Philips 42PFL5704D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
52PFL5704D
47PFL5704D
42PFL5704D
52PFL3704D
47PFL3704D
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-771-4018
To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
1-800-661-6162 (French speaking)
1-866-771-4018 (English speaking)
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018
Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips
au :
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-866-771 4018 (pour un service en anglais)
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 6200
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
ES Manual del usuario
Español
1
De nir las conexiones 27
Conectar los dispositivos 27
10 Solución de problemas 31
11 Notas para el uso de dispositivos USB 33
12 Información del producto 34
13 Garantía 35
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 36
14 Índice 37
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante
5
Información del producto 5
Cuidado de la pantalla 5
Cuidado ambiental 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6
Entender el control remoto 8
4 Para empezar 8
Ubicar la TV 8
Insertar las baterías del control remoto 8
Conectar la antena o el cable 8
Conectar el cable de suministro eléctrico 9
Administrar los cables 9
Encender y con gurar la TV 10
5 Utilice su TV 11
Encender o apagar la TV o ponerla en espera 11
Cambiar canales 11
Ajustar el volumen 11
Ver canales desde un decodi cador de señales 12
Ver los dispositivos conectados 12
Ver un DVD 12
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 13
Usar el menú de acceso rápido 13
Cambie los ajustes de imagen y sonido 13
Usar el modo automático 15
Crear y usar listas de canales favoritos 15
Programe el reloj 15
Usar control infantil y niveles de bloqueo 16
Ver subtítulos 19
Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB 20
Usar la TV en modo HD 21
Usar la TV como monitor de PC 22
Usar Philips EasyLink 22
Usar el Modo demo 22
7 Instalar canales 23
Seleccionar el idioma del menú 23
Con gurar la ubicación como casa 23
Instalar canales automáticamente 23
Optimice la calidad de la señal de la antena 23
Desinstalar y volver a instalar canales 24
Restaurar los ajustes a los valores de fábrica 24
Enseñar alarmas de emergencia (EAS) 24
8 Actualizar el software de la TV 25
Comprobar su versión actual de software 25
Prepararse para la actualización de software 25
Actualizar software 25
9 Conectar dispositivos 26
Descripción general de la conexión 26
Seleccionar la calidad de conexión. 27
ES
2
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan
localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de
el televisor. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-
ducto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería
leer con atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi-
atamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
En Mexico:01 800 504 6200
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan-
tiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi-
cación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
ES
Español
3
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del
aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a
continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas,
etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-
40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y
en donde, en particular, se especica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edicio, tan cerca del punto
de entrada del cable como sea posible.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE
INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE
ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA
DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS
DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA
(CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS
INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO:
TEMBLORES,
INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS
ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR
TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS
COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
ES
4
Modi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio
o modi cación que se realice a este dispositivo, que no esté
expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables
blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las
normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las
normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son
marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los
Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y
solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos
reservados.
Las especi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas
registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de
sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar
productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
El material de este manual se considera adecuado para el uso para
el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se usan para nes distintos de los
especi cados en este documento, se debe obtener la con rmación
de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no
infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna
garantía adicional expresa ni implícita.
Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este
documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado
del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a
Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips
lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz
(rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes.
No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las
reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y
establecimientos de reparación o ciales de Philips. De lo contrario, se
anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o
cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no
autorizado en este manual anulará la garantía.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15
de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer
una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una
instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia,
la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario
a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial
: PHILIPS
Parte Responsable: P&F USA Inc.
Modelo: 52PFL5704D, 47PFL5704D, 42PFL5704D,
52PFL3704D, 47PFL3704D
Dirección: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A.
Número Telefónico: 866-771-4018
ES
Español
5
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus
autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar
el empaque.
Directivas para el término de la vida útil
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz
con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales
y federales.
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su
nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al
nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV
desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar
la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua
según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
Avisos reglamentarios
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a
la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
PRECAUCIÓN
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura
ancha e insértelo completamente.
2 Importante
El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los
valiosos bene cios indicados a continuación, no se los pierda.
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o
regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar:
El comprobante de la compra
El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de
compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el
servicio de la garantía.
Noti cación de la seguridad del producto
Si realiza el registro del producto, recibirá una noti cación
directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario
un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
Bene cios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los
que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de
su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las
Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de
atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018
Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips
CustomerCare Center al:
1-800-661-6162 (en francés)
1-866-771-4018 (en inglés)
Información del producto
Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para
minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece
en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie
de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte
posterior de el televisor.
Cuidado de la pantalla
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las
imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante
mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras
negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes
estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la
pantalla.
Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
Limpie la pantalla de la TV y bastidor con un paño suave húmedo.
Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o
detergentes domésticos en la pantalla de la TV.
¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione,
frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
ES
6
Control remoto
d
b
c
i
f
l
m
k
h
g
j
e
a
o
p
r
n
s
q
t
u
a ( Espera activado )
Encienda o apague la TV. La TV no se apaga completamente hasta
que la desconecta físicamente.
b SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
3 Su TV
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para bene ciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Controles e indicadores laterales
a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto
b POWER : Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga
completamente hasta que la desconecta físicamente.
c CHANNEL +/ - : Cambia al canal anterior o siguiente.
d MENU : Activa o desactiva el menú principal.
e VOLUME +/- : Aumenta o disminuye el volumen.
2
3
5
4
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
ES
Español
7
c FAV
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye
subcanales.)
d FORMAT
Selecciona un formato de pantalla (see ‘Cambie el formato de
pantalla’ on page 14 ) .
e Botones de color
Permite seleccionar tareas u opciones.
f OPTION
Activa el menú de acceso rápido (see ‘Usar el menú de acceso
rápido’ on page 13 ) .
g OK
Activa una selección o accede al menú.
h
( Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
i INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
La calidad y precisión de la información depende de la empresa de
televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión
si la empresa de televisión proviene de un área con un huso
horario diferente.
j CH +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k MUTE
Desactiva o activa el audio.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
m . (Punto)
Pulse el punto (.) para canales digitales.
n PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
o VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
p MENU/EXIT
Activa o desactiva el menú.
q BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
r AUTO MODE
Recorre la imagen preestablecida y el ajuste de sonido (see ‘Usar el
modo automático’ on page 15 ) .
s DEMO
Activa y desactiva el menú de demostración. .
t SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de
espera .
u ACTIVE CONTROL
La TV mide y corrige continuamente las señales entrantes para
asegurar la mejor calidad de imagen posible.
ES
8
Insertar las baterías del control remoto
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que los
extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior
del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
Nota
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
Conectar la antena o el cable
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede
recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor
de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV
disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital.
Esto signi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales
disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como
digital al mismo tiempo.
La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que
reciba programación digital y de alta de nición en forma gratuita
(dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los
canales digitales y de alta de nición incluye un punto “. Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para
obtener más información.
TV ANTENNA
Cable
4 Para empezar
Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio
rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV,
consulte el Inicio rápido.
Ubicar la TV
Advertencia
No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén
realizadas todas las conexiones.
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y
manipulen.
Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe
tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV:
Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de
alimentación o enchufe para desconectar la TV de la corriente.
Si la TV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el
cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto
puede soltar las conexiones
La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la
pantalla.
Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad
Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la
ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
ES
Español
9
Conectar el cable de suministro eléctrico
Advertencia
Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte
posterior de la TV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior
de la TV.
La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el
modelo de TV.
2 Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de
corriente. Asegúrese de que el cable esté conectado rmemente
en ambos extremos.
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable.
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2 Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación
ubicado en la parte posterior de la TV.
Administrar los cables
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los
demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este
soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS)
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos
sistemas exigen un decodi cador de señales patentado por separado
para decodi car señales y enviarlas a la TV. El decodi cador de señales
contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones
digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más
información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodi cador de señales
Un decodi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a
la TV mediante las siguientes conexiones:
ANT
A/V (Video compuesto y audio)
S-Video
YPbPr (Entrada de video por componentes)
HDMI
Para obtener información acerca de cómo conectar un decodi cador
de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado.
Conecte un decodi cador de señales mediante ENTRADA/SALIDA
DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodi cador de cable o de señales
satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3
o 4, o en el canal especi cado por el proveedor de servicio.
Conecte un decodi cador de señales mediante una entrada de video
componente o HDMI
SE
R
V
.U
SPDIF
O
UT
V
I
D
E
O
S-VIDEO
D
V
I
AU
D
IN
HDM
I
3
HDM
I
1
HDM
I
2
A
V
3
A
V
1
A
V
2
Y
Pb
P
r
L
R
L
R
L
R
Y
P
b
Pr
L
R
TV ANTENNA
Y
R
SERV. U
SPDIF
OUT
DVIAUDIO
IN
AV2
Pb
Pr
L
L
R
VIDEO
S-VIDEO
AV3
L
R
TV ANTENNA
AV1
Y
Pb
Pr
L
R
HDMI1 HDMI 2 HDMI3
Y
R
SE
R
V
. U
V
V
S
P
D
I
F
O
UT
D
V
I
AU
D
D
D
IN
A
V
2
P
b
Pr
L
L
R
VIDEO
S
-
VIDEO
A
V
3
L
R
TV
ANTEN
N
A
H
D
M
I
3
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI A UDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
ES
10
Encender y con gurar la TV
La TV se enciende automáticamente después de insertar el cable de
suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente
pantalla:
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la
con guración de la TV.
Nota
Si conecta la TV a un decodi cador de cable o de señales satelitales, no necesita
instalar canales. Pulse el botón rojo del control remoto para salir de este estado de la
con guración.
Finalice la con guración seleccionando su ubicación:
Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague la TV.
Use este modo para las pantallas de las tiendas.
Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de
imágenes. Pulse los cursores de la izquierda o derecha para
seleccionar su pantalla preferida.
Press the GREEN button on your remote control to proceed.
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set up your TV. For
the BESTpossible picture performance, contact your local
Cable / Satellite signal provider for High Definition signal
options available in your area.
Next
ES
Español
11
Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV. Para canales
digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “. y,
a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a
999). Ej.: 108.30.
Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto.
Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viendo
anteriormente.
Ajustar el volumen
Para aumentar o disminuir el volumen
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el
costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
Pulse MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
Pulse MUTE nuevamente para restaurar el sonido.
Para ajustar el volumen de los audífonos
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el
costado de la TV. Cuando los audífonos están enchufados a la TV,
los altavoces se silencian automáticamente.
POWER
VOLUME
5 Utilice su TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones
básicas con el TV.
Encender o apagar la TV o ponerla en espera
Para encender
Pulse
POWER en el costado de la TV.
• P ulse
en el control remoto.
Para poner la TV en espera
Pulse
en el control remoto.
Para apagar la TV
Pulse
POWER en el costado de la TV.
Nota
Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.
Cambiar canales
POWER
POWER
CHANNEL
ES
12
Ver canales de un decodi cador de señales
Para ver canales de un decodi cador de señales
1 Encienda el decodi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Use el control remoto del decodi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodi cador de
señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del decodi cador de señales para
seleccionar canales.
Ver los dispositivos conectados
Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Si la imagen no aparece
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Ver un DVD
Para ver un DVD
1 Inserte un disco de DVD en el reproductor.
2 Pulse en el control remoto del reproductor de DVD para
seleccionar los canales.
» El DVD podría reproducirse automáticamente en la TV.
Si la imagen no aparece
1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de DVD y
espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del reproductor de DVD para reproducir el disco.
ES
Español
13
3 Pulse y para seleccionar el menú de [Imagen] .
Imagen
Contraste
Brillo
Color
Tono
Realce
Temperatura color
Contr. dinámico
Digital Natural Motion*
Configuraciones TV
Menú TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
*Sólo en algunos modelos seleccionados
4 Pulse o para seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego
para ingresar al ajuste.
5 Pulse o para realizar el ajuste y pulse o OK para con rmar
el cambio.
6 Pulse MENU para salir.
Cambie los ajustes de imagen usando el asistente de
ajustes
El asistente de ajustes lo ayuda a con gurar los ajustes de imagen.
1 Pulse MENU en el control remoto.
2 Pulse para ingresar al menú [Asistente de ajustes] .
Asistente de ajustes
Iniciar ahora
Menú TV Instalación
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
3 Pulse para resaltar [Iniciar ahora] , y pulse o OK para seleccionar
[Asistente de ajustes] .
» Se le ofrecerán opciones de visualización de imágenes.
4 Pulse los botones de colores , y OK para realizar su
selecciones y almacenar la con guración.
6 Cómo sacar mejor
partido a su TV
Usar el menú de acceso rápido
El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos
elementos del menú que se necesitan con frecuencia.
Nota
Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.
1 Pulse OPTION en el control remoto.
2 Pulse o y luego OK para acceder a uno de los siguientes
menús:
Idioma audio, sólo para canales digitales en los que se
transmite audio en varios idiomas.
Subtítulos (see ‘Ver subtítulos’ on page 19 ) .
Formato imagen (see ‘Cambie el formato de pantalla’ on page
14 ) .
Ecualizador .
Reloj (see ‘Programe el reloj’ on page 15 ) .
Cambie los ajustes de imagen y sonido
Cambie los ajustes de imagen
1 Pulse MENU en el control remoto.
2 Pulse para ingresar al menú [Con guraciones TV] .
Configuraciones TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Menú TV
Configuraciones TV
Opciones
Instalación
ES
14
Resumen de formatos de pantalla
Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla.
Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de
imagen no están disponibles.
[Automático] : (No para modo PC).
Amplía la imagen automáticamente para
que se ajuste mejor a la pantalla. Los
subtítulos permanecen visibles.
[Super zoom] : (No para modo HD
ni PC). Elimina las franjas negras a
los costados de las transmisiones en
proporción 4:3. Se produce mínima
distorsión.
[4:3] : Muestra el formato clásico 4:3.
[Ampliar imág. 14:9] : (No para modo HD
ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 14:9.
[Ampliar imág. 16:9] : (No para modo HD
ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorámica] : Amplía el formato
clásico 4:3 a 16:9.
[Sin escala] : Sólo para modo HD y PC, y en
los modos seleccionados solamente. Permite
el máximo realce. Puede presentarse algo
de distorsión debido a los sistemas de la
empresa de televisión. Ajuste la resolución
de PC a modo pantalla panorámica para
obtener los mejores resultados.
Cambie los ajustes de sonido
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Con guraciones
TV] > [Sonido] .
Sonido
Ecualizador
Balance
Idioma audio Digital
Alternar audio
Mono/Estéreo
Incredible surround
AVL
Configuraciones TV
Menú TV
Asistente de ajustes
Imagen
Sonido
Resumen de ajustes de imagen
Los siguientes ajustes de imagen se pueden con gurar. Dependiendo del
formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están
disponibles.
[Contraste] : Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modi car
las áreas oscuras.
[Brillo] : Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color] : Ajusta la saturación de color.
[Tono] : Ajusta el balance de color de una imagen.
[Realce] : Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
[Temperatura color] : Para ajustar la temperatura del color en
[Normal] , [Cálido] o [Frío] .
[Contr. dinámico] : Mejora automáticamente el contraste de una
imagen.
[Digital Natural Motion] : Sólo en los modelos seleccionados.
Reduce el parpadeo de campo y línea para mostrar movimientos
suaves. Puede activar o desactivar HDNM.
[Reduc. del ruido] : Filtra automáticamente el ruido de la imagen y
lo reduce. Mejora la calidad de la imagen cuando recibe señales de
video débiles. Puede activar o desactivar DNR.
[Artifacto de reducción MPEG] : Suaviza la transición a imágenes
digitales. Puede activar o desactivar esta función.
[Realce del color] : Realza los colores y mejora la resolución de
los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta
función.
[Active Control] : Corrige las señales entrantes para asegurar la
mejor imagen posible según las condiciones de luz de la habitación.
Puede cambiar [Active Control] a uno de estos ajustes: [Apagado] ,
[Encend c/sensor luz] o [Encend s/sensor luz] .
Consejo
Ahorre energía con EcoTv. Cambie [Active Control] a [Encend c/sensor luz]. La
televisión ajustará el brillo de acuerdo a la iluminación ambiental, reduciendo el
consumo de energía.
[Formato de pantalla] : Cambia el formato de la pantalla.
[Desfase Horizontal] / [Desfase Vertical] : Ajusta la posición
horizontal y vertical de la imagen. La disponibilidad de este ajuste
depende de ciertas señales o fuentes.
Cambie el formato de pantalla
1 Pulse FORMAT en el control remoto.
2 Pulse o para seleccionar un formato de pantalla y pulse OK
para con rmar su opción.
ES
Español
15
Cree o edite una lista de canales favoritos
1 Pulse la tecla FAV en el control remoto para que aparezcan sus
listas de canales favoritos.
2 Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.
3 Pulse el botón verde de nuevo para acceder al modo Editar .
» Aparece una lista de canales.
4 Pulse o para resaltar un canal.
5 Pulse OK para seleccionar o anular la selección del canal resaltado.
» Este canal se agrega o se elimina de la lista de canales favoritos.
6 Vuelva a pulsar el botón verde para salir.
Cambiar a uno de los canales de una lista
1 Pulse OK en el control remoto para mostrar la última lista que
seleccionó.
2 Pulse o para resaltar un canal.
3 Pulse OK para seleccionar el canal.
» La TV cambia a ese canal.
Consejo
Pulse CH+/- para seleccionar canales en una lista o presione las teclas numéricas para
seleccionar canales que no estén en una lista.
Programe el reloj
Puede ajustar la hora en la TV y programarla para que se apague a una
hora especí ca.
Programe la hora automáticamente
Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede
ajustar la hora automáticamente y elegir el canal desde el cual se
obtendrá la hora.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Reloj] > [Modo reloj automático] .
2 Seleccione [Automático] y pulse para con rmar su opción.
Modo reloj automático
Manual
Automático
Reloj
Menú TV I Instalación
Modo reloj automático
Canal reloj automático
Huso horario
Horario de verano
3 (Opcional) Seleccione el canal del cual la TV debe tomar la hora.
Pulse
y para entrar al menú para [Canal reloj
automático] .
Pulse
o para resaltar un canal.
Pulse
para con rmar su opción.
4 (Opcional) Seleccione el huso horario.
Pulse
y para entrar al menú para [Huso horario] .
Pulse
o para resaltar el huso horario.
Pulse
para con rmar su opción.
2 Pulse o para resaltar un ajuste de sonido y pulse para
seleccionar el ajuste.
3 Pulse o para realizar el ajuste y pulse OK para con rmar el cambio.
4 Pulse MENU para salir.
Resumen de ajustes de sonido
Los siguientes ajustes de sonido se pueden con gurar. Dependiendo de
la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
[Ecualizador] : Ajusta las frecuencias de sonido individuales.
[Balance] : Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo
para adaptarse del mejor modo a la posición de escucha.
[Idioma audio Digital] : Sólo está disponible para los canales
digitales, cuando se transmite en varios idiomas. Indica los idiomas
de audio disponibles.
[Alternar audio] : Disponible para canales analógicos cuando se
transmite un programa de audio principal y uno secundario (SAP).
Seleccione el programa de audio principal o secundario.
[Mono] / [Estéreo] : Seleccione monofónico o estéreo.
[Incredible Surround] : Selecciona los modos disponibles para
sonido surround.
[AVL] ( [Nivelador automát. de volumen] ): Reduce los cambios
repentinos en el volumen, por ejemplo, durante los avisos
comerciales o al cambiar de canal. Seleccione encendido ó
apagado.
[Altavoces del televisor] : seleccione encendido ó apagado,
o cambie el sonido a un dispositivo compatible con EasyLink.
[Controlar EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias]
para que el menú [Altavoces del televisor] quede disponible.
[Nivelador de volumen] : Equilibra las diferencias de volumen
entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo
conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.
Usar el modo automático
1 Pulse AUTO MODE para de nir la TV en un ajuste de imagen y de
sonido prede nido.
2 Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
[Personal] : los ajustes personalizados que de nió en el menú
[Imagen] .
[Sports] : ajustes de imagen vívidos y sonido claro para acción.
[Estándar] : para ver TV normal.
[Cine] : ajustes de imagen brillante para una experiencia
cinematográ ca.
[Juego] : optimizado para PC, consolas de juegos y videoconsolas.
[Ahorro de Energía] : ajustes Eco TV para un menor consumo
de energía.
Crear y usar listas de canales favoritos
Puede crear listas de sus canales de TV y estaciones de radio preferidos,
de modo que pueda encontrar fácilmente esos canales.
Seleccione una lista de canales favoritos
1 Pulse la tecla FAV en el control remoto.
» Aparecen sus listas de canales favoritos.
2 Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.
ES
16
3 Introduzca nuevamente su PIN para con rmar.
» Aparece un mensaje para con rmar que el PIN se ha cambiado.
4 Pulse MENU para salir.
Bloquee la TV
Esta sección describe cómo bloquear todos los canales de la TV. A la
hora especi cada, la pantalla se queda en blanco y el audio se silencia.
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see
‘Programe el reloj’ on page 15 ) .
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Bloquear después] .
3 Introduzca su PIN (see ‘Con gure o cambie el PIN’ on page 16 ) .
4 Pulse para seleccionar [Temporizador] .
Bloquear después
Temporizador
Temporizador
Menú TV Opciones
Apagado
Encendido
Bloqueo infantil
Temporizador
5 Pulse para seleccionar [Encendido] y activar la función [Bloquear
después] . Seleccione [Apagado] para desactivar la función.
6 Pulse para con rmar su opción.
7 Pulse para seleccionar [Hora] y presione para ajustar la hora.
Use el formato HH:MM y seleccione [AM] / [PM] para la mañana o la tarde.
8 Pulse OK para con rmar la hora.
9 Pulse MENU para salir.
10 Apague la TV y enciéndala nuevamente.
Bloquee un canal
Esta sección describe cómo bloquear canales especí cos. Los canales se podrán
seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará silenciado.
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see
‘Programe el reloj’ on page 15 ) .
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canals] .
3 Introduzca su PIN (see ‘Con gure o cambie el PIN’ on page 16 ) .
Bloqueo de canales
Canal 1 Deportes
Bloqueo infantil
Menú TV Opciones
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
Canal 2 Noticias
Canal 3 Cine
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
5 (Opcional) Programe el horario de verano.
Pulse
y para entrar al menú para [Horario de verano] .
Pulse
o para resaltar [Automático] o [Apagado] .
Pulse
para con rmar su opción.
6 Pulse MENU para salir.
Programe la hora manualmente
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Reloj] > [Modo reloj automático] .
2 Seleccione [Manual] y pulse para con rmar su opción.
Modo reloj automático
Manual
Automático
Reloj
Menú TV I Instalación
Modo reloj automático
Hora
Día
3 Pulse para seleccionar [Hora] y luego pulse para ajustar la hora.
Use el formato HH:MM. Seleccione [AM] / [PM] para mañana o tarde.
4 Pulse OK para con rmar su opción.
5 Pulse y para entrar al menú para [Día] .
6 Pulse o para seleccionar el día.
7 Pulse OK para con rmar su opción.
8 Pulse MENU para salir.
Programar el temporizador
El temporizador cambia la TV a modo de espera luego de cierto
período de tiempo. De todas maneras, puede apagar la TV antes o
restablecer el temporizador durante la cuenta atrás.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Temporizador] .
2 Pulse o para seleccionar un valor entre 0 y 180 minutos. Por
ejemplo, si selecciona 90 la TV entra al modo de espera en 90
minutos.
3 Pulse MENU para salir.
Usar control infantil y niveles de bloqueo
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales
bloqueando los controles de la TV y usando clasi caciones.
Con gure o cambie el PIN
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Cambiar código] .
2 Ingrese su PIN de 4 dígitos con las teclas numéricas del control
remoto.
Si tiene un código, ingréselo.
Si no lo tiene o si lo ha olvidado, ingrese 0711 .
Se le solicitará que ingrese nuevamente el PIN.
ES
Español
17
Resumen de niveles de bloqueo de TV
Clasi cación de edad Clasi cación de
contenido
Todos Ninguno
Ninguno Ninguno
TV-Y : adecuado para niños de todas las edades,
con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a
6 años.
Ninguno
TV-Y7 : programas diseñados para niños de 7
años o más.
[(FV) Fantasía
Violencia]
TV-G : programas aptos para todas las edades.
Estos programas contienen poca violencia o no la
contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o
ningún diálogo o situación de índole sexual.
Ninguno
TV-PG : programas que contienen elementos que
algunos padres pueden considerar inapropiados
para niños menores y que pueden necesitar de
la orientación de un adulto. Estos programas
pueden contener violencia, diálogos o situaciones
de índole sexual y lenguaje subido de tono en un
nivel moderado.
[(D) Diálogo]
[(L) Idioma]
[(S) Sexo]
[(V) Violencia]
TV-14 : programas que contienen elementos
que pueden ser inapropiados para menores de
14 años. Estos programas incluyen uno o más
de los siguientes contenidos: violencia intensa,
situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes
y lenguaje ofensivo.
[(D) Diálogo]
[(L) Idioma]
[(S) Sexo]
[(V) Violencia]
TV-MA : programas dirigidos a adultos que
pueden ser inapropiados para menores de 17
años. Estos programas pueden contener violencia
grá ca, actividad sexual explícita y/o lenguaje
obsceno o indecente.
[(L) Idioma]
[(S) Sexo]
[(V) Violencia]
Use el bloqueo de películas prohibidas
Puede controlar la visualización de películas según su clasi cación de la
Asociación Cinematográ ca de Estados Unidos (MPAA).
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] .
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.
En Estados Unidos, seleccione [Películas prohibidas] .
En Canadá, seleccione [Bloqueo inglés canadiense] o
[Bloqueo francés canadiense] .
3 Introduzca su PIN (see ‘Con gure o cambie el PIN’ on page 16 ) .
» La siguiente pantalla muestra la clasi cación en [Películas
prohibidas] .
Películas prohibidas
Todo
Bloqueo infantil
Menú TV Opciones
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
4 Pulse o y luego OK para bloquear uno o más canales o
fuentes externas.
5 Cada canal tiene un grá co de cuadro que indica si está bloqueado:
Si el cuadro tiene una X, indica que el canal está bloqueado
Si está vacío, indica que el canal no está bloqueado.
6 Pulse MENU para salir.
Use los niveles de bloqueo de TV
La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar
el acceso a programas individuales según su clasi cación de edad y
de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa
envían los datos sobre el contenido del programa.
Si recibe canales a través de un codi cador de señales o de cable
conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasi cación
de TV. El decodi cador de señales o de cable debe estar conectado
mediante conectores de RF o AV.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueo TV] .
2 Introduzca su PIN (see ‘Con gure o cambie el PIN’ on page 16 ) .
3 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasi caciones.
Cada clasi cación tiene un grá co de cuadro que indica si los
programas que poseen dicha clasi cación están bloqueados:
Si el cuadro tiene una X indica que todos los elementos de la
lista de clasi cación de contenido están bloqueados.
Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en
el contenido de la lista de clasi caciones.
Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de
algunas clasi caciones de contenido. Por ejemplo, para la
clasi cación TV-14, puede anular la selección de una o más de
las siguientes clasi caciones de contenido: [(D) Diálogo] , [(L)
Idioma] , [(S) Sexo] o [(V) Violencia] .
Niveles bloqueo TV
Menú TV Opciones
Todos
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV14
TV-MA
Bloqueo infantil
TV-14
(D)Diálogo
(L)Idioma
(S)Sexo
(V)Violencia
Cuando selecciona [Todo] , todos los elementos de la lista de
clasi cación se bloquean.
Cuando seleccione [Ninguno] , quedarán bloqueados
los programas sin clasi cación y los programas con una
clasi cación de Ninguno.
Cuando bloquea una clasi cación, todas las clasi caciones
de las categorías de edad inferiores se bloquean
automáticamente.
4 Pulse MENU para salir.
ES
18
Resumen de clasi caciones de películas de EE.UU.
Clasi cación Descripción
Todos Todos los elementos de la lista de clasi cación están
bloqueados.
NR Sin clasi cación.
G Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades.
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
PG -13 Películas para las que se sugiere supervisión de los
padres para niños menores de 13 años.
R Restringidas. Estas películas generalmente contienen
escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y
pueden ser inapropiadas para menores de 17 años.
Se requiere del permiso u orientación de los padres.
NC-17 Aún con permiso de los padres, se prohíbe para
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje
vulgar más ofensivos.
X Películas centradas generalmente en sexo, violencia
o lenguaje inadecuado. También se las conoce como
pornografía.
Resumen de clasi caciones de películas de Canadá
Clasi cación Descripción
Todos Todos los elementos de la lista de clasi cación están
bloqueados.
C Programación adecuada para niños menores de
8 años. No está permitida la irreverencia o el
contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia
cómica.
C8+ Adecuadas para niños de 8 años y más. Están
permitidos la violencia de baja intensidad y el terror
de fantasía.
G Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades.
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
14+ Programación dirigida a niños de 14 años o más.
Pueden contener escenas de violencia intensa, fuerte
irreverencia y representaciones de actividad sexual
dentro del contexto de una historia.
18+ Programación dirigida a espectadores 18 años o más.
Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido
de tono y actividad sexual.
4 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasi caciones.
Cada clasi cación tiene un grá co de cuadro que indica si los
programas que poseen dicha clasi cación están bloqueados:
Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la
clasi cación están bloqueados.
Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la
clasi cación que estén bloqueados.
Cuando bloquea una clasi cación de película, todos los
elementos para edades bajo la clasi cación de películas se
bloquean automáticamente.
5 Pulse MENU para salir.
Use el bloqueo de clasi cación regional
Puede controlar el acceso a programas digitales según las clasi caciones
regionales descargadas. Antes de descargar una tabla de clasi cación,
asegúrese de que se transmitan clasi caciones regionales.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Tabla de cuotas descargada] .
Tabla de cuotas descargada
Encendido
Ubicación
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Preferencias
Menú TV Instalación
Apagado
2 Pulse o para seleccionar [Encendido] y presione para
con rmar su opción. Si selecciona Apagado , elige no descargar
la tabla de clasi cación regional y no podrá usar el bloqueo de
clasi cación regional.
3 Pulse para volver al menú TV y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Clasi cación regional] .
Clasificación regional
Introduzca su código.
Bloqueo infantil
Menú TV Opciones
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
4 Introduzca su PIN (see ‘Con gure o cambie el PIN’ on page 16 ) .
5 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasi caciones.
Cada clasi cación tiene un grá co de cuadro que indica si está bloqueada:
Si el cuadro tiene una X, indica que la clasi cación está
bloqueada.
Si está vacío, indica que la clasi cación no está bloqueada.
6 Pulse MENU para salir.
ES
Español
19
Nota
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la
transmisión de un programa con subtítulos.
3 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:
Pulse
y para entrar al menú para [Servicio de Subtítulos
Digitales] .
Pulse
o para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y
para con rmar su opción.
4 Pulse MENU para salir.
Resumen de servicios de subtítulos
Servicio Descripción
CC-1, CC-2,
CC-3 y CC-4
En la pantalla aparecen diálogos y descripciones
de las acciones del programa de TV con subtítulos.
Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede
utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten.
T-1, T-2, T-3 y T-4 Se usan a menudo para la guía de canales, horarios,
información de tablero de anuncios para programas
con subtítulos, noticias, información sobre el clima o
informes de la bolsa de valores.
CS-1, CS-2, CS-
3, CS-4, CS-5 y
CS-6
El servicio 1 está designado como servicio de
subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos
textuales o semi textuales del idioma principal que
se habla en el audio del programa anexo.
El servicio 2 está diseñado como el servicio de
idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos
en un idioma secundario que son traducciones de
los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los
otros subcanales de servicio no están preasignados.
El uso de los demás canales de servicio queda a
criterio del proveedor individual de subtítulos.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características
del texto del subtítulo.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales] .
2 Pulse o para resaltar una opción para subtítulos digitales, y
pulse
para seleccionar la opción.
3 Pulse o para resaltar una con guración para la opción, y pulse
para con rmar su opción.
4 Pulse MENU para salir.
Di cultades al ver subtítulos en la programación de DTV
Si tiene di cultades al ver los subtítulos en la programación de DTV,
incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito,
debe:
consultar la información y los manuales/guías de cualquier
consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de
DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodi cador de
señales, si corresponde, esté encendido; y,
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe
ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener
ayuda.
Resumen de clasi caciones de películas en francés de
Canadá
Clasi cación Descripción
Todos Todos los elementos de la lista de clasi cación están
bloqueados.
G Adecuadas para todas las edades, con poca o
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.
8 ans+ Películas adecuadas para niños de 8 años o más,
que pueden contener un poco de violencia, algo de
lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.
13 ans+ Películas adecuadas para niños de 13 años o más,
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido
de tono en un nivel moderado. A los menores de 13
años debe acompañarlos un adulto.
16 ans+ Películas adecuadas para niños de 16 años o más,
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y
fuerte contenido sexual.
18 ans+ Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido
sexual grá co o pornografía.
Ver subtítulos
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-, T- y CS- transmitido.
Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o
sólo cuando esté activado el silenciador.
Nota
Esta TV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma
EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC.
Si conecta su decodi cador de señales a través de la entrada HDMI o de video
componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de la TV. Sólo podrá
seleccionarlos a través del decodi cador de señales.
Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de
TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con
subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de servicio como “CC”.
Subtítulos
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite
a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de
televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación
como texto superpuesto sobre el video.
Vea los subtítulos
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Ajustes Subtít.] > [Subtítulos] .
2 Pulse o para seleccionar [Encendido] , [Apagado] o [Pantalla
sin sonido] y pulse
para con rmar su opción.
3 Pulse MENU para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1 Active los subtítulos (see ‘Vea los subtítulos’ on page 19 ) .
2 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos:
Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos] .
Pulse
o para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y
para con rmar su opción.
ES
20
» Se resalta [Imagen] .
2 Pulse para acceder a la carpeta [Imagen] .
3 Pulse o para seleccionar una imagen o un álbum del
dispositivo USB.
» Las imágenes aparecen en una lista de miniaturas.
4 Pulse la tecla verde para alternar entre [Lista] y [Miniaturas] .
Imagen
Miniaturas
Image1.JPG
Image2.JPG
Crpeta 1
Crpeta 2
Imagen
Música
USB
IMAGE1.JPG
IMAGE1.JPG
IMAGE2.JPG
IMAGE3.JPG
Crpeta 1
Devicelabel1 Imagen Crpeta 1
IMAGE1.JPG
640:480
Fecha Hora
Miniaturas
Sintonización automática
Iniciar ahora
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Canales
Menú TV Instalación
Ver fotos y reproducir música de un
dispositivo USB
La TV posee una conexión USB que permite ver fotos o escuchar
música almacenada en un dispositivo USB.
Se proporciona más información sobre los dispositivos USB (see
‘Actualizar el software de la TV’ on page 25 ) .
Formatos admitidos Formatos no admitidos
JPEG Archivos progresivos JPEG
MP3 Nombre de archivo que excede 128
caracteres
MP3 Dispositivos de memoria
con formato FAT/DOS
Nombres de archivos que contiene
un carácter de punto
Nota
Philips no es responsable si el dispositivo USB no es compatible, y tampoco acepta
ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de datos almacenados.
El dispositivo USB no se incluye con la TV.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
1 Encienda la TV.
2 Conecte el dispositivo USB en el puerto USB en el lado de la TV .
» Automáticamente aparece el menú principal.
USBMenú TV
Configuraciones TV
Opciones
Instalación
USB
Imagen
Música
Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Para evitar dañar el dispositivo USB, siempre salga del menú en pantalla y espere cinco
segundos antes de retirar el dispositivo USB.
1 Pulse MENU para salir del menú en pantalla.
2 Espere cinco segundos, luego retire el dispositivo USB.
Vea fotos en un dispositivo USB
1 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, pulse para
acceder al menú [Multimedia] .
ES
Español
21
Usar la TV en modo HD
No todos los modelos se pueden con gurar en modo de alta de nición (HD).
Para obtener información acerca de su aparato, consulte la especi cación.
Cuando conecte un dispositivo de HD a la TV, con gure el formato
de pantalla de la TV. Puede que también deba con gurar el formato
de la pantalla del dispositivo de HD. Para obtener información
acerca de la con guración del dispositivo, consulte la documentación
correspondiente a éste.
Formatos de video admitidos
Los siguientes formatos de video están admitidos en modo HD.
Resolución Tasa de actualización
640 x 480p 60 Hz
720 (1440) x 480i 60 Hz
720 (1440) x 576i 50Hz
720 x 480p 60 Hz
720 x 576p 50Hz
1280 x 720p 50Hz, 60Hz
1920 x 1080 50Hz, 60Hz
1920 x 1080p* 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz
*Sólo en los modelos seleccionados
Nota
Esta TV cumple con HDMI. Si no obtiene una buena imagen, cambie el formato de
video de los dispositivos conectados.
Con gure la TV en modo HD
1 Conecte el dispositivo de HD a la TV (see ‘Conectar los
dispositivos’ on page 27 ) .
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Selección modo] .
Selección modo
PC
HDTV
Opciones
Menú TV
Ajustes para Subtítulos
Temporizador
Bloqueo infantil
Cambiar código
Demo
Selección modo
3 Seleccione [HDTV] y pulse para con rmar su opción.
4 Si fuera necesario, realice el ajuste de imagen de la TV (see ‘Cambie
los ajustes de imagen y sonido’ on page 13 ) .
5 Pulse MENU para salir.
Nota
[Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada:
720x480p@60 Hz
1280x720p@60 Hz
1920x1080p@24/25/30/50/60 Hz
5 Pulse OK para ver la imagen o para iniciar la secuencia de
dispositivas de las imágenes del álbum.
Pulse las teclas de colores del control remoto para realizar la
función que aparece en la parte inferior de la pantalla.
Si la barra de funciones de la parte inferior desaparece, pulse
cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
6 Pulse y seleccione otra imagen o álbum.
Con gure la manera en que se reproducirá la secuencia
de diapositivas
Puede con gurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas
Opción Descripción
[Detalles] / [Más
detalles]
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la
imagen siguiente de la secuencia.
[Transiciones] De ne la transición de una imagen a la
siguiente.
[Tiemp.diaposit.] De ne la cantidad de tiempo que se muestra
una imagen.
[Girar] Gira una imagen.
[Zoom] Muestra una lista de ampliaciones de zoom
disponibles.
[Iniciar show] / [Parar
show]
Inicia o detiene una secuencia de diapositivas.
Escuche música de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB al televisor.
2 Pulse para ingresar al menú [USB ].
3 Seleccione [Música] .
4 Pulse para ingresar a la carpeta de música.
Track1.MP3
Título: Track 1
Artista:
Alaska: Sentimien…
Duración: 00:02:53
Año:
Track1.MP3
Track2.MP3
Track3.MP3
Música
Devicelabel1 Música
5 Pulse o para seleccionar una canción.
Pulse las teclas de colores en el control remoto para repetir,
ordenar de manera aleatoria o cambiar los ajustes.
Pulse OK para insertar una pausa, pulse OK nuevamente para
retomar.
Si las teclas de colores desaparecen de la pantalla, pulse OK
para que vuelvan a aparecer.
6 Pulse para seleccionar otra canción.
Agregue música a una visualización
Puede agregar música de fondo a una visualización. El audio se continúa
reproduciendo incluso si la visualización se detiene. El audio se detiene
cuando se reproduce otra canción o cuando termina el álbum de música.
1 Seleccione un álbum de música .
2 Inicie una secuencia de diapositivas (see ‘Vea fotos en un dispositivo
USB’ on page 20 ) .
ES
22
Usar Philips EasyLink
La TV admite Philips EasyLink, que permite reproducción de un toque
y puesta en espera de un toque entre los dispositivos compatibles con
EasyLink. Los dispositivos compatibles se deben conectar a través de un
conector HDMI.
Reproducción de un toque
Cuando conecta la TV a dispositivos que admiten reproducción de un
toque, puede controlar la TV y los dispositivos con un mismo control
remoto. Por ejemplo, cuando pulsa Play en el control remoto del DVD,
la TV cambia automáticamente al canal correcto para mostrarle el
contenido del DVD.
Puesta en espera de un toque
Cuando conecte la TV a dispositivos que admitan la puesta en espera,
puede usar el control remoto de la TV para poner la TV y todos los
dispositivos HDMI conectados en espera. Puede poner los dispositivos
en espera de un toque con el control remoto de cualquiera de los
dispositivos HDMI.
Active Controlar EasyLink
1 Pulse MENU en el control remoto.
2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Controlar EasyLink] .
3 Pulse o para seleccionar [Encendido] .
Nota
Seleccione [Apagado] para desactivar esta función.
[Controlar EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias] para
que el menú [Altavoces del televisor] quede disponible.
Usar el Modo demo
Puede usar las demostraciones para comprender mejor las opciones de
la TV. Algunas demostraciones no están disponibles en ciertos modelos.
Cuando una demostración está disponible, la verá en la lista del menú.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Demo] .
Demo
Ambilight*
120Hz*
Pixel Plus
HDNM*
Uso eléctrici
Opciones
Menú TV
Ajustes para Subtítulos
Temporizador
Bloqueo infantil
Cambiar código
Demo
* Sólo en algunos modelos seleccionados
2 Pulse o para resaltar una demostración y pulse OK para
iniciar la demostración.
3 Siga las instrucciones en pantalla para disfrutar la demostración.
4 Pulse MENU para salir.
Usar la TV como monitor de PC
Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar
una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini
enchufe estéreo.
Precaución
Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60
Hz.
Resoluciones de pantalla admitidas
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC:
Resolución Tasa de actualización
640 x 480 60 Hz
800 x 600 60 Hz
1024 x 768 60 Hz
1280 x 768 60 Hz
1280 x 1024 60 Hz
1360 x 768 60 Hz
1920 x 1080* 60 Hz
*Sólo en los modelos seleccionados
Si es necesario, ajuste la posición de la imagen en el centro de la
pantalla con los botones de cursor.
Con gure la TV en modo PC
1 Conecte la PC a la TV (see ‘Conectar un PC’ on page 29 ) .
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Selección modo] .
Nota
[Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada solamente:
720x480p@60 Hz
1280x720p@60 Hz
1920x1080p@24/25/30/50/60 Hz
Selección modo
PC
HDTV
Opciones
Menú TV
Ajustes para Subtítulos
Temporizador
Bloqueo infantil
Cambiar código
Demo
Selección modo
3 Seleccione [PC] y pulse OK para con rmar su opción.
4 Si fuera necesario, realice los ajustes de imagen .
Nota
De na el formato de pantalla en [Sin escala] para resoluciones de PC de pantalla
panorámica.
5 Pulse MENU para salir.
ES
Español
23
2 Pulse OK para comenzar la instalación.
Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados,
deberá ingresar su código PIN.
Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Con gure o cambie el PIN’
on page 16 ) .
3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK .
Cuando está seleccionado [Antena] , la TV detecta señales de
la antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su
área.
Cuando está seleccionado [Cable] , la TV detecta señales de
cable. Esto busca canales NTSC, ATSC y canales modulados
QAM disponibles en su área.
Cuando nalice, aparecerá este mensaje [Búsqueda de canales
completada.] .
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Optimice la calidad de la señal de la antena
Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con
señales débiles y ajustando la antena.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione el
modo [Instalación] > [Canales] > [Modo de instalación] .
2 Seleccione [Antena] y pulse para con rmar su opción.
3 Pulse y para ingresar [Instalación de canales débiles] .
4 Resalte un canal de la lista de canales de TV y pulse el botón de
color Verde del control remoto.
» Aparece la intensidad de la señal para el canal.
5 Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal.
6 Pulse MENU para salir.
El sistema está buscando. Por favor, espere…
Canales anal. encontr.: 0
Canales dig. encontrados:
0
Instalación TV
7 Instalar canales
La primera vez que con gura la TV, se le solicita que seleccione un
idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están
disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo
reinstalar y sintonizar los canales.
Seleccionar el idioma del menú
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Idioma] .
Idioma
English
Francais
Espanol
Instalación
Menú TV
Idioma
Canales
Preferencias
Definición de Fuente
Borrar ajustes AV
Información actual del software
Reloj
2 Seleccione un idioma y pulse OK para con rmar su opción.
3 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Con gurar la ubicación como casa
Puede de nir la ubicación de la TV en casa o tienda .Elija casa de modo
que pueda cambiar el ajuste prede nido de imagen y sonido.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Ubicación] .
2 Seleccione [Casa] y pulse OK para con rmar su opción.
3 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Instalar canales automáticamente
Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su proveedor
de TV por cable y de que el equipo esté conectado correctamente.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Canales] > [Sintonización automática] > [Iniciar ahora] .
Sintonización automática
Iniciar ahora
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Canales
Menú TV Instalación
ES
24
El esquema EAS permite que un operador de cable difunda información
relacionada con emergencias y advertencias estatales y locales.
EAS contiene la siguiente información:
El texto de la alarma de emergencia
Hora y fecha de inicio
Hora y fecha de término
Prioridad
Las EAS con prioridad máxima o alta siempre aparecen en la TV. Sin
embargo, puede con gurar la TV para que no muestre mensajes de EAS
con prioridad media o baja.
Las EAS no son posibles con un explorador multimedia o con fuentes
de video analógicas.
Siempre puede eliminar el mensaje de la pantalla. La pantalla del
mensaje se sobrepone a menús y otros mensajes de pantalla.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Enseñar alarmas de emergencia] .
Enseñar alarmas de emergencia
Siempre
Suprimir baja prioridad
Suprimir prioridad media/baja
Ubicación
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Preferencias
TV menu Instalación
Controlar EasyLink
2 Resalte una opción:
[Siempre] : Muestra todos los mensajes de alarmas de
emergencia
[Suprimir baja prioridad] : Muestra todos los mensajes, salvo
los mensajes de baja prioridad
[Suprimir prioridad media/baja] : Muestra sólo los mensajes
con prioridad máxima y alta
3 Pulse para con rmar su opción.
4 Pulse MENU para salir.
Desinstalar y volver a instalar canales
Cuando desinstale un canal, quítelo de la lista de canales almacenados.
Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una
actualización de instalación.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Canales] > [Desinstalar canales] .
Desinstalar canales
52
Menú TV Instalación
53
54
55
56
57
58
59
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Canales
2 Pulse para ingresar a la lista de canales almacenados.
3 Pulse o para seleccionar el canal que desea desinstalar y pulse
la tecla verde del control remoto.
4 El canal está eliminado de la lista de canales. Vuelva a pulsar la tecla
Verde para volver a instalar el canal.
5 Pulse MENU para salir.
Restaurar los ajustes a los valores de fábrica
Cuando vuelve los ajustes de imagen y sonido a sus valores
predeterminados, los ajustes de la instalación del canal no se ven
afectados.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Borrar ajustes AV]
.
Borrar ajustes AV
Iniciar ahora
Instalación
Menú TV
Idioma
Canales
Preferencias
Definición de Fuente
Borrar ajustes AV
Información actual del software
Reloj
2 Pulse para resaltar [Iniciar ahora] y pulse OK para restablecer
los ajustes de imagen y sonido.
3 Pulse MENU para salir.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)
El estándar SCTE18 de ne un método de señalización de alarma de
emergencia para ser utilizado por sistemas de TV por cable. EAS se
puede transmitir a dispositivos digitales, como decodi cadores de
señales digitales, TV digitales y VCR digitales.
ES
Español
25
Descargue el software
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com/
welcome.
2 Busque información y software relacionado con la TV y descargue
el último archivo de actualización de software a la PC.
3 Descomprima los archivos ZIP.
4 Copie el archivo autorun.upg en el directorio raíz del dispositivo
USB.
Actualizar software
1 Preparar para la actualización de software (see ‘Prepararse para la
actualización de software’ on page 25 ) .
2 Conecte el dispositivo USB al puerto USB al costado de la TV .
» La TV busca el dispositivo USB para el software actualizado e
ingresa automáticamente al modo de actualización.
3 Lea las instrucciones en pantalla y con rme que desea continuar
con la instalación.
4 Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo
USB (see ‘Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB’ on
page 20 ) .
5 Apague la TV y enciéndala nuevamente.
» La TV se inicia con el nuevo software.
8 Actualizar el software de
la TV
Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que
recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV
cuando haya actualizaciones disponibles.
Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del
sitio Web www.philips.com/welcome. Use el número del tipo de la TV
(por ejemplo, 42PFL5603D/27) para encontrar información.
Comprobar su versión actual de software
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Información actual del software] .
» Aparece la versión y la descripción del software actualmente
instalado en su TV.
Versión:
xxxxx
Instalación
Menú TV
Idioma
Canales
Preferencias
Definición de Fuente
Borrar ajustes AV
Información actual del software
Reloj
Prepararse para la actualización de software
Necesita el siguiente equipo:
Un PC que pueda explorar en Internet.
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (por ejemplo,
WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS).
Un memory stick USB.
Nota
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT/DOS.
Puede obtener el nuevo software en el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.
philips.com/welcome.
Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.
Advertencia
No retire el dispositivo USB durante la actualización de software.
Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB
de la TV. La TV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía.
Si intenta actualizar a una versión de software inferior a la actual, aparecerá un mensaje
de con rmación. Degrade a un software anterior sólo en caso de que sea realmente
necesario.
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
comuníquese con el distribuidor.
ES
26
g AV3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral)
para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para
videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-
Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video
compuesto (lateral) para señales de video.
h HDMI 1/2/3: Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de
alta de nición, consola de juegos de alta de nición, etc.
Conectores laterales
a Salida de audio estéreo para audífonos o auriculares.
b Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD,
videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada
de audio.
c S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y
derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa
la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la
entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video.
d HDMI (lateral): Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital
de alta de nición, consola de juegos de alta de nición, etc.
e Conector USB.
HDMI 4
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
USB
1
2
3
4
5
9 Conectar dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con
diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el
Inicio rápido.
Precaución
Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos.
Nota
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV,
según la disponibilidad y sus necesidades.
Descripción general de la conexión
Conectores traseros
a Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.
b AV1 y AV2 : Entrada de video proveniente de dispositivos
analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este
conector se usa con la entrada de audio.
c AV3 Video compuesto (atrás): Entrada de video para dispositivos
analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para
usarse con la entrada de audio.
d Para uso sólo por personal de servicio.
e SPDIF OUT para salida de audio digital. Para conexión a sistemas
de home theatre.
f Entrada de audio para HDMI3.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
5
6
7
234
1
8
ES
Español
27
Compuesto: calidad básica
Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco)
Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente
combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y
derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los
conecte a la TV.
De nir las conexiones
Cuando conecte dispositivos, puede etiquetar las conexiones para
identi car dónde están conectados.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[De nición de Fuente] .
Definición de Fuente
AV1
AV2
AV3
HDMI1
HDMI3
HDMI2
HDMI later
Instalación
Menú TV
Idioma
Canales
Preferencias
Definición de Fuente
Borrar ajustes AV
Actualización de software
AV later
Reloj
2 Pulse para ingresar a la lista de conexiones disponibles.
3 Pulse o para resaltar una conexión de la lista.
4 Pulse para ingresar a la lista de dispositivos para la conexión, y
pulse
o para resaltar un dispositivo.
5 Pulse para con rmar su opción.
6 Pulse MENU para salir.
Conectar los dispositivos
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con
diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores
para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo
describen ejemplos; otras con guraciones también son posibles.
Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga
coincidir los colores de los cables con los de los conectores de la TV.
Seleccionar la calidad de conexión.
HDMI: la más alta calidad
Admite señales de alta de nición y entrega imágenes y sonido de la más
alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable.
Debe utilizar HDMI para video de alta de nición y para activar Philips
EasyLink .
Consejo
Para conectar una PC sin un conector de HDMI, use un adaptador DVI-HDMI y un
cable de audio separado.
Nota
Philips HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP,
del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de
administración de derechos digitales que protege el contenido de alta de nición en
discos DVD o Blu-ray.
Componente (YPbPr): alta calidad
Cable de video componente (rojo/verde/azul) y cable de audio
izquierdo y derecho (rojo/blanco)
Admite señales de alta de nición, pero entrega calidad de imagen
inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de
video rojo/verde/azul con un cable de audio izquierdo y derecho
rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte
a la TV.
S-Video: buena calidad
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco)
Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el
cable de audio izquierdo y derecho.
ES
28
Conecte un decodi cador de señales, un reproductor
o grabador de DVD o una consola de juegos mediante
HDMI.
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante
conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE
AUDIO DIGITAL.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AU D IO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AU D IO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
DVI
HDMI
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de
los conectores compuestos
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que
algunos grabadores son susceptibles a señales.
Si el grabador posee un enchufe de video S-VHS: para obtener una
mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada
de S-Video. Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de
audio izquierda y derecha AV3/AV lateral.
Nota
Cuando use un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo al enchufe de video
AV3/AV lateral.
Si usa un equipo monofónico, el altavoz izquierdo emite sonido pero el
derecho no. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
Set-top box
RF IN
RECORDER
L + R + VIDEO
IN
OUT
OUT
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
HDMI 4
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
USB
RECORDER
RF OUT
OUT
RF IN
RF IN
CABLE
L + R + VIDEO
L + R + VIDEO
OUT
TV ANTENN
A
Or/Ou/O RF OUT
ES
Español
29
Conecte un ampli cador para sala de cine residencial
digital.
Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para
obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos
accesorios conectados a través de HDMI.
Conectar un PC
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior.
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
AUDIO
OUT
S VIDE O
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
HDMI 4
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
USB
AUDIO
OUT
S VIDEO
Conecte un decodi cador de señales mediante un
conector compuesto.
Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de
la imagen de la siguiente manera:
Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/AV
lateral
Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio
izquierda y derecha AV3/AV lateral.
Cuando use el conector de S-Video no conecte ningún dispositivo al
enchufe de video de AV3 ni a AV lateral.
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite
sonido. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante
conectores de salida de video componente (YPbPr) y de
audio analógico.
Los modelos de TV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de
1080i, 1080p, 720p y 480p cuando se conectan a un decodi cador de
señales de DTV. De na la salida de la caja de cable en 1080i, 1080p,
720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
CABLE
RF IN
Set-top box
L + R + VIDEO
OUT
T
V ANTEN
N
A
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AU D IO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
DVD / Set top box
YPbPr
AV1 / AV2 :
AUDIO L + R
AV1 / AV2 :
ES
30
Conectar un PC con un conector DVI.
Conectar un PC con un conector HDMI.
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AU D IO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
TV ANTENNA
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
DVI
HDMI
TV ANTENNA
SERV. U
SPDIF
OUT
VIDEO
S-VIDEO
DVI AU D IO
IN
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
AV 3AV 1 AV 2
Y
Pb
Pr
L
R
L
R
L
R
Y
Pb
Pr
L
R
DVI
HDMI
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
ES
Español
31
No hay sonido
en el altavoz de
la TV.
El nivel de volumen está de nido en cero; aumente
el volumen
El sonido está silenciado; presione MUTE en el
control remoto.
Están conectados los audífonos; asegúrese de que los
audífonos no estén enchufados a la TV.
El cable de audio no está conectado; para una
conexión AV, asegúrese de que el cable de audio
izquierdo y derecho esté conectado según se
describe en Conectar los dispositivos (see ‘Conectar
los dispositivos’ on page 27 ) . Si usa un cable de
componente, asegúrese de no haber cruzado el
cable rojo de audio con el cable rojo de video.
El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio
es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos
dispositivos accesorios tienen una con guración
de salida de audio HDMI que se debe activar para
conexiones de HDMI a HDMI.
Mala calidad de
la imagen con
una conexión
coaxial.
Los canales de de nición estándar no son tan claros
como los canales de alta de nición; conecte los
dispositivos a través de cables de componente o
HDMI.
No hay imagen
o sonido.
No hay imagen o sonido; asegúrese de que
seleccionó el canal correcto.
Instalación incompleta del canal
Si la TV recibe canales mediante una conexión AV,
con gure la TV a la entrada de fuente correcta.
Si la TV está conectada directamente con la pared
mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la
instalación automática.
No se puede
controlar la TV y
los dispositivos
conectados
con un mismo
control remoto.
Con rme que los dispositivos conectados cumplan
con EasyLink y que estén conectados a la TV
mediante un cable HDMI. No todas las marcas de
dispositivos, como los reproductores de DVD, usan
el mismo sistema que Philips EasyLink. Otras marcas
pueden no funcionar con Philips EasyLink.
Descargar copia electrónica
Para obtener una copia electrónica de este manual:
1 Apunte su explorador a www.philips.com/support.
2 Elija su país de residencia.
3 Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo
“Encontrar su producto”. Alternativamente, puede buscar en el
catálogo.
4 Haga clic en la descripción o modelo.
5 Bajo Soporte de producto, haga clic en los manuales de usuario.
10 Solución de problemas
Problema Posible causa y solución
No hay energía
ni luz indicadora.
La TV no está conectada al suministro eléctrico.
Pulse
en el costado de la TV o en el control
remoto.
Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico
esté conectado rmemente al conector de
suministro eléctrico de la TV y al tomacorriente de la
red eléctrica.
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a
enchufarlo.
Conecte la TV a otro tomacorriente de la red
eléctrica.
Mensaje de
error en la
pantalla con la
conexión HDMI.
Falla en la autenticación de HDCP.
Asegúrese de que el cable HDMI esté certi cado.
Pulse SOURCE en el control remoto para cambiar a
otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI.
Reinicialice el dispositivo accesorio y la TV.
Encienda la TV.
Seleccione el canal HDMI.
Encienda el dispositivo accesorio.
Con la TV y el dispositivo accesorio encendidos,
desconecte cualquiera de los extremos del cable
HDMI y vuelva a conectarlo.
No se detecta
sonido desde
el PC.
Se conectó un puerto HDMI incorrecto o un cable
de audio no está conectado.
Conecte un cable DVI-HDM al puerto HDMI 3 de
la TV.
Conecte un cable de audio al puerto DVI AUDIO
IN de la TV.
Pulse SOURCE en el control remoto y seleccione la
fuente HDMI 3.
La TV no
responde al
control remoto.
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o
les queda poca energía.
Asegúrese de que la luz indicadora en la TV destelle
cuando pulse los botones del control remoto.
Asegurese de que esté utilizando el control remoto
de el Televisor.
Asegúrese de que las baterías estén correctamente
insertadas y no sea necesario reemplazarlas.
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a
enchufarlo.
La imagen está
distorsionada,
estirada o tiene
franjas negras en
el costado o en
la parte superior.
Formato de video de transmisión.
Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor
formato de pantalla.
En el caso de algunos dispositivos accesorios, el
formato de pantalla se debe de nir en el dispositivo
accesorio.
La imagen es
principalmente
roja y verde,
o pierde el
rojo cuando
se conecta a
un dispositivo
accesorio
mediante
los cables de
componente.
Conexión insegura o incorrecta.
Asegúrese de que todas las conexiones se realicen
según el código de color.
Introduzca completamente los cables de
componente presionándolos dentro de los enchufes
hembra YPbPr de la TV.
ES
32
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más
frecuentes sobre esta TV en www.philips.com/support.
Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el
Centro de servicio al cliente en su país.
Advertencia
No trate de reparar la TV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir daños irreparables en la TV o anular la garantía.
Nota
Tenga a mano el modelo y el número de serie de la TV cuando se ponga en contacto
con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del
televisor, así como en el embalaje.
ES
Español
33
Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de
clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).
Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos
transparentes 06h; SCSI.
Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre
en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en
acceder a los archivos.
Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de
energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico
externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento
adecuado bajo cualquier condición.
11 Notas para el uso de
dispositivos USB
Problemas de contenido digital
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas)
FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el
contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente
volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la
tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).
Se admiten los siguientes tipos de archivos: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb,
.m3u y .pls.
Sólo se admiten los formatos de imágenes JPEG lineales. No se
admiten codi caciones progresivas JPEG y JPEG2000.
La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un
directorio se limita a la especi cada por los sistemas de archivos
FAT16/32.
El máximo de niveles de directorios anidados es 19.
Nunca use las extensiones de tipos de archivos admitidos (.jpg,
.jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls) como extensiones para directorios, ya
que se los tratará como archivos dañados.
El decodi cador MP3 no admite reproducción MPEG1 de capa 1
o capa 2.
Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3
normal.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
aumentan mientras más archivos dañados o no admitidos haya en
el dispositivo.
Problemas con cámaras digitales
Si una conexión USB entre la cámara digital y la TV no funciona,
puede probar las siguientes soluciones para resolver el problema.
Asegúrese de que la cámara digital esté encendida y que la
con guración de la cámara digital sea correcta (consulte el manual
de la cámara digital para obtener más información).
Algunas cámaras digitales permiten desactivar la interfaz USB.
Asegúrese de que la interfaz USB esté activada antes de conectarla
a la TV.
Si tiene una cámara digital con memoria interna solamente (no
extraíble), puede intentar copiar el contenido manualmente a un
dispositivo de memoria USB (por ejemplo, un producto Philips
KEY) mediante una computadora personal.
Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (protocolo
de transferencia de imágenes) o “PC Link” y almacenamiento
masivo USB o “PC Drive”. Asegúrese de seleccionar
almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
Si la cámara admite diferentes ajustes de interfaz, asegúrese de
probarlos uno por uno o comuníquese con el vendedor de su
cámara para averiguar el ajuste correcto.
Problemas con dispositivos de memoria USB
Los dispositivos conectados al puerto USB de la TV deben cumplir
con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara
digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple
con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de
contenido de la TV no la detectará.
Los siguientes subconjuntos de especi cación clase de
almacenamiento masivo están admitidos:
La implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass
Storage Class Speci cation Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003),
incluidos todos los documentos a los que este documento hace
referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de
estandarización USB (www.usb.org).
ES
34
Energía
Voltaje múltiple
automático:
110V-240V~/50-60 Hz
120V~/60Hz (42PFL5704D)
12 Información del producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Mejoramiento de la imagen
Tipo: 5000 series: 1080p 120Hz
3000 series: 1080p 60Hz
Brillo 500 cd/m2
Proporción de aspecto: 16:9
Ángulos de visión: 178 (V) por 178 (H)
Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM
Luz trasera de atenuación
dinámica:
Sensor de luz ambiente:
Mejoramiento del sonido
Mono/Estéreo: Monofónico, estéreo, Increíble Surround
Potencia disponible
(Watts RMS):
20 W
Ecualizador. 5 bandas
Fácil de usar
Modos de video: Automático, 4:3, Ampliar imág. 14:9, Ampliar
imág. 16:9, Super Zoom, Pantalla panorámica,
Sin escala
Entrada para PC: por HDMI
Visualización de fotos: Sí (sólo archivos jpeg)
Reproducción de MP3: Sí (sólo archivos mp3)
Conexiones
Entrada de video
componente con Audio
L/R:
2, que admite 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,
1080p a 24Hz-60Hz
Entrada de video
compuesto con audio
L/R y S-Video
2
HDMI: 4
ver1.3a HDMI que admite video: 480i/p, 576i/
p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz
Entrada para PC: hasta WUXGA
Salida de audio digital: Sí, que admite AC-3 y PCM
Audífono: 1 (al costado de la TV)
USB: 1 (al costado de la TV)
ES
Español
35
13 Garantía
ES
36 ES
Español
37
M
Menú
bloqueo infantil 16
menú de acceso rápido 13
Modo Casa 10
Modo Tienda 10
Música
con visualización 21
USB 21
N
niveles de bloqueo de TV 17
P
PC 22
R
Reducción ruido 14
Reloj 15
S
Software
actualizar 25
versión 25
Solución de problemas 31
Subtítulos 19
S-video 27
T
Temporizador 16
TV
cambiar canales 11
como monitor de PC 22
conexiones 8 , 27 , 29
control remoto 8 ,
controles 6
cuidado de la pantalla 5
en alta de nición 21
encender 10 , 11
menú 13
software 25
solución de problemas 31
ubicar 8
U
Ubicación 10
USB 20, 33
V
Visualización 21 , 22
Volumen
ajuste 11
nivelador 15
nivelador automático 15
silenciar 11
Y
YPbPr 27
14 Índice
A
Active Control 14
Ajustes de imagen 14 , 15
Ajustes de sonido 14 , 15
Antena 8
Artefacto de reducción MPEG 14
Asistente de ajustes 13
B
Bloqueo infantil
bloquear canales 16
bloqueo de clasi cación 17
Código PIN 16
C
Cable compuesto 27
Cable de HDMI 27
Cables
calidad 27
componente 27
compuesto 27
HDMI 27
S-video 27
YPbPr 27
Cables de componentes 27
Canales
lista de favoritos 15
Clasi caciones 17 , 18
Conexiones
antena 8
calidad 27
Control paterno
bloqueo infantil 16
Control remoto
descripción general 6
insertar baterías 8
Cuidado ambiental 5
D
Demo 22
E
EasyLink 22
Eco TV 14, 15
En espera 5 , 11
Energía 9
Especi caciones técnicas 34
F
Formato de pantalla 14
L
Lista de favoritos 15
ES
38 ES
Printed in USA
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
3139 125 40903
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODELO LCD IMAGEN VISIBLE ENERGIA
47PFL3704D / F7 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 275W
52PFL3704D / F7 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 325W
42PFL5704D / F7 42”(106,68cm) 106,68cm 110-240V 50-60Hz 210W
47PFL5704D / F7 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 280W
52PFL5704D / F7 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 345W
Comercializado por
:
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR
:
SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V.
Av. Paseo de las Palmas No. 239-302
Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000
México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222
EXPORTADOR
:
FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D.
ENSAMBLADO EN :
MEXICO
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
P&F USA,Inc.
PO Box 672768 Marietta, GA 30006
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User manual FR Manuel d’utilisation ES Manual del usuario 52PFL5704D 47PFL5704D 42PFL5704D 52PFL3704D 47PFL3704D EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-771-4018 • To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at: • 1-800-661-6162 (French speaking) • 1-866-771-4018 (English speaking) • To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 6200 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. • Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-771-4018 • Pour obtenir de l’aide au Canada, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : • 1-800-661-6162 (pour un service en français) • 1-866-771 4018 (pour un service en anglais) • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 6200 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018 • Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips Customer Care Center al: • 1-800-661-6162 (en francés) • 1-866-771-4018 (en inglés) • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 6200 Solo Para México. Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. • Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie: Definir las conexiones Conectar los dispositivos 1 Aviso 4 2 Importante 5 5 5 5 Información del producto Cuidado de la pantalla Cuidado ambiental 3 Su TV Controles e indicadores laterales Entender el control remoto 4 Para empezar Ubicar la TV Insertar las baterías del control remoto Conectar la antena o el cable Conectar el cable de suministro eléctrico Administrar los cables Encender y configurar la TV 5 Utilice su TV Encender o apagar la TV o ponerla en espera Cambiar canales Ajustar el volumen Ver canales desde un decodificador de señales Ver los dispositivos conectados Ver un DVD 6 Cómo sacar mejor partido a su TV Usar el menú de acceso rápido Cambie los ajustes de imagen y sonido Usar el modo automático Crear y usar listas de canales favoritos Programe el reloj Usar control infantil y niveles de bloqueo Ver subtítulos Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB Usar la TV en modo HD Usar la TV como monitor de PC Usar Philips EasyLink Usar el Modo demo 7 Instalar canales Seleccionar el idioma del menú Configurar la ubicación como casa Instalar canales automáticamente Optimice la calidad de la señal de la antena Desinstalar y volver a instalar canales Restaurar los ajustes a los valores de fábrica Enseñar alarmas de emergencia (EAS) 8 Actualizar el software de la TV Comprobar su versión actual de software Prepararse para la actualización de software Actualizar software 9 Conectar dispositivos Descripción general de la conexión Seleccionar la calidad de conexión. 6 6 8 27 27 10 Solución de problemas 31 11 Notas para el uso de dispositivos USB 33 12 Información del producto 34 13 Garantía 35 36 P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 14 Índice 37 8 8 8 8 9 9 10 11 11 11 11 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 19 20 21 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 25 25 25 25 26 26 27 ES 1 E s p a ñ ol Contenido Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de: *Comprobante de Compra *Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía. Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad. Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. Conozca estos símbolos de seguridad AVISO ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! Estimado propietario de un producto PHILIPS: Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años. Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total. Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS. P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome En Mexico:01 800 504 6200 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado. Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto. El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Sólo para uso del cliente Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia. Nº de modelo. __________________________ Nº de serie. __________________________ Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome 2 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando: A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia; el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete. • No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque. • Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 701984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos. a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad: • no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.) • retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado. D. 17. 18. 19. 20. 21. 22. E s p a ñ ol 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edifici o, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible. Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC) CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H) AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR: - MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.). - CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES. - POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.) - NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS ES 3 1 Aviso 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible. Características de píxeles Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla. Garantía El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado. Declaración de Conformidad Nombre Comercial: PHILIPS Parte Responsable: P&F USA Inc. Modelo: 52PFL5704D, 47PFL5704D, 42PFL5704D, 52PFL3704D, 47PFL3704D Dirección: PO Box 672768 Marietta, GA 30006 U.S.A. Número Telefónico: 866-771-4018 4 ES Modificaciones La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modificación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC. Aviso para Canadá Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias. Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo. Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org). El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar: • El comprobante de la compra El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía. • Notificación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad. • Beneficios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero. Cuidado ambiental El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque. Directivas para el término de la vida útil E s p a ñ ol 2 Importante Para obtener más información Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-771-4018 • Para obtener asistencia en Canadá, comuníquese con Philips CustomerCare Center al: • 1-800-661-6162 (en francés) • 1-866-771-4018 (en inglés) Información del producto Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor. Cuidado de la pantalla • • • • • Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Desenchufe la TV antes de limpiarlo. Limpie la pantalla de la TV y bastidor con un paño suave húmedo. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV. ¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto. Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua. Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales. Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales. Eliminación de baterías usadas Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales. Avisos reglamentarios ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente. ES 5 3 Su TV Control remoto ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Controles e indicadores laterales a u t VOLUME 5 b c d s e r f 4 MENU g CHANNEL 3 2 q p POWER 1 o h i j a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto b POWER: Enciende o apaga la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente. c CHANNEL +/ -: Cambia al canal anterior o siguiente. k d MENU: Activa o desactiva el menú principal. e VOLUME +/-: Aumenta o disminuye el volumen. l n a (Espera activado) Encienda o apague la TV. La TV no se apaga completamente hasta que la desconecta físicamente. b SOURCE Selecciona los dispositivos conectados. 6 ES m c FAV Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye subcanales.) d FORMAT Selecciona un formato de pantalla (see ‘Cambie el formato de pantalla’ on page 14). e Botones de color Permite seleccionar tareas u opciones. f OPTION Activa el menú de acceso rápido (see ‘Usar el menú de acceso rápido’ on page 13). h E s p a ñ ol g OK Activa una selección o accede al menú. (Botones de navegación ) Permite navegar por los menús. i INFO Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente. j CH +/Cambia al canal anterior o siguiente. k MUTE Desactiva o activa el audio. l Botones de números Selecciona un canal, una página o un ajuste. m . (Punto) Pulse el punto (.) para canales digitales. n PREV CH Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente. o VOL +/Aumenta o disminuye el volumen. p MENU/EXIT Activa o desactiva el menú. q BACK Vuelve a la pantalla anterior. r AUTO MODE Recorre la imagen preestablecida y el ajuste de sonido (see ‘Usar el modo automático’ on page 15). s DEMO Activa y desactiva el menú de demostración.. t SLEEP Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera. u ACTIVE CONTROL La TV mide y corrige continuamente las señales entrantes para asegurar la mejor calidad de imagen posible. ES 7 4 Para empezar Insertar las baterías del control remoto Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV, consulte el Inicio rápido. Ubicar la TV Advertencia • No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén realizadas todas las conexiones. • Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y manipulen. 1 2 • Antes de trasladar la TV, desconecte los cables para evitar daños. Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV: • Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de alimentación o enchufe para desconectar la TV de la corriente. • Si la TV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto puede soltar las conexiones • La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla. • Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla. • Conecte los dispositivos antes de colocar la TV. 3 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del control remoto. Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa en su posición original. Nota • Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado. Conectar la antena o el cable Uso de un candado Kensington En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada. Cable TV ANTENNA Conecte a una antena Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena. Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área. Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto significa que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo. La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo. Conecte a un cable Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta definición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta definición incluye un punto “.” Por ejemplo, 11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información. 8 ES Conecte a un decodificador de señales Un decodificador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones: • ANT • A/V (Video compuesto y audio) • S-Video • YPbPr (Entrada de video por componentes) • HDMI Para obtener información acerca de cómo conectar un decodificador de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado. Conectar el cable de suministro eléctrico Advertencia • Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte posterior de la TV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación. 1 2 3 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior de la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV. Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de alimentación. Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente en ambos extremos. Conecte un decodificador de señales mediante ENTRADA/SALIDA DE RADIOFRECUENCIA Si la TV está conectada a un decodificador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especificado por el proveedor de servicio. Desconecte la TV de la alimentación TV ANTENNA R R L Precaución SERV. U R L Pr L SPDIF OUT Pr Pb Pb VIDEO L S-VIDEO Y Y AV 1 HDMI 1 HDMI 2 R AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 3 • Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable. 1 2 Conecte un decodificador de señales mediante una entrada de video componente o HDMI Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación ubicado en la parte posterior de la TV. Administrar los cables R L R R L L Pr Pr Pb Pb SERV. U SPDIF OUT VIDEO Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar. L S-VIDEO Y Y AV 1 HDMI 1 HDMI 2 R AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 3 TV ANTENNA R R L SERV. VU R L Pr L SPDIF OUT Pr Pb Pb VIDEO L S-VIDEO Y Y AV 1 HDMI 1 HDMI 2 R AV 2 AV 3 DVI AUDIO D IN HDMI 3 ES 9 E s p a ñ ol Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS) Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodificador de señales patentado por separado para decodificar señales y enviarlas a la TV. El decodificador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres. Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV. Encender y configurar la TV La TV se enciende automáticamente después de insertar el cable de suministro eléctrico en el conector de alimentación. Aparece la siguiente pantalla: Thank you for your purchase of this PHILIPS TV. Please proceed with the following steps to set up your TV. For the BESTpossible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area. Next Press the GREEN button on your remote control to proceed. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la configuración de la TV. Nota • Si conecta la TV a un decodificador de cable o de señales satelitales, no necesita instalar canales. Pulse el botón rojo del control remoto para salir de este estado de la configuración. Finalice la configuración seleccionando su ubicación: • Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague la TV. Use este modo para las pantallas de las tiendas. • Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de imágenes. Pulse los cursores de la izquierda o derecha para seleccionar su pantalla preferida. 10 ES 5 Utilice su TV Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV. Encender o apagar la TV o ponerla en espera • • Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 999). Ej.: 108.30. Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto. Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente. E s p a ñ ol • POWER Ajustar el volumen VOLUME Para encender • Pulse POWER en el costado de la TV. • Pulse en el control remoto. Para poner la TV en espera • Pulse en el control remoto. Para apagar la TV • Pulse POWER en el costado de la TV. POWER Nota • Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido. Cambiar canales CHANNEL POWER Para aumentar o disminuir el volumen • Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el costado de la TV. Para activar o desactivar el sonido • Pulse MUTE en el control remoto para silenciar el sonido. • Pulse MUTE nuevamente para restaurar el sonido. Para ajustar el volumen de los audífonos • Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el costado de la TV. Cuando los audífonos están enchufados a la TV, los altavoces se silencian automáticamente. ES 11 Ver canales de un decodificador de señales Para ver canales de un decodificador de señales 1 Encienda el decodificador de señales. » La imagen proveniente del decodificador de señales puede aparecer automáticamente en la pantalla. 2 Use el control remoto del decodificador de señales para seleccionar canales. Si la imagen no aparece 1 2 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodificador de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen. Use el control remoto del decodificador de señales para seleccionar canales. Ver los dispositivos conectados Para ver los dispositivos conectados 1 Encienda el dispositivo conectado. » La imagen proveniente del dispositivo conectado puede aparecer automáticamente en la TV. 2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales. Si la imagen no aparece 1 2 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen. Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales. Ver un DVD Para ver un DVD 1 2 Inserte un disco de DVD en el reproductor. Pulse en el control remoto del reproductor de DVD para seleccionar los canales. » El DVD podría reproducirse automáticamente en la TV. Si la imagen no aparece 1 2 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de DVD y espere unos segundos a que aparezca la imagen. Use el control remoto del reproductor de DVD para reproducir el disco. 12 ES 6 Cómo sacar mejor partido a su TV 3 Pulse y para seleccionar el menú de [Imagen]. Menú TV Usar el menú de acceso rápido El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos elementos del menú que se necesitan con frecuencia. Configuraciones TV Imagen Asistente de ajustes Contraste Imagen Brillo Sonido Color Tono Nota Realce correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido. 1 Contr. dinámico Digital Natural Motion* Pulse OPTION en el control remoto. *Sólo en algunos modelos seleccionados 4 5 6 2 E s p a ñ ol Temperatura color • Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales Pulse o y luego OK para acceder a uno de los siguientes menús: • Idioma audio, sólo para canales digitales en los que se transmite audio en varios idiomas. • Subtítulos (see ‘Ver subtítulos’ on page 19). • Formato imagen (see ‘Cambie el formato de pantalla’ on page 14). • Ecualizador. • Reloj (see ‘Programe el reloj’ on page 15). Pulse o para seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego para ingresar al ajuste. Pulse o el cambio. para realizar el ajuste y pulse o OK para confirmar Pulse MENU para salir. Cambie los ajustes de imagen usando el asistente de ajustes El asistente de ajustes lo ayuda a configurar los ajustes de imagen. 1 Pulse MENU en el control remoto. 2 Pulse Cambie los ajustes de imagen y sonido Cambie los ajustes de imagen 1 para ingresar al menú [Asistente de ajustes]. Pulse MENU en el control remoto. Menú TV Instalación Configuraciones TV Asistente de ajustes Asistente de ajustes Imagen Iniciar ahora Sonido 2 Pulse para ingresar al menú [Configuraciones TV]. Menú TV Configuraciones TV Configuraciones TV Asistente de ajustes Opciones Imagen Instalación Sonido 3 4 Pulse para resaltar [Iniciar ahora], y pulse o OK para seleccionar [Asistente de ajustes]. » Se le ofrecerán opciones de visualización de imágenes. Pulse los botones de colores , y OK para realizar su selecciones y almacenar la configuración. ES 13 Resumen de ajustes de imagen Resumen de formatos de pantalla Los siguientes ajustes de imagen se pueden configurar. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles. • [Contraste]: Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modificar las áreas oscuras. • [Brillo]: Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras. • [Color]: Ajusta la saturación de color. • [Tono]: Ajusta el balance de color de una imagen. • [Realce]: Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen. • [Temperatura color]: Para ajustar la temperatura del color en [Normal], [Cálido] o [Frío]. • [Contr. dinámico]: Mejora automáticamente el contraste de una imagen. • [Digital Natural Motion]: Sólo en los modelos seleccionados. Reduce el parpadeo de campo y línea para mostrar movimientos suaves. Puede activar o desactivar HDNM. • [Reduc. del ruido]: Filtra automáticamente el ruido de la imagen y lo reduce. Mejora la calidad de la imagen cuando recibe señales de video débiles. Puede activar o desactivar DNR. • [Artifacto de reducción MPEG]: Suaviza la transición a imágenes digitales. Puede activar o desactivar esta función. • [Realce del color]: Realza los colores y mejora la resolución de los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta función. • [Active Control]: Corrige las señales entrantes para asegurar la mejor imagen posible según las condiciones de luz de la habitación. Puede cambiar [Active Control] a uno de estos ajustes: [Apagado], [Encend c/sensor luz] o [Encend s/sensor luz]. Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles. [Automático]: (No para modo PC). Amplía la imagen automáticamente para que se ajuste mejor a la pantalla. Los subtítulos permanecen visibles. [Super zoom]: (No para modo HD ni PC). Elimina las franjas negras a los costados de las transmisiones en proporción 4:3. Se produce mínima distorsión. [4:3]: Muestra el formato clásico 4:3. [Ampliar imág. 14:9]: (No para modo HD ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 14:9. [Ampliar imág. 16:9]: (No para modo HD ni PC). Aumenta el formato 4:3 a 16:9. Consejo • Ahorre energía con EcoTv. Cambie [Active Control] a [Encend c/sensor luz]. La [Pantalla panorámica]: Amplía el formato clásico 4:3 a 16:9. televisión ajustará el brillo de acuerdo a la iluminación ambiental, reduciendo el consumo de energía. • • [Formato de pantalla]: Cambia el formato de la pantalla. [Desfase Horizontal]/[Desfase Vertical]: Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. La disponibilidad de este ajuste depende de ciertas señales o fuentes. [Sin escala]: Sólo para modo HD y PC, y en los modos seleccionados solamente. Permite el máximo realce. Puede presentarse algo de distorsión debido a los sistemas de la empresa de televisión. Ajuste la resolución de PC a modo pantalla panorámica para obtener los mejores resultados. Cambie el formato de pantalla 1 Pulse FORMAT en el control remoto. Cambie los ajustes de sonido 1 2 Pulse o para seleccionar un formato de pantalla y pulse OK para confirmar su opción. Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Configuraciones TV] > [Sonido]. Menú TV Configuraciones TV Sonido Asistente de ajustes Ecualizador Imagen Balance Sonido Idioma audio Digital Alternar audio Mono/Estéreo Incredible surround AVL 14 ES 3 4 Pulse o para resaltar un ajuste de sonido y pulse seleccionar el ajuste. Pulse o para para realizar el ajuste y pulse OK para confirmar el cambio. Pulse MENU para salir. Resumen de ajustes de sonido Los siguientes ajustes de sonido se pueden configurar. Dependiendo de la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles. • [Ecualizador]: Ajusta las frecuencias de sonido individuales. • [Balance]: Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo para adaptarse del mejor modo a la posición de escucha. • [Idioma audio Digital]: Sólo está disponible para los canales digitales, cuando se transmite en varios idiomas. Indica los idiomas de audio disponibles. • [Alternar audio]: Disponible para canales analógicos cuando se transmite un programa de audio principal y uno secundario (SAP). Seleccione el programa de audio principal o secundario. • [Mono]/[Estéreo]: Seleccione monofónico o estéreo. • [Incredible Surround]: Selecciona los modos disponibles para sonido surround. • [AVL] ([Nivelador automát. de volumen]): Reduce los cambios repentinos en el volumen, por ejemplo, durante los avisos comerciales o al cambiar de canal. Seleccione encendido ó apagado. • [Altavoces del televisor]: seleccione encendido ó apagado, o cambie el sonido a un dispositivo compatible con EasyLink. [Controlar EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú [Altavoces del televisor]quede disponible. • [Nivelador de volumen]: Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo conectado antes de cambiar el nivelador de volumen. Usar el modo automático 1 2 Pulse AUTO MODE para definir la TV en un ajuste de imagen y de sonido predefinido. Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes: • [Personal]: los ajustes personalizados que definió en el menú [Imagen]. • [Sports]: ajustes de imagen vívidos y sonido claro para acción. • [Estándar]: para ver TV normal. • [Cine]: ajustes de imagen brillante para una experiencia cinematográfica. • [Juego]: optimizado para PC, consolas de juegos y videoconsolas. • [Ahorro de Energía]: ajustes Eco TV para un menor consumo de energía. Cree o edite una lista de canales favoritos 1 2 3 4 5 6 Pulse la tecla FAV en el control remoto para que aparezcan sus listas de canales favoritos. Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla. Pulse el botón verde de nuevo para acceder al modo Editar. » Aparece una lista de canales. Pulse o para resaltar un canal. Pulse OK para seleccionar o anular la selección del canal resaltado. » Este canal se agrega o se elimina de la lista de canales favoritos. Vuelva a pulsar el botón verde para salir. Cambiar a uno de los canales de una lista 1 2 3 E s p a ñ ol 2 Pulse OK en el control remoto para mostrar la última lista que seleccionó. Pulse o para resaltar un canal. Pulse OK para seleccionar el canal. » La TV cambia a ese canal. Consejo • Pulse CH+/- para seleccionar canales en una lista o presione las teclas numéricas para seleccionar canales que no estén en una lista. Programe el reloj Puede ajustar la hora en la TV y programarla para que se apague a una hora específica. Programe la hora automáticamente Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede ajustar la hora automáticamente y elegir el canal desde el cual se obtendrá la hora. 1 2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Reloj] > [Modo reloj automático]. Seleccione [Automático] y pulse para confirmar su opción. Menú TV I Instalación Crear y usar listas de canales favoritos Reloj Modo reloj automático Modo reloj automático Manual Canal reloj automático Automático Huso horario Horario de verano Puede crear listas de sus canales de TV y estaciones de radio preferidos, de modo que pueda encontrar fácilmente esos canales. Seleccione una lista de canales favoritos 1 Pulse la tecla FAV en el control remoto. 3 4 » Aparecen sus listas de canales favoritos. 2 Pulse o para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla. (Opcional) Seleccione el canal del cual la TV debe tomar la hora. • Pulse y para entrar al menú para [Canal reloj automático]. • Pulse o para resaltar un canal. • Pulse para confirmar su opción. (Opcional) Seleccione el huso horario. • Pulse y para entrar al menú para [Huso horario]. • Pulse o para resaltar el huso horario. • Pulse para confirmar su opción. ES 15 5 6 (Opcional) Programe el horario de verano. • Pulse y para entrar al menú para [Horario de verano]. • Pulse o para resaltar [Automático] o [Apagado]. • Pulse para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. 2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Reloj] > [Modo reloj automático]. Seleccione [Manual] y pulse 4 para confirmar su opción. Menú TV I Instalación 4 5 6 7 8 Reloj Modo reloj automático Modo reloj automático Manual Hora Automático Menú TV Opciones Bloqueo infantil Pulse OK para confirmar su opción. Pulse y para entrar al menú para [Día]. Pulse o para seleccionar el día. Pulse OK para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. El temporizador cambia la TV a modo de espera luego de cierto período de tiempo. De todas maneras, puede apagar la TV antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás. 2 3 Bloquear después Temporizador Temporizador Apagado Temporizador Encendido Pulse para seleccionar [Hora] y luego pulse para ajustar la hora. Use el formato HH:MM. Seleccione [AM]/[PM] para mañana o tarde. Programar el temporizador 1 Pulse MENU para salir. Esta sección describe cómo bloquear todos los canales de la TV. A la hora especificada, la pantalla se queda en blanco y el audio se silencia. 1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see ‘Programe el reloj’ on page 15). 2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Bloquear después]. 3 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). 4 Pulse para seleccionar [Temporizador]. Día 3 Introduzca nuevamente su PIN para confirmar. » Aparece un mensaje para confirmar que el PIN se ha cambiado. Bloquee la TV Programe la hora manualmente 1 3 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Temporizador]. Pulse o para seleccionar un valor entre 0 y 180 minutos. Por ejemplo, si selecciona 90 la TV entra al modo de espera en 90 minutos. Pulse MENU para salir. Usar control infantil y niveles de bloqueo Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones. 5 6 7 Pulse para seleccionar [Encendido] y activar la función [Bloquear después]. Seleccione [Apagado] para desactivar la función. Pulse para confirmar su opción. Pulse para seleccionar [Hora] y presione para ajustar la hora. Use el formato HH:MM y seleccione [AM]/[PM]para la mañana o la tarde. Pulse OK para confirmar la hora. Pulse MENU para salir. 8 9 10 Apague la TV y enciéndala nuevamente. Bloquee un canal Esta sección describe cómo bloquear canales específicos. Los canales se podrán seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará silenciado. 1 2 3 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see ‘Programe el reloj’ on page 15). Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canals]. Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). Menú TV Opciones Bloqueo infantil Bloqueo de canales Bloquear después Canal 1 Deportes Configure o cambie el PIN Bloqueo de canales Canal 2 Noticias 1 Niveles bloqueo TV Canal 3 Cine Películas prohibidas Canal 4 Bloqueo Inglés Canadiense Canal 5 Bloqueo Francés Canadiense Canal 6 Clasificación regional Canal 7 2 16 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Cambiar código]. Ingrese su PIN de 4 dígitos con las teclas numéricas del control remoto. • Si tiene un código, ingréselo. • Si no lo tiene o si lo ha olvidado, ingrese 0711. • Se le solicitará que ingrese nuevamente el PIN. ES 5 6 Pulse o y luego OK para bloquear uno o más canales o fuentes externas. Cada canal tiene un gráfico de cuadro que indica si está bloqueado: • Si el cuadro tiene una X, indica que el canal está bloqueado • Si está vacío, indica que el canal no está bloqueado. Pulse MENU para salir. Use los niveles de bloqueo de TV La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar el acceso a programas individuales según su clasificación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa envían los datos sobre el contenido del programa. Si recibe canales a través de un codificador de señales o de cable conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasificación de TV. El decodificador de señales o de cable debe estar conectado mediante conectores de RF o AV. 1 2 3 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueo TV]. Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más clasificaciones. Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasificación están bloqueados: • Si el cuadro tiene una X indica que todos los elementos de la lista de clasificación de contenido están bloqueados. • Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en el contenido de la lista de clasificaciones. • Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de algunas clasificaciones de contenido. Por ejemplo, para la clasificación TV-14, puede anular la selección de una o más de las siguientes clasificaciones de contenido: [(D) Diálogo], [(L) Idioma], [(S) Sexo] o [(V) Violencia]. Menú TV Opciones Bloqueo infantil Niveles bloqueo TV TV-14 Todos (D)Diálogo Ninguno (L)Idioma TV-Y (S)Sexo TV-Y7 (V)Violencia Resumen de niveles de bloqueo de TV Clasificación de edad Clasificación de contenido Todos Ninguno TV-Y: adecuado para niños de todas las edades, con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a 6 años. TV-Y7: programas diseñados para niños de 7 años o más. TV-G: programas aptos para todas las edades. Estos programas contienen poca violencia o no la contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o ningún diálogo o situación de índole sexual. Ninguno Ninguno Ninguno TV-PG: programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar inapropiados para niños menores y que pueden necesitar de la orientación de un adulto. Estos programas pueden contener violencia, diálogos o situaciones de índole sexual y lenguaje subido de tono en un nivel moderado. TV-14: programas que contienen elementos que pueden ser inapropiados para menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes contenidos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes y lenguaje ofensivo. TV-MA: programas dirigidos a adultos que pueden ser inapropiados para menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfica, actividad sexual explícita y/o lenguaje obsceno o indecente. [(D) Diálogo] [(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V) Violencia] TV14 TV-MA 4 Cuando selecciona [Todo], todos los elementos de la lista de clasificación se bloquean. Cuando seleccione [Ninguno], quedarán bloqueados los programas sin clasificación y los programas con una clasificación de Ninguno. Cuando bloquea una clasificación, todas las clasificaciones de las categorías de edad inferiores se bloquean automáticamente. Pulse MENU para salir. [(D) Diálogo] [(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V) Violencia] [(L) Idioma] [(S) Sexo] [(V) Violencia] Use el bloqueo de películas prohibidas Puede controlar la visualización de películas según su clasificación de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos (MPAA). 1 2 TV-G TV-PG [(FV) Fantasía Violencia] Ninguno E s p a ñ ol 4 3 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil]. Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas. • En Estados Unidos, seleccione [Películas prohibidas]. • En Canadá, seleccione [Bloqueo inglés canadiense] o [Bloqueo francés canadiense]. Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). » La siguiente pantalla muestra la clasificación en [Películas prohibidas]. Menú TV Opciones Bloqueo infantil Películas prohibidas Bloquear después Todo Bloqueo de canales NR Niveles bloqueo TV G Películas prohibidas PG Bloqueo Inglés Canadiense PG-13 Bloqueo Francés Canadiense R Clasificación regional NC-17 X ES 17 4 5 Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más clasificaciones. Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasificación están bloqueados: • Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la clasificación están bloqueados. • Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la clasificación que estén bloqueados. Cuando bloquea una clasificación de película, todos los elementos para edades bajo la clasificación de películas se bloquean automáticamente. Pulse MENU para salir. Resumen de clasificaciones de películas de EE.UU. Clasificación Descripción Todos Todos los elementos de la lista de clasificación están bloqueados. Sin clasificación. Películas con contenido moderado, adecuadas para todas las edades. Películas para las cuales se sugiere supervisión de los padres. Pueden contener algunas escenas subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje indecente. Películas para las que se sugiere supervisión de los padres para niños menores de 13 años. Restringidas. Estas películas generalmente contienen escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y pueden ser inapropiadas para menores de 17 años. Se requiere del permiso u orientación de los padres. Aún con permiso de los padres, se prohíbe para menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje vulgar más ofensivos. Películas centradas generalmente en sexo, violencia o lenguaje inadecuado. También se las conoce como pornografía. NR G PG PG -13 Use el bloqueo de clasificación regional R Puede controlar el acceso a programas digitales según las clasificaciones regionales descargadas. Antes de descargar una tabla de clasificación, asegúrese de que se transmitan clasificaciones regionales. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Tabla de cuotas descargada]. NC-17 X Menú TV Instalación Preferencias Tabla de cuotas descargada Ubicación Apagado Enseñar alarmas de emergencia Encendido Tabla de cuotas descargada Resumen de clasificaciones de películas de Canadá Clasificación Descripción Todos Todos los elementos de la lista de clasificación están bloqueados. Programación adecuada para niños menores de 8 años. No está permitida la irreverencia o el contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia cómica. Adecuadas para niños de 8 años y más. Están permitidos la violencia de baja intensidad y el terror de fantasía. Películas con contenido moderado, adecuadas para todas las edades. Películas para las cuales se sugiere supervisión de los padres. Pueden contener algunas escenas subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje indecente. Programación dirigida a niños de 14 años o más. Pueden contener escenas de violencia intensa, fuerte irreverencia y representaciones de actividad sexual dentro del contexto de una historia. Programación dirigida a espectadores 18 años o más. Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido de tono y actividad sexual. C 2 3 C8+ Pulse o para seleccionar [Encendido] y presione para confirmar su opción. Si selecciona Apagado, elige no descargar la tabla de clasificación regional y no podrá usar el bloqueo de clasificación regional. Pulse para volver al menú TV y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Clasificación regional]. PG 14+ Menú TV Opciones Bloqueo infantil G Clasificación regional Bloquear después Bloqueo de canales Introduzca su código. Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Bloqueo Inglés Canadiense Bloqueo Francés Canadiense Clasificación regional 4 5 6 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). Pulse o y luego OK para bloquear o desbloquear una o más clasificaciones. Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si está bloqueada: • Si el cuadro tiene una X, indica que la clasificación está bloqueada. • Si está vacío, indica que la clasificación no está bloqueada. Pulse MENU para salir. 18 ES 18+ Clasificación Descripción Todos Todos los elementos de la lista de clasificación están bloqueados. Adecuadas para todas las edades, con poca o ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual. Películas adecuadas para niños de 8 años o más, que pueden contener un poco de violencia, algo de lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual. Películas adecuadas para niños de 13 años o más, con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido de tono en un nivel moderado. A los menores de 13 años debe acompañarlos un adulto. Películas adecuadas para niños de 16 años o más, con violencia intensa, lenguaje subido de tono y fuerte contenido sexual. Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido sexual gráfico o pornografía. G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Ver subtítulos Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-, T- y CS- transmitido. Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o sólo cuando esté activado el silenciador. Nota • Esta TV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC. • Si conecta su decodificador de señales a través de la entrada HDMI o de video • • componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de la TV. Sólo podrá seleccionarlos a través del decodificador de señales. Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas. No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de servicio como “CC”. Nota • No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la transmisión de un programa con subtítulos. 3 4 Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. Vea los subtítulos 1 2 3 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes Subtít.] > [Subtítulos]. Pulse o para seleccionar [Encendido], [Apagado] o [Pantalla sin sonido] y pulse para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. Seleccione servicios de subtítulos 1 2 Active los subtítulos (see ‘Vea los subtítulos’ on page 19). Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos: • Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos]. • Pulse o para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. Resumen de servicios de subtítulos Servicio Descripción CC-1, CC-2, CC-3 y CC-4 En la pantalla aparecen diálogos y descripciones de las acciones del programa de TV con subtítulos. Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten. T-1, T-2, T-3 y T-4 Se usan a menudo para la guía de canales, horarios, información de tablero de anuncios para programas con subtítulos, noticias, información sobre el clima o informes de la bolsa de valores. CS-1, CS-2, CS- El servicio 1 está designado como servicio de 3, CS-4, CS-5 y subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos CS-6 textuales o semi textuales del idioma principal que se habla en el audio del programa anexo. El servicio 2 está diseñado como el servicio de idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario que son traducciones de los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los otros subcanales de servicio no están preasignados. El uso de los demás canales de servicio queda a criterio del proveedor individual de subtítulos. Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo. 1 Subtítulos Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales: • Pulse y para entrar al menú para [Servicio de Subtítulos Digitales]. • Pulse o para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y para confirmar su opción. 2 3 4 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales]. Pulse pulse o para resaltar una opción para subtítulos digitales, y para seleccionar la opción. Pulse o para resaltar una configuración para la opción, y pulse para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. Dificultades al ver subtítulos en la programación de DTV Si tiene dificultades al ver los subtítulos en la programación de DTV, incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito, debe: • consultar la información y los manuales/guías de cualquier consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito; • asegurarse de que la función de subtítulos de su decodificador de señales, si corresponde, esté encendido; y, • asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada. Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener ayuda. ES 19 E s p a ñ ol Resumen de clasificaciones de películas en francés de Canadá Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB » Se resalta [Imagen]. USB La TV posee una conexión USB que permite ver fotos o escuchar música almacenada en un dispositivo USB. Se proporciona más información sobre los dispositivos USB (see ‘Actualizar el software de la TV’ on page 25). Formatos admitidos JPEG MP3 MP3 Dispositivos de memoria con formato FAT/DOS Imagen Imagen Image1.JPG Música Image2.JPG Crpeta 1 Formatos no admitidos Archivos progresivos JPEG Nombre de archivo que excede 128 caracteres Nombres de archivos que contiene un carácter de punto Crpeta 2 Nota Miniaturas • Philips no es responsable si el dispositivo USB no es compatible, y tampoco acepta ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de datos almacenados. • El dispositivo USB no se incluye con la TV. 2 3 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB 1 2 4 Encienda la TV. Conecte el dispositivo USB en el puerto USB en el lado de la TV. » Automáticamente aparece el menú principal. Pulse para acceder a la carpeta [Imagen]. Pulse o para seleccionar una imagen o un álbum del dispositivo USB. » Las imágenes aparecen en una lista de miniaturas. Pulse la tecla verde para alternar entre [Lista] y [Miniaturas]. Devicelabel1 Imagen Crpeta 1 Crpeta 1 IMAGE1.JPG IMAGE1.JPG Menú TV USB IMAGE2.JPG Configuraciones TV Imagen IMAGE3.JPG Opciones Música Instalación IMAGE1.JPG 640:480 Fecha Hora USB Miniaturas Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB Menú TV Instalación Canales Precaución • Para evitar dañar el dispositivo USB, siempre salga del menú en pantalla y espere cinco segundos antes de retirar el dispositivo USB. Sintonización automática Instalación de canales débiles Modo de instalación 1 2 Pulse MENU para salir del menú en pantalla. Desinstalar canales Espere cinco segundos, luego retire el dispositivo USB. Vea fotos en un dispositivo USB 1 20 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, pulse acceder al menú [Multimedia]. ES para Sintonización automática Iniciar ahora 6 Pulse OK para ver la imagen o para iniciar la secuencia de dispositivas de las imágenes del álbum. • Pulse las teclas de colores del control remoto para realizar la función que aparece en la parte inferior de la pantalla. • Si la barra de funciones de la parte inferior desaparece, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer. Pulse y seleccione otra imagen o álbum. Configure la manera en que se reproducirá la secuencia de diapositivas Puede configurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas Opción Descripción [Detalles]/[Más detalles] [Transiciones] Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen siguiente de la secuencia. Define la transición de una imagen a la siguiente. Define la cantidad de tiempo que se muestra una imagen. Gira una imagen. Muestra una lista de ampliaciones de zoom disponibles. Inicia o detiene una secuencia de diapositivas. [Tiemp.diaposit.] [Girar] [Zoom] [Iniciar show]/[Parar show] No todos los modelos se pueden configurar en modo de alta definición (HD). Para obtener información acerca de su aparato, consulte la especificación. Cuando conecte un dispositivo de HD a la TV, configure el formato de pantalla de la TV. Puede que también deba configurar el formato de la pantalla del dispositivo de HD. Para obtener información acerca de la configuración del dispositivo, consulte la documentación correspondiente a éste. Formatos de video admitidos Los siguientes formatos de video están admitidos en modo HD. Resolución Tasa de actualización 640 x 480p 720 (1440) x 480i 720 (1440) x 576i 720 x 480p 720 x 576p 1280 x 720p 1920 x 1080 1920 x 1080p* 60 Hz 60 Hz 50Hz 60 Hz 50Hz 50Hz, 60Hz 50Hz, 60Hz 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz *Sólo en los modelos seleccionados Nota Escuche música de un dispositivo USB 1 2 3 4 Usar la TV en modo HD E s p a ñ ol 5 • Esta TV cumple con HDMI. Si no obtiene una buena imagen, cambie el formato de Conecte el dispositivo USB al televisor. Pulse para ingresar al menú [USB]. Seleccione [Música]. Pulse para ingresar a la carpeta de música. video de los dispositivos conectados. Configure la TV en modo HD 1 Devicelabel1 Música Música Track1.MP3 Track1.MP3 Título: Track2.MP3 Artista: Track3.MP3 Alaska: 2 Conecte el dispositivo de HD a la TV (see ‘Conectar los dispositivos’ on page 27). Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Selección modo]. Track 1 Menú TV Sentimien… Opciones Selección modo Duración: 00:02:53 Selección modo PC Año: Ajustes para Subtítulos HDTV Temporizador Bloqueo infantil Cambiar código 5 6 Pulse o para seleccionar una canción. • Pulse las teclas de colores en el control remoto para repetir, ordenar de manera aleatoria o cambiar los ajustes. • Pulse OK para insertar una pausa, pulse OK nuevamente para retomar. • Si las teclas de colores desaparecen de la pantalla, pulse OK para que vuelvan a aparecer. Pulse para seleccionar otra canción. Demo 3 4 5 Seleccione [HDTV] y pulse para confirmar su opción. Si fuera necesario, realice el ajuste de imagen de la TV (see ‘Cambie los ajustes de imagen y sonido’ on page 13). Pulse MENU para salir. Agregue música a una visualización Puede agregar música de fondo a una visualización. El audio se continúa reproduciendo incluso si la visualización se detiene. El audio se detiene cuando se reproduce otra canción o cuando termina el álbum de música. 1 Seleccione un álbum de música. 2 Inicie una secuencia de diapositivas (see ‘Vea fotos en un dispositivo USB’ on page 20). Nota • • • • [Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada: 720x480p@60 Hz 1280x720p@60 Hz 1920x1080p@24/25/30/50/60 Hz ES 21 Usar la TV como monitor de PC Usar Philips EasyLink Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo. La TV admite Philips EasyLink, que permite reproducción de un toque y puesta en espera de un toque entre los dispositivos compatibles con EasyLink. Los dispositivos compatibles se deben conectar a través de un conector HDMI. Reproducción de un toque Cuando conecta la TV a dispositivos que admiten reproducción de un toque, puede controlar la TV y los dispositivos con un mismo control remoto. Por ejemplo, cuando pulsa Play en el control remoto del DVD, la TV cambia automáticamente al canal correcto para mostrarle el contenido del DVD. Puesta en espera de un toque Cuando conecte la TV a dispositivos que admitan la puesta en espera, puede usar el control remoto de la TV para poner la TV y todos los dispositivos HDMI conectados en espera. Puede poner los dispositivos en espera de un toque con el control remoto de cualquiera de los dispositivos HDMI. Precaución • Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz. Resoluciones de pantalla admitidas Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC: Resolución 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 1920 x 1080* Tasa de actualización 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz *Sólo en los modelos seleccionados Si es necesario, ajuste la posición de la imagen en el centro de la pantalla con los botones de cursor. Configure la TV en modo PC 1 2 Conecte la PC a la TV (see ‘Conectar un PC’ on page 29). Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Selección modo]. Nota • • • • [Selección modo] aparece para las siguientes señales de entrada solamente: 720x480p@60 Hz 1280x720p@60 Hz 1920x1080p@24/25/30/50/60 Hz Active Controlar EasyLink 1 2 3 Pulse MENU en el control remoto. Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Controlar EasyLink]. Pulse o para seleccionar [Encendido]. Nota • Seleccione [Apagado] para desactivar esta función. [Controlar EasyLink] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú [Altavoces del televisor]quede disponible. Usar el Modo demo Puede usar las demostraciones para comprender mejor las opciones de la TV. Algunas demostraciones no están disponibles en ciertos modelos. Cuando una demostración está disponible, la verá en la lista del menú. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] > [Demo]. Menú TV 3 4 Menú TV Opciones Selección modo Selección modo PC Opciones Demo Ajustes para Subtítulos HDTV Ajustes para Subtítulos Ambilight* Temporizador Temporizador 120Hz* Bloqueo infantil Bloqueo infantil Pixel Plus Cambiar código Cambiar código HDNM* Demo Demo Uso eléctrici Seleccione [PC] y pulse OK para confirmar su opción. Si fuera necesario, realice los ajustes de imagen. Nota • Defina el formato de pantalla en [Sin escala] para resoluciones de PC de pantalla panorámica. 5 Pulse MENU para salir. 22 ES * Sólo en algunos modelos seleccionados 2 3 4 Pulse o para resaltar una demostración y pulse OK para iniciar la demostración. Siga las instrucciones en pantalla para disfrutar la demostración. Pulse MENU para salir. 7 Instalar canales 2 La primera vez que configura la TV, se le solicita que seleccione un idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo reinstalar y sintonizar los canales. 3 Pulse OK para comenzar la instalación. • Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados, deberá ingresar su código PIN. • Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16). Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK. Instalación TV Seleccionar el idioma del menú Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Idioma]. Menú TV Instalación Idioma Idioma English Canales Francais Preferencias Espanol Canales anal. encontr.: 0 Canales dig. encontrados: 0 E s p a ñ ol 1 El sistema está buscando. Por favor, espere… Definición de Fuente Reloj Información actual del software • Borrar ajustes AV 2 3 • Seleccione un idioma y pulse OK para confirmar su opción. Pulse para volver al menú [Instalación]. • Configurar la ubicación como casa Puede definir la ubicación de la TV en casa o tienda .Elija casa de modo que pueda cambiar el ajuste predefinido de imagen y sonido. 1 2 3 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Ubicación]. Seleccione [Casa] y pulse OK para confirmar su opción. Pulse para volver al menú [Instalación]. Instalar canales automáticamente Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su proveedor de TV por cable y de que el equipo esté conectado correctamente. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Canales] > [Sintonización automática] > [Iniciar ahora]. 4 Cuando está seleccionado [Antena], la TV detecta señales de la antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su área. Cuando está seleccionado [Cable], la TV detecta señales de cable. Esto busca canales NTSC, ATSC y canales modulados QAM disponibles en su área. Cuando finalice, aparecerá este mensaje [Búsqueda de canales completada.]. Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. Optimice la calidad de la señal de la antena Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con señales débiles y ajustando la antena. 1 2 3 4 5 6 Pulse MENU en el control remoto y seleccione el modo[Instalación] > [Canales] > [Modo de instalación] . Seleccione [Antena] y pulse Pulse y para confirmar su opción. para ingresar [Instalación de canales débiles]. Resalte un canal de la lista de canales de TV y pulse el botón de color Verde del control remoto. » Aparece la intensidad de la señal para el canal. Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal. Pulse MENU para salir. Menú TV Instalación Canales Sintonización automática Sintonización automática Instalación de canales débiles Iniciar ahora Modo de instalación Desinstalar canales ES 23 Desinstalar y volver a instalar canales Cuando desinstale un canal, quítelo de la lista de canales almacenados. Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una actualización de instalación. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Canales] > [Desinstalar canales]. Menú TV Instalación Canales Desinstalar canales Sintonización automática 52 Instalación de canales débiles 53 Modo de instalación 54 Desinstalar canales 55 El esquema EAS permite que un operador de cable difunda información relacionada con emergencias y advertencias estatales y locales. EAS contiene la siguiente información: • El texto de la alarma de emergencia • Hora y fecha de inicio • Hora y fecha de término • Prioridad Las EAS con prioridad máxima o alta siempre aparecen en la TV. Sin embargo, puede configurar la TV para que no muestre mensajes de EAS con prioridad media o baja. Las EAS no son posibles con un explorador multimedia o con fuentes de video analógicas. Siempre puede eliminar el mensaje de la pantalla. La pantalla del mensaje se sobrepone a menús y otros mensajes de pantalla. 1 56 TV menu Instalación 57 58 59 2 3 4 5 Pulse para ingresar a la lista de canales almacenados. Pulse o para seleccionar el canal que desea desinstalar y pulse la tecla verde del control remoto. Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Borrar ajustes AV] Instalación Borrar ajustes AV Idioma Canales Iniciar ahora Preferencias Definición de Fuente Reloj Información actual del software Borrar ajustes AV . Pulse para resaltar [Iniciar ahora] y pulse OK para restablecer los ajustes de imagen y sonido. Pulse MENU para salir. Enseñar alarmas de emergencia (EAS) El estándar SCTE18 define un método de señalización de alarma de emergencia para ser utilizado por sistemas de TV por cable. EAS se puede transmitir a dispositivos digitales, como decodificadores de señales digitales, TV digitales y VCR digitales. 24 Ubicación Siempre Controlar EasyLink Suprimir baja prioridad Enseñar alarmas de emergencia Suprimir prioridad media/baja Pulse MENU para salir. Menú TV 3 Enseñar alarmas de emergencia Tabla de cuotas descargada 2 Cuando vuelve los ajustes de imagen y sonido a sus valores predeterminados, los ajustes de la instalación del canal no se ven afectados. 2 Preferencias El canal está eliminado de la lista de canales. Vuelva a pulsar la tecla Verde para volver a instalar el canal. Restaurar los ajustes a los valores de fábrica 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [Enseñar alarmas de emergencia]. ES 3 4 Resalte una opción: • [Siempre]: Muestra todos los mensajes de alarmas de emergencia • [Suprimir baja prioridad]: Muestra todos los mensajes, salvo los mensajes de baja prioridad • [Suprimir prioridad media/baja]: Muestra sólo los mensajes con prioridad máxima y alta Pulse para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. 8 Actualizar el software de la TV Descargue el software Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV cuando haya actualizaciones disponibles. Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.philips.com/welcome. Use el número del tipo de la TV (por ejemplo, 42PFL5603D/27) para encontrar información. 3 4 Comprobar su versión actual de software 1 1 2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Información actual del software]. » Aparece la versión y la descripción del software actualmente instalado en su TV. 1 2 3 Instalación Idioma Canales Versión: xxxxx Busque información y software relacionado con la TV y descargue el último archivo de actualización de software a la PC. Descomprima los archivos ZIP. Copie el archivo autorun.upg en el directorio raíz del dispositivo USB. 5 Preparar para la actualización de software (see ‘Prepararse para la actualización de software’ on page 25). Conecte el dispositivo USB al puerto USB al costado de la TV. » La TV busca el dispositivo USB para el software actualizado e ingresa automáticamente al modo de actualización. Lea las instrucciones en pantalla y confirme que desea continuar con la instalación. Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo USB (see ‘Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB’ on page 20). Apague la TV y enciéndala nuevamente. » La TV se inicia con el nuevo software. Preferencias Definición de Fuente Reloj Información actual del software Borrar ajustes AV Prepararse para la actualización de software Necesita el siguiente equipo: • Un PC que pueda explorar en Internet. • Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (por ejemplo, WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS). • Un memory stick USB. Nota • Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT/DOS. • Puede obtener el nuevo software en el distribuidor o descargarlo del sitio Web www. philips.com/welcome. • Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web. Advertencia • No retire el dispositivo USB durante la actualización de software. • Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB de la TV. La TV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía. • Si intenta actualizar a una versión de software inferior a la actual, aparecerá un mensaje • de confirmación. Degrade a un software anterior sólo en caso de que sea realmente necesario. Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o comuníquese con el distribuidor. ES 25 E s p a ñ ol Actualizar software 4 Menú TV En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com/ welcome. 9 Conectar dispositivos En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el Inicio rápido. Precaución g AV3S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de SVideo (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video. h HDMI 1/2/3: Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de alta definición, consola de juegos de alta definición, etc. Conectores laterales • Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos. 1 Nota • Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV, según la disponibilidad y sus necesidades. R AUDIO L Descripción general de la conexión Conectores traseros VIDEO TV ANTENNA 2 1 3 R R R L L L Pr Pr Pb Pb Y Y AV 1 S-VIDEO 4 SERV. U SPDIF OUT 5 VIDEO 6 R AV 2 HDMI 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 3 7 8 a Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite. b AV1 y AV2: Entrada de video proveniente de dispositivos analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este conector se usa con la entrada de audio. c AV3 Video compuesto (atrás): Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio. d Para uso sólo por personal de servicio. e SPDIF OUT para salida de audio digital. Para conexión a sistemas de home theatre. f Entrada de audio para HDMI3. 26 ES 3 HDMI 4 4 USB 5 L S-VIDEO HDMI 1 2 a Salida de audio estéreo para audífonos o auriculares. b Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio. c S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video. d HDMI (lateral): Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de alta definición, consola de juegos de alta definición, etc. e Conector USB. Seleccionar la calidad de conexión. Compuesto: calidad básica Admite señales de alta definición y entrega imágenes y sonido de la más alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable. Debe utilizar HDMI para video de alta definición y para activar Philips EasyLink. Consejo • Para conectar una PC sin un conector de HDMI, use un adaptador DVI-HDMI y un cable de audio separado. Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco) Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV. Definir las conexiones Cuando conecte dispositivos, puede etiquetar las conexiones para identificar dónde están conectados. 1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] > [Definición de Fuente]. Menú TV Nota • Philips HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP, del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de administración de derechos digitales que protege el contenido de alta definición en discos DVD o Blu-ray. Componente (YPbPr): alta calidad Instalación Definición de Fuente Idioma AV1 Canales AV2 Preferencias AV3 Definición de Fuente HDMI1 Reloj HDMI2 Borrar ajustes AV HDMI3 Actualización de software HDMI later AV later 2 3 4 Cable de video componente (rojo/verde/azul) y cable de audio izquierdo y derecho (rojo/blanco) Admite señales de alta definición, pero entrega calidad de imagen inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de video rojo/verde/azul con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV. S-Video: buena calidad 5 6 Pulse para ingresar a la lista de conexiones disponibles. Pulse o para resaltar una conexión de la lista. Pulse para ingresar a la lista de dispositivos para la conexión, y pulse o para resaltar un dispositivo. Pulse para confirmar su opción. Pulse MENU para salir. Conectar los dispositivos Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo describen ejemplos; otras configuraciones también son posibles. Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga coincidir los colores de los cables con los de los conectores de la TV. Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco) Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el cable de audio izquierdo y derecho. ES 27 E s p a ñ ol HDMI: la más alta calidad Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de los conectores compuestos Conecte un decodificador de señales, un reproductor o grabador de DVD o una consola de juegos mediante HDMI. TV ANTENNA TV ANTENNA Or/Ou/O RF OUT R R R L L L Pr Pr Pb Pb Y Y SERV. U L + R + VIDEO SPDIF OUT R R R L L L Pr Pr Pb Pb SERV. U OUT VIDEO IN L SPDIF OUT S-VIDEO R VIDEO L S-VIDEO AV 1 HDMI 1 AV 2 AV 3 HDMI 2 DVI AUDIO IN Y RECORDER HDMI 3 Y R AV 1 HDMI 1 AV 2 AV 3 HDMI 2 DVI AUDIO IN HDMI 3 OUT Set-top box RF IN No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales. Or/Ou/O RF OUT Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE AUDIO DIGITAL. TV ANTENNA L + R + VIDEO R R R L L L SERV. U R AUDIO L Pr Pr Pb Pb Y Y SPDIF OUT TV ANTENNA VIDEO VIDEO OUT L S-VIDEO S-VIDEO RF IN R RECORDER HDMI 4 AV 1 HDMI 1 HDMI 2 AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN RF OUT HDMI 3 USB R R R L L L Pr Pr Pb Pb SERV. U CABLE OUT RF IN SPDIF OUT VIDEO AUDIO IN L L + R + VIDEO S-VIDEO Y Si el grabador posee un enchufe de video S-VHS: para obtener una mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada de S-Video. Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio izquierda y derecha AV3/AV lateral. Y AV 1 HDMI 1 R AV 2 AV 3 HDMI 2 HDMI 3 HDMI Nota • Cuando use un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo al enchufe de video AV3/AV lateral. Si usa un equipo monofónico, el altavoz izquierdo emite sonido pero el derecho no. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos. 28 ES AUDIO OUT DVI AUDIO IN DVI Conecte un amplificador para sala de cine residencial digital. Conecte un decodificador de señales mediante un conector compuesto. TV ANTENNA TV ANTENNA Or/Ou/O RF OUT R R R L L L Pr Pr Pb Pb SERV. U L + R + VIDEO VIDEO Y AV 1 HDMI 1 R R L L L Pr Pr Pb Pb SERV. U L S-VIDEO Y R SPDIF OUT R AV 2 HDMI 2 DIGITAL AUDIO OUT CABLE DVI AUDIO IN AV 3 SPDIF OUT VIDEO L OUT HDMI 3 RF IN Y Set-top box Y R AV 1 HDMI 1 Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de la imagen de la siguiente manera: • Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/AV lateral • Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio izquierda y derecha AV3/AV lateral. Cuando use el conector de S-Video no conecte ningún dispositivo al enchufe de video de AV3 ni a AV lateral. Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos. E s p a ñ ol S-VIDEO AV 2 AV 3 HDMI 2 DVI AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN HDMI 3 Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos accesorios conectados a través de HDMI. Conectar un PC Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior. Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores de salida de video componente (YPbPr) y de audio analógico. TV ANTENNA Los modelos de TV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de 1080i, 1080p, 720p y 480p cuando se conectan a un decodificador de señales de DTV. Defina la salida de la caja de cable en 1080i, 1080p, 720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área. R R R L L L Pr Pr Pb Pb Y Y SERV. U SPDIF OUT VIDEO L AUDIO OUT S-VIDEO TV ANTENNA AV 1 HDMI 1 R AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 2 HDMI 3 S VIDEO R R R L L L Pr Pr Pb Pb Y Y SERV. U AV1 / AV2 : AUDIO L + R SPDIF OUT Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral. VIDEO L S-VIDEO AV 1 HDMI 1 HDMI 2 R AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 3 AV1 / AV2 : YPbPr DVD / Set top box TV ANTENNA R R R L L L SERV. U R AUDIO L Pr Pr Pb Pb SPDIF OUT VIDEO VIDEO L S-VIDEO S-VIDEO Y Y R AUDIO OUT HDMI 4 AV 1 HDMI 1 HDMI 2 AV 2 AV 3 DVI AUDIO IN HDMI 3 USB S VIDEO ES 29 Conectar un PC con un conector DVI. TV ANTENNA R R R L L L Pr Pr Pb Pb Y Y SERV. U SPDIF OUT VIDEO AUDIO IN L S-VIDEO AV 1 HDMI 1 AUDIO OUT R AV 2 AV 3 HDMI 2 DVI AUDIO IN HDMI 3 DVI HDMI Conectar un PC con un conector HDMI. TV ANTENNA R R R L L L Pr Pr Pb Pb SERV. U SPDIF OUT VIDEO AUDIO IN L S-VIDEO Y Y AV 1 HDMI 1 R AV 2 AV 3 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 30 ES AUDIO OUT DVI AUDIO IN DVI Problema Posible causa y solución No hay energía La TV no está conectada al suministro eléctrico. ni luz indicadora. Pulse en el costado de la TV o en el control remoto. Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico esté conectado firmemente al conector de suministro eléctrico de la TV y al tomacorriente de la red eléctrica. Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a enchufarlo. Conecte la TV a otro tomacorriente de la red eléctrica. Falla en la autenticación de HDCP. Mensaje de Asegúrese de que el cable HDMI esté certificado. error en la Pulse SOURCE en el control remoto para cambiar a pantalla con la conexión HDMI. otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI. Reinicialice el dispositivo accesorio y la TV. Encienda la TV. Seleccione el canal HDMI. Encienda el dispositivo accesorio. Con la TV y el dispositivo accesorio encendidos, desconecte cualquiera de los extremos del cable HDMI y vuelva a conectarlo. No se detecta Se conectó un puerto HDMI incorrecto o un cable sonido desde de audio no está conectado. el PC. Conecte un cable DVI-HDM al puerto HDMI 3 de la TV. Conecte un cable de audio al puerto DVI AUDIO IN de la TV. Pulse SOURCE en el control remoto y seleccione la fuente HDMI 3. La TV no Las baterías están instaladas en forma incorrecta o responde al les queda poca energía. control remoto. Asegúrese de que la luz indicadora en la TV destelle cuando pulse los botones del control remoto. Asegurese de que esté utilizando el control remoto de el Televisor. Asegúrese de que las baterías estén correctamente insertadas y no sea necesario reemplazarlas. Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a enchufarlo. La imagen está Formato de video de transmisión. Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor distorsionada, estirada o tiene formato de pantalla. franjas negras en En el caso de algunos dispositivos accesorios, el el costado o en formato de pantalla se debe definir en el dispositivo la parte superior. accesorio. Conexión insegura o incorrecta. La imagen es principalmente Asegúrese de que todas las conexiones se realicen según el código de color. roja y verde, Introduzca completamente los cables de o pierde el componente presionándolos dentro de los enchufes rojo cuando hembra YPbPr de la TV. se conecta a un dispositivo accesorio mediante los cables de componente. No hay sonido El nivel de volumen está definido en cero; aumente en el altavoz de el volumen la TV. El sonido está silenciado; presione MUTE en el control remoto. Están conectados los audífonos; asegúrese de que los audífonos no estén enchufados a la TV. El cable de audio no está conectado; para una conexión AV, asegúrese de que el cable de audio izquierdo y derecho esté conectado según se describe en Conectar los dispositivos (see ‘Conectar los dispositivos’ on page 27). Si usa un cable de componente, asegúrese de no haber cruzado el cable rojo de audio con el cable rojo de video. El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos dispositivos accesorios tienen una configuración de salida de audio HDMI que se debe activar para conexiones de HDMI a HDMI. Mala calidad de Los canales de definición estándar no son tan claros como los canales de alta definición; conecte los la imagen con dispositivos a través de cables de componente o una conexión HDMI. coaxial. No hay imagen No hay imagen o sonido; asegúrese de que o sonido. seleccionó el canal correcto. Instalación incompleta del canal Si la TV recibe canales mediante una conexión AV, configure la TV a la entrada de fuente correcta. Si la TV está conectada directamente con la pared mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la instalación automática. Confirme que los dispositivos conectados cumplan No se puede controlar la TV y con EasyLink y que estén conectados a la TV los dispositivos mediante un cable HDMI. No todas las marcas de dispositivos, como los reproductores de DVD, usan conectados con un mismo el mismo sistema que Philips EasyLink. Otras marcas control remoto. pueden no funcionar con Philips EasyLink. Descargar copia electrónica Para obtener una copia electrónica de este manual: 1 2 3 4 5 Apunte su explorador a www.philips.com/support. Elija su país de residencia. Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo “Encontrar su producto”. Alternativamente, puede buscar en el catálogo. Haga clic en la descripción o modelo. Bajo Soporte de producto, haga clic en los manuales de usuario. ES 31 E s p a ñ ol 10 Solución de problemas Póngase en contacto con nosotros Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre esta TV en www.philips.com/support. Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente en su país. Advertencia • No trate de reparar la TV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en la TV o anular la garantía. Nota • Tenga a mano el modelo y el número de serie de la TV cuando se ponga en contacto con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del televisor, así como en el embalaje. 32 ES Problemas de contenido digital • Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas) FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.). • Se admiten los siguientes tipos de archivos: .jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls. • Sólo se admiten los formatos de imágenes JPEG lineales. No se admiten codificaciones progresivas JPEG y JPEG2000. • La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un directorio se limita a la especificada por los sistemas de archivos FAT16/32. • El máximo de niveles de directorios anidados es 19. • Nunca use las extensiones de tipos de archivos admitidos (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls) como extensiones para directorios, ya que se los tratará como archivos dañados. • El decodificador MP3 no admite reproducción MPEG1 de capa 1 o capa 2. • Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3 normal. • Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo. • Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo aumentan mientras más archivos dañados o no admitidos haya en el dispositivo. Problemas con cámaras digitales • Si una conexión USB entre la cámara digital y la TV no funciona, puede probar las siguientes soluciones para resolver el problema. • Asegúrese de que la cámara digital esté encendida y que la configuración de la cámara digital sea correcta (consulte el manual de la cámara digital para obtener más información). • Algunas cámaras digitales permiten desactivar la interfaz USB. Asegúrese de que la interfaz USB esté activada antes de conectarla a la TV. • Si tiene una cámara digital con memoria interna solamente (no extraíble), puede intentar copiar el contenido manualmente a un dispositivo de memoria USB (por ejemplo, un producto Philips KEY) mediante una computadora personal. • Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (protocolo de transferencia de imágenes) o “PC Link” y almacenamiento masivo USB o “PC Drive”. Asegúrese de seleccionar almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital. • Si la cámara admite diferentes ajustes de interfaz, asegúrese de probarlos uno por uno o comuníquese con el vendedor de su cámara para averiguar el ajuste correcto. Problemas con dispositivos de memoria USB • Los dispositivos conectados al puerto USB de la TV deben cumplir con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de contenido de la TV no la detectará. • Los siguientes subconjuntos de especificación clase de almacenamiento masivo están admitidos: • La implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003), incluidos todos los documentos a los que este documento hace referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de estandarización USB (www.usb.org). • • • • • Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h). Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec. Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos transparentes 06h; SCSI. Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en acceder a los archivos. Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento adecuado bajo cualquier condición. E s p a ñ ol 11 Notas para el uso de dispositivos USB ES 33 12 Información del producto Energía Voltaje múltiple automático: Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Mejoramiento de la imagen Tipo: 5000 series: 1080p 120Hz 3000 series: 1080p 60Hz Brillo 500 cd/m2 Proporción de aspecto: 16:9 Ángulos de visión: 178 (V) por 178 (H) Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM Sí Luz trasera de atenuación dinámica: Sensor de luz ambiente: Sí Mejoramiento del sonido Mono/Estéreo: Potencia disponible (Watts RMS): Ecualizador. Monofónico, estéreo, Increíble Surround 20 W 5 bandas Fácil de usar Modos de video: Entrada para PC: Visualización de fotos: Reproducción de MP3: Automático, 4:3, Ampliar imág. 14:9, Ampliar imág. 16:9, Super Zoom, Pantalla panorámica, Sin escala por HDMI Sí (sólo archivos jpeg) Sí (sólo archivos mp3) Conexiones Entrada de video componente con Audio L/R: Entrada de video compuesto con audio L/R y S-Video HDMI: Salida de audio digital: Audífono: USB: 34 ES 2, que admite 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p a 24Hz-60Hz 2 4 ver1.3a HDMI que admite video: 480i/p, 576i/ p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz Entrada para PC: hasta WUXGA Sí, que admite AC-3 y PCM 1 (al costado de la TV) 1 (al costado de la TV) 110V-240V~/50-60 Hz 120V~/60Hz (42PFL5704D) E s p a ñ ol 13 Garantía ES 35 36 ES 14 Índice Active Control Ajustes de imagen Ajustes de sonido Antena Artefacto de reducción MPEG Asistente de ajustes 14 14, 15 14, 15 8 14 13 C Cable compuesto Cable de HDMI Cables calidad componente compuesto HDMI S-video YPbPr Cables de componentes Canales lista de favoritos Clasificaciones Conexiones antena calidad Control paterno bloqueo infantil Control remoto descripción general insertar baterías Cuidado ambiental D Demo E EasyLink Eco TV En espera Energía Especificaciones técnicas F Formato de pantalla L Lista de favoritos 16 13 10 10 21 21 N niveles de bloqueo de TV B Bloqueo infantil bloquear canales bloqueo de clasificación Código PIN Menú bloqueo infantil menú de acceso rápido Modo Casa Modo Tienda Música con visualización USB 16 17 16 17 P PC 22 R 27 27 27 27 27 27 27 27 27 15 17, 18 8 27 16 6 8 5 22 22 14, 15 5, 11 9 34 14 Reducción ruido Reloj 14 15 S Software actualizar versión Solución de problemas Subtítulos S-video 25 25 31 19 27 T Temporizador TV cambiar canales como monitor de PC conexiones control remoto controles cuidado de la pantalla en alta definición encender menú software solución de problemas ubicar U Ubicación USB V Visualización Volumen ajuste nivelador nivelador automático silenciar 16 11 22 8, 27, 29 8, 6 5 21 10, 11 13 25 31 8 10 20, 33 21, 22 11 15 15 11 15 Y YPbPr 27 ES 37 E s p a ñ ol A M 38 ES P&F USA,Inc. PO Box 672768 Marietta, GA 30006 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura, Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787 TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD) MODELO LCD IMAGEN VISIBLE ENERGIA 47PFL3704D / F7 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 275W 52PFL3704D / F7 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 325W 42PFL5704D / F7 42”(106,68cm) 106,68cm 110-240V 50-60Hz 210W 47PFL5704D / F7 47”(119,38cm) 119,27cm 110-240V 50-60Hz 280W 52PFL5704D / F7 52”(132,08cm) 132,17cm 110-240V 50-60Hz 345W Comercializado por : P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. IMPORTADOR : SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V. Av. Paseo de las Palmas No. 239-302 Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000 México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222 EXPORTADOR : FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D. ENSAMBLADO EN : MEXICO GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO. © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 3139 125 40903 Printed in USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips 42PFL5704D Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario