Wacker Neuson FUE 10/042/200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.wackergroup.com
Notice d'emploi
Convertisseur électronique
FUE 10
FUE-M/S 85A
FUE-M/S 86A
0109972fr 001
02.2007
3
Avant-propos
1. Avant-propos
La lecture, la compréhension et le respect de ces consignes déterminent
la mise en place des conditions de sécurité qui vous permettront aussi
de préserver votre santé.
Veuillez utiliser et entretenir votre unité Wacker conformément aux
instructions du présent manuel d'utilisation. Votre unité Wacker vous
remerciera de cette attention en vous procurant une utilisation
dépourvue de pannes et une disponibilité élevée.
Les éléments défectueux doivent être immédiatement remplacés.
Tous droits réservés, notamment de reproduction et de diffusion
Copyright 2007 by Wacker Construction Equipment AG
Ce manuel ne peut être réimprimé, reproduit, modifié ou diffusé - même
partiellement - sans autorisation formelle, écrite et préalable de Wacker
Construction Equipment AG.
Toute reproduction, diffusion ou enregistrement non autorisée par
Wacker sur quelque support de stockage que ce soit représente une
infraction à la législation sur les droits d'auteur, qui fera par conséquent
l'objet de poursuites judiciaires. Nous nous réservons expressément le
droit de procéder sans préavis à des modifications techniques qui
contribueront à améliorer nos unités ou à augmenter leur niveau de
sécurité.
Sommaire
4
1. Avant-propos 3
2. Consignes de sécurité 5
2.1 Généralités ............................................................................................5
2.2 Fonctionnement .....................................................................................5
2.3 Surveillance ...........................................................................................7
2.4 Entretien ................................................................................................7
2.5 Transport ...............................................................................................8
2.6 Contrôle .................................................................................................8
3. Caractéristiques techniques 9
4. Remarque 11
4.1 Mesures de protection en relation avec les
convertisseurs électroniques ...............................................................11
4.2 Indice de protection I (conducteur de terre) ........................................11
4.3 Indice de protection III (protection de sous-voltage) ...........................12
5. Raccordement du convertisseur électronique 13
5.1 Montage ..............................................................................................13
5.2 Mise sous tension du convertisseur électronique ................................13
5.3 Mise hors tension du convertisseur électronique ................................13
5.4 Test du contrôle de l'isolation ..............................................................14
6. Éléments de contrôle 15
6.1 FUE 10 ................................................................................................15
6.2 FUE-M/S 85A ......................................................................................15
6.3 FUE-M/S 85A/460 ...............................................................................16
6.4 FUE-M/S 85A/460RC ..........................................................................17
6.5 FUE-M/S 86A ......................................................................................19
7. Pannes 20
8. Evacuation 22
8.1 Recyclage non polluant .......................................................................22
Déclaration de conformité CE 23
Certificat DIN EN ISO 9001 25
Convertisseur électronique Consignes de sécurité
SV00078fr.fm 5
2. Consignes de sécurité
pour convertisseurs électroniques de fréquence et de tension
2.1 Généralités
2.1.1 Ne sont autorisées à travailler de manière autonome avec les
convertisseurs électroniques que les personnes
être agées de 18 ans ou plus ;
disposer des facultés mentales et physiques requises ;
qui ont été formées au maniement des convertisseurs électroniques et
qui ont démontré leur qualification à l'entrepreneur et
exécuter consciencieusement les tâches qui leur ont été confiées.
L'entrepreneur doit désigner les personnes qui se serviront des
convertisseurs électroniques.
2.1.2 Les convertisseurs électroniques ne doivent être utilisés que dans des
objectifs spécifiques en respectant la notice d'emploi du fabricant et
les présentes consignes de sécurité.
2.1.3 Les personnes chargées du maniement des convertisseurs
électroniques doivent être familiarisées avec les mesures de sécurité
nécessaires se rapportant à l'unité. Dans le cas d'applications
exceptionnelles, l'entrepreneur est tenu d'établir et de notifier les
instructions supplémentaires nécessaires.
2.2 Fonctionnement
2.2.1 L'efficacité des organes de commande (éléments de contrôle) et des
dispositifs de sécurité ne doit être ni entravée ni influencée de manière
illicite.
2.2.2 S'assurer que le convertisseur électronique ne sera branché que sur
la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Veiller
à ce que la superficie de la section transversale du conducteur soit
suffisante.
Consignes de sécurité Convertisseur électronique
SV00078fr.fm 6
2.2.3 Uniquement pour FUE FUE-M/S 86A :
Le convertisseur de fréquence ne doit être branché et ne doit
fonctionner qu'avec des alimentations en courant possédant des
dispositifs de protection électroniques < 30 mA.
Pour tous les autres appareils :
Le convertisseur de fréquence ne doit être branché et ne doit
fonctionner qu'avec des alimentations en courant possédant des
dispositifs de protection électroniques (type B) < 30 mA.
2.2.4 Le convertisseur électronique doit être installé de manière stable avant
sa mise en service pour éviter tout renversement, glissement ou chute
involontaire.
2.2.5 La mise en et hors circuit du convertisseur électronique ne doit pas
s’effectuer en enfichant ou retirant la fiche mâle de la prise de courant.
Cela est également valable pour les appareils à raccorder au
convertisseur.
2.2.6 Le câble d'alimentation du convertisseur électronique ne doit pas
servir à débrancher l'appareil.
2.2.7 Protéger les câbles électriques de la chaleur, de l'huile et des arêtes
coupantes.
2.2.8 L'utilisation des installations et moyens d'exploitation électriques n'est
autorisée que si elles répondent aux exigences de sécurités locales et
relatives au fonctionnement. Veiller à ce que ces installations soient et
restent en parfait état de marche.
2.2.9 L'utilisation du convertisseur électronique dans des zones à risques
d'explosion est interdit.
Danger
de mort
Convertisseur électronique Consignes de sécurité
SV00078fr.fm 7
2.3 Surveillance
2.3.1 L'utilisateur est tenu de vérifier avant de commencer à travailler que
tous les dispositifs de commande et de sécurité sont opérationnels.
2.3.2 Vérifier régulièrement que les câbles électriques ne sont pas
endommagés.
2.3.3 Les convertisseurs électroniques doivent être uniquement utilisés
avec tous leurs dispositifs de protection.
2.3.4 Informer immédiatement la surveillance du chantier si les dispositifs de
sécurité s'avèrent défectueux ou si d'autres défauts pouvant entraver
le bon fonctionnement de l'unité sont constatés.
2.3.5 Arrêter immédiatement l'unité si les défaillances compromettent la
sécurité de fonctionnement.
2.4 Entretien
2.4.1 Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Aucune
modification de cet appareil, y compris celle du réglage de la
fréquence réglée par le fabricant, ne peut être effectuée sans
l'autorisation formelle de la société WACKER. Nous déclinons toute
responsabilité si ces conditions ne pas réunies.
2.4.2 Mettre le convertisseur électronique hors tension avant de procéder
aux travaux d'entretien.
2.4.3 Seul un spécialiste est habilité à effectuer des travaux sur les éléments
électriques de cette unité.
2.4.4 Le conducteur de terre vert-jaune du câble de connexion doit être plus
long afin qu'il ne soit pas arraché en premier en cas de défaillance de
la décharge de traction. Il y a danger de mort en cas de rupture. Vérifier
la continuité du conducteur de terre après toute réparation.
2.4.5 Remettre correctement en place les dispositifs de sécurité après que
l'entretien soit terminé.
Consignes de sécurité Convertisseur électronique
SV00078fr.fm 8
2.4.6 Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur haute pression.
2.5 Transport
2.5.1 Les moyens de suspension appropriés doivent être fixés aux points de
levage prévus à cet effet pour décharger et transporter les
convertisseurs électroniques avec des engins de levage.
2.5.2 Caler les convertisseurs électroniques sur les véhicules de transport
afin d'empêcher qu'ils ne roulent, glissent ou basculent.
2.6 Contrôle
2.6.1 Le contrôle relatif à la sécurité de fonctionnement des convertisseurs
électroniques doit être effectué selon les besoins, mais au moins tous
les 6 mois par un expert technique, par exemple dans un atelier
WACKER ; ce contrôle sera effectué en fonction des conditions
d'intervention et de fonctionnement.
Observer en outre les prescriptions et directives correspondantes en
vigueur dans votre pays.
Caractéristiques techniques
TD00679fr.fm 9
3. Caractéristiques techniques
FUE 10/042/200 FUE 10/250/200 FUE-M/S 85A
Référence 0610019 0610020 0108479
Largeur x hauteur x
profondeur
mm : 500 x 550 x 580 500 x 500 x 550
Poids en ordre de marche
(masse)
kg : 87 42
Valeur tension d'alimentation (entrée)
Tension d'entrée V : 400 - 415 3~
Fréquence Hz : 50 - 60
Courant d'entrée A : 24,5 13,7
Puissance kVA : 17 9
Câble de connexion 2,5 m avec fiche CEE de 32 A
2,5 m avec fiche
CEE de 16 A
Débit (sortie)
Tension de sortie V : 42 3~ 250 3~ 42 3~
Fréquence
(programmable)
Hz :
0 - 200
(0 -150)
0 - 200
(0 - 150)
Courant de sortie A : 145 25 85
Puissance kVA : 10,5 6,18
Nombre de prises 4 CEE 32 A
Indice de protection IP 54 IP 44
Niveau de pression
acoustique (L
PA
) sur le poste
de travail
dB (A) :
< 70
Caractéristiques techniques
TD00679fr.fm 10
FUE-M/S 85A/460 FUE-M/S 85A/460RC FUE-M/S 86A
Référence 0008949 0008950 0610156
Largeur x hauteur x
profondeur
mm : 500 x 550 x 580
Poids en ordre de
marche (masse)
kg : 42
Télécommande X
Valeur tension d'alimentation (entrée)
Tension d'entrée V : 460 3~ 230 1~
Fréquence Hz : 50 - 60
Courant d'entrée A : 13,7 37
Puissance kVA : 9 9
Câble de connexion 2,5 m sans fiche
10 m sans
fiche
Débit (sortie)
Tension de sortie V : 42 3~
Fréquence
(programmable)
Hz :
0 - 200
(0 - 150)
Courant de sortie A : 85 86
Puissance kVA : 6,18 6,3
Nombre de prises 4 CEE 32 A
Indice de protection IP 44
Niveau de pression
acoustique (L
PA
) sur le
poste de travail
dB (A) :
< 70
T00871fr.fm 11
Remarque
4. Remarque
4.1 Mesures de protection en relation avec les convertisseurs
électroniques
Outre les mesures de protection, les appareils sont soumis à un
classement par indice de protection. Les indices de protection
indiquent les mesures de protection à prendre pour empêcher tout
contact direct. Il est fait la différence entre les indices de protection I,
II et III.
4.2 Indice de protection I (conducteur de terre)
Les mesures de protection dépendantes du réseau incluent un
conducteur de terre. Le conducteur de terre est relié au corps inactif
de matériel électrique. Le marquage du conducteur de terre (PE) doit
être vert-jaune sur tout son parcours quand les câbles sont isolés.
En cas de défaut, les mesures de protection dépendantes du réseau
provoquent une coupure au moyen d'un dispositif de protection contre
la surtension monté en amont.
Dans les réseaux TT et TN-S :
Protéger les prises jusqu'à 16 A pour fonctionnement monophasé par
des dispositifs de protection électroniques dont le courant de fuite
nominal est < 30 mA.
Protéger les prises triphasées par un dispositif de protection
électronique de < 32 A dont le courant de fuite nominal est < 30 mA.
Un « disjoncteur par courant de défaut volto-sensible » de 30 mA doit
être utilisé pour le fonctionnement des convertisseurs électroniques.
Si cela ne devait pas être possible en raison de courants de décharge
trop élevés (dus au filtre réseau CEM), un appareil de contrôle du
courant différentiel devra être utilisé.
Indice de
protection
III III
Dénomination Conducteur
de terre
Isolant de
protection
Protection de sous-
voltage
Remarque
T00871fr.fm 12
Attention :
En raison des courants de décharge élevés dus au filtre
antiparasite, veiller à ce que seul le convertisseur électronique
soit branché sur un disjoncteur de protection FI. Cela permet
d'éviter le déclenchement involontaire du disjoncteur de
protection FI.
4.3 Indice de protection III (protection de sous-voltage)
Les protections de sous-voltage sont des tensions nominales
alternatives jusqu'à 50 V. La protection de sous-voltage empêche
l'apparition d'une tension de contact dangereuse.
Les transformateurs de sécurité dont le côté sous-voltage ne présente
pas de liaison conductrice au réseau d'alimentation sont autorisés
pour la génération de la protection de sous-voltage.
Le convertisseur électronique doit être mis à la terre par
l'intermédiaire du conducteur de terre !
Raccordement du convertisseur
T01108fr.fm 13
5. Raccordement du convertisseur électronique
5.1 Montage
5.1.1 Instructions de montage pour l'exécution sans fiche
Danger de mort par électrocution !
Seul un électricien qualifié a le droit de procéder au montage de la
fiche et au contrôle de la sécurité selon les directives en vigueur.
Respecter les instructions de montage !
5.2 Mise sous tension du convertisseur électronique
5.2.1 Enfoncer la fiche dans une prise adéquate.
Uniquement pour FUE-M/S 85A/460 (RC) :
5.2.2 Mettre l'appareil en marche au moyen de l'interrupteur principal.
La DEL verte s'allume quand la porte de l'appareil est fermée.
Pour tous les appareils :
5.2.3 Mettre l'appareil en marche avec le bouton vert de mise en marche.
La DEL blanche s'allume quand le convertisseur électronique est prêt
à fonctionner.
La DEL verte s'allume quand la température du transformateur intégré
est bonne. (un léger bourdonnement de l'appareil est perceptible)
5.2.4 Mettre les vibreurs raccordés sous tension avec le coupe circuit.
5.3 Mise hors tension du convertisseur électronique
5.3.1 Mettre les vibreurs raccordés hors tension avec le coupe circuit.
5.3.2 Mettre l'appareil hors tension avec l'interrupteur principal ou le bouton
rouge d'arrêt.
Toutes les DEL s'éteignent.
Danger
de mort
Raccordement du convertisseur électronique
T01108fr.fm 14
5.4 Test du contrôle de l'isolation
Uniquement pour FUE 10/250/200 :
Le bouton poussoir lumineux permet de tester le fonctionnement du
contrôle de l'isolation :
L'appareil doit s'éteindre lorsque l'on appuie sur le bouton poussoir
lumineux.
La DEL verte s'éteint.
Éléments de contrôle
T01108fr.fm 15
6. Éléments de contrôle
6.1 FUE 10
Position gauche : Le FUE ne débite pas de tension
Position droite : Le FUE débite de la tension
6.2 FUE-M/S 85A
Position gauche : Le FUE ne débite pas de tension
Position droite : Le FUE débite de la tension
DEL verte pour indicateur de
température.
Bouton poussoir lumineux contrôle de
l'isolation (uniquement FUE 10/250/200)
Régulateur de fréquence
Coupe circuit arrêt/marche *
Bouton marche/arrêt avec DEL
blanche
Régulateur de fréquence
Coupe circuit arrêt/marche *
Bouton marche/arrêt avec DEL blanche
Éléments de contrôle
T01108fr.fm 16
6.3 FUE-M/S 85A/460
Coupe circuit arrêt/marche
Bouton marche/arrêt avec DEL
blanche
DEL verte
température du transformateur
DEL verte porte de l'appareil
Régulateur de fréquence
Contacteur-disjoncteur
Indicateur de fréquence
Interrupteur principal
Éléments de contrôle
T01108fr.fm 17
6.4 FUE-M/S 85A/460RC
Récepteur
DEL verte porte de l'appareil
DEL verte
température du transformateur
Coupe circuit arrêt/marche
Bouton marche/arrêt avec DEL
blanche
Régulateur de fréquence
Arrêt liaison radio
Lancement liaison radio
Augmenter la fréquence
Mise sous charge
Couper la charge
Réduire la fréquence
Contacteur-disjoncteur
Éléments de contrôle
T01108fr.fm 18
Indicateur de fréquence
Interrupteur principal
Éléments de contrôle
T01108fr.fm 19
6.5 FUE-M/S 86A
DEL verte
température du transformateur
DEL verte porte de l'appareil
Dysfonctionnement convertisseur
Régulateur de fréquence
Coupe circuit arrêt/marche
Présélection IR/AR
Bouton marche/arrêt avec DEL
blanche
Contacteur-disjoncteur
Pannes
T01108fr.fm 20
7. Pannes
Uniquement pour FUE-M/S 85 et FUE-M/S 86 :
Pour tous les appareils :
Panne Origine Solution
Le FUE ne démarre pas
La DEL verte porte de
l'appareil est éteinte
* Porte de l'appareil
ouverte
* DEL défectueuse
* Fermer la porte
* Changer la DEL
Les vibreurs ne
fonctionnent pas
* Fréquence trop basse
* Le fusible s'est
déclenché
* Augmenter la fréquence
sur le régulateur de
fréquence
* Enclencher le fusible
* Utiliser une autre prise
Panne Origine Solution
Le FUE ne fonctionne
pas
Aucune DEL n'est
allumée
* La fiche CEE est
branchée
* Absence de tension
* Le disjoncteur de
protection FI s'est
déclenché dans le coffret
de distribution
* Le module de
conversion électronique
est défectueux dans le
FUE
Réinitialiser le disjoncteur
de protection FI
Le FUE ne fonctionne
pas
Aucune DEL n'est
allumée
* Le module de
conversion électronique
est défectueux dans le
FUE
* Faire réparer l'appareil
1
Le FUE ne fonctionne
pas
La DEL blanche est
allumée, la verte est
éteinte
La température du
transformateur est trop
élevée
* Éteindre l'appareil, le
débrancher et le laisser
refroidir à l'air
* Ne pas utiliser d'autre
moyen que l'air pour le
refroidissement
Le FUE fonctionne
La DEL blanche ou verte
ou les deux sont éteintes
DEL défectueuse Changer la DEL
Pannes
T01108fr.fm 21
1
Faites réparer votre appareil auprès de votre atelier Wacker,
auprès de votre filiale Wacker ou de votre revendeur Wacker.
Vous trouverez les adresses sur le site web de Wacker.
Le FUE démarre de
façon saccadée
Les besoins en puissance
des appareils raccordés
sont trop importants
* Respecter les
indications de puissance
indiquées sur la plaque
signalétique
* Réduire le nombre
d'appareils
Les vibreurs ne
fonctionnent pas
La prise n'est pas sous
tension
* Câble du vibrateur
défectueux (secouer le
câble)
* Vibrateur défectueux
* Débrancher l'appareil
* Contrôler l'appareil
* Activer le contacteur-
disjoncteur
* Contrôler le réglage du
courant de l'appareil sur
le contacteur-disjoncteur,
rerégler si nécessaire
* Contrôler l'intensité
absorbée par l'appareil
Evacuation
T01088fr.fm 22
8. Evacuation
8.1 Recyclage non polluant
Recyclez l'appareil sans qu'il soit source de pollution en respectant les
prescriptions et les directives régionales telle que la directive
européenne pour les appareils électriques et électroniques usagés.
Ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères mais
amenez-le dans une déchetterie.
C0004917fr.fm
Veuillez conserver ce certificat
Déclaration de conformité CE
Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München
atteste que l'unité :
1. Catégorie :
Convertisseur électronique
2. Type :
FUE ... / KTU ...
3. Numéro de l'appareil compris dans le numéro de série de type :
0007978, 0007979, 0008884, 0008901, 0008902, 0008934, 0008935,
0008947, 0008948, 0008949, 0008950, 0108479, 0107999, 0108000,
0610011, 0610012, 0610013, 0610015, 0610019, 0610020, 0610022,
0610023, 0610094, 0610156
a été fabriqué conformément aux directives suivantes :
98/37/CEE
89/336/CEE
73/23/CEE
Dr. Stenzel
Direction de la recherche et du développement
Certificat DIN EN ISO 9001
Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-390
Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957
Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wacker Neuson FUE 10/042/200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para