Ver fotografías
………………………………… 79
Reproducir un vídeo
…………………………… 82
Edición de una fotografía
……………………… 83
Cambiar el tamaño de las fotografías
………… 83
Rotar una fotografía.
…………………………… 83
Aplicar efectos de Filtro inteligente
…………… 84
Ajustar las fotografías
………………………… 85
Edición de un vídeo
……………………………… 87
Recortar un vídeo
……………………………… 87
Capturar una imagen de un vídeo
…………… 87
Ver archivos en un TV
…………………………… 88
Transferir archivos al ordenador
……………… 89
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
…………………………… 89
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
………………………………… 90
Requisitos del sistema
………………………… 91
Reproducción y edición
75
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Información sobre archivos de fotografía
Información de
archivos
Histograma
Memoria en uso
Álbum/Acercar
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Archivo protegido
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Iniciar el modo Reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara.
1
Pulse [
P
].
•
Se mostrará el último archivo.
•
Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo.
2
Pulse [
F
/
t
] para desplazarse por los archivos.
•
Mantenga pulsado [
F
/
t
] para desplazarse por los archivos rápidamente.
•
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.)
Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
•
Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán
automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la
orientación horizontal.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
76
Información sobre archivos de vídeo
Reproducir Captura
Información de archivos
Álbum
Icono Descripción
Archivo actual/archivos totales
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo
Archivo protegido
Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [
D
].
Ver archivos como miniaturas
Explorar vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda
para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia
la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por
pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista
anterior.
Menú
Múevase hasta el archivo que
desee, y después pulse [
o
]
para exhibirlo en la pantalla
completa.
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para desplazarse por los archivos.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
77
Ver archivos por categoría
Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo.
1
En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.
2
Pulse [
m
].
3
Seleccione Filtro una categoría.
Todo
Fecha
Tipo de archivo
Atrás
Congurar
Filtro
Icono Descripción
Todo: Permite ver los archivos normalmente.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
4
Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [
o
] para abrirla.
5
Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse [
o
] para
verlo.
6
Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior, y
luego pulse [r].
•
Si cambia de categoría, la cámara podría tardar algún tiempo en reconocer los
archivos, según la cantidad de archivos.
•
Si elimina una categoría clasicada por Fecha o Tipo de archivo, todos los
archivos en esa categoría serán eliminados.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
78
Proteger archivos
Proteja un archivo contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo para protegerlo.
2
Pulse [m], y después seleccione Proteger Activado.
3
Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
No es posible eliminar, cambiar de tamaño o rotar un archivo protegido.
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [
f
].
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
También podrá eliminar archivos en el modo reproducción pulsando [
m
], y
después seleccionando Eliminar Eliminar .
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [
f
].
•
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar Seleccionar,
y luego continúe con el paso 3, o pulse [
f
], seleccione Seleccionar, y luego
continúe con el paso 3.
2
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Eliminar varios.
3
Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y
después pulse [
o
].
•
Pulse [
o
] nuevamente para cancelar la selección.
4
Pulse [
f
].
5
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
79
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
•
En la vista de miniaturas, pulse [
m
], seleccione Eliminar Eliminar todo,
y luego continúe con el paso 3, o pulse [
f
], seleccione Eliminar todo, luego
continúe con el paso 3.
2
Seleccione Eliminar Eliminar todo.
3
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
•
Se eliminarán todos los archivos no protegidos.
Ver fotografías
Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación
de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para
ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda
para reducirla.
Área ampliada
Atrás Recortar
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
80
Para Descripción
Mover el área ampliada
Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [
o
], y luego seleccione . (La fotografía
recortada se guardará como un nuevo archivo. La
fotografía original se mantendrá en su formato
original.)
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede
diferir.
Ver fotografías panorámicas
Ver fotografías capturadas en el modo Panorama.
1
En el modo Reproducción, pulse [
F
/
t
] para desplazarse hasta la
foto panorámica que desee.
•
La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla.
2
Pulse [
o
].
•
La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la
izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde
abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara
pasará al modo Reproducción.
•
Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [
o
] para pausar o reanudar
la reproducción.
•
Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse
[
D
/
c
/
F
/
t
] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según
la dirección en la cual movió la cámara al capturarla.
3
Pulse [
r
] para volver al modo de reproducción.
La cámara pasa automáticamente la foto panorámica sólo si el lado más largo de
la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
81
Reproducir una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La
función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos.
1
En el modo Reproducción, pulse [
m
].
2
Seleccione Opciones de presentación con diapositivas.
•
Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo de
reproducción
Permite congurar si desea o no reproducir la presentación.
(Reproducir una vez*, Repetir)
Intervalo
•
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
•
Deberá congurar la opción Efecto en Desact. para
congurar el intervalo.
Música
Permite congurar audio de fondo.
Efecto
•
Permite congurar un efecto de cambio de escena entre
fotografías. (Desact., Calmado*, Relajado, Vivo, Dulce,
Brillante)
•
Seleccione Desact. para cancelar los efectos.
•
Cuando use la opción Efecto, el intervalo entre las
fotografías se congurará en 1 segundo.
4
Pulse [
m
] o [
r
].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
•
Pulse [
o
] para pausar la presentación.
•
Pulse [
o
] nuevamente para reanudar la presentación.
•
Pulse [
r
], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo
Reproducción.
•
Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de
volumen.
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición
82
Reproducir un vídeo
En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo
reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como
archivos nuevos.
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [
o
].
2
Vea el vídeo.
Parar Pausa
Tiempo de reproducción
actual/duración del
vídeo
Para Descripción
Permite retroceder
Pulse [
F
]. Cada vez que pulse [
F
], cambiará
la velocidad de lectura en este orden:
2X, 4X, 8X.
Permite pausar o reanudar la
reproducción
Pulse [
o
].
Permite avanzar
Pulse [
t
]. Cada vez que pulse [
t
], cambiará
la velocidad de lectura en este orden:
2X, 4X, 8X.
Permite ajustar el nivel de
volumen
Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha
Podrá retroceder, avanzar o pausar el vídeo luego de transcurridos al menos 2
segundos desde el punto de inicio.
Reproducción y edición
83
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
•
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
•
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se
convierten de manera automática en una resolución más baja.
Rotar una fotografía.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Rotar una opción.
Cancelar Guardar
Rotar : Dcha 90º
5
Pulse [
c
] para guardar.
•
La cámara sobrescribirá el archivo original.
•
En el modo Reproducción, pulse [
m
], y luego seleccione Rotar para girar
una fotografía.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse
[
m
].
2
Seleccione Cambiar tamaño.
3
Seleccione una opción.
Atrás Congurar
2592 X 1944
1984 X 1488
1024 X 768
Cambiar tamaño
Las opciones de cambio de tamaño disponibles dieren según el tamaño original
de la fotografía.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
84
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Filtro inteligente una opción.
Cancelar Congurar
Filtro inteligente : Miniatura
Opción Descripción
Normal
Sin efectos
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior
de la foto aparecerán borrosas).
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los
objetos brillantes para imitar un efecto visual de un ltro de
cruce.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
85
Ajustar las fotografías
Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos
rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más
clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
•
Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro
inteligente a la vez.
•
No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos roj. al mismo
tiempo.
Ajustar el brillo, contraste o saturación
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione una opción de ajuste.
Icono Descripción
Brillo
Contraste
Saturación
5
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
6
Pulse [
o
].
7
Pulse [
c
] para guardar.
Ajustar sujetos oscuros (ACB)
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione ACB.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Edición de una fotografía
Reproducción y edición
86
Retocar rostros
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Retoque rostro.
5
Pulse [
F
/
t
] para ajustar la opción.
•
A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante
y parejo.
6
Pulse [
c
] para guardar.
Eliminar ojos rojos
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía.
4
Seleccione Corrección de ojos rojos.
5
Pulse [
c
] para guardar.
Reproducción y edición
87
Edición de un vídeo
Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo.
Capturar una imagen de un vídeo
1
Mientras ve un vídeo, pulse [
o
] en el punto en el cual desea
capturar una imagen.
2
Pulse [
c
].
•
La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
•
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
Recortar un vídeo
1
En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque
[
m
].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [
o
] para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Pulse [
o
] [
c
] en el punto en el cual desea comenzar a recortar.
5
Pulse [
o
] para continuar reproduciendo el vídeo.
6
Pulse [
o
] [
c
] en el punto en el cual desea terminar de recortar.
7
Pulse [
c
] para recortar.
8
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione .
•
El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
•
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
Reproducción y edición
88
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad Salida vídeo.
3
Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o
región. (pág. 112)
4
Apague la cámara y el TV.
5
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo
Audio
6
Encienda el TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo A/V.
7
Encienda la cámara.
•
La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la
conecte a un TV.
8
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la
cámara.
•
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una
imagen podría no aparecer.
•
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas
en la pantalla.
Ver archivos en un TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V.
Reproducción y edición
89
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo
Windows
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8
para que pueda conectar la cámara como disco extraíble.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Apagado.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
5
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
6
En el ordenador, seleccione Mi PC Disco extraíble DCIM
100PHOTO.
7
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la
cámara son similares.
1
Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte
inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la
cámara de manera segura.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador.
Transferir archivos al ordenador
Reproducción y edición
90
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el
ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Se admite MAC OS 10.5 o posterior (excepto PowerPC).
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el
cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
3
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de
disco extraíble.
4
En el ordenador, abra el disco extraíble.
5
Arrastre o guarde archivos en su ordenador.
Reproducción y edición
91
Requisitos del sistema
Requisitos del sistema recomendados para reproducir vídeos en un PC o ejecutar la aplicación i-Launcher.
Requisitos del sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco
duro
110 MB como mínimo
Otros
Puerto USB 2.0
•
Los requisitos son tan solo recomendaciones. Es posible que no funcione
correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo
de su estado.
•
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calicados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Requisitos del sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel® Pentium®4 3.2 GHz o superior/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7 o Windows 8
Capacidad del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
•
Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits,
1024 x 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de
1280 x 1024 píxeles y 32 bits)
•
Puerto USB 2.0
•
nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
ATI serie X1600 o superior
* Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y
Windows 8 de 64 bits.
Red inalámbrica
Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente.
Conexión a una WLAN y conguración de
ajustes de red
…………………………………… 93
Conectarse a una WLAN
……………………… 93
Uso del navegador para inicio de sesión
……… 94
Sugerencias para conexión a la red
…………… 95
Introducción de texto
………………………… 96
Uso de la función NFC (Tag & Go)
……………… 97
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
97
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
…………………… 97
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
…… 97
Guardar archivos en un smartphone
automáticamente
……………………………… 98
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone
99
Utilizar un smartphone como un obturador
remoto
…………………………………………… 100
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 102
Cambiar los ajustes de correo electrónico
…… 102
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
……………………………………… 104
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
105
Acceder a un servicio para compartir archivos
105
Cargar fotogradías o vídeos
…………………… 105
Uso de Samsung Link para enviar archivos
…… 107
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan
Samsung Link
…………………………………… 107
Red inalámbrica
93
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los ajustes de la red.
Icono Descripción
AP ad hoc
AP protegido
AP WPS
Intensidad de la señal
Pulse [
t
] para abrir las opciones de ajustes de red
•
Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente.
Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer
información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de
texto. (pág. 96)
•
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte „Uso del navegador
para inicio de sesión. (pág. 94)
•
Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará a la WLAN.
•
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione Pin de
conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso.
También puede conectarse a un AP con perl WPS seleccionando
Conexión de botón WPS en la cámara, y luego seleccionando el botón WPS
en el dispositivo de punto de acceso.
•
Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de
datos, léalo y acéptelo.
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione , , o .
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
•
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles.
•
En algunos modos, pulse [
m
], y después seleccione Ajustes Wi-Fi.
4
Seleccione un punto de acceso.
Ajustes Wi-Fi
Actualizar
Samsung 1
Samsung 2
Samsung 3
Samsung 4
Atrás
Manual
•
Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que
admiten conexión.
•
Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso
manualmente. Su nombre de AP debe estar en inglés para añadir la AP
manualmente.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
94
Conguración de opciones de red
1
En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y
pulse [
t
].
2
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Dena la dirección de IP automática o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y
pulse [
t
].
2
Seleccione Ajustes de IP Manual.
3
Seleccione cada opción, y después introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Introduzca una dirección IP estática.
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred.
Puerta de enlace
Introduzca la puerta de enlace.
Servidor DNS
Introducir la dirección DNS.
Uso del navegador para inicio de sesión
Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio
de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o
servidores de la nube.
Botón Descripción
[
D
/
c
/
F
/
t
]
Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la
página.
[
o
]
Permite seleccionar un elemento.
[
m
]
Permite acceder a las siguientes opciones:
•
Página anterior: Permite pasar a la página anterior.
•
Página siguiente: Permite pasar a la página siguiente.
•
Recargar: Permite volver a cargar la página.
•
Parar: Permite dejar de cargar la página.
•
Salir: Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
[
r
]
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
•
Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar
algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento.
•
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después
de iniciar sesión en ciertas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio
de sesión pulsando [
r
] y luego realice la operación deseada.
•
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que
aparezca la ventana de introducción de información.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
95
Sugerencias para conexión a la red
•
Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de
memoria.
•
La calidad de la conexión será determinada por el AP.
•
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo
conectarse a la red.
•
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio
que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
•
Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el
dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta.
•
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
•
Si una WLAN requiere autenticación del proveedor de servicios, tal vez no pueda
conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
•
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede
variar.
•
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
•
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP.
Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora.
•
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
•
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían
según las condiciones de su contrato.
•
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista
de puntos de acceso disponibles.
•
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de
servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese
su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información
acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor
del servicio de red.
•
Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de
acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El
fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso
de dicha información.
•
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
•
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de
radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el
país en el que adquirió la cámara.
•
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
•
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
•
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente
cargada.
•
No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos.
•
Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En
este caso, use un ordenador para reproducir los archivos.
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Red inalámbrica
96
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el
cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [
D
/
c
/
F
/
t
] para
pasar a la tecla que desee, y luego pulse [
o
] para ingresarla.
Cancelar
Borrar
Hecho
Icono Descripción
Permite eliminar la última letra.
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Permite ingresar „.com.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
Permite ver la guía de introducción de texto.
•
En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés,
independientemente del idioma de la pantalla.
•
Para pasar directamente a Hecho, pulse [
P
].
•
Podrá introducir hasta 64 caracteres.
•
La pantalla puede diferir según el modo de introducción.
Red inalámbrica
97
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el smartphone automáticamente, o la función para
usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción.
•
Los smartphones habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android admiten esta función. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no está disponible
para dispositivos iOS.
•
Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Google
Play Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
•
No modique la información de la etiqueta de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewnder en la ventana emergente que aparece
leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 99, 100)
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewnder leyendo una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC. (pág. 98, 100) Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de un
dispositivo habilitado para NFC. (pág. 114)
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo
Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al smartphone
automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
•
Para transferir varios archivos, lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para
NFC en la vista de miniaturas, y después seleccione archivos.
Red inalámbrica
98
Guardar archivos en un smartphone automáticamente
La cámara se conecta a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone
automáticamente.
•
La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o
Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Si dene esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo de disparo.
•
Esta función podría no ser compatible en algunos modos.
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
•
Aparecerá un icono con el estado de conexión ( ) en la pantalla de la
cámara.
6
En la cámara, capture una foto.
•
La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al
smartphone.
1
En la cámara, en el modo Disparo, pulse [
m
].
2
En la cámara, seleccione AutoShare Encendido.
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente
habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca
de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Red inalámbrica
99
Enviar fotografías o vídeos a un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su smartphone.
•
La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o
Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1,000 archivos a la vez. Si selecciona archivos desde la cámara, podrá ver archivos
seleccionados desde la cámara, y la cantidad máxima de archivos que podrá enviar varía según el espacio de almacenamiento del smartphone.
•
Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi.
5
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
•
La aplicación del smartphone podrá cerrarse si no se realizan operaciones en
la cámara durante 30 segundos.
7
En el smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione
Send.
•
La cámara enviará los archivos.
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se
apagará.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta .
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
•
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su
smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara.
•
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, podrá seleccionar archivos
para enviarlos desde la cámara.
4
En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente
habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca
de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara.
Red inalámbrica
100
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta .
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación,
seleccione Siguiente.
3
En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente
habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca
de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara.
4
Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara.
•
Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
6
En el smartphone, congure las siguientes opciones de disparo.
•
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán
disponibles.
•
Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la pantalla.
•
El modo Remote Viewnder solo admite fotos de tamaño 10M y 3M.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función
Remote Viewnder. La fotografía capturada aparecerá en el smartphone.
•
La función Remote Viewnder es admitida por smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con
algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el rmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta función podría no
funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o
Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores.
Utilizar un smartphone como un obturador remoto
Red inalámbrica
101
7
En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar.
•
El enfoque es congurado automáticamente como Multi af.
8
Suelte para capturar la foto.
•
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede
variar según el entorno.
•
El smartphone deberá estar a 7 m para utilizar esta función.
•
Tomará algun tiempo capturar la foto luego de soltar en el smartphone.
•
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
la cámara o el teléfono estén apagados
-
cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté
conectado
•
Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla
se apagará.
Red inalámbrica
102
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su
información. También puede congurar o cambiar la contraseña de su correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 96)
Almacenamiento de la información
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 93)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Ajustes de remitente.
6
Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y después
seleccione Hecho.
Nombre
Correo electrónico
Atrás
Guardar
Restablecer
Ajustes de remitente
7
Seleccione la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección de
correo electrónico, y luego seleccione Hecho.
8
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
•
Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
103
Congurar una contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 93)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Conguración de contraseñas Encendido.
•
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
6
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
7
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
8
Introduzca la contraseña nuevamente.
9
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Si ha perdido la contraseña, utilice la opción Reset de la pantalla Conguración de
contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de conguración del usuario que
se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y
los últimos correos enviados.
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 93)
4
Pulse [
m
].
5
Seleccione Cambiar contraseña.
6
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
7
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
8
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
9
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Red inalámbrica
104
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 96)
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Conéctese a una WLAN. (pág. 93)
4
Seleccione la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo
electrónico, y luego seleccione Hecho.
•
Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 102)
•
Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione
una dirección.
5
Seleccione la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo
electrónico, y luego seleccione Hecho.
•
Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione
una dirección.
•
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 destinatarios.
•
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
6
Seleccione Siguien.
7
Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego pulse [
o
].
•
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o
menos.
8
Seleccione Next.
9
Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios,
y después seleccione Hecho.
10
Seleccione Enviar.
•
La cámara enviará el correo electrónico.
•
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría
ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo
electrónico del destinatario.
•
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
•
No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos
combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede
enviar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el
tamaño a una resolución menor automáticamente.
•
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación
o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
Reproducción pulsando [
m
], y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)
Correo electrónico.
Red inalámbrica
105
Acceder a un servicio para compartir archivos
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione .
3
Seleccione un servicio para compartir archivos.
•
Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta,
seleccione OK.
4
Conéctese a una WLAN. (pág. 93)
5
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
•
Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
Introducción de texto. (pág. 96)
•
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
•
Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder
automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
Cargar fotogradías o vídeos
1
Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara.
2
Seleccione los archivos que desee cargar.
•
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o
menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad
total de archivos podrán variar.)
3
Seleccione Upload.
•
La cámara cargará fotos o vídeos.
•
En algunos sites para compartir archivos, podrá introducir sus comentarios
seleccionando la casilla comentario. Para conocer información acerca de
cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto. (pág. 96)
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos
servicios para compartir archivos, deberá visitar los servicios y registrarse antes de conectar la cámara.
Uso de servicios para compartir fotos o vídeos
Red inalámbrica
106
•
Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [
m
] y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos.
•
No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede cargar
es de
. Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos,
la resolución máxima de las fotos podrá variar.)
•
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio seleccionado.
•
Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los ajustes de autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
•
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados.
•
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos en el modo Reproducción, pulsando [
m
] y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi) servicio para
compartir.
•
No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos.
Red inalámbrica
107
Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung
Link
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Dispositivos cercanos.
•
Si aparece el mensaje de guía, pulse OK.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de AP conectado más recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos AP disponibles. (pág. 93)
•
Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos
se conecten pulsando [
m
], y seleccionando Control de acceso de DLNA
en la pantalla.
•
Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás
dispositivos encuentren la cámara.
3
Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la
función Samsung Link.
•
Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a
la cámara.
5
En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para
conectarse a ella.
6
En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos
compartidos.
•
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos
o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
•
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo
de dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede,
vuelva a grabar el vídeo en calidad
(640 X 480) o inferior y reprodúzcalo
nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien
en el dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V.
AP
Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Podrá ver archivos en un dispositivo de Samsung Link conectado al mismo punto de acceso.
Uso de Samsung Link para enviar archivos
Red inalámbrica
108
•
Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes.
•
En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados con su cámara.
•
El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
•
Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta.
•
Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original.
•
Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link.
•
Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especicaciones del dispositivo.
•
La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos.
•
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada.
•
El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo Samsung Link.
•
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar unos instantes.
•
Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta
función no se ejecute correctamente.
•
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de conguración inicial para actualizar la lista de
archivos en el dispositivo.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las
transmisiones.
•
Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Disp. cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso.
Ajustes
Consulte las opciones para denir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes
………………………………… 110
Acceder al menú de ajustes
…………………… 110
Sonido
………………………………………… 111
Pantalla
………………………………………… 111
Conectividad
…………………………………… 112
General
………………………………………… 113
Ajustes
110
3
Permite seleccionar un elemento.
Atrás Seleccionar
Medio
Activado
Sonido 1
Desactivado
Activado
Volumen
Sonido
Sonido del obturador
Sonido inicial
Sonido af
Sonido
4
Seleccione una opción.
Atrás Congurar
Desactivado
Bajo
Medio
ISO NR alto
Volumen
5
Pulse [
r
] para regresar a la pantalla anterior.
Acceder al menú de ajustes
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione un menú.
Ajustes
Sonido
Pantalla
Conectividad
General
Icono Descripción
Sonido: Permite congurar varios sonidos y el volumen de la
cámara. (pág. 111)
Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 111)
Conectividad: Permite congurar las opciones de conexión.
(pág. 112)
General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la
cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo
predeterminado. (pág. 113)
Menú de ajustes
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
Menú de ajustes
Ajustes
111
Pantalla
* Predeterminado
Elemento Descripción
Imagen inicial
Permite congurar una imagen inicial para que se muestre en la
pantalla al encender la cámara.
•
Desactivado*: Permite congurar la cámara para que no se
muestre ninguna imagen inicial.
•
Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
almacenada en la memoria incorporada.
•
Imagen del usuario: Seleccione Imagen de usuario en las
fotografías capturadas de la memoria.
Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario o
restablece la cámara, esta elimina la imagen actual.
Indicaciones
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal)
Visualización
Fecha/Hora
Permite denir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido)
Pantalla de
ayuda
Permite mostrar una breve descripción de una opción o un
menú. (Desactivado, Activado*)
Sonido
* Predeterminado
Elemento Descripción
Volumen
Permite congurar el volumen de todos los sonidos.
(Desactivado, Bajo, Medio*, ISO NR alto)
Sonido
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar los
botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*)
Sonido del
obturador
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador.
(Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3)
Sonido inicial
Permite congurar el sonido que emite la cámara al encenderse.
(Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube)
Sonido af
Permite congurar el sonido que emite la cámara al pulsar el
botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*)
Menú de ajustes
Ajustes
112
Conectividad
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite congurar la salida de señal de acuerdo con su región.
•
NTSC: EE.UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
•
PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China,
Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia,
Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega,
Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
i-Launcher
Permite congurar i-Launcher para que se inicie
automáticamente al conectar la cámara al ordenador.
(Desactivado, Activado*)
* Predeterminado
Elemento Descripción
Brillo de la
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Automático*, Bajo, Normal, Alto)
Normal está predeterminado en el modo Reproducción
incluso si ha seleccionado Automático.
Vista rápida
Permite denir si desea o no revisar una imagen capturada antes
de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*)
Esta función no funciona en algunos modos.
Desactivación
automática de
la pantalla
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara
cambia automáticamente al modo Desact. autom. de pant.
(Desactivado*, Activado)
En el modo Desact. autom. de pant., pulse cualquier botón
excepto [X] para continuar utilizando la cámara.
Menú de ajustes
Ajustes
113
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nº archivo
Permite especicar cómo denominar los archivos.
•
Restablecer: Permite congurar el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria,
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
•
Serie*: Permite congurar el número del archivo
siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria,
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
•
El nombre predeterminado de la primera carpeta es
100PHOTO y el nombre predeterminado del primer
archivo es SAM_0001.
•
El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura
una foto.
•
El número de carpeta aumente de uno en uno, desde
100PHOTO hasta 999PHOTO, cada vez que se llena
una carpeta.
•
La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
•
La cámara dene los nombres de los archivos de
acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los
nombres de los archivos deliberadamente, es posible
que la cámara no pueda reproducir los archivos.
General
* Predeterminado
Elemento Descripción
Información de la red
Permite ver la dirección Mac y el número de certicado de
red de la cámara.
Language
Permite congurar un idioma para el texto de la pantalla.
Zona horaria
Permite congurar la zona horaria de su ubicación.
Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego
seleccione la zona horaria correspondiente.
(Hogar*, Visita)
Ajuste de fecha/hora
Permite congurar la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Permite congurar un formato para la fecha.
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA)
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Tipo tiempo
Permite denir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs)
El tipo de hora predeterminado puede diferir según el
idioma seleccionado.
Menú de ajustes
Ajustes
114
* Predeterminado
Elemento Descripción
NFC en vivo
Permite denir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo
una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el
modo Disparo. (AutoShare, Remote Viewnder*)
Lámpara af
Permite congurar una luz para que se desactive
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a
enfocar. (Desactivado, Activado*)
Formato
Permite formatear la memoria. Si formatea, eliminará
todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos.
(, No*)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria
o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee
las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas
para capturar fotografías.
Restablecer
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se
restablecerán. (, No*)
Lic. de cód. abierto
Permite mostrar información de las licencias de código
abierto.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Estampar
Permite congurar si se mostrará la fecha y la hora en las
fotografías capturadas.
(Desactivado*, Fecha, Fecha y hora)
•
La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior
derecha de la fotografía.
•
Algunos modelos de impresora podrían no imprimir
la fecha y la hora adecuadamente.
•
La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si:
-
selecciona el modo
Apagado automatico
Permite congurar la cámara para que se apague
automáticamente si no se realizan operaciones durante
un período especicado.
(Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min.)
•
Los ajustes no se modicarán al cambiar la batería.
•
La cámara no se apagará automáticamente cuando
esté conectada a un ordenador o una WLAN o
cuando esté reproduciendo una presentación de
diapositivas o vídeos.
DIRECT LINK (Botón
Wi-Fi)
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada
pulsando [DIRECT LINK]. (AutoShare, MobileLink*,
Remote Viewnder, Correo electrónico, SNS y Nube,
Samsung Link)
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especicaciones y
mantenimiento.
Mensajes de error
………………………………… 116
Mantenimiento de la cámara
……………………… 117
Limpiar la cámara
………………………………… 117
Uso o almacenamiento de la cámara
…………… 118
Acerca de tarjetas de memoria
…………………… 120
Acerca de la batería
……………………………… 123
Actualizar el rmware
…………………………… 127
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios
…………………………………………… 128
Especicaciones de la cámara
…………………… 131
Glosario
……………………………………………… 135
Índice
………………………………………………… 140
Apéndices
116
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Imposible leer el
contenido del archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
¡Error en la tarjeta!
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
¡tarj bloqueada!
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC o SDXC para evitar
que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para
disparar.
No compatible con la
tarjeta.
La tarjeta de memoria insertada no es admitida por
la cámara. Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC o
SDXC.
Error en la conexión.
•
La cámara no se puede conectar a la red mediante el
punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto
de acceso e inténtelo de nuevo.
•
La cámara no pudo conectarse a los demás
dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo.
Dispositivo
desconectado.
La conexión de red se interrumpe durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a
seleccionar un dispositivo admitido.
Mensaje de error Soluciones sugeridas
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el
centro de servicios.
Sistema de archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura de archivo
FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la
tarjeta de memoria en la cámara.
Inicialización fallida.
La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que
admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la
red que admiten Samsung Link.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta de memoria.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
que contenga fotografías.
Contraseña incorrecta
La contraseña para transferir archivos a otra cámara
no es correcta. Introduzca la contraseña correcta.
Transferencia fallida.
•
La cámara no pudo enviar mensajes de correo
electrónico a otros dispositivos. Intente enviar de
nuevo.
•
Compruebe la conexión de red e intente nuevamente.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transera los archivos de la tarjeta de
memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego,
abra el menú Ajustes y seleccione General
Nº archivo Restablecer. (pág. 113)
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones.
Apéndices
117
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un
trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
•
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que esta funcione mal.
•
No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la
cubierta.
Mantenimiento de la cámara
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
118
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
•
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
•
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la
humedad cambia de manera drástica.
•
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con
poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
•
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
•
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
•
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas
inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
•
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Uso en playas o zonas costeras
•
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o en áreas
similares.
•
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la
tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos
mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
•
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor
cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas.
•
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse
para poder utilizarse.
•
La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después
de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período
prolongado.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse
condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto
sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la
tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado
para volver a insertarla.
Otras precauciones
•
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
•
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles
y la cámara no funcione correctamente.
•
Apague la cámara cuando no la esté usando.
•
La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
119
•
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos
losos o monedas.
•
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un
centro de servicios de Samsung para repararla.
•
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o
radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual
puede provocar un incendio o una explosión.
•
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
•
Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un
paño suave, limpio y sin residuos.
•
Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la
tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
•
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
•
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un
tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían
aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento
incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más
moderadas.
•
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
alergias, eccemas, irritaciones o inamaciones en la piel a quienes tienen piel
sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
consulte un médico.
•
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
•
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente hacerlo
usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
calicado.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
120
Acerca de tarjetas de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital
High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Terminal
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)
Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de
protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, o SDXC Deslice el interruptor
hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta
cuando tome fotografías y vídeos.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjeta
de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
121
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las
condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB:
Photo
Tamaño Superna Fina Normal
325 488 673
264 525 697
407 610 813
360 723 943
592 849 1.146
673 1.139 1.463
957 1.619 1.928
1.382 2.263 2.740
2.645 3.147 3.682
Vídeo
Tamaño 30 fotogramas por segundo
1280 X 720
Aprox. 15' 45"
640 X 480
Aprox. 30' 45"
320 X 240
Aprox. 90' 06"
Para compartir
Aprox. 90' 06"
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación
disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para
determinar el tiempo total de grabación.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
122
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
•
Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas
(por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C). Las temperaturas extremas pueden
provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria.
•
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de
memoria.
•
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores.
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
•
Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria.
•
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el
temporizador, esto puede dañar los datos.
•
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
•
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.
•
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
suave antes de insertarla en la cámara.
•
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
•
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
descargas electroestáticas.
•
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
un DVD.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
123
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Especicaciones Descripción
Modelo
SLB-10A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1030 mAh
Tensión
3,7 V (3,7 Vcc)
Tiempo de carga* (con la cámara
apagada)
Aproximadamente 240 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
Duración de la batería
Tiempo promedio de uso /
Cantidad de fotografías
Condiciones de prueba (con la batería
totalmente cargada)
Fotografías
Aproximadamente
100 min/
Aproximadamente
200 fotos
La vida útil de la batería se midió bajo las
siguientes condiciones: en el modo Programa,
en la oscuridad, con una resolución de,
, con
calidad Fina, con la función OIS activada.
1. Congure la opción de ash en Relleno,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
2. Congure la opción de ash en Apagado,
realice una sola toma y acerque o aleje el
zoom.
3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30
segundos entre un paso y otro. Repita el
proceso durante 5 minutos, y después
apague la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos 1 a 3.
Vídeos
Aproximadamente
70 minutos
Grabe vídeos con una resolución de
y 30
FPS.
•
Las cifras que guran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los
resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo.
•
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
•
El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
124
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo
y se verá el mensaje "¡pila sin carga!" message will appear.
Notas acerca del uso de la batería
•
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C). Las temperaturas extremas
pueden reducir la capacidad de carga de las baterías.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor
del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal
de la cámara.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente,
ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
En temperaturas menores a los 0 °C, la capacidad y la vida útil de la batería
podrían disminuir.
•
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará
a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
•
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período
prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena
la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se
descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente
descargada.
•
Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más),
controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería
se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar
que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión.
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto
puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado,
causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un
incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
•
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
•
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería
no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería.
•
No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un
incendio o un cortocircuito.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente,
ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de
encender la cámara.
•
Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está
agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se
apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
125
•
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente
cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante
aproximadamente 30 minutos.
•
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue
la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague.
•
Si la luz indicadora de estado no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la
batería y vuelva a colocarla.
•
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
•
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
•
Use únicamente el cable USB que se proporciona.
•
Es posible que la batería no se cargue cuando:
-
usa un hub USB
-
hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-
conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
-
el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V (5 Vcc), 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
el momento de desechar las baterías utilizadas.
•
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
126
•
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
•
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
•
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
lugar alto.
•
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C o superiores.
•
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
expuesta a humedad.
•
No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el
fuego o elementos similares.
Instrucciones de eliminación
•
Deshágase de las baterías con cuidado.
•
No tire las baterías al fuego.
•
Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones
para el uso correcto de la batería:
•
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en
contacto con un centro de servicios.
•
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
•
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un
vehículo en verano.
•
No coloque la batería en un horno de microondas.
•
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o
húmedos, como el interior de baños o duchas.
•
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre supercies
inamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
•
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios connados
durante un tiempo prolongado.
•
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
•
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
Mantenimiento de la cámara
Apéndices
127
6
Instale i-Launcher en el PC.
SO Cómo instalar
Windows
Cuando aparezca la ventana emergente para solicitarle que
instale i-Launcher, seleccione .
•
Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.
exe, ejecute este archivo primero.
•
Si no aparece esta ventana emergente, haga clic en Mi PC
i-Launcher iLinker.exe.
•
Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher
instalado, el programa se iniciará automáticamente.
Mac
Haga clic en Dispositivos i-Launcher Mac iLinker.
7
Actualice el rmware con la última versión siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
•
Seleccione Actualización del rmware en la pantalla de i-Launcher.
•
Antes de actualizar el rmware, asegúrese de que el PC esté conectado a una
red.
•
No apague la cámara hasta que haya terminado la actualización del rmware.
Actualizar el rmware
i-Launcher permite actualizar el rmware de la cámara.
1
Gire el selector de modos hasta .
2
Seleccione Conectividad i-Launcher Encendido.
3
Apague la cámara.
4
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
5
Encienda la cámara.
Apéndices
128
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente. (pág. 25)
•
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación
se apaga
repentinamente.
•
Cargue la batería.
•
Es posible que la cámara esté en el modo Desactivación
automática. (pág. 114)
•
Es posible que la cámara se apague para evitar que
se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
•
La batería puede perder energía más rápidamente en
temperaturas bajas (inferiores a 0 °C). Mantenga el calor
de la batería colocándola en el bolsillo.
•
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la
batería rápidamente. Recárguela si es necesario.
•
Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una
nueva batería si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible
capturar fotografías
•
No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los
archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta.
•
Permite formatear la tarjeta de memoria.
•
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una
nueva tarjeta de memoria.
•
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
•
Cargue la batería.
•
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es
una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni
la vida útil de su cámara.
El ash no funciona
•
Es posible que la opción del ash esté en Apagado.
(pág. 58)
•
No es posible utilizar el ash en algunos modos.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta
de memoria y la batería.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
129
Situación Soluciones sugeridas
El ash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el ash se dispare debido a la electricidad
estática. La cámara no está funcionando incorrectamente.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla.
(pág. 113)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara responde de
manera deciente.
Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede
afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la
cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla
de la cámara, úsela en temperaturas moderadas.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente.
•
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria" para
obtener más detalles. (pág. 122)
Situación Soluciones sugeridas
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la
cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo
debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta
situación, reproduzca los archivos en el ordenador.
La fotografía está
borrosa.
•
Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó
sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 60)
•
Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es
necesario. (pág. 117)
•
Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del
rango de alcance del ash. (pág. 132)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales.
Un balance de blancos incorrecto puede crear un color
poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos
adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 69)
La fotografía es
demasiado clara u
oscura
La fotografía tiene un nivel de exposición demasiado alto
o demasiado bajo.
•
Apague o encienda el ash. (pág. 58)
•
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59)
•
Ajuste el valor de exposición. (pág. 67)
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices
130
Situación Soluciones sugeridas
El TV no muestra las
fotografías
•
Asegúrese de que la cámara esté correctamente
conectada al TV con el cable A/V.
•
Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga
fotografías.
El ordenador no
reconoce la cámara.
•
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
•
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
•
Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible.
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la
electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a
conectarlo.
i-Launcher
no funciona
correctamente
•
Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
•
Asegúrese de que i-Launcher esté congurado en
Encendido en el menú de ajustes. (pág. 112)
•
Según las especicaciones y el entorno de su
ordenador, es posible que el programa no se inicie
automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio
Todos los programas Samsung i-Launcher
Samsung i-Launcher en su ordenador. (Para
Windows 8, haga clic en Inicio All apps Samsung
i-Launcher.)
Situación Soluciones sugeridas
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
SDXC.
Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos
exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea
compatible con el sistema de archivos exFAT antes de
conectar la cámara al dispositivo.
Su ordenador no
reconoce las tarjetas
de memoria SDXC.
Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de
archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC en
un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el
controlador del sistema de archivos exFAT en el sitio Web
de Microsoft.
Apéndices
131
Sensor de imágenes
Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,73 mm) CCD
Píxeles reales Aproximadamente 16,20 megapíxeles
Píxeles totales Aproximadamente 16,50 megapíxeles
Lente
Distancia focal
Lente Samsung con zoom de 35x f = 4,5–157,5 mm
(equivalente a una película de 35 mm: 25–875 mm)
Rango de
apertura del
objetivo
F3,0 (W)–F5,9 (T)
Zoom digital
•
Modo de imagen ja: 1,0–35,0X (Óptica)/1,0–2,0X (Digital)
•
Modo Reproducción: 1,0–14,4X (según el tamaño de la
imagen)
•
Zoom inteligente: 2,0X
Pantalla
Tipo TFT LCD
Función 3,0" (75,0 mm) 460K
Enfoque
Tipo
TTL Auto Focus (Af central, Multi af, Selección AF, Estabilización
AF, Detecc rostro AF)
Rango
Ancho (W)
Tele (T)
Normal (af)
80 cm–innito
150 cm–innito
Macro
10-80 cm
150-350 cm
Macro
automático
1 cm–innito
150 cm–innito
Super Macro
1 cm
Velocidad del obturador
•
Auto: 1/8–1/2.000 seg.
•
Programa: 1–1/2.000 seg.
•
Nocturno: 8–1/2.000 seg.
Exposición
Control Programa AE
Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro
Rango de
medición
EV 1–17 (Ancho, ISO Auto), EV 3–17 (Tele, ISO Auto)
Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV)
Equivalente en
ISO
Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800,
ISO 1600, ISO 3200 (3M)
Especicaciones de la cámara
Especicaciones de la cámara
Apéndices
132
Flash
Modo
Apagado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sincronización
lenta, Corrección de ojos rojos
Rango
•
Ancho: 0,8–6 m (ISO Auto)
•
Tele: 1,5–3 m (ISO Auto)
Tiempo de
recarga
Aproximadamente 5 seg.
Reducción de movimientos
DUAL IS [Estabilización de imagen óptica (OIS) + Estabilización de imagen digital
(DIS)]
Efecto
Modo de captura
de fotografías
•
Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Ojo
de pez, Clásico, Retro, Filtro de cruce
•
Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación
Modo de captura
de vídeo
Filtro de películas: Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro,
Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno,
Personalizado, Temp. color
Impresión de fecha
Fecha y hora, Fecha, Desactivado
Disparo
Fotografías
•
Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Nocturno, Retrato con luz de fondo, Luz de fondo, Paisaje,
Blanco, Macro, Macro texto, Trípode, Acción, Macro color,
Verde natural, Cielo azul, Ocaso, Poca luz, Foco, Foco macro,
Retrato con foco), Programa, Smart (Rostro bonito, Congelar
acción, Puesta del sol, Paisaje, Silueta, Fuegos Articiales,
Nocturno, Macro, Trazo de luz), Panorama, Mágico plus
(Filtro de fotografías)
•
Ruptura: Individual, Continuo, AEB, Captura de movimiento
•
Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble
Vídeos
•
Modos: Imagen en movimiento, Mágico plus (Filtro de
películas)
•
Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación:
20 min)
•
Tamaño: 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240, 240 Web
•
Vel. fps: 30 fps
•
Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom
Especicaciones de la cámara
Apéndices
133
Reproducción
Fotografías
•
Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas
con música y efecto, Película
•
Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar
•
Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB,
Retoque rostro, Corrección de ojos rojos), Filtro inteligente
(Normal, Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro, Filtro
de cruce)
Vídeos Edición de vídeo: captura de imagen ja, recorte de tiempo
Almacenamiento
Multimedia
•
Memoria externa (Opcional):
tarjeta SD (2 GB garantizado),
tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado)
-
Se recomienda la clase 6 y superiores
Formatos de
archivos
•
Imagen ja: JPEG (DCF), EXIF 2,3
•
Película: MP4 (Vídeo: MPEG4, AVC/H.264, Audio: AAC)
Tamaño de
imagen
Icono Tamaño
4608 X 3456
4608 X 3072
4608 X 2592
3648 X 2736
2832 X 2832
2592 X 1944
1984 X 1488
1920 X 1080
1024 X 768
Red inalámbrica
MobileLink, Remote Viewnder, SNS y Nube, Correo electrónico, Noticador de
actualización del software, Samsung Link, AutoShare
NFC
Especicaciones de la cámara
Apéndices
134
Interfaz
Conector de
salida digital
USB 2.0
Entrada y salida
de audio
Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono)
Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable)
Conector de
entrada de CC
5,0 V (5,0 Vcc)
Fuente de alimentación
Batería
recargable
Batería de litio (SLB-10A, 1030 mAh)
Tipo de conector Micro USB (5 pin)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones (ancho X alto X profundidad)
124,5 X 86,5 X 92,0 mm
Peso
464 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85 %
Software
i-Launcher
Las especicaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que
estén debidamente certicadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras
fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de
provocar riesgos al usuario.
•
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
•
Características de salida: 5 V (5 Vcc), 550mA
Apéndices
135
Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los
objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene
una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para cámaras
digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si
selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará
que el fondo de una composición se vea borroso.
Zoom digital
Una función que aumenta en forma articial el zoom disponible mediante la lente
(zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a
medida que aumenta la magnicación.
ACB (Control de contraste automático)
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el
sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el
fondo.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su
cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el ash o utilizando
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Glosario
Apéndices
136
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada
por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la
sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal representa
el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado
izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una
fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de
normativa internacional ISO-IEC y ITU-T, y desarrollado por Joint Video Team (JVT).
Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de
bits.
DIS (Estabilización de imagen digital)
Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la
grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la
Estabilización de imagen óptica.
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que
resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías.
Dena la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0
para un valor más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Glosario
Apéndices
137
Macro
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy
pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un
enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1).
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la
cantidad de luz para denir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o
intercambiar datos con otros dispositivos.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares
incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con
una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene automáticamente en un
lugar oscuro.
Sensor de imágenes
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de
la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja en él durante una
exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas
acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual
puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja
iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles
al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG
son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla
necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir
los colores.
Glosario
Apéndices
138
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos
exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar
sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo,
azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de
colores es representar los colores correctamente en una imagen.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la
calidad de la imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual
generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes
en baja resolución.
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en
abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que
controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor
de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz
es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan
con más facilidad.
Apéndices
139
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el
desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades
de gestión y los negocios ecológicos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto
indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles
superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión
Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías
de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Apéndices
140
Índice
A
Accesorios opcionales 20
Ajuste de fecha/hora 113
Ajuste de imagen
ACB 85
Brillo
Modo Disparo 67
Modo Reproducción 85
Contraste
Modo Disparo 72
Modo Reproducción 85
Nitidez 72
Ojos rojos 86
Saturación
Modo Disparo 72
Modo Reproducción 85
Ajustes 113
Ajustes de hora 27
Ajustes de idioma 113
Ajustes de sonido 36
Ajustes de zona horaria 27, 113
Ampliar 79
Área de enfoque
Af central 61
Estabilización AF 61
Multi Af 61
Selección AF 61
Autorretrato 64
AutoShare 98
B
Balance de blancos 69
Batería
Cargando 26
Insertar 25
Precaución 124
Botón del obturador 21
Botón de menú 23
Botón DIRECT LINK 21
Botón POWER 21
Botón Reproducción 23
Brillo
Modo Disparo 67
Modo Reproducción 85
C
Calidad de imagen 55
Capturar retratos
Autorretrato 64
Corrección de ojos rojos 59
Detección de parpadeo 65
Detección de rostro 64
Disparo sonrisa 65
Ojos rojos 58
Capturar una imagen de un vídeo 87
Cargando 26
Centro de servicio 128
Conectarse a un ordenador
Mac 90
Windows 89
Contraste
Modo Disparo 72
Modo Reproducción 85
Control de contraste automático
(ACB)
Modo Disparo 68
Modo Reproducción 85
Correo-e 102
Apéndices
141
Índice
D
Desact. autom. de pant. 112
Desconectar la cámara 89
Desembalaje 20
Detección de parpadeo 65
Detección de rostro 64
Disparo sonrisa 65
E
Editar fotografías 83
Editar vídeos
Capturar 87
Recortar 87
Eliminar archivos 78
Especicaciones de la cámara 131
Estabilización de imagen óptica (OIS)
40
Estampar 114
Exposición 67
F
Filtro inteligente
Modo de captura de fotografías 50
Modo de grabación de vídeos 51
Modo Reproducción 84
Flash
Apagado 58
Automático 58
Ojos rojos 58
Relleno 58
Sincronización lenta 58
Sin ojos roj. 59
Formato 114
H
Horquillado de exposición
automática (AEB) 71
I
Iconos
Modo Disparo 29
Modo Reproducción 75
i-Launcher 127
Imagen inicial 111
Indicaciones 111
L
Lámpara af 114
Lic. de cód. abierto 114
Limpieza
Cuerpo de la cámara 117
Lente 117
Pantalla 117
Luz AF auxiliar
Ajustes 114
Ubicación 21
Luz indicadora de estado 22
Apéndices
142
Índice
M
Macro
Macro 61
Macro auto. 61
Super Macro 61
Mantenimiento de la cámara 117
Medición
Al centro 68
Multi 68
Puntual 68
Mensajes de error 116
MobileLink 99
Modo Auto inteligente 44
Modo Imagen mov 52
Modo Mágico plus
Filtro de fotografías 50
Filtro película 51
Modo Panorama 48
Modo Programa 46
Modo Reproducción 75
Modos de ráfaga
Capt. movim. 71
Continuo 71
Valores de exposición automáticos
(AEB) 71
Modo Smart 47
Montaje del trípode 22
Mostrar brillo 112
N
NFC 97
Nitidez 72
O
Ojos rojos
Modo Disparo 57
Modo Reproducción 86
P
Presentación de diapositivas 81
Proteger archivos 78
Puerto A/V 21
Puerto USB 21
Pulse obturador hasta la mitad 41
R
Red inalámbrica 93
Resolución
Modo Disparo 54
Modo Reproducción 83
Restablecer 114
Retoque de rostros 86
Rostro bonito 47
Rotar 83
Apéndices
143
Índice
S
Salida vídeo 112
Samsung Link 107
Saturación
Modo Disparo 72
Modo Reproducción 85
Sensibilidad ISO 59
Servicios para compartir archivos
Acceder 105
Cargar fotogradías o vídeos 105
Son. af 111
T
Tarjeta de memoria
Insertar 25
Precaución 122
Temporizador
Luz de temporizador 21
Modo Disparo 56
Tipo de pantalla 35
Transferir archivos
Correo electrónico 102
Mac 90
Windows 89
V
Ver archivos
Categoría 77
Fotos panorámicas 80
Presentación de diapositivas 81
TV 88
Vistas en miniatura 76
Vídeo
Modo Disparo 52
Modo Reproducción 82
Visor remoto 100
Vista rápida 112
Vistas en miniatura 76
Z
Zoom
Ajustes de sonido de zoom 73
Botón de zoom 22
Usar el zoom 38
Zoom digital 38
Zoom inteligente 39
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario WB1100F/WB1101F/WB1102F Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Solución de problemas básicos Referencia rápida Contenido Funciones básicas Funciones ampliadas Opciones de disparo Reproducción y edición Red inalámbrica Ajustes Apéndices Índice Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 1 Información sobre salud y seguridad Evite la interferencia con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. 2 Información sobre salud y seguridad Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. 3 Información sobre salud y seguridad Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung Electronics para reparar la cámara. Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 4 Descripción del manual de usuario Información sobre los derechos de autor Funciones básicas • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de 19 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. Funciones ampliadas • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. respectivos dueños. Opciones de disparo • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus 43 53 Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Reproducción y edición • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las 74 Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. Red inalámbrica 92 Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Ajustes 109 Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. 5 115 Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo Disparo Indicador Icono Auto inteligente Información adicional Programa Precauciones y advertencias de seguridad Smart Panorama Mágico plus Ajustes Imagen en movimiento [] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. () Número de página de información relacionada  El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro  Normal (representa Seleccione Detecc rostro, y después seleccione Normal). * Comentario Wi-Fi Iconos del modo Disparo Estos iconos aparecerán en el texto cuando una función esté disponible en un modo. Consulte el ejemplo a continuación. Nota: El modo o podría no admitir todas las funciones de todas las escenas o modos. Ajuste de brillo y color Por ejemplo: Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. Pulse [F/t] paraen ajustar la exposición. 3Disponible los • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición.Programa e modos Imagen en movimiento EV : +1 Atrás  Más oscura (-) 1 2  Neutra (0) En el modo Disparo, pulse [m]. Seleccione EV. Función  Más clara (+) 4 Configurar Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción AEB 6 (Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición. (pág. 71) Expresiones usadas en este manual Exposición (brillo) La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modificar la exposición al cambiar la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras. Pulsar el obturador • Pulsar [Obturador] hasta la mitad: Pulse el obturador hasta la mitad • Pulsar [Obturador]: Pulse el obturador completamente  Exposición normal Pulsar [Obturador] hasta la mitad Pulsar [Obturador] Sujeto, fondo y composición • Sujeto: El principal elemento de una escena, por ejemplo, una persona, un animal o un objeto • Fondo: Los objetos que rodean al sujeto • Composición: La combinación de un sujeto y un fondo Fondo Sujeto Composición 7  Sobreexposición (demasiado brillo) Funciones especiales de la cámara Uso del botón DIRECT LINK Leer información de las etiquetas NFC (Tag & Go) Instale Samsung SMART CAMERA App en un dispositivo habilitado para NFC, y después coloque la antena NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara. Samsung SMART CAMERA App se iniciará automáticamente. Si no instala la aplicación, aparecerá un mensaje para solicitarle que la instale. Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado. Definir una opción para el botón DIRECT LINK. Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK. 1 Acceda a los ajustes. 2 Acceda a la opción del botón DIRECT LINK. 3 Seleccione una función Wi-Fi de la lista. 8 Funciones especiales de la cámara  Usar AutoShare Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un teléfono inteligente de manera inalámbrica. 1 Instale la Samsung SMART CAMERA 4 Seleccione la cámara en la lista y App en el teléfono inteligente. conecte el smartphone a la cámara. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. 2 Active la función AutoShare en la cámara. 5 Capture una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere alteléfono inteligente. 3 Inicie la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono inteligente. 9 Funciones especiales de la cámara  Uso de MobileLink Puede enviar archivos desde la cámara a un smartphone en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los Smartphone que admiten la función MobileLink. 1 Instale la Samsung SMART CAMERA 4 Seleccione la cámara en la lista y App en el teléfono inteligente. conecte el smartphone a la cámara. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. 5 En el smartphone o la cámara, 2 Acceda al modo MobileLink en la seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara. cámara. • Si aparece un mensaje emergente, seleccione una opción. 6 En el smartphone, toque el botón 3 Inicie la Samsung SMART CAMERA Copiar o, en la cámara, seleccione Send. App en el teléfono inteligente.  10 Funciones especiales de la cámara  Uso de Remote Viewfinder Puede controlar la cámara de forma remota desde un smartphone. La cámara se conecta a un smartphone en forma inalámbrica. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La foto capturada aparecerá en el smartphone. 1 Instale la Samsung SMART CAMERA 4 Seleccione la cámara en la lista y App en el teléfono inteligente. conecte el smartphone a la cámara. • Si aparece un mensaje emergente en la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. 5 Mantenga pulsado para enfocar, y después suéltelo para capturar una foto. 2 Acceda al modo Remote Viewfinder en la cámara. 3 Inicie la Samsung SMART CAMERA 6 Toque la miniatura para ver la foto. App en el teléfono inteligente.  11 Funciones especiales de la cámara  1 Seleccione la opción de macro ( Muestras de disparo - Macro Puede capturar imágenes en primer plano de objetivos pequeños tales como flores o insectos. 2 Capture una foto. La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado.  12 ). Solución de problemas básicos Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. (pág. 57) • Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corrección de ojos rojos en el menú de edición. (pág. 86) Las fotografías tienen manchas de polvo. Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo. • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) Las fotografías se ven borrosas. Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 41) Las fotografías se ven borrosas cuando se toman a la noche. Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara. • Seleccione Nocturno en el modo . (pág. 47) • Encienda el flash. (pág. 58) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el sujeto se vea demasiado oscuro. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol. • Defina la opción de flash en Relleno. (pág. 58) • Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 67) • Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 68) • Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 68) Los sujetos se ven oscuros debido al efecto de contraluz.  13 Referencia rápida Capturar fotografías de personas • modo > Rostro bonito  47 • Ojos rojos/Corrección de ojos rojos (para evitar o corregir los ojos rojos)  57 • Detecc rostro, Autorretrato  64 • Disparo por sonrisa  65 Capturar fotografías de noche o en la oscuridad Ajustar la exposición (brillo) • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)  59 • EV (para ajustar la exposición)  67 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay sujetos)  68 • Medición  68 • AEB (para capturar tres fotografías de la misma escena con diferente exposición)  71 • modo > Puesta del sol, Silueta, Fuegos Artificiales, Trazo de luz  47 • Opciones de flash  58 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de la luz)  59 Capturar fotografías de paisajes • • Aplicar efectos a las fotografías Capturar fotografías de acción • modo > Congelar acción  47 • Continuo, Captura de movimiento  71 • modo > Filtro de fotografías  50 • Ajuste foto (para ajustar Nitidez, Contraste, o Saturación)  72 Capturar fotografías de texto, insectos o flores • modo > Macro  47 • Macro  60 modo > Paisaje  47 modo  48 Aplicar efectos a los vídeos • modo > Filtro de películas  51  14 Reducir el movimiento de la cámara • Estabilización de imagen óptica (OIS)  40 • Estabilización de imagen doble (DUAL IS)  40 Enviar y compartir archivos • Uso de la función NFC (Tag & Go) 97 • Enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente  99 • Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico  102 • Uso de servicios para compartir fotos o vídeos  105 • Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link  107 • Ver archivos como miniaturas  76 • Ver archivos por categoría  77 • Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria  79 • Ver archivos como una presentación de diapositivas  81 • Ver archivos en un TV  88 • Conectar la cámara a un ordenador  89 • Ajustar el sonido y el volumen  111 • Ajustar el brillo de la pantalla  112 • Cambiar el idioma de la pantalla  113 • Configurar la fecha y la hora  113 • Antes de comunicarse con un centro de servicios  128 Contenido Uso de la pantalla de Modo ................................................................................... 31 Funciones básicas........................................................................................................... 19 Seleccionar una pantalla de Modo ....................................................................... 31 Iconos de la pantalla de Modo .............................................................................. 32 Desembalaje ............................................................................................................... 20 Diseño de la cámara ................................................................................................. 21 Seleccionar opciones o menús ............................................................................. 33 Uso del botón DIRECT LINK ................................................................................... 23 Colocar una correa .................................................................................................. 24 Colocar una cubierta para el objetivo .................................................................. 24 Ajuste de la pantalla y el sonido .......................................................................... 35 Ajustar el tipo de pantalla ...................................................................................... 35 Configuración del sonido ....................................................................................... 36 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria .......................................... 25 Capturar fotografías ................................................................................................. 37 Carga de la batería y encendido de la cámara ................................................ 26 Usar el zoom ............................................................................................................. 38 Cambiar la velocidad del zoom ............................................................................. 39 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ......................................................... 40 Cargar la batería ...................................................................................................... 26 Encender la cámara ................................................................................................. 26 Realización de la configuración inicial .............................................................. 27 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ....................................... 41 Conocer los iconos .................................................................................................... 29  15 Contenido Funciones ampliadas..................................................................................................... 43 Captura de fotografías en la oscuridad ............................................................. 57 Evitar los ojos rojos .................................................................................................. Cómo usar el flash ................................................................................................... Usar el flash .............................................................................................................. Ajuste de la sensibilidad de ISO ............................................................................ Uso del modo Auto inteligente ............................................................................ 44 Uso del modo Programa ......................................................................................... 46 Uso del Modo Smart ................................................................................................. 47 Uso del modo Panorama ........................................................................................ 48 57 57 58 59 Cambio del enfoque de la cámara ..................................................................... 60 Uso del modo Mágico plus ................................................................................... 50 Uso del modo Filtro foto ........................................................................................ 50 Uso del modo Filtro película .................................................................................. 51 Usar las opciones de macro ................................................................................... 60 Cambiar la opción de enfoque .............................................................................. 60 Ajustar el área de enfoque ..................................................................................... 61 Uso del modo Imagen en movimiento .............................................................. 52 Uso de la Detección de rostro ............................................................................... 64 Detectar rostros ....................................................................................................... Capturar autorretratos ............................................................................................ Capturar en disparo sonrisa ................................................................................... Detectar el parpadeo de los ojos .......................................................................... Sugerencias para detectar caras ........................................................................... Opciones de disparo...................................................................................................... 53 Selección de la calidad y la resolución .............................................................. 54 Seleccionar una resolución .................................................................................... 54 Definir una calidad de fotografía .......................................................................... 55 Uso del temporizador .............................................................................................. 56  16 64 64 65 65 66 Contenido Ajuste de brillo y color ............................................................................................. 67 Ajustar la exposición manualmente (EV) ............................................................ Compensar la luz de fondo (ACB) ......................................................................... Cambiar la opción de medición ............................................................................ Seleccionar un ajuste de Balance blancos .......................................................... Edición de un vídeo .................................................................................................. 87 67 68 68 69 Recortar un vídeo .................................................................................................... 87 Capturar una imagen de un vídeo ....................................................................... 87 Ver archivos en un TV ............................................................................................... 88 Transferir archivos al ordenador .......................................................................... 89 Usar las opciones de ráfaga (continuo, capt. movim., AEB) ....................... 71 Ajuste de imágenes .................................................................................................. 72 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ................. 89 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac .......................... 90 Reducir el sonido del zoom ................................................................................... 73 Requisitos del sistema ............................................................................................. 91 Reproducción y edición................................................................................................ 74 Red inalámbrica............................................................................................................... 92 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ..................................... 75 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red .......................... 93 Iniciar el modo Reproducción ............................................................................... 75 Ver fotografías .......................................................................................................... 79 Reproducir un vídeo ............................................................................................... 82 Conectarse a una WLAN ......................................................................................... Uso del navegador para inicio de sesión ............................................................. Sugerencias para conexión a la red ...................................................................... Introducción de texto ............................................................................................. Edición de una fotografía ....................................................................................... 83 Cambiar el tamaño de las fotografías .................................................................. Rotar una fotografía. ............................................................................................... Aplicar efectos de Filtro inteligente ..................................................................... Ajustar las fotografías ............................................................................................. 93 94 95 96 Uso de la función NFC (Tag & Go) ........................................................................ 97 83 83 84 85 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ................................................... 97 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) .............. 97 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ........................................................ 97  17 Contenido Guardar archivos en un smartphone automáticamente ............................ 98 Apéndices.........................................................................................................................115 Enviar fotografías o vídeos a un smartphone ................................................. 99 Mensajes de error .................................................................................................... 116 Utilizar un smartphone como un obturador remoto ................................. 100 Mantenimiento de la cámara .............................................................................. 117 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ................................ 102 Limpiar la cámara .................................................................................................. Uso o almacenamiento de la cámara ................................................................. Acerca de tarjetas de memoria ........................................................................... Acerca de la batería ............................................................................................... Actualizar el firmware ........................................................................................... Cambiar los ajustes de correo electrónico ........................................................ 102 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ..................................... 104 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos ........................................... 105 117 118 120 123 127 Acceder a un servicio para compartir archivos ................................................ 105 Cargar fotogradías o vídeos ................................................................................. 105 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ........................ 128 Uso de Samsung Link para enviar archivos ................................................... 107 Especificaciones de la cámara ............................................................................ 131 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link .................... 107 Glosario ....................................................................................................................... 135 Índice ........................................................................................................................... 140 Ajustes................................................................................................................................109 Menú de ajustes ....................................................................................................... 110 Acceder al menú de ajustes ................................................................................. Sonido ..................................................................................................................... Pantalla .................................................................................................................... Conectividad .......................................................................................................... General .................................................................................................................... 110 111 111 112 113  18 Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. Desembalaje ……………………………………… 20 Diseño de la cámara ……………………………… 21 Uso del botón DIRECT LINK ……………………… 23 Colocar una correa ………………………………… 24 Colocar una cubierta para el objetivo …………… 24 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria …………………………………………… 25 Carga de la batería y encendido de la cámara … 26 Cargar la batería …………………………………… 26 Encender la cámara ……………………………… 26 Realización de la configuración inicial …………… 27 Conocer los iconos ………………………………… 29 Uso de la pantalla de Modo ……………………… 31 Seleccionar una pantalla de Modo ……………… 31 Iconos de la pantalla de Modo …………………… 32 Seleccionar opciones o menús …………………… 33 Ajuste de la pantalla y el sonido ………………… 35 Ajustar el tipo de pantalla ………………………… 35 Configuración del sonido ………………………… 36 Capturar fotografías ……………………………… 37 Usar el zoom ……………………………………… 38 Cambiar la velocidad del zoom …………………… 39 Reducir el movimiento de la cámara (OIS) ……… 40 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas ……………………………………………… 41 Desembalaje Los siguientes elementos están incluidos en la caja de su producto. Accesorios opcionales Cámara Adaptador AC/Cable USB Estuche para la cámara Batería recargable Cargador de la batería Correa Tarjeta de memoria Cubierta del objetivo/ Correa de la cubierta del objetivo Cable A/V Tarjeta de memoria/ Adaptador de la tarjeta de memoria Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden diferir levemente de los elementos enviados con su producto. • Los elementos incluidos en la caja pueden variar según el modelo. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no se hará responsable por ningún problema ocasionado por el uso de accesorios no autorizados. Funciones básicas 20 Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara. Selector de modos Flash* * Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara. Botón POWER Botón DIRECT LINK Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada. Botón de activación del flash Antena interna* * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza una red inalámbrica. Botón del obturador Botón de SPEED CONTROL (pág. 39) Luz AF auxiliar/ Luz de temporizador Etiqueta NFC Permite iniciar la función NFC leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 97) Lente Puerto USB y A/V Admite cables USB y A/V. Funciones básicas 21 Diseño de la cámara Micrófono Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando la cámara está guardando una foto o un vídeo, está siendo leída por un ordenador, cuando la imagen está fuera de foco, o si la cámara está conectándose a una WLAN o enviando una foto. • Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador, durante la carga de la batería o cuando la imagen está en foco Botón de zoom • En el modo Disparo: Acercar o alejar. • En el modo Reproducción: Acercar el zoom a una parte de una fotografía, ver archivos como miniaturas o ajustar el volumen. Orificio para la correa de la cámara Botones (pág. 23) Pantalla Compartimento de la batería Inserte una tarjeta de memoria y una batería. Montaje del trípode Altavoz Funciones básicas 22 Diseño de la cámara Uso del botón DIRECT LINK Botones Botón Descripción Puede activar la función Wi-Fi en forma conveniente con [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] para activar la función Wi-Fi que ha designado. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para regresar al modo anterior. Permite comenzar a grabar un vídeo. Permite acceder a las opciones o a los menús. Permite retroceder. Funciones básicas Permite cambiar las opciones de D la pantalla. Permite cambiar la opción de c macro. Permite cambiar la opción de F flash. Permite cambiar la opción del t temporizador. Otras funciones Hacia arriba Hacia abajo Hacia la izquierda Hacia la derecha Permite confirmar la opción o el menú resaltados. Permite acceder al modo Reproducción. Permite eliminar archivos en el modo Reproducción. Definir una opción para el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar [DIRECT LINK]. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione General  DIRECT LINK (Botón Wi-Fi). 3 Seleccione una función Wi-Fi. (pág. 114) Funciones básicas 23 Diseño de la cámara Colocar una correa Colocar una cubierta para el objetivo Coloque una correa para transportar la cámara en forma conveniente. Coloque una cubierta para el objetivo con una correa a fin de proteger el objetivo de la cámara. Funciones básicas 24 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia arriba. Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba. Seguro de la batería Retire el seguro hacia abajo para poder retirar la batería. Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Tarjeta de memoria Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para usar micro tarjetas de memoria con este producto, un PC, o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Batería recargable Funciones básicas 25 Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en la cámara, y luego conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Pulse [X] para encender o apagar la cámara. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 27) Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Batería cargada Encender la cámara en el modo Reproducción Pulse [P]. La cámara se enciende y accede al modo Reproducción de inmediato. Utilice sólo el adaptador AC y el cable USB suministrados con su cámara. Si utiliza otro adaptador AC (como por ejemplo un AD5055), la batería de la cámara podría no cargarse o funcionar de manera correcta. Funciones básicas 26 Si para encender la cámara mantiene pulsado [P], la cámara no emite ningún sonido. Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. El idioma predeterminado se configura según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee seleccionando Language. 1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse [t] o [o]. 2 Pulse [F/t] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o]. 3 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [t] o [o]. Ajuste de fecha/hora Hogar Año Cancelar Londres Cancelar Mes Día Hora Mínimo Configurar DST Configurar 4 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento. 5 Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y luego pulse [o]. Funciones básicas 27 Realización de la configuración inicial 6 Pulse [c] para seleccionar Tipo de fecha, y después seleccione [t] 9 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse 7 Pulse [D/c] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse 10 Pulse [r] para finalizar la configuración inicial. o [o]. [o]. [o]. La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Tipo de fecha AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA Atrás Configurar 8 Pulse [c] para seleccionar Tipo tiempo, y después pulse [t] o [o]. Funciones básicas 28 Conocer los iconos La cámara exhibirá los iconos del modo y las opciones que usted defina. Si cambia de opción, los iconos aparecerán intermitentes y de color amarillo durante un tiempo. 1 1 Información de disparo Icono Descripción Icono Descripción Valor de apertura Fecha actual Velocidad del obturador Hora actual Tiempo de grabación disponible Valor de exposición Cantidad de fotografías disponibles Tarjeta de memoria insertada • • • : Suficiente : Insuficiente : Vacío (Recargar) Funciones básicas 29 Cuadro de enfoque automático Movimiento de la cámara Indicador del zoom Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo Porcentaje de zoom Histograma Conocer los iconos 2 3 2 Opciones de disparo (izquierda) 3 Opciones de disparo (derecha) Icono Icono Descripción Descripción Modo Disparo Sensibilidad ISO Balance de blancos Resolución de vídeo Ajuste foto (Nitidez, Contraste, y Saturación) Flash Area enfoq Enfoque Detecc rostro Opción de ráfaga AutoShare activado Velocidad de fotogramas (por segundo) Resolución de Fotografía Silenciar zoom Zoom inteligente activado Estabilización de imagen óptica (OIS) Medición Temporizador Funciones básicas 30 Uso de la pantalla de Modo Use el selector de modos para seleccionar un modo Disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede seleccionar un icono en la pantalla de modos. Seleccionar una pantalla de Modo Nº En el modo Disparo o Reproducción, gire el selector de modos para exhibir la pantalla de un modo. Puede seleccionar un icono en la pantalla de modos en el modo Mágico Plus. 1 1 2 Iconos de modo • Pulse [D/c/F/t] para desplazarse hasta el modo que desee, y después pulse [o] para acceder al modo. 2 Filtro de Filtro de fotografías películas Descripción Pantalla de Modo actual • Gire el selector de modos para pasar a otra pantalla de modo. Editor de fotografías  Por ejemplo: Al seleccionar Filtro de fotografías en el modo Mágico Plus. Funciones básicas 31 Uso de la pantalla de Modo Iconos de la pantalla de Modo Modo Icono Descripción Modo Auto inteligente: Permite capturar una foto con un modo de escena seleccionado automáticamente por la cámara. (pág. 44) Programa: Permite capturar una fotografía con ajustes configurados manualmente. (pág. 46) Icono Descripción Imagen en movimiento: Permite personalizar los ajustes para grabar un vídeo. (pág. 52) MobileLink: Permite enviar fotografías o vídeos a un teléfono inteligente. (pág. 99) Remote Viewfinder: Permite utilizar un teléfono inteligente para disparar el obturador de manera remota y ver una vista previa de una imagen de la cámara en su teléfono inteligente. (pág. 100) Smart: Permite capturar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. (pág. 47) Panorama: Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. (pág. 48) Correo electrónico: Permite enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. (pág. 102) Filtro de fotografías: Permite capturar una fotografía con varios efectos de filtro. (pág. 50) Filtro de películas: Permite grabar un vídeo con varios efectos de filtro. (pág. 51) Editor de fotografías: Permite editar fotografías con varios efectos. (pág. 83) Ajustes: Permite ajustar la configuración para adaptarla a sus preferencias. (pág. 110) Funciones básicas 32 SNS y Nube: Permite cargar fotos o vídeos en servicios para compartir archivos. (pág. 105) Samsung Link: Permite ver archivos en dispositivos que admitan Samsung Link. (pág. 107) Seleccionar opciones o menús Para seleccionar una opción o un menú, pulse [m], y después pulse [D/c/F/t] o [o]. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione una opción o un menú. • Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c]. • Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. Regresar al menú anterior Pulse [r] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo Disparo. 3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. Funciones básicas 33 Seleccionar opciones o menús Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo Programa: 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [D/c] para seleccionar Balance de blancos, y luego pulse [t] o [o]. 4 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de balance de blancos. Balance de blancos : Luz día Atrás 2 Pulse [m]. 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. AutoShare EV Balance de blancos ISO Flash Enfoque Salir Configurar Seleccionar Funciones básicas 34 Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido. Ajustar el tipo de pantalla Acerca de los histogramas Puede seleccionar un tipo de pantalla para el modo Disparo o Reproducción. Cada tipo de pantalla exhibe diferentes datos de disparo o reproducción. Consulte la tabla a continuación. Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuida la luz en la fotografía. Si el histograma muestra un pico alto a la izquierda, la fotografía está subexpuesta y se verá oscura. El pico sobre la derecha del gráfico indica que la fotografía tiene sobreexposición y se verá demasiado clara. La altura de los picos se relaciona con la información de color. Cuanta más presencia haya de un color en particular, más alto será el pico.  Subexposición Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Disparo Tipo de pantalla • Permite ocultar toda la información sobre las opciones de disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo. • Permite mostrar toda la información sobre las opciones de disparo y el histograma. Reproducción • Permite ocultar la información sobre el archivo actual. • Permite ocultar la información sobre el archivo actual, excepto la información básica. • Permite mostrar la información sobre el archivo actual. Funciones básicas 35  Exposición adecuada  Sobreexposición Ajuste de la pantalla y el sonido Configuración del sonido Definir la vista de opciones Podrá ocultar o mostrar las opciones que aparecen en algunos modos. Permite activar o desactivar el sonido que emite su cámara al realizar funciones. Pulse [o] repetidas veces. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione Sonido  Sonido. 3 Seleccione una opción. • Permite ocultar la vista de opciones. • Permite mostrar la vista de opciones. Smart : Rostro bonito . Opción Desactivado Descripción La cámara no emite ningún sonido. Activado La cámara emite sonidos. Vista de opciones Configurar  Por ejemplo, en el modo Funciones básicas 36 Capturar fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 Gire el selector de modos hasta . 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. • Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 4 Pulse [Obturador] para capturar una foto. 5 Pulse [P] para ver la fotografía capturada. • Para eliminar la fotografía, pulse [f], y luego seleccione Sí. 6 Pulse [P] para volver al modo de disparo. Vea la página 41 para conocer consejos para obtener fotografías más claras. Funciones básicas 37 Capturar fotografías Usar el zoom Zoom digital Puede capturar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. El zoom digital funciona de manera predeterminada en el modo Disparo. Si hace zoom sobre un sujeto en el modo Disparo y el indicador de zoom está en el rango digital, la cámara está utilizando el zoom digital. Utilizando el zoom óptico de 35X y el zoom digital de 2X, puede acercarse hasta 70 veces. Rango óptico Indicador del zoom Rango digital Porcentaje de zoom • El zoom digital no está disponible con la opción Seguimiento AF o las opciones de Detección de rostro. Alejar • Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más Acercar de lo normal. Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría cambiar de manera inconsistente. Funciones básicas 38 Capturar fotografías Zoom inteligente Configurar el zoom inteligente Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el Zoom inteligente. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el Zoom inteligente. Utilizando el zoom óptico y el Zoom inteligente, puede acercarse hasta 70 veces. Resolución de la fotografía cuando el Zoom inteligente está activo Rango óptico 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Intelli Zoom. 3 Seleccione una opción. Icono Encendido: Se activará el zoom Intelli. Indicador del zoom Rango Intelli • Según las opciones de disparo seleccionadas, las el Zoom inteligente no estará disponible. • El Zoom inteligente lo ayuda a capturar una fotografía con un menor deterioro de la calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de la fotografía podría ser menor que al utilizar el zoom óptico. • El Zoom inteligente está disponible sólo si configura una resolución de 4:3. Si configura otro rango de resolución con el Zoom inteligente activo el zoom será desactivado automáticamente. • El Zoom inteligente está siempre activado en el modo . Descripción Apagado: Se desactivará el zoom Intelli. Cambiar la velocidad del zoom Al usar el botón de zoom con [SPEED CONTROL], cambiará la velocidad del zoom. Funciones básicas 39 • Modo de grabación de fotos: Permite que el zoom funcione más rápido. • Modo de grabación de vídeo: Permite que el zoom funcione más lento. Capturar fotografías Reducir el movimiento de la cámara (OIS) En el modo Disparo, puede configurar el Estabilizador de imagen óptico (OIS) o el Estabilizador de imagen dual (Dual IS) para reducir o eliminar la falta de claridad que ocurre al moverse la cámara. • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: -- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento -- utiliza el zoom digital -- la cámara se mueve mucho -- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas nocturnas) -- realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.  Antes de la corrección  Después de la corrección 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione OIS. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Se desactivará la opción OIS. Activado: Se activará la opción OIS. DUAL IS: Se activará el Estabilizador de imagen dual (Dual IS). Funciones básicas 40 Sugerencias para obtener fotografías más nítidas     Sostener la cámara de manera correcta     Reducir el movimiento de la cámara • Configure la opción Estabilización de imagen óptica para Asegúrese de que nada esté bloqueando la lente, el flash o el micrófono. reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (pág. 40) • Permite configurar la opción de IS doble para reducir el movimiento de la cámara en forma óptica y digital. (pág. 40)     Pulsar el botón del obturador hasta la mitad    Cuando aparezca Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el foto y la exposición automáticamente. Movimiento de la cámara La cámara configura el valor de apertura y la velocidad del obturador automáticamente. Cuadro de enfoque • Pulse [Obturador] para capturar la fotografía si el cuadro de enfoque es verde. • Cambie la composición y pulse [Obturador] hasta la mitad nuevamente si el marco de enfoque aparece en color rojo. Cuando tome fotografías en la oscuridad, asegúrese de que la opción de flash no sea Sincronización lenta o Apagado. La apertura permanecerá abierta durante más tiempo y es posible que sea más difícil mantener la cámara en posición fija el tiempo suficiente para capturar una fotografía nítida. • Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 58) • Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 59) Funciones básicas 41     Evitar que el objetivo quede fuera de foco Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: --hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo) --la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante --el sujeto es brillante o refleja la luz --el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas --el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro • Cuando captura fotografías con poca luz Encienda el flash. (pág. 58) • Cuando los sujetos se mueven rápidamente Use la función Continuo o Capt. movim. (pág. 71) Use el bloqueo de enfoque Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones básicas 42 Funciones ampliadas Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo. Uso del modo Auto inteligente …………………… Uso del modo Programa ………………………… Uso del Modo Smart ……………………………… Uso del modo Panorama ………………………… 44 Uso del modo Mágico plus ……………………… 50 46 Uso del modo Filtro foto ………………………… 50 Uso del modo Filtro película ……………………… 51 47 48 Uso del modo Imagen en movimiento ………… 52 Uso del modo Auto inteligente En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Alinee el objetivo en el cuadro. . Icono Descripción Paisajes • La cámara selecciona una escena automáticamente. Aparece un icono de escena adecuado en la parte superior izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación. Escenas con fondos blancos brillantes Paisajes nocturnos Retratos nocturnos Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos Fotos en primer plano de objetos Fotos en primer plano de texto 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ocasos En interiores, en la oscuridad Parcialmente iluminado Primer plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Funciones ampliadas 44 Uso del modo Auto inteligente Icono Descripción Cielos azules Áreas boscosas Fotografías en primer plano de objetivos coloridos La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve durante cierto tiempo. (al tomar fotografías en la oscuridad)* Sujetos en movimiento* * Este icono aparece junto al icono de la escena. • Si la cámara no reconoce un modo de escena adecuado, utilizará los ajustes predeterminados del modo . • Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación. • Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el movimiento de la cámara, la iluminación o la distancia hasta el sujeto. • Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo si el sujeto está en movimiento. • La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas apropiadas. Funciones ampliadas 45 Uso del modo Programa En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Ajuste las opciones según lo desee. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 53) 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Funciones ampliadas 46 Uso del Modo Smart En el Modo Smart puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione una escena. . Opción Fuegos Artificiales Smart : Rostro bonito Nocturno Macro Trazo de luz Descripción Permite capturar un retrato con opciones para ocultar Rostro bonito imperfecciones faciales. Congelar Permite capturar sujetos que se mueven a gran velocidad. acción Silueta Permite capturar varias fotos en condiciones de poca luz sin el flash. La cámara las combina para crear una imagen más brillante y menos borrosa. Permite capturar sujetos pequeños o en primer plano. Permite capturar el desplazamiento de la luz en condiciones de poca luz. mitad para enfocar. Opción Paisaje Permite capturar escenas de fuegos artificiales. 3 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la Configurar Puesta del sol Descripción 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Permite capturar escenas de naturaleza muerta o paisajes. Permite capturar formas oscuras contra un fondo luminoso. Funciones ampliadas 47 Uso del modo Panorama En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única fotografía. El modo Panorama permite capturar y combinar una serie de fotos para crear una imagen panorámica. 4 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la dirección que le permita capturar el resto del panorama. • Aparecen las flechas que apuntan hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen Disparo completa en la caja de vista previa. • Cuando el visor esté alineado con la siguiente escena, la cámara capturará la  Ejemplo de disparo siguiente fotografía automáticamente. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • Alinee la cámara con el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de la escena que desea capturar. 3 Mantenga pulsado [Obturador] para iniciar el disparo. Movimiento: Una línea más plana representa un menor movimiento de la cámara. 5 Cuando haya terminado suelte [Obturador]. • Cuando haya capturado todas las fotografías necesarias, la cámara las combinará para formar una fotografía panorámica. Funciones ampliadas 48 Uso del modo Panorama • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite lo siguiente: -- mover la cámara muy rápido o muy despacio -- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen -- mover la cámara a una velocidad irregular -- sacudir la cámara -- tomar fotografías en un lugar oscuro -- capturar objetivos en movimiento cercanos -- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz cambian • Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene en las siguientes condiciones: -- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo -- si mueve la cámara demasiado rápido -- si no mueve la cámara • Si selecciona el modo Panorama, deshabilitará las funciones de zoom digital y zoom óptico. Si selecciona el modo Panorama con el zoom activo, la cámara reducirá el zoom automáticamente hasta la posición predeterminada. • Algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara podría dejar de capturar fotografías según la composición o el movimiento de la escena. • La cámara podría no capturar la última escena completamente si deja de moverla exactamente donde desea que termine las escenas. Para capturar la escena completa, mueva su cámara más allá del punto en el que desea que la escena termine. Funciones ampliadas 49 Uso del modo Mágico plus Capture una foto o grabar un vídeo con varios efectos. Uso del modo Filtro foto Opción Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura Viñeta Ojo de pez Miniatura Clásico Viñeta Retro Filtro de cruce Descripción Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas). Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. 4 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Ojo de pez Clásico 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un efecto. 5 Pulse [Obturador] para capturar una foto. . • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor automáticamente. • Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m], y después seleccione Seleccionar imagen  una imagen que desee. La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. Funciones ampliadas 50 Uso del modo Mágico plus 4 Pulse Uso del modo Filtro película grabar. Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear imágenes únicas. 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un efecto. Opción Miniatura Viñeta Ojo de pez Clásico Retro Efecto paleta 1 Efecto paleta 2 Efecto paleta 3 Efecto paleta 4 (Grabación de vídeo) o [Obturador] para comenzar a 5 Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] nuevamente para detener la grabación. . Descripción Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas.) Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite crear una apariencia vívida con un contraste marcado y un color fuerte. Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias. Permite aplicar un tono marrón suave. Permite crear un efecto frío y monótono. Funciones ampliadas 51 • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará. • Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo. • Según la opción que seleccione, la resolución de grabación podría cambiar a o menor automáticamente. Uso del modo Imagen en movimiento En el modo Imagen en movimiento, puede personalizar los ajustes para grabar vídeos en alta definición (1280x720) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264). • MP4 (H.264) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC e ITU-T. • Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no reproducirse correctamente. • Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de escritura más rápidas. • Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. (pág. 73) 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Ajuste las opciones según lo desee. Pausar la grabación La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar distintas escenas como un solo vídeo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte "Opciones de disparo". (pág. 53) 3 Pulse grabar. (Grabación de vídeo) o [Obturador] para comenzar a 4 Pulse (Grabación de vídeo) o [Obturador] nuevamente para detener la grabación. En algunos modos, podrá comenzar a grabar un vídeo pulsando vídeo) sin tener que girar el selector de modos a . (Grabación de • Pulse [o] para pausar durante la grabación. • Pulse [o] para reanudar. Funciones ampliadas 52 Opciones de disparo Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo. Selección de la calidad y la resolución …………… 54 Seleccionar una resolución ……………………… 54 Definir una calidad de fotografía ………………… 55 Uso del temporizador ……………………………… 56 Captura de fotografías en la oscuridad ………… 57 Evitar los ojos rojos ……………………………… Cómo usar el flash ………………………………… Usar el flash ……………………………………… Ajuste de la sensibilidad de ISO ………………… 57 57 58 59 Cambio del enfoque de la cámara ……………… 60 Usar las opciones de macro ……………………… 60 Cambiar la opción de enfoque …………………… 60 Ajustar el área de enfoque ………………………… 61 Uso de la Detección de rostro …………………… 64 Detectar rostros …………………………………… 64 Capturar autorretratos …………………………… 64 Capturar en disparo sonrisa ……………………… 65 Detectar el parpadeo de los ojos ………………… 65 Sugerencias para detectar caras ………………… 66 Ajuste de brillo y color …………………………… 67 Ajustar la exposición manualmente (EV) ………… Compensar la luz de fondo (ACB) ………………… Cambiar la opción de medición ………………… Seleccionar un ajuste de Balance blancos ……… 67 68 68 69 Usar las opciones de ráfaga (continuo, capt. movim., AEB) …………………… 71 Ajuste de imágenes ………………………………… 72 Reducir el sonido del zoom ……………………… 73 Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Seleccionar una resolución Definir una resolución de vídeo A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Definir una resolución de fotografía 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Tamaño película. 3 Seleccione una opción. Icono 1280 X 720: Archivos en alta definición para reproducir en un HDTV. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Tamaño foto. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción 640 X 480: Archivos en definición estándar para reproducir en un TV. 320 X 240: Permite publicar en una página Web. Descripción 4608 X 3456: Permite imprimir en papel A1. 4608 X 3072: Permite imprimir en papel A1 en proporción amplia (3:2). 4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A1 en proporción panorámica (16:9) o reproducirlas en un HDTV. 3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A2. 2832 X 2832: Permite imprimir en papel A3 en proporción de 1:1. 2592 X 1944: Permite imprimir en papel A4. 1984 X 1488: Permite imprimir en papel A5. 1920 X 1080: Permite imprimir en papel A5 en rango panorámico (16:9) o reproducir en un HDTV. 1024 X 768: Permite adjuntar a un mensaje de correo electrónico. Opciones de disparo 54 Para compartir: Permite pegar vídeos o fotografías en un sito web mediante la red inalámbrica (máximo 30 segundos). Selección de la calidad y la resolución Definir una calidad de fotografía Permite definir los ajustes de calidad de las fotos. Los ajustes de imagen de mayor calidad resultarán en archivos de mayor tamaño. La cámara comprime y guarda las fotografías capturadas en formato JPEG. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Calidad. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Superfina: Permite capturar fotografías en muy alta calidad. Fina: Permite capturar fotografías en alta calidad. Normal: Permite capturar fotografías en calidad normal. Opciones de disparo 55 Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo Disparo, pulse [t]. 3 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. • La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara capturará automáticamente una fotografía después de que haya transcurrido el tiempo especificado. • Pulse [Obturador] o [t] para cancelar el temporizador. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el temporizador Temporizador : Desactivado podría no estar disponible. • Las opciones de temporizador no están disponibles si se ajustan las opciones de ráfaga. • En algunos modos, también podrá definir la opción del temporizador pulsando Salir [m], y después seleccionando Temporizador. Configurar 2 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: El temporizador no está activado. 10 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos. 2 seg.: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 2 segundos. Doble: Permite capturar una fotografía después de un retraso de 10 segundos, y otra después de un retraso de 2 segundos. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 56 Captura de fotografías en la oscuridad Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Cómo usar el flash Si se dispara el flash cuando captura una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos de la persona. Para evitar esto, seleccione Ojos rojos o Corrección de ojos rojos. Consulte las opciones de flash en "Usar el flash." (pág. 58)  Antes de la corrección Pulse el botón de activación del flash para abrir el flash. Cuando se despliega la unidad de flash, el flash se dispara según la opción seleccionada. Si selecciona Apagado, el flash no se disparará, incluso si lo ha activado. • Mantenga la unidad de flash cerrada mientras no la use para evitar daños. • Si intenta forzar la unidad de flash para abrirla, podría dañar la cámara.  Después de la corrección Opciones de disparo 57 Captura de fotografías en la oscuridad Usar el flash Use el flash cuando desee capturar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías. 3 Seleccione una opción. Icono 1 Pulse [F] para desplegar el flash cuando sea necesario. 2 En el modo Disparo, pulse [F]. Flash : Automático Salir Configurar Opciones de disparo 58 Descripción Apagado: • El flash no se disparará. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz. Automático: El flash se disparará automáticamente cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. Ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo estén oscuros para reducir el efecto de ojos rojos. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Relleno: • El flash se dispara siempre. • La cámara ajusta automáticamente la intensidad del flash. Sincronización lenta: • El flash se dispara y el obturador permanece abierto más tiempo. • Esta opción es útil cuando desea capturar más luz del ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • La cámara mostrará la advertencia de movimiento cuando tome fotos con poca luz. Captura de fotografías en la oscuridad Icono Descripción Ajuste de la sensibilidad de ISO Corrección de ojos rojos: • El flash se disparará dos veces cuando el sujeto o el fondo sean oscuros. La cámara corrige los ojos rojos a través de su avanzado sistema de análisis de software. • Hay un intervalo entre los 2 disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. La sensibilidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de una película a la luz conforme a la Organización Internacional de Normalización (ISO, International Organization for Standardization). Cuanto mayor sea la sensibilidad de ISO que seleccione, mayor sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Utilice una sensibilidad ISO más alta para capturar mejores fotografías y reducir el movimiento de la cámara cuando no utiliza el flash. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Las opciones de flash no están disponible si define opciones de Ráfaga o si selecciona Autorretrato o Detección de parpadeo. • Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (pág. 132) • Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione ISO. 3 Seleccione una opción. • Seleccione para usar una sensibilidad de ISO adecuada en función del brillo del sujeto y de la luz. aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. • En algunos modos, también podrá definir la opción del flash pulsando [m], y después seleccionando Flash. • Las sensibilidades de ISO más altas podrán resultar en un mayor ruido de la imagen. • Si define la opción ISO como Opciones de disparo 59 , la resolución podrá cambiar a o menos. Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo. Usar las opciones de macro Cambiar la opción de enfoque El macro permite capturar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. (Consulte “Cambiar la opción de enfoque”.) Para obtener fotos más claras, puede seleccionar una opción de enfoque adecuada en función de la distancia entre la cámara y los sujetos. 1 En el modo Disparo, pulse [c]. Enfoque : Normal (af) Salir • Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan borrosas. • Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm. Opciones de disparo 60 Configurar Cambio del enfoque de la cámara 2 Seleccione una opción. Icono Ajustar el área de enfoque Descripción Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm. Más de 150 cm cuando utiliza el zoom. Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 10–80 cm de la cámara. A 150–350 cm si usa el zoom. Macro automático: • Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm. Más de 150 cm cuando utiliza el zoom. • En algunos modos de disparo, se define automáticamente. Super Macro: Permite enfocar a un sujeto que está a más de 1 cm de la cámara. Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Af central: Permite enfocar en el centro del cuadro (ideal cuando los sujetos están ubicados en el centro o cerca de él). Multi af: Permite enfocar una o varias áreas de entre 9 posibles. Selección AF: Permite enfocar el área que seleccione. (pág. 62) Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. En algunos modos, también podrá definir la opción de enfoque pulsando [m], y después seleccionando Enfoque. Estabilización AF: Permite enfocar y seguir el sujeto. (pág. 62) Las opciones de disparo disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Opciones de disparo 61 Cambio del enfoque de la cámara Enfocar una zona seleccionada Usar la estabilización de enfoque automático Puede enfocar una zona que haya seleccionado. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq  Selección AF. 3 Pulse [o], y después pulse [D/c/F/t] para mover el marco hasta un área que desee. La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque automático en el sujeto, aunque esté en movimiento. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Area enfoq  Estabilización AF. 3 Enfoque el sujeto que desea seguir y pulse [o]. • El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a medida que usted mueve la cámara. Mover Configurar 4 Pulse [o]. 5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. • El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al sujeto. • Cuando pulse [Obturador] hasta la mitad, el marco verde significa que el • Pulse [o] para cambiar el área de enfoque. sujeto está enfocado. Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, Temporizador y Zoom inteligente. • El marco rojo significa que la cámara no logró enfocar. 4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Opciones de disparo 62 Cambio del enfoque de la cámara • Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla. • Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: -- el objetivo es demasiado pequeño -- el objetivo se mueve excesivamente -- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro -- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo -- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas -- la cámara se sacude excesivamente • Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá. • Si la cámara no puede realizar la estabilización del objetivo, debe volver a seleccionar el objetivo para estabilizar. • Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el enfoque se restablecerá. • Si utiliza esta función, no podrá configurar las opciones de Detección de rostro, Temporizador, Fotografía y Zoom inteligente. Opciones de disparo 63 Uso de la Detección de rostro Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Use Detección de parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disparo por sonrisa para capturar un rostro sonriente. Detectar rostros Capturar autorretratos Su cámara detecta automáticamente hasta 10 rostros humanos en una escena. Tome fotografías de usted mismo. La cámara definirá la distancia de enfoque en primer plano, y luego emitirá un sonido cuando esté lista. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Normal. El rostro más cercano a la cámara o al centro de la escena aparecerá en un cuadro de enfoque de color blanco, y el resto de los rostros aparecerán en marcos de color gris. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Autorretrato. 3 Componga la toma cuando la lente esté apuntada hacia usted. 4 Cuando escuche un pitido rápido, pulse [Obturador]. Cuando se ubiquen los rostros en el centro, la cámara emitirá un pitido rápido. Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los rostros. Si desactiva el Volumen en los ajustes de sonido, la cámara no emitirá un pitido. (pág. 111) Opciones de disparo 64 Uso de la Detección de rostro Capturar en disparo sonrisa Detectar el parpadeo de los ojos La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. Si la cámara detecta ojos cerrados, capturará automáticamente 2 fotografías en secuencia. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Disparo por sonrisa. 3 Ajuste su toma. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Detecc rostro  Detección de parpadeo. • La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. La cámara puede detectar la sonrisa más fácilmente cuando el sujeto esboza una sonrisa amplia. Opciones de disparo 65 Uso de la Detección de rostro Sugerencias para detectar caras • Cuando su cámara detecte un rostro, lo rastreará automáticamente. • Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: --el sujeto está lejos de la cámara --la iluminación es demasiado clara u oscura --el sujeto no está de frente a la cámara --el sujeto tiene gafas de sol o una máscara --la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica --el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables • La detección de rostro no estará disponible cuando defina las opciones de Selección AF o Estabilización AF. • Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se configurará automáticamente como Multi af. • Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, algunas opciones de disparo no están disponibles. • Según las opciones de disparo seleccionadas, las opciones de Detección de rostro podrían no estar disponibles. Opciones de disparo 66 Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajustar la exposición manualmente (EV) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía. 3 Pulse [F/t] para ajustar la exposición. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente el valor de exposición. EV : +1 Atrás  Más oscura (-)  Neutra (0)  Más clara (+) Configurar 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione EV. automáticamente. Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción AEB (Valor de exposición automático). La cámara capturará 3 fotos consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, baja exposición, alta exposición. (pág. 71) Opciones de disparo 67 Ajuste de brillo y color Compensar la luz de fondo (ACB) Cambiar la opción de medición Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción control de contraste automático (ACB). El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Medición. 3 Seleccione una opción. Icono  Sin ACB  Con ACB 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione ACB. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Desactivado: Control de contraste automático (ACB) desactivado. Activado: Control de contraste automático (ACB) activado. • La función de ACB está activada siempre en el modo . • La función ACB no está disponible cuando define opciones de ráfaga. Opciones de disparo 68 Descripción Multi: • La cámara divide el cuadro en varias áreas y, luego, mide la intensidad de la luz de cada área. • Ideal para tomar fotografías en general. Puntual: • La cámara mide solo la intensidad de luz del centro exacto del cuadro. • Si un sujeto no está en el centro del cuadro, es posible que la exposición de la fotografía no sea la adecuada. • Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz de fondo. Al centro: • La cámara promedia los resultados de la medición de todo el cuadro con más énfasis en el centro de la imagen. • Ideal para fotografías en las que los sujetos están en el centro del cuadro. Ajuste de brillo y color Seleccionar un ajuste de Balance blancos El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si desea que el color de su fotografía sea realista, seleccione una configuración de Balance de blancos que sea apropiada para las condiciones de iluminación, tal como Bb automático, Luz día, Nublado, o Tungsteno. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el Balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Para fotografías en exteriores en un día soleado. Bb automático Luz día Nublado Tungsteno Nublado: Para fotografías en exteriores en un día nublado o a la sombra. Fluorescente h: Para fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de tres vías. Fluorescente l: Para tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca. Tungsteno: Para tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o alógenas. Personalizado: Para utilizar los ajustes de Balance blancos que haya definido. (pág. 70) Temp. color: Para ajustar la temperatura del color de la fuente de luz. (pág. 70) Opciones de disparo 69 Ajuste de brillo y color Definir su propio Balance de blancos Ajustar la temperatura del color Puede personalizar el Balance de blancos capturando una fotografía de una superficie blanca, como por ejemplo un trozo de papel, bajo las condiciones de luz en las cuales desea capturar una fotografía. La función de Balance de blancos lo ayudará a adaptar los colores de su fotografía con la escena real. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos  Personalizado. 3 Enfoque la lente en un trozo de papel blanco, y luego pulse 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Balance de blancos  Temp. color. 3 Pulse [F/t] para ajustar la temperatura del color de modo que se adapte a la fuente de luz. • Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen más fría con un valor más bajo. [Obturador]. Temp. color : 6500K Atrás Configurar 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Opciones de disparo 70 Usar las opciones de ráfaga (continuo, capt. movim., AEB) Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ruptura. Icono 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Fotografía. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Captura de movimiento: Mientras pulsa [Obturador], la cámara fotografías (5 fotografías por segundo; un máximo de captura 30 fotografías). AEB: • Permite capturar 3 fotografías consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, subexposición y sobreexposición. • Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Solo podrá usar el flash, el temporizador y las funciones y ACB si selecciona Individual. Descripción • Cuando seleccione Captura de movimiento, la cámara configurará la Individual: Permite capturar una sola fotografía. • Según la opción de Detección de rostro seleccionada, algunas opciones de resolución en Continuo: • Mientras pulse [Obturador], la cámara capturará fotografías de manera continua. • La cantidad máxima de fotografías dependerá de la capacidad de la tarjeta de memoria. Opciones de disparo 71 y la sensibilidad ISO en Automático. Ráfaga no están disponibles. Ajuste de imágenes Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Ajuste foto. 3 Seleccione una opción. 4 Pulse [F/t] para ajustar cada valor. Nitidez - • Nitidez • Contraste • Saturación + Contraste + Ajuste foto Nitidez Saturación - Contraste Saturación Atrás + Configurar Descripción Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para editar las fotografías en su ordenador). Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la claridad de las fotografías. Esto también puede incrementar el ruido de las fotografías. Descripción Permite disminuir el color y el brillo. Permite aumentar el color y el brillo. Descripción Permite disminuir la saturación. Permite aumentar la saturación. 5 Pulse [o] para guardar sus ajustes. Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir). Opciones de disparo 72 Reducir el sonido del zoom Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Use la función de silencio de zoom para evitar grabar el sonido del zoom. 1 En el modo Disparo, pulse [m]. 2 Seleccione Voz. 3 Seleccione una opción. Icono Descripción Silenciar zoom: La cámara deja de grabar el sonido temporalmente cuando usa el zoom. Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido. Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. • No bloquee el micrófono mientras utiliza la función de voz. • Las grabaciones realizadas con Voz pueden diferir de los sonidos reales. Opciones de disparo 73 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador o al TV. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción ……………………………………… 75 Iniciar el modo Reproducción …………………… 75 Ver fotografías …………………………………… 79 Reproducir un vídeo ……………………………… 82 Edición de una fotografía ………………………… 83 Cambiar el tamaño de las fotografías …………… Rotar una fotografía. ……………………………… Aplicar efectos de Filtro inteligente ……………… Ajustar las fotografías …………………………… 83 83 84 85 Edición de un vídeo ………………………………… 87 Recortar un vídeo ………………………………… 87 Capturar una imagen de un vídeo ……………… 87 Ver archivos en un TV ……………………………… 88 Transferir archivos al ordenador ………………… 89 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows ……………………………… 89 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac …………………………………… 90 Requisitos del sistema …………………………… 91 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos. Iniciar el modo Reproducción Información sobre archivos de fotografía Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la cámara. Memoria en uso 1 Pulse [P]. • Se mostrará el último archivo. • Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último archivo. Información de archivos 2 Pulse [F/t] para desplazarse por los archivos. Histograma • Mantenga pulsado [F/t] para desplazarse por los archivos rápidamente. • Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados con otras cámaras, debido a tamaños no compatibles (tamaño de imagen, etc.) Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. • Las fotos o los vídeos capturados en la orientación vertical no girarán automáticamente, y la cámara y los demás dispositivos los exhibirán en la orientación horizontal. Álbum/Acercar Icono Descripción Archivo actual/archivos totales Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Archivo protegido Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 75 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Información sobre archivos de vídeo Ver archivos como miniaturas Explorar vistas en miniatura de los archivos. En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. Información de archivos Álbum Reproducir Icono Captura Múevase hasta el archivo que desee, y después pulse [o] para exhibirlo en la pantalla completa. Descripción Archivo actual/archivos totales Nombre de la carpeta - Nombre del archivo Tiempo actual de reproducción Largo del vídeo Archivo protegido Menú Pulse [D/c/F/t] para desplazarse por los archivos. Para mostrar la información del archivo en la pantalla, pulse [D]. Reproducción y edición 76 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver archivos por categoría Permite ver archivos por categoría, como por ejemplo fecha o tipo de archivo. 1 En el modo de reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda. 2 Pulse [m]. 3 Seleccione Filtro  una categoría. 4 Desplácese hasta la lista que desee y luego pulse [o] para abrirla. 5 Desplácese hasta un archivo que desee, y luego pulse [o] para verlo. 6 Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior, y luego pulse [r]. • Si cambia de categoría, la cámara podría tardar algún tiempo en reconocer los Filtro archivos, según la cantidad de archivos. Todo • Si elimina una categoría clasificada por Fecha o Tipo de archivo, todos los Fecha archivos en esa categoría serán eliminados. Tipo de archivo Atrás Icono Configurar Descripción Todo: Permite ver los archivos normalmente. Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Reproducción y edición 77 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Proteger archivos Proteja un archivo contra una eliminación accidental. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo para protegerlo. 2 Pulse [m], y después seleccione Proteger  Activado. 3 Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos. No es posible eliminar, cambiar de tamaño o rotar un archivo protegido. 1 En el modo Reproducción, pulse [f]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar  Seleccionar, y luego continúe con el paso 3, o pulse [f], seleccione Seleccionar, y luego continúe con el paso 3. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Eliminar varios. 3 Desplácese hasta cada uno de los archivos que desee eliminar, y después pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. Eliminar archivos 4 Pulse [f]. 5 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [f]. 2 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. También podrá eliminar archivos en el modo reproducción pulsando [m], y después seleccionando Eliminar  Eliminar  Sí. Reproducción y edición 78 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías Eliminar todos los archivos Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos a la vez. 1 Amplíe una parte de una fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. En el modo Reproducción, pulse [m]. • En la vista de miniaturas, pulse [m], seleccione Eliminar  Eliminar todo, y luego continúe con el paso 3, o pulse [f], seleccione Eliminar todo, luego continúe con el paso 3. Ampliar una fotografía 2 Seleccione Eliminar  Eliminar todo. 3 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la derecha para ampliar una parte de la fotografía. Gire [Zoom] hacia la izquierda para reducirla. • Se eliminarán todos los archivos no protegidos. Área ampliada Atrás Reproducción y edición 79 Recortar Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Ver fotografías panorámicas Para Mover el área ampliada Descripción Pulse [D/c/F/t]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o], y luego seleccione Sí. (La fotografía recortada se guardará como un nuevo archivo. La fotografía original se mantendrá en su formato original.) Ver fotografías capturadas en el modo Panorama. Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom puede diferir. 1 En el modo Reproducción, pulse [F/t] para desplazarse hasta la foto panorámica que desee. • La fotografía panorámica aparecerá en la pantalla. 2 Pulse [o]. • La cámara se desplazará automáticamente por la fotografía desde la izquierda hacia la derecha para una fotografía panorámica horizontal, y desde abajo hacia arriba para una fotografía panorámica vertical. Luego la cámara pasará al modo Reproducción. • Mientras mira una fotografía panorámica, pulse [o] para pausar o reanudar la reproducción. • Luego de pausar la reproducción de una fotografía panorámica, pulse [D/c/F/t] para mover la fotografía horizontal o verticalmente, según la dirección en la cual movió la cámara al capturarla. 3 Pulse [r] para volver al modo de reproducción. La cámara pasa automáticamente la foto panorámica sólo si el lado más largo de la foto es dos o más veces más largo que el lado más corto. Reproducción y edición 80 Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir una presentación de diapositivas Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de sus fotografías. La función de presentación de diapositivas no podrá utilizarse para vídeos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione Opciones de presentación con diapositivas. • Diríjase directamente al paso 5 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. Opción Modo de reproducción 4 Pulse [m] o [r]. 5 Seleccione Iniciar presentación. 6 Visualice una presentación de diapositivas. • Pulse [o] para pausar la presentación. • Pulse [o] nuevamente para reanudar la presentación. • Pulse [r], para detener la presentación de diapositivas y regresar al modo Reproducción. • Gire [Zoom] hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de * Predeterminado Descripción Permite configurar si desea o no reproducir la presentación. (Reproducir una vez*, Repetir) • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Intervalo Música Efecto (1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.) • Deberá configurar la opción Efecto en Desact. para configurar el intervalo. Permite configurar audio de fondo. • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre fotografías. (Desact., Calmado*, Relajado, Vivo, Dulce, Brillante) • Seleccione Desact. para cancelar los efectos. • Cuando use la opción Efecto, el intervalo entre las fotografías se configurará en 1 segundo. Reproducción y edición 81 volumen. Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción Reproducir un vídeo Para En el modo Reproducción, puede ver un vídeo y luego capturar partes del vídeo reproducido. Puede guardar la imagen capturada o los segmentos recortados como archivos nuevos. Permite retroceder 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque [o]. 2 Vea el vídeo. Tiempo de reproducción actual/duración del vídeo Descripción Pulse [F]. Cada vez que pulse [F], cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. Permite pausar o reanudar la reproducción Pulse [o]. Permite avanzar Pulse [t]. Cada vez que pulse [t], cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X. Permite ajustar el nivel de volumen Gire [Zoom] a la izquierda o a la derecha Podrá retroceder, avanzar o pausar el vídeo luego de transcurridos al menos 2 segundos desde el punto de inicio. Parar Pausa Reproducción y edición 82 Edición de una fotografía Aprenda a editar fotografías. • La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más baja. Cambiar el tamaño de las fotografías Rotar una fotografía. Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Rotar  una opción. 1 En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse [m]. 2 Seleccione Cambiar tamaño. 3 Seleccione una opción. Cambiar tamaño 2592 X 1944 1984 X 1488 1024 X 768 Rotar : Dcha 90º Atrás Cancelar Configurar Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original de la fotografía. Guardar 5 Pulse [c] para guardar. • La cámara sobrescribirá el archivo original. • En el modo Reproducción, pulse [m], y luego seleccione Rotar para girar una fotografía. Reproducción y edición 83 Edición de una fotografía Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Normal 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Filtro inteligente  una opción. Miniatura Viñeta Ojo de pez Clásico Retro Filtro inteligente : Miniatura Cancelar Configurar Filtro de cruce Descripción Sin efectos Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. (La parte superior e inferior de la foto aparecerán borrosas). Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un lente ojo de pez. Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Permite aplicar un efecto de tono sepia. Permite añadir líneas que irradien hacia afuera desde los objetos brillantes para imitar un efecto visual de un filtro de cruce. 5 Pulse [c] para guardar. Reproducción y edición 84 Edición de una fotografía Ajustar las fotografías Aprenda a ajustar el brillo, el contraste o la saturación, o a corregir el efecto de ojos rojos. Si el centro de una fotografía es oscuro, podrá ajustarla para que se vea más clara. La cámara guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá convertirlo a una resolución más baja. • Puede ajustar el brillo, el contraste y la saturación y aplicar efectos de Filtro inteligente a la vez. • No es posible aplicar los efectos de ACB, Retoque rostro y Sin ojos roj. al mismo tiempo. Ajustar el brillo, contraste o saturación 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione una opción de ajuste. Icono 5 Pulse [F/t] para ajustar la opción. 6 Pulse [o]. 7 Pulse [c] para guardar. Ajustar sujetos oscuros (ACB) 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione ACB. 5 Pulse [c] para guardar. Descripción Brillo Contraste Saturación Reproducción y edición 85 Edición de una fotografía Retocar rostros Eliminar ojos rojos 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Retoque rostro. 5 Pulse [F/t] para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione . 3 Gire [Zoom] hacia la izquierda, y luego seleccione una fotografía. 4 Seleccione Corrección de ojos rojos. 5 Pulse [c] para guardar. y parejo. 6 Pulse [c] para guardar. Reproducción y edición 86 Edición de un vídeo Mientras reproduce un vídeo, podrá recortarlo o capturar una imagen del vídeo. Recortar un vídeo Capturar una imagen de un vídeo 1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] en el punto en el cual desea 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo. 4 Pulse [o]  [c] en el punto en el cual desea comenzar a recortar. 5 Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo. 6 Pulse [o]  [c] en el punto en el cual desea terminar de recortar. 7 Pulse [c] para recortar. 8 Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Sí. 2 Pulse [c]. [m]. capturar una imagen. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. • El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo original intacto. Reproducción y edición 87 Ver archivos en un TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  Salida vídeo. 3 Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 112) 4 Apague la cámara y el TV. 5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Audio Vídeo 6 Encienda el TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo A/V. 7 Encienda la cámara. • La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la conecte a un TV. 8 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. Reproducción y edición 88 Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador, para transferir archivos desde la tarjeta de memoria de la cámara al ordenador. 5 Encienda la cámara. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 6 En el ordenador, seleccione Mi PC  Disco extraíble  DCIM  Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble. Su ordenador deberá utilizar Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Windows 8 para que pueda conectar la cámara como disco extraíble. 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  i-Launcher  Apagado. 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 100PHOTO. 7 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que deje de hacerlo. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla de mensaje que indica que puede retirar la cámara de manera segura. 5 Retire el cable USB. Reproducción y edición 89 Transferir archivos al ordenador Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite MAC OS 10.5 o posterior (excepto PowerPC). 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 En el ordenador, abra el disco extraíble. 5 Arrastre o guarde archivos en su ordenador. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac con el cable USB. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Reproducción y edición 90 Requisitos del sistema Requisitos del sistema recomendados para reproducir vídeos en un PC o ejecutar la aplicación i-Launcher. Requisitos del sistema operativo Windows Requisitos del sistema operativo Mac Elemento Elemento SO Requisitos Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC) RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del disco duro 110 MB como mínimo Otros Puerto USB 2.0 CPU RAM SO* Capacidad del disco duro Requisitos Intel® Pentium®4 3.2 GHz o superior/ AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o superior 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) Windows 7 o Windows 8 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) • Monitor compatible con pantalla en color de 16 bits, Otros 1024 x 768 píxeles (se recomienda pantalla en color de 1280 x 1024 píxeles y 32 bits) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ ATI serie X1600 o superior • Los requisitos son tan solo recomendaciones. Es posible que no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. • El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados por el usuario. * Se instalará una versión de i-Launcher de 32 bits, incluso en las ediciones de Windows 7 y Windows 8 de 64 bits. Reproducción y edición 91 Red inalámbrica Aprenda a conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondiente. Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ……………………………………… 93 Conectarse a una WLAN ………………………… Uso del navegador para inicio de sesión ………… Sugerencias para conexión a la red ……………… Introducción de texto …………………………… 93 94 95 96 Uso de la función NFC (Tag & Go) ………………… 97 Utilizar un smartphone como un obturador remoto ……………………………………………… 100 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ………………………………………… 102 Cambiar los ajustes de correo electrónico ……… 102 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ………………………………………… 104 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo …… 97 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ……………………… 97 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ……… 97 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos …… 105 Guardar archivos en un smartphone automáticamente ………………………………… 98 Enviar fotografías o vídeos a un smartphone …… 99 Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link ……………………………………… 107 Acceder a un servicio para compartir archivos …… 105 Cargar fotogradías o vídeos ……………………… 105 Uso de Samsung Link para enviar archivos ……… 107 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN Icono . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione , , o . 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que AP protegido AP WPS Intensidad de la señal Pulse [t] para abrir las opciones de ajustes de red aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de AP disponibles. • En algunos modos, pulse [m], y después seleccione Ajustes Wi-Fi. 4 Seleccione un punto de acceso. Ajustes Wi-Fi Actualizar Samsung 1 Samsung 2 Samsung 3 Samsung 4 Atrás Manual • Seleccione Actualizar para actualizar la lista de puntos de acceso que Descripción AP ad hoc • Cuando seleccione un AP seguro, aparecerá una ventana emergente. Ingrese las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 96) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte „Uso del navegador para inicio de sesión”. (pág. 94) • Cuando seleccione un AP no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione  Pin de conexión WPS, e introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un AP con perfil WPS seleccionando  Conexión de botón WPS en la cámara, y luego seleccionando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de recolección de datos, léalo y acéptelo. admiten conexión. • Seleccione Añadir red inalámbrica para añadir un punto de acceso manualmente. Su nombre de AP debe estar en inglés para añadir la AP manualmente. Red inalámbrica 93 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Uso del navegador para inicio de sesión Configuración de opciones de red 1 En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y pulse [t]. 2 Seleccione cada opción, y después introduzca la información Podrá ingresar su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. Botón correspondiente. [D/c/F/t] Opción Contraseña de red Descripción Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Defina la dirección de IP automática o manualmente. [o] [m] Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla de Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y pulse [t]. [r] algunos elementos. Esto no indica un mal funcionamiento. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente después de iniciar sesión en ciertas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de sesión pulsando [r] y luego realice la operación deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. En este caso, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. correspondiente. Descripción Introduzca una dirección IP estática. Máscara de subred Introduzca la máscara de subred. Puerta de enlace Servidor DNS Permite seleccionar un elemento. Permite acceder a las siguientes opciones: • Página anterior: Permite pasar a la página anterior. • Página siguiente: Permite pasar a la página siguiente. • Recargar: Permite volver a cargar la página. • Parar: Permite dejar de cargar la página. • Salir: Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. • Según la página a la cual se conecte, es posible que no pueda seleccionar 2 Seleccione Ajustes de IP  Manual. 3 Seleccione cada opción, y después introduzca la información Opción IP Descripción Permite moverse a un elemento o desplazarse a lo largo de la página. Introduzca la puerta de enlace. Introducir la dirección DNS. Red inalámbrica 94 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista Sugerencias para conexión a la red de puntos de acceso disponibles. • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el AP. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. • Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. • Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. • Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. • Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. • Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. • La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP. Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora. • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. • Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. • Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. • Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos. • Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En este caso, use un ordenador para reproducir los archivos. Red inalámbrica 95 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Icono Descripción Aprenda a introducir texto. Los iconos de la siguiente tabla permiten mover el cursor, cambiar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Pulse [D/c/F/t] para pasar a la tecla que desee, y luego pulse [o] para ingresarla. Permite eliminar la última letra. Mueva el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Permite ingresar „.com”. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Hecho Cancelar Permite guardar el texto de la pantalla. Permite ver la guía de introducción de texto. Borrar • En algunos modos, solo puede usar el alfabeto del idioma inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Para pasar directamente a Hecho, pulse [P]. • Podrá introducir hasta 64 caracteres. • La pantalla puede diferir según el modo de introducción. Red inalámbrica 96 Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el smartphone automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También podrá transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Los smartphones habilitados para NFC que operan con el sistema operativo Android admiten esta función. Se recomienda utilizar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos iOS. • Antes de utilizar esta función, deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o dispositivo. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Google Play Store. La aplicación Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos. • No modifique la información de la etiqueta de ningún modo. Uso de las funciones NFC en el modo Disparo Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 98, 100) Inicie la función Wi-Fi leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 114) Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 99, 100) Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transferirá el archivo actual al smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. • Para transferir varios archivos, lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en la vista de miniaturas, y después seleccione archivos. Red inalámbrica 97 Guardar archivos en un smartphone automáticamente La cámara se conecta a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el smartphone automáticamente. • La función AutoShare es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Si define esta función, los ajustes se mantendrán incluso si cambia el modo de disparo. • Esta función podría no ser compatible en algunos modos. 1 En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m]. 2 En la cámara, seleccione AutoShare  Encendido. 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. 3 En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara. automáticamente. • Aparecerá un icono con el estado de conexión ( cámara. 6 En la cámara, capture una foto. ) en la pantalla de la • La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al 4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. Red inalámbrica 98 smartphone. Enviar fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su smartphone. • La función MobileLink es admitida por teléfonos inteligentes o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si selecciona archivos desde el Smartphone, podrá ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1,000 archivos a la vez. Si selecciona archivos desde la cámara, podrá ver archivos seleccionados desde la cámara, y la cantidad máxima de archivos que podrá enviar varía según el espacio de almacenamiento del smartphone. • Si usa esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta 2 En la cámara, seleccione . 5 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. . • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará automáticamente. 3 En la cámara, seleccione una opción de envío. • La aplicación del smartphone podrá cerrarse si no se realizan operaciones en • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, podrá seleccionar archivos para enviarlos desde la cámara. 4 En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la 6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara. la cámara durante 30 segundos. 7 En el smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea transferir desde la cámara. 8 En el smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione Send. • La cámara enviará los archivos. Red inalámbrica 99 Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. Utilizar un smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el smartphone. • La función Remote Viewfinder es admitida por smartphones o tabletas que operan con los sistemas operativos Android o iOS. Algunas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos. Antes de usar esta función, actualice el firmware del dispositivo con la última versión. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store,o Apple App Store. La Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras de Samsung fabricados en 2013 o posteriores. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta 2 En la cámara, seleccione . 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte a la cámara. . • Si el smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. 3 En el teléfono inteligente, inicie la Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la automáticamente. 6 En el smartphone, configure las siguientes opciones de disparo. • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles. • Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la pantalla. • El modo Remote Viewfinder solo admite fotos de tamaño 10M y 3M. aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un teléfono inteligente habilitado para NFC, active la función y coloque el teléfono inteligente cerca de la etiqueta NFC (pág. 21) en la cámara. 4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. Red inalámbrica 100 Utilizar un smartphone como un obturador remoto 7 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar. • El enfoque es configurado automáticamente como Multi af. 8 Suelte para capturar la foto. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • El smartphone deberá estar a 7 m para utilizar esta función. • Tomará algun tiempo capturar la foto luego de soltar en el smartphone. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: -- la cámara o el teléfono estén apagados -- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN -- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable -- no realice ninguna operación durante alrededor de 3 minutos mientras esté conectado • Si no realiza ninguna operación en la cámara durante 30 segundos, la pantalla se apagará. Red inalámbrica 101 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 96) 6 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y después seleccione Hecho. Ajustes de remitente Nombre Almacenamiento de la información 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 93) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Ajustes de remitente. Correo electrónico . Guardar Restablecer Atrás 7 Seleccione la casilla Correo electrónico, ingrese su dirección de correo electrónico, y luego seleccione Hecho. 8 Seleccione Guardar para guardar los cambios. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer. Red inalámbrica 102 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 93) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Configuración de contraseñas  Encendido. . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 93) 4 Pulse [m]. 5 Seleccione Cambiar contraseña. 6 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. 7 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. 8 Introduzca la nueva contraseña nuevamente. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 6 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. 7 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 8 Introduzca la contraseña nuevamente. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Si ha perdido la contraseña, utilice la opción Reset de la pantalla Configuración de contraseña. Al hacerlo, se perderá la información de configuración del usuario que se haya almacenado con anterioridad, así como la dirección de correo electrónico y los últimos correos enviados. Red inalámbrica 103 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 7 Desplácese hasta los archivos que desea enviar, y luego pulse [o]. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 96) menos. 8 Seleccione Next. 9 Seleccione la casilla Comentario, introduzca sus comentarios, 1 2 Seleccione . 3 Conéctese a una WLAN. (pág. 93) 4 Seleccione la casilla Remitente, ingrese su dirección de correo Gire el selector de modos hasta . y después seleccione Hecho. 10 Seleccione Enviar. • La cámara enviará el correo electrónico. • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría electrónico, y luego seleccione Hecho. • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 102) • Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione  una dirección. 5 Seleccione la casilla Receptor, ingrese una dirección de correo electrónico, y luego seleccione Hecho. • Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione  una dirección. • Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista. 6 Seleccione Siguien. Red inalámbrica 104 ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. • No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño de los archivos combinados excede los 7 MB. La resolución máxima de las fotos que se puede enviar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede enviar es de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. • Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)  Correo electrónico. Uso de servicios para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en servicios para compartir archivos. Los servicios para compartir archivos disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos a algunos servicios para compartir archivos, deberá visitar los servicios y registrarse antes de conectar la cámara. Acceder a un servicio para compartir archivos Cargar fotogradías o vídeos . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione . 3 Seleccione un servicio para compartir archivos. 1 Acceda al servicio para compartir archivos con la cámara. 2 Seleccione los archivos que desee cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos servicios para compartir archivos, el tamaño o la cantidad total de archivos podrán variar.) • Si aparece el mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta, seleccione OK. 4 Conéctese a una WLAN. (pág. 93) 5 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. 3 Seleccione Upload. • La cámara cargará fotos o vídeos. • En algunos sites para compartir archivos, podrá introducir sus comentarios seleccionando la casilla comentario. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 96) • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte „Introducción de texto”. (pág. 96) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione  un ID. • Si ya inició sesión en el servicio para compartir archivos, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el servicio para compartir archivos para poder utilizar esta función. Red inalámbrica 105 Uso de servicios para compartir fotos o vídeos • Podrá establecer una carpeta de cargas para Facebook pulsando [m] y seleccionando Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de listas del servicio para compartir archivos. • No es posible cargar archivos si el archivo excede el límite. La resolución máxima de las fotos que se puede cargar es de 2 M. La resolución máxima de los vídeos que se puede cargar es de . Si la foto seleccionada tiene una resolución superior a 2 M, se cambiará el tamaño a una resolución menor automáticamente. (En algunos servicios para compartir archivos, la resolución máxima de las fotos podrá variar.) • El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el servicio seleccionado. • Si no puede obtener acceso a un servicio para compartir archivos debido a los ajustes de autentificación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. • Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. • La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas web. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • También podrá cargar fotografías o vídeos a servicios para compartir archivos en el modo Reproducción, pulsando [m] y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)  servicio para compartir. • No es posible cargar vídeos en algunos servicios para compartir archivos. Red inalámbrica 106 Uso de Samsung Link para enviar archivos Podrá ver archivos en un dispositivo de Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 6 En el dispositivo Samsung Link, busque las fotos o vídeos Ver fotos o vídeos en dispositivos que admitan Samsung Link compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos . 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione  Dispositivos cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, pulse OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de AP conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos AP disponibles. (pág. 93) o vídeos en el dispositivo Samsung Link, consulte el manual del usuario del dispositivo. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo Samsung Link o las condiciones de la red. Si esto sucede, (640 X 480) o inferior y reprodúzcalo vuelva a grabar el vídeo en calidad nuevamente. Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien en el dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V. • Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos se conecten pulsando [m], y seleccionando Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás dispositivos encuentren la cámara. 3 Conecte el dispositivo Samsung Link a una red, y después active la AP función Samsung Link. • Consulte el manual del usuario del dispositivo para más información. 4 En la cámara, permita que el dispositivo Samsung Link se conecte a la cámara. 5 En el dispositivo Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse a ella.  Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link mediante WLAN. Red inalámbrica 107 Uso de Samsung Link para enviar archivos • Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En un dispositivo Samsung Link, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Si la cámara está conectada con 2 dispositivos Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta. • Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original. • Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan Samsung Link. • Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. • La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los mismos. • Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. • El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo Samsung Link. • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. • Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo Samsung Link y usa constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es posible que esta función no se ejecute correctamente. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo Samsung Link al punto de acceso. Esto reducirá el „tartamudeo” del vídeo que puede ocurrir durante las transmisiones. • Para ver archivos en un dispositivo Samsung Link con la función Disp. cercanos, active el modo de multitransmisión en el punto de acceso. Red inalámbrica 108 Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara. Menú de ajustes …………………………………… 110 Acceder al menú de ajustes ……………………… 110 Sonido …………………………………………… 111 Pantalla …………………………………………… 111 Conectividad ……………………………………… 112 General …………………………………………… 113 Menú de ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. 3 Permite seleccionar un elemento. Acceder al menú de ajustes 1 Gire el selector de modos hasta 2 Seleccione un menú. . Sonido Ajustes Sonido Sonido Activado Sonido del obturador Sonido 1 Sonido inicial Pantalla Desactivado Activado Sonido af Conectividad General Medio Volumen Atrás Seleccionar 4 Seleccione una opción. Volumen Icono Desactivado Descripción Sonido: Permite configurar varios sonidos y el volumen de la cámara. (pág. 111) Bajo Medio ISO NR alto Pantalla: Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 111) Conectividad: Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 112) General: Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara, como el formato de la memoria y el nombre de archivo predeterminado. (pág. 113) Atrás Configurar 5 Pulse [r] para regresar a la pantalla anterior. Ajustes 110 Menú de ajustes Sonido Pantalla * Predeterminado Elemento Volumen Sonido Sonido del obturador Sonido inicial Sonido af Descripción Permite configurar el volumen de todos los sonidos. (Desactivado, Bajo, Medio*, ISO NR alto) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los botones o cambiar de modo. (Desactivado, Activado*) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, Sonido 3) Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube) Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*) * Predeterminado Elemento Imagen inicial Descripción Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la pantalla al encender la cámara. • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se muestre ninguna imagen inicial. • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada almacenada en la memoria incorporada. • Imagen del usuario: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías capturadas de la memoria. Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario o restablece la cámara, esta elimina la imagen actual. Indicaciones Visualización Fecha/Hora Pantalla de ayuda Ajustes 111 Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la pantalla de la cámara. (Apagado*, Encendido) Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes Conectividad * Predeterminado * Predeterminado Elemento Brillo de la pantalla Vista rápida Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Automático*, Bajo, Normal, Alto) Normal está predeterminado en el modo Reproducción incluso si ha seleccionado Automático. Salida vídeo Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivada, Encendido*) Esta función no funciona en algunos modos. Desactivación automática de la pantalla Elemento Descripción i-Launcher Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara cambia automáticamente al modo Desact. autom. de pant. (Desactivado*, Activado) En el modo Desact. autom. de pant., pulse cualquier botón excepto [X] para continuar utilizando la cámara. Ajustes 112 Descripción Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait, Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, etc. Permite configurar i-Launcher para que se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*) Menú de ajustes General * Predeterminado Elemento Información de la red Language Zona horaria Ajuste de fecha/hora Tipo de fecha Descripción Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de red de la cámara. * Predeterminado Elemento Permite especificar cómo denominar los archivos. • Restablecer: Permite configurar el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos. Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione la zona horaria correspondiente. (Hogar*, Visita) Permite configurar la fecha y la hora. Permite configurar un formato para la fecha. (AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA) El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. • El nombre predeterminado de la primera carpeta es Nº archivo Permite definir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs) Tipo tiempo Descripción El tipo de hora predeterminado puede diferir según el idioma seleccionado. Ajustes 113 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer archivo es SAM_0001. • El número de archivo aumenta de uno en uno, desde SAM_0001 hasta SAM_9999, cada vez que captura una foto. • El número de carpeta aumente de uno en uno, desde 100PHOTO hasta 999PHOTO, cada vez que se llena una carpeta. • La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse en una carpeta es 9999. • La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo con el estándar de la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los archivos deliberadamente, es posible que la cámara no pueda reproducir los archivos. Menú de ajustes * Predeterminado Elemento Estampar * Predeterminado Descripción Elemento Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Fecha y hora) NFC en vivo • La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Algunos modelos de impresora podrían no imprimir Lámpara af la fecha y la hora adecuadamente. • La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: -- selecciona el modo Permite configurar la cámara para que se apague automáticamente si no se realizan operaciones durante un período especificado. (Desactivado, 1 min., 3 min.*, 5 min., 10 min.) Apagado automatico • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. • La cámara no se apagará automáticamente cuando esté conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos. DIRECT LINK (Botón Wi-Fi) Formato Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada pulsando [DIRECT LINK]. (AutoShare, MobileLink*, Remote Viewfinder, Correo electrónico, SNS y Nube, Samsung Link) Restablecer Lic. de cód. abierto Ajustes 114 Descripción Permite definir una función Wi-Fi para iniciarla leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC en el modo Disparo. (AutoShare, Remote Viewfinder*) Permite configurar una luz para que se desactive automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar. (Desactivado, Activado*) Permite formatear la memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos, incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No*) Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar fotografías. Permite restablecer los menús y las opciones de disparo. Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se restablecerán. (Sí, No*) Permite mostrar información de las licencias de código abierto. Apéndices Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y mantenimiento. Mensajes de error …………………………………… 116 Mantenimiento de la cámara ………………………… 117 Limpiar la cámara …………………………………… 117 Uso o almacenamiento de la cámara ……………… 118 Acerca de tarjetas de memoria ……………………… 120 Acerca de la batería ………………………………… 123 Actualizar el firmware ……………………………… 127 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ……………………………………………… Especificaciones de la cámara ……………………… Glosario ………………………………………………… Índice …………………………………………………… 128 131 135 140 Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas Mensaje de error Soluciones sugeridas Imposible leer el contenido del archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Error de archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. ¡Error en la tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela Sistema de archivos no compatible. La cámara no es compatible con la estructura de archivo FAT de la tarjeta de memoria insertada. Formatee la tarjeta de memoria en la cámara. Inicialización fallida. La cámara no ha podido ubicar a ningún dispositivo que admita Samsung Link. Encienda los dispositivos de la red que admiten Samsung Link. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. La tarjeta de memoria insertada no es admitida por la cámara. Inserte una tarjeta de memoria SD, SDHC o SDXC. Contraseña incorrecta La contraseña para transferir archivos a otra cámara no es correcta. Introduzca la contraseña correcta. • La cámara no se puede conectar a la red mediante el Transferencia fallida. nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC o SDXC para evitar que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. ¡tarj bloqueada! No compatible con la tarjeta. Error en la conexión. Dispositivo desconectado. • La cámara no pudo enviar mensajes de correo punto de acceso seleccionado. Seleccione otro punto de acceso e inténtelo de nuevo. • La cámara no pudo conectarse a los demás dispositivos. Intente establecer la conexión de nuevo. La conexión de red se interrumpe durante la transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido. DCF Full Error Apéndices 116 electrónico a otros dispositivos. Intente enviar de nuevo. • Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. Luego, abra el menú Ajustes y seleccione General  Nº archivo  Restablecer. (pág. 113) Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie el lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza para lentes y páselo suavemente. • No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que esta funcione mal. • No ejerza presión en la cubierta de la lente ni utilice el cepillo soplador en la cubierta. Apéndices 117 Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas o en áreas similares. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período prolongado. Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no la esté usando. • La cámara contiene partes delicadas. Evite los impactos. Apéndices 118 Mantenimiento de la cámara • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión. • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. • Si la golpea o la deja caer, la cámara podría apagarse. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. Apéndices 119 Mantenimiento de la cámara Acerca de tarjetas de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o microSDXC. Terminal Interruptor de protección contra escritura Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador. Etiqueta (frontal) Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de protección contra escritura de la tarjeta SD, SDHC, o SDXC Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos. Apéndices 120 Mantenimiento de la cámara Vídeo Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB: Tamaño Photo Tamaño Superfina Fina Normal 325 488 673 264 525 697 407 610 813 360 723 943 592 849 1.146 673 1.139 1.463 957 1.619 1.928 1.382 2.263 2.740 2.645 3.147 3.682 30 fotogramas por segundo 1280 X 720 Aprox. 15' 45" 640 X 480 Aprox. 30' 45" 320 X 240 Para compartir Aprox. 90' 06" Aprox. 90' 06" Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Apéndices 121 Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite exponer las tarjetas de memoria a temperaturas muy frías o muy cálidas • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o (por debajo de 0 °C o por encima de 40 °C). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Apague la cámara antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. Apéndices 122 El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Tiempo promedio de uso / Cantidad de fotografías Especificaciones de la batería Especificaciones Modelo Descripción SLB-10A Tipo Batería de litio 1030 mAh 3,7 V (3,7 Vcc) Capacidad de las celdas Tensión Tiempo de carga* (con la cámara apagada) Aproximadamente 240 min * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. Condiciones de prueba (con la batería totalmente cargada) La vida útil de la batería se midió bajo las siguientes condiciones: en el modo Programa, en la oscuridad, con una resolución de, , con calidad Fina, con la función OIS activada. 1. Configure la opción de flash en Relleno, realice una sola toma y acerque o aleje el Aproximadamente zoom. 100 min/ Fotografías 2. Configure la opción de flash en Apagado, Aproximadamente realice una sola toma y acerque o aleje el 200 fotos zoom. 3. Realice los pasos 1 y 2, dejando pasar 30 segundos entre un paso y otro. Repita el proceso durante 5 minutos, y después apague la cámara durante 1 minuto. 4. Repita los pasos 1 a 3. Vídeos Aproximadamente Grabe vídeos con una resolución de 70 minutos FPS. y 30 • Las cifras que figuran más arriba se basan en los estándares de la prueba CIPA. Los resultados pueden variar según el modo en que utilice el dispositivo. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El uso de las funciones de red agota la batería más rápidamente. Apéndices 123 Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja Precauciones acerca del uso de la batería Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!" message will appear. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C o superiores a 40 °C). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • En temperaturas menores a los 0 °C, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. • La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. • Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de encender la cámara. • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería. Apéndices 124 Mantenimiento de la cámara • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague. • Si la luz indicadora de estado no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: --usa un hub USB --hay otros dispositivos USB conectados al ordenador --conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador --el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V (5 Vcc), 500 mA) Apéndices 125 Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con un centro de servicios. • Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios confinados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. Apéndices 126 • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería a fuentes de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o elementos similares. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región. Deshágase de la batería según las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. Mantenimiento de la cámara Actualizar el firmware i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara. 6 Instale i-Launcher en el PC. SO 1 Gire el selector de modos hasta . 2 Seleccione Conectividad  i-Launcher  Encendido. 3 Apague la cámara. 4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. Windows Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Cómo instalar Cuando aparezca la ventana emergente para solicitarle que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker. exe, ejecute este archivo primero. • Si no aparece esta ventana emergente, haga clic en Mi PC  i-Launcher  iLinker.exe. • Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el programa se iniciará automáticamente. Haga clic en Dispositivos  i-Launcher  Mac  iLinker. Mac 7 Actualice el firmware con la última versión siguiendo las instrucciones de la pantalla. • Seleccione Actualización del firmware en la pantalla de i-Launcher. • Antes de actualizar el firmware, asegúrese de que el PC esté conectado a una red. • No apague la cámara hasta que haya terminado la actualización del firmware. 5 Encienda la cámara. Apéndices 127 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. La fuente de alimentación se apaga repentinamente. La batería de la cámara se descarga rápidamente. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. (pág. 25) • Cargue la batería. Situación Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. • Cargue la batería. • Es posible que la cámara esté en el modo Desactivación No es posible capturar fotografías automática. (pág. 114) • Es posible que la cámara se apague para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de un impacto. Encienda la cámara nuevamente. • La batería puede perder energía más rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es La cámara se calienta. una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. El flash no funciona Apéndices 128 • Es posible que la opción del flash esté en Apagado. (pág. 58) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Situación El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. (pág. 113) No se reproducen los archivos La fecha y la hora son incorrectas. La pantalla o los Retire la batería y vuelva a colocarla. botones no funcionan Si utiliza la cámara a temperaturas muy bajas, esto puede afectar el color o el funcionamiento de la pantalla de la cámara. Para obtener un mejor rendimiento de la pantalla de la cámara, úsela en temperaturas moderadas. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. La tarjeta de memoria • Formatee la tarjeta de memoria. tiene un error. Consulte "Cuidados al utilizar tarjetas de memoria" para obtener más detalles. (pág. 122) La pantalla de la cámara responde de manera deficiente. La fotografía está borrosa. Soluciones sugeridas Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, reproduzca los archivos en el ordenador. • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para tomas en primer plano. (pág. 60) • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 117) • Asegúrese de que el sujeto se encuentre dentro del rango de alcance del flash. (pág. 132) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 69) La fotografía es demasiado clara u oscura La fotografía tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo. • Apague o encienda el flash. (pág. 58) • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 59) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 67) Apéndices 129 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación El TV no muestra las fotografías Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la cámara esté correctamente conectada al TV con el cable A/V. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria contenga fotografías. El ordenador no reconoce la cámara. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. Es posible que la transmisión se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Situación Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria SDXC. Su ordenador no reconoce las tarjetas de memoria SDXC. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Asegúrese de que i-Launcher esté configurado en Encendido en el menú de ajustes. (pág. 112) i-Launcher no funciona correctamente • Según las especificaciones y el entorno de su ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio  Todos los programas  Samsung  i-Launcher  Samsung i-Launcher en su ordenador. (Para Windows 8, haga clic en Inicio  All apps  Samsung i-Launcher.) Apéndices 130 Soluciones sugeridas Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Las tarjetas de memoria SDXC usan el sistema de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el controlador del sistema de archivos exFAT en el sitio Web de Microsoft. Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Tipo 1/2,3" (Aproximadamente 7,73 mm) CCD Píxeles reales Aproximadamente 16,20 megapíxeles Píxeles totales Aproximadamente 16,50 megapíxeles Rango Lente Distancia focal Rango de apertura del objetivo Zoom digital Lente Samsung con zoom de 35x f = 4,5–157,5 mm (equivalente a una película de 35 mm: 25–875 mm) Normal (af) Macro Macro automático Super Macro Ancho (W) 80 cm–infinito 10-80 cm Tele (T) 150 cm–infinito 150-350 cm 1 cm–infinito 150 cm–infinito 1 cm – Velocidad del obturador • Auto: 1/8–1/2.000 seg. • Programa: 1–1/2.000 seg. • Nocturno: 8–1/2.000 seg. F3,0 (W)–F5,9 (T) Exposición • Modo de imagen fija: 1,0–35,0X (Óptica)/1,0–2,0X (Digital) • Modo Reproducción: 1,0–14,4X (según el tamaño de la imagen) • Zoom inteligente: 2,0X Pantalla Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro, Detecc rostro Rango de medición EV 1–17 (Ancho, ISO Auto), EV 3–17 (Tele, ISO Auto) Tipo TFT LCD Compensación ±2EV (Paso 1/3 EV) Función 3,0" (75,0 mm) 460K Equivalente en ISO Automático, ISO 80, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 (3M) Enfoque Tipo TTL Auto Focus (Af central, Multi af, Selección AF, Estabilización AF, Detecc rostro AF) Apéndices 131 Especificaciones de la cámara Flash Disparo Modo Apagado, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sincronización lenta, Corrección de ojos rojos Rango • Ancho: 0,8–6 m (ISO Auto) • Tele: 1,5–3 m (ISO Auto) Tiempo de recarga Aproximadamente 5 seg. • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno, Fotografías Reducción de movimientos DUAL IS [Estabilización de imagen óptica (OIS) + Estabilización de imagen digital (DIS)] • Modos: Imagen en movimiento, Mágico plus (Filtro de Efecto Modo de captura de fotografías películas) • Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro, Filtro de cruce Vídeos • Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación Nocturno, Retrato con luz de fondo, Luz de fondo, Paisaje, Blanco, Macro, Macro texto, Trípode, Acción, Macro color, Verde natural, Cielo azul, Ocaso, Poca luz, Foco, Foco macro, Retrato con foco), Programa, Smart (Rostro bonito, Congelar acción, Puesta del sol, Paisaje, Silueta, Fuegos Artificiales, Nocturno, Macro, Trazo de luz), Panorama, Mágico plus (Filtro de fotografías) • Ruptura: Individual, Continuo, AEB, Captura de movimiento • Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble Modo de captura Filtro de películas: Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro, de vídeo Efecto paleta 1, Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 Balance de blancos Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, Personalizado, Temp. color Impresión de fecha Fecha y hora, Fecha, Desactivado Apéndices 132 • Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación: 20 min) • Tamaño: 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240, 240 Web • Vel. fps: 30 fps • Voz: Activado, Desactivado, Silenciar zoom Especificaciones de la cámara Reproducción Icono • Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas con música y efecto, Película Fotografías Vídeos 4608 X 3072 • Editar: Cambiar tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar • Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB, Retoque rostro, Corrección de ojos rojos), Filtro inteligente (Normal, Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Clásico, Retro, Filtro de cruce) Edición de vídeo: captura de imagen fija, recorte de tiempo 4608 X 2592 Tamaño de imagen Formatos de archivos • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2,3 • Película: MP4 (Vídeo: MPEG4, AVC/H.264, Audio: AAC) 2832 X 2832 1984 X 1488 • Memoria externa (Opcional): tarjeta SD (2 GB garantizado), tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado) --Se recomienda la clase 6 y superiores 3648 X 2736 2592 X 1944 Almacenamiento Multimedia Tamaño 4608 X 3456 1920 X 1080 1024 X 768 Red inalámbrica MobileLink, Remote Viewfinder, SNS y Nube, Correo electrónico, Notificador de actualización del software, Samsung Link, AutoShare NFC Sí Apéndices 133 Especificaciones de la cámara Interfaz Dimensiones (ancho X alto X profundidad) Conector de salida digital USB 2.0 Entrada y salida de audio Altavoz interno (Mono), Micrófono (Mono) Salida de vídeo A/V: NTSC, PAL (seleccionable) Conector de entrada de CC 5,0 V (5,0 Vcc) Fuente de alimentación Batería recargable Batería de litio (SLB-10A, 1030 mAh) Tipo de conector Micro USB (5 pin) 124,5 X 86,5 X 92,0 mm Peso 464 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0–40 °C Humedad de funcionamiento 5–85 % Software i-Launcher Las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para un mejor rendimiento. La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II • Características de salida: 5 V (5 Vcc), 550mA Apéndices 134 Glosario ACB (Control de contraste automático) Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. Composición En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. AEB (Valores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). AF (Enfoque automático) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función DIS u OIS para estabilizar la cámara. Zoom digital Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imagen se deteriora a medida que aumenta la magnificación. Apéndices 135 Glosario DIS (Estabilización de imagen digital) Esta función compensa las sacudidas y las vibraciones en tiempo real durante la grabación. Podrá haber cierta degradación de la imagen en comparación con la Estabilización de imagen óptica. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. EV (Valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro. Distancia focal La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normativa internacional ISO-IEC y ITU-T, y desarrollado por Joint Video Team (JVT). Este códec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo con bajas tasas de bits. Apéndices 136 Glosario Macro Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una proporción casi real (1:1). Sensor de imágenes La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. LCD (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. NFC (Comunicación de campos cercanos) NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a través de distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Apéndices 137 Glosario Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. Calidad Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. Apéndices 138 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. Apéndices 139 Índice A Accesorios opcionales 20 Ajuste de fecha/hora 113 Ajuste de imagen Ajustes de sonido 36 Ajustes de zona horaria 27, 113 Ampliar 79 Área de enfoque Af central 61 Estabilización AF 61 Multi Af 61 Selección AF 61 ACB 85 Brillo Modo Disparo 67 Modo Reproducción 85 Contraste Modo Disparo 72 Modo Reproducción 85 Nitidez 72 Ojos rojos 86 Saturación Modo Disparo 72 Modo Reproducción 85 Ajustes 113 Ajustes de hora 27 Ajustes de idioma 113 Autorretrato 64 AutoShare 98 B Balance de blancos 69 Batería Cargando 26 Insertar 25 Precaución 124 Botón del obturador 21 Botón de menú 23 Botón DIRECT LINK 21 Botón POWER 21 Botón Reproducción 23 Brillo Modo Disparo 67 Modo Reproducción 85 C Calidad de imagen 55 Capturar retratos Autorretrato 64 Corrección de ojos rojos 59 Detección de parpadeo 65 Detección de rostro 64 Disparo sonrisa 65 Ojos rojos 58 Apéndices 140 Capturar una imagen de un vídeo 87 Cargando 26 Centro de servicio 128 Conectarse a un ordenador Mac 90 Windows 89 Contraste Modo Disparo 72 Modo Reproducción 85 Control de contraste automático (ACB) Modo Disparo 68 Modo Reproducción 85 Correo-e 102 Índice D Desact. autom. de pant. 112 Desconectar la cámara 89 Desembalaje 20 Detección de parpadeo 65 Detección de rostro 64 Disparo sonrisa 65 E Editar fotografías 83 Editar vídeos Capturar 87 Recortar 87 Eliminar archivos 78 Especificaciones de la cámara 131 Estabilización de imagen óptica (OIS) 40 Estampar 114 Exposición 67 H L Horquillado de exposición automática (AEB) 71 Lámpara af 114 Lic. de cód. abierto 114 Limpieza I F Iconos Filtro inteligente Modo de captura de fotografías 50 Modo de grabación de vídeos 51 Modo Reproducción 84 Flash Apagado 58 Automático 58 Ojos rojos 58 Relleno 58 Sincronización lenta 58 Sin ojos roj. 59 Modo Disparo 29 Modo Reproducción 75 i-Launcher 127 Imagen inicial 111 Indicaciones 111 Formato 114 Apéndices 141 Cuerpo de la cámara 117 Lente 117 Pantalla 117 Luz AF auxiliar Ajustes 114 Ubicación 21 Luz indicadora de estado 22 Índice M Macro Macro 61 Macro auto. 61 Super Macro 61 Mantenimiento de la cámara 117 Medición Al centro 68 Multi 68 Puntual 68 Mensajes de error 116 MobileLink 99 Modo Auto inteligente 44 Modo Imagen mov 52 Modo Mágico plus Filtro de fotografías 50 Filtro película 51 Modo Panorama 48 Modo Programa 46 Modo Reproducción 75 Modos de ráfaga R NFC 97 Nitidez 72 Red inalámbrica 93 Resolución O Ojos rojos Capt. movim. 71 Continuo 71 Valores de exposición automáticos (AEB) 71 Modo Smart 47 Montaje del trípode 22 Mostrar brillo 112 N Modo Disparo 57 Modo Reproducción 86 P Presentación de diapositivas 81 Proteger archivos 78 Puerto A/V 21 Puerto USB 21 Pulse obturador hasta la mitad 41 Apéndices 142 Modo Disparo 54 Modo Reproducción 83 Restablecer 114 Retoque de rostros 86 Rostro bonito 47 Rotar 83 Índice S T V Salida vídeo 112 Samsung Link 107 Saturación Tarjeta de memoria Ver archivos Modo Disparo 72 Modo Reproducción 85 Sensibilidad ISO 59 Servicios para compartir archivos Acceder 105 Cargar fotogradías o vídeos 105 Son. af 111 Insertar 25 Precaución 122 Temporizador Luz de temporizador 21 Modo Disparo 56 Tipo de pantalla 35 Transferir archivos Correo electrónico 102 Mac 90 Windows 89 Z Categoría 77 Fotos panorámicas 80 Presentación de diapositivas 81 TV 88 Vistas en miniatura 76 Vídeo Modo Disparo 52 Modo Reproducción 82 Visor remoto 100 Vista rápida 112 Vistas en miniatura 76 Apéndices 143 Zoom Ajustes de sonido de zoom 73 Botón de zoom 22 Usar el zoom 38 Zoom digital 38 Zoom inteligente 39 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Samsung SAMSUNG WB1100F Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario