KitchenAid KHMD4 60510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHMD4 60510 es una placa de cocción de gas con cinco quemadores, incluyendo un quemador profesional wok, que ofrece una cocción versátil y de alto rendimiento. Con una potencia total de 8,5 kW, esta placa de cocción puede hervir, freír, asar y cocinar a fuego lento una variedad de platos. Los quemadores están equipados con encendido electrónico y válvulas de seguridad para mayor comodidad y seguridad. La placa de cocción también cuenta con parrillas de hierro fundido duraderas y fáciles de limpiar.

El KitchenAid KHMD4 60510 es una placa de cocción de gas con cinco quemadores, incluyendo un quemador profesional wok, que ofrece una cocción versátil y de alto rendimiento. Con una potencia total de 8,5 kW, esta placa de cocción puede hervir, freír, asar y cocinar a fuego lento una variedad de platos. Los quemadores están equipados con encendido electrónico y válvulas de seguridad para mayor comodidad y seguridad. La placa de cocción también cuenta con parrillas de hierro fundido duraderas y fáciles de limpiar.

Instrucciones de uso
ES
ES
Descripción del producto y símbolos 4
Símbolos de controles 4
Uso de los quemadores 4
Consejos prácticos para utilizar la placa 5
Colocación de las parrillas para recipientes y el soporte para wok 5
Distancia entre la placa y una campana o armarios (mm) 6
Tabla de los inyectores 6
Precauciones y sugerencias 7
Consejos para preservar el medio ambiente 8
Declaración de diseño ecológico 8
Instalación 9
Conexión del gas 9
Conexión eléctrica 10
Instalación 10
Conversión a distintos tipos de gas 11
Sustitución de los inyectores 11
Sustitución de los inyectores en el quemador wok 12
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas 12
Limpieza y mantenimiento de los quemadores de gas 13
Limpieza y mantenimiento 13
Guía para la solución de problemas 14
Servicio Postventa 14
Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu
1. Parrillas desmontables
2. Quemador auxiliar
3. Quemador semirrápido
4. Quemador semirrápido
5. Quemador wok profesional
6. Selector del quemador auxiliar
7. Selector del quemador semirrápido
8. Selector del quemador wok profesional
9. Selector del quemador semirrápido
4
Para encender uno de los quemadores:
1. Gire el selector correspondiente en dirección contraria
a la de las agujas del reloj hasta que el indicador esté
en el símbolo de llama al máximo .
2. Presione el selector para encender el quemador.
3. Una vez encendido el quemador, mantenga
presionado el selector durante unos 5 segundos para
permitir que se active el termopar. El termopar cerrará
el suministro de gas al quemador si se apaga
accidentalmente la llama (debido a una ráfaga de aire,
una interrupcn momennea del suministro de gas
o porque se ha derramado algúnquido, etc.).
Para encender el quemador profesional:
1. Para encender ambos anillos al mismo tiempo, gire el
selector de control en dirección contraria a la de las
agujas del reloj hasta elmbolo de llamaxima del
anillo exterior/interior, después pulse el selector de
control para encender el quemador.
2. Para mantener encendido el anillo interior, pulse el
selector de control y gírelo en direccn contraria a la
de las agujas del reloj hasta el símbolo de llama
xima del anillo interior/ llama del anillo interior
apagada.
Si el quemador no se enciende en 15 segundos,
apáguelo y compruebe que la tapa y la corona del
quemador está bien colocadas. Espere al menos 1
minuto antes de intentarlo de nuevo.
Si el quemador se apaga cuando suelta el selector,
esto significa que el termopar no se ha activado.
Espere al menos 1 minuto antes de repetir los pasos 1
al 3.
Uso de los quemadores
Símbolos de controles
Quemadores estándar Quemadores profesionales
OFF OFF
Llama al máximo Anillo exterior/interior con llama al máximo
Llama al mínimo Anillo exterior con llama al mínimo/anillo interior con llama al mínimo
Anillo interior con llama al máximo/anillo exterior apagado
Anillo interior con llama al mínimo/anillo exterior apagado
Descripción del producto y símbolos
Lea estas instrucciones para sacar el máximo
rendimiento de la placa.
- Utilice recipientes con diámetro similar al del
quemador (consulte la tabla de esta página)
- Utilice recipientes con base plana, excepto con
el soporte para wok.
- No utilice demasiada cantidad de agua cuando
cocine y tape siempre la sartén.
- Asegúrese de que los recipientes se asientan
bien en las parrillas y no sobresalen de los
bordes.
Recomendamos no utilizar:
- Las ollas y sartenes de hierro fundido, las
planchas de esteatita o las fuentes de barro, ya
que pueden dañar las parrillas.
- Parrillas de metal u otros objetos que hacen
convección con el calor.
- Dos quemadores al mismo tiempo con un solo
utensilio de cocina sobre ellos, p. ej. una
caldera de pescado.
Importante:
No coloque las parrillas boca abajo en la placa ni
las arrastre por su superficie porque pueden
rayarla..
El incumplimiento de estas recomendaciones
puede dañar, romper y comprometer la
seguridad de la placa vitrocerámica.
Quemador Diámetro de la sartén
Wok de 24 a 30 cm
Rápido de 24 a 26 cm
Semirrápido de 16 a 22 cm
Auxiliar de 8 a 14 cm
Para colocar correctamente las parrillas para recipientes, inserte las patas de goma de la parte
inferior en las ranuras de la superficie metálica.
5
Colocación de las parrillas para recipientes y el soporte para wok
Consejos prácticos para utilizar la placa
Si va a instalar una campana encima de la placa, consulte las instrucciones de la campana para asegu-
rarse de que se mantiene a la distancia correcta.
Nota: Si la distancia «A» entre los armarios de la pared es de entre 600 mm y 730 mm, la altura «B» debe
ser como mínimo de 530 mm. Si la distancia «A» entre los armarios de la pared es mayor de la
profundidad de la placa, la altura «B» debe ser de al menos 400 mm.
6
Categoría
II2H3+
Consulte la tabla de inyectores de su país
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz 0,6 W
Tabla de los inyectores
Distancia entre la placa y una campana o armarios (mm)
Tipo de gas empleado
Tipo de
quemador
Referencia del
inyector
Capacidad
térmica nominal
kW
Consumo
nominal
Capacidad
térmica reducida
kW
Presión del gas en mbares
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(Metano) G20
2 anillos 149H3 4,0 381 l/h 2,20
17 20 25Semirrápido 97A 1,75 167 l/h 0,35
Auxiliar 78C 1,00 95 l/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLE
(Butano) G30
2 anillos 100 4,00 291 g/h 1,90
20 28-30 35Semirrápido 66A 1,75 127 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 73 g/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
(Propano) G31
2 anillos 100 4,00 286 g/h 1,90
25 37 45Semirrápido 66A 1,75 125 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 71 g/h 0,30
Tipo de gas empleado
Configuración del model
4 quemadores 2C 4 kW
Capacidad térmica nominal kW
Consumo total nominal Aire necesario (m
3
) para la
combustión de 1m
3
de gas
G20 20 mbares 2C-2SR -1AUX 8,50 810 l/h 9,52
G30 28-30 mbares 2C-2SR -1AUX 8,50 618 g/h 30,94
G3137 mbares 2C-2SR -1AUX 8,50 607 g/h 23,80
Para sacar el máximo el rendimiento de la
placa, lea atentamente estas instrucciones y
consérvelas para futuras referencias.
Estas instrucciones sólo son válidas para países
cuyas abreviaturas aparecen en la placa de
características del producto.
El material de embalaje (bolsas de plástico,
poliuretano expandido, etc.) supone un riesgo
potencial para la seguridad de los niños y debe
eliminarse con cuidado.
Compruebe que el aparato no se ha dañado
durante el transporte y quite el material de
embalaje y el plástico protector antes de
instalarlo.
Esta placa (cat. 3) está diseñada
exclusivamente para cocinar alimentos en
el ámbito doméstico. Cualquier otro uso (p.
ej., para calentar una habitación) es
inadecuado y peligroso.
Este aparato debe instalarlo y conectarlo a
un suministro de gas o electricidad un
profesional cualificado conforme a la
legislación vigente.
Este aparato debe instalarse conforme a la
normativa vigente y utilizarse en
habitaciones bien ventiladas. Lea las
instrucciones antes de instalar y utilizar el
aparato.
El conector de gas suministrado y la
correspondiente presión de suministro se
muestran en la etiqueta colocada en la
parte inferior de la placa. Si no se utiliza
este tipo de gas, consulte la sección
«Conversión a distintos tipos de gas» en la
página 11.
Nota:
Colocar las parrillas de forma incorrecta podría
rayar la placa. Para evitar que esto suceda,
asegúrese siempre de que solo las patas de
goma tocan la placa y no arrastre las parrillas
sobre la superficie de la placa.
No utilice ninguno de estos objetos en la
superficie de cristal:
- Planchas de hierro colado, sartenes ni ollas
de barro.
- Objetos que hacen convección con el calor
(p. ej. planchas de metal).
- Dos quemadores para calentar una sola
sartén.
Si se usa el aparato durante mucho tiempo
podría ser necesaria una mayor ventilación (p.
ej. abrir una ventana o incrementar la
velocidad de la campana extractora).
Advertencia
Mantenga a los niños alejados de la placa
cuando se está utilizando y no les permita
jugar con los selectores ni otras partes del
aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que no estén familiarizados con
su uso, salvo que primero hayan recibido la
supervisión o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
No permita que los niños jueguen con las
parrillas. Los niños pequeños pueden tragar las
patas de goma y sufrir lesiones graves o asfixia.
Antes de colocar las parrillas en la placa,
asegúrese de que todas las patas de goma
están colocadas.
Cuando termine de usar la placa, compruebe
siempre que los selectores están en la posición
de apagado y cierre el paso del gas o la
bombona.
No obstruya las salidas de ventilación de la
parte trasera del horno.
Precauciones y sugerencias
7
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje .
Elimine el embalaje de forma cuidadosa y
responsable.
Producto
Este aparato lleva la marca de conformidad con la
Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud. El símbolo en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica que no
se puede eliminar como un residuo doméstico.
Elimine este aparato en un punto de recogida de
RAEE de conformidad con la normativa ambiental
local sobre eliminación de residuos. Póngase en
contacto con las autoridades locales para
encontrar su punto de recogida más cercano.
8
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 de
conformidad con la Norma europea EN 30-2-1.
Declaración de diseño ecológico
Consejos para preservar el medio ambiente
Informacióncnica para el instalador
Este aparato se puede empotrar en una encimera de
entre 20 y –40 mm de grosor.
Si no se va a instalar un horno debajo de la placa,
coloque un panel debajo de la placa para evitar que
se dañe y proteger el contenido del armario. Este
panel debe cubrir toda la parte inferior de la placa y
debe colocarse a un mínimo de 20 mm de la parte
inferior de la placa y a un máximo de 150 mm de la
parte inferior de la encimera.
Esta placa está disada para que funcione
perfectamente con cualquier horno de la gama
KitchenAid. El fabricante no será responsable si se
instala cualquier otra marca de horno.
El fabricante no se responsable si se instala
cualquier otra marca de horno.
Antes de instalar el aparato, asegúrese de que:
Advertencia: Este es un producto pesado y, por lo
tanto, recomendamos que lo instalen dos
personas.
El suministro de gas (tipo y presión) y la calibracn de
la placa son compatibles (consulte la placa de
características del aparato y la tabla de lagina 6).
Los armarios y aparatos cercanos a la placa son
resistentes al calor y cumplen las normas locales.
Una campana extractora o un ventilador eléctrico
instalado en la pared o las ventanas eliminan los
humos de combustn de la habitacn de
conformidad con las normas vigentes.
El aire puede circular de forma natural a través de una
abertura adecuada de al menos 100 cm
2
en seccn
transversal. Esta abertura debe:
- Instalarse de formar permanente y accesible en una
pared de la habitacn ventilada; debe sacar el aire al
exterior.
- Estar construida de manera que no se pueda
obstruir accidentalmente ni del interior ni del exterior.
-Estar protegida por una rejilla de plástico o una
plancha de metal de al menos 100 cm
2
en seccn
transversal.
- Estar ubicada en un lugar que no interfiera con la
extracción de humos de combustn.
9
ADVERTENCIA: Esta operación debe realizarla un técnico
cualificado.
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las normas
locales.
En el apartado «Referencia a normativas nacionales» se incluyen
las normas locales específicas de algunos países. Si no aparece la
información correspondiente a su país, solicítela al instalador.
La placa debe conectarse al sistema de suministro de gas o a la
bombona de gas utilizando un tubo rígido de cobre o acero que
cumpla las normativas locales, o bien utilizando un tubo flexible
de acero inoxidable sin empalmes que cumpla con las normativas
locales. La longitud máxima del tubo es de dos metros lineales.
Conecte el tubo acodado (A)* o (B)* al tubo de suministro
principal de la placa y coloque la arandela (C) según EN 549.
* Use el tubo acodado (A) para Francia y el (B) para los demás países.
IMPORTANTE: Si utiliza un tubo de acero inoxidable, debe
instalarlo de modo que no toque ninguna parte móvil del
armario. Debe pasar por una zona sin obstrucciones y en la que
sea posible inspeccionarlo en toda su longitud.
Tras conectar el aparato al suministro de gas, compruebe si hay
fugas mediante la aplicación de agua jabonosa. Con los
quemadores encendidos, gire los selectores desde la posicn
máxima hasta la mínima para comprobar la estabilidad de la
llama.
Conexión del gas
Instalación
Las conexiones eléctricas deben cumplir la legislación y deberá
hacerlas un profesional cualificado.
La información sobre el consumo de tensión y potencia se indica
en la placa de características.
El aparato debe tener toma de tierra.
Cuando instale el aparato, recomendamos montar un
dispositivo de desconexión de todos los polos con una
distancia entre contactos de 3 mm.
Si estuviera dañado el cable de alimentación, sustitúyalo por
uno del mismo tipo (H05V2V2-FT90 ºC o H05RR-F). Le
recomendamos que encargue este trabajo a nuestro Servicio
Postventa. Póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente a través del número 00800-3810-4026.
No utilice prolongadores.
El fabricante no se hace responsable de lesiones a personas
o animales o de daños debidos al incumplimiento de las
normas mencionadas.
L
Tierra
(amarillo/verde)
N
Tras limpiar la superficie alrededor de los bordes, monte la junta
suministrada en la placa según se muestra en la ilustración.
Coloque la placa en la abertura de la encimera usando las
dimensiones indicadas en las instrucciones.
Nota: El cable de alimentación debe ser suficientemente largo
para permitir desmontar la placa desde arriba.
Para fijar la placa en su posición, utilice las abrazaderas (A)
suministradas. Monte las abrazaderas en los agujeros
correspondientes indicados por las flechas y atorníllelas según el
grosor de la encimera (consulte las siguientes ilustraciones).
10
Instalación
Conexión eléctrica
Nota: Consulte la tabla de la página 6 para asegurarse de
que se han colocado los inyectores correctos.
Quemadores tradicionales (T)
1. Quite la tapa (A).
2. Quite el anillo del quemador (B).
3. Suelte el inyector (C) con una llave hexagonal de 7 mm.
4. Sustitúyalo por el inyector adecuado al nuevo tipo de
gas.
5. Vuelva a montar los quemadores y las parrillas.
Nota: Antes de instalar la placa, recuerde pegar la etiqueta
de calibración del gas que se suministra con los inyectores,
con información actualizada, en la parte de debajo de la
placa.
Si va a utilizar un tipo de gas distinto al indicado
en la placa de características y la etiqueta naranja
situada en la parte posterior de la placa, deberá
cambiar los inyectores y ajustar el aire primario
del quemador wok (consulte la tabla de inyecto-
res de la página 6).
Quite la etiqueta naranja y guárdela junto con el
manual.
Utilice reguladores de presión adecuados para
las presiones de gas que se indican en la pági-
na 6
Para cambiar los inyectores, póngase en
contacto en el Servicio de Atención al Cliente a
través del número 00800-3810-4026 o con un
electricista cualificado.
Llame a nuestro Servicio de Atención al Cliente
a través del número 00800-3810-4026 para
obtener los inyectores que no se suministran.
Regule el nivel de flujo mínimo de gas.
Nota: Si se utiliza gas licuado de petróleo
(G30/G31), el tornillo de derivación debe estar
totalmente apretado. Si tiene dificultades para
girar los selectores, póngase en contacto con
el Servicio Postventa a través de nuestro
Servicio de Atención al Cliente en el número
00800-3810-4026, que se encargará de
sustituirlo tras asegurarse de que el selector
está estropeado.
11
A
B
C
Sustitución de los inyectores
Conversión a distintos tipos de gas
El nivel de flujo mínimo se regula con la tapa en su posición más baja
(llama pequeña) .
No es necesario regular el aire primario en los quemadores.
Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correcta-
mente, quite el selector y ajuste los tornillos del siguiente modo:
1. Apriete para reducir la altura de la llama 1 (-)
2. Afloje para aumentar la altura de la llama (+);
3. Con los quemadores encendidos, gire los selectores desde la
posición máxima hasta la mínima para comprobar la esta-
bilidad de la llama.
12
Para sustituir los inyectores en el quemador especial:
1. Retire el anillo del quemador (A).
2. Suelte el inyector (B) con una llave hexagonal de 7 mm.
3. Sustituya los inyectores.
4. Vuelva a montar el anillo del quemador.
Nota: Asegúrese de que:
1. El anillo del quemador (A) está encajado correctamente en el
quemador tras su sustitución.
A
B
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas
Sustitución de los inyectores en el quemador wok
Antes de realizar operaciones de
mantenimiento o limpieza, desconecte la placa
del suministro eléctrico y espere hasta que se
enfríe.
Para mantener la placa en perfectas condiciones,
límpiela después de cada uso y quite los restos de
alimentos.
Limpieza de la placa:
- Limpie las superficies de la placa con agua
tibia y un detergente neutro, después aclare y
seque con un paño suave o gamuza.
- El contacto prolongado con agua dura o
detergentes agresivos podría corroer u oxidar
las superficies de acero inoxidable. Los
detergentes que contengan cloro, compuestos
clorados o amoníaco y los detergentes con
alto contenido de ácido provocarán daños
irreparables a la placa. Antes de usar un
producto, lea la etiqueta del aparato para
asegurarse de que es apto.
- No permita que sustancias ácidas o alcalinas
como vinagre, mostaza, sal o zumo de limón
estén en contacto con la placa durante mucho
tiempo.
- Limpie inmediatamente las sustancias
derramadas (agua, salsa, café, etc.).
- No utilice productos de limpieza abrasivos ni
estropajos duros.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No emplee productos inflamables.
- Todas las partes esmaltadas y vitrificadas
deben limpiarse con agua tibia y detergente
neutro.
Limpieza y mantenimiento
Las parrillas y los quemadores se pueden quitar
para facilitar la limpieza.
1. Lávelos a mano con agua caliente y
detergente neutro; asegúrese de quitar la
suciedad incrustada y compruebe que las
aberturas del quemador no están bloqueadas.
La tapa del quemador interno (D en la página
12) es de latón y se pule de forma natural al
calentarse. Lávela después de cada uso con un
producto especial para latón. Utilice agua
caliente y detergente suave para limpiar la
corona (C en la página 12). No utilice nunca
productos abrasivos o estropajos que puedan
dañar la capa especial de la superficie.
2. Enjuague y seque con cuidado.
3. Vuelva a montar los quemadores y tapas en su
sitio.
4. Cuando vuelva a montar las parrillas,
asegúrese de que cada una de ellas está
correctamente alineada con el quemador
correcto.
Nota: Las puntas de los inyectores electrónicos y
los termopares deben limpiarse periódicamente
para mantener su buen funcionamiento.
Límpielos cuidadosamente con un paño húmedo.
Los restos de alimentos incrustados deben
eliminarse con un palillo.
Para evitar dañar los inyectores electrónicos,
use la placa únicamente si los quemadores y
las parrillas están correctamente colocados.
Limpieza y mantenimiento de los quemadores de gas
13
Si la placa no funciona correctamente, lea
atentamente este manual antes de llamar Servicio
de Atención al Cliente.
Problema: El quemador no se enciende o la
llama no es uniforme. Compruebe que:
1. No se ha interrumpido el suministro de gas o
electricidad y el selector está encendido.
2. No se ha terminado el gas.
3. Las aberturas del quemador no están
bloqueadas.
4. La punta del inyector electrónico está limpia.
5. Todas las piezas del quemador se encuentran
en su posición correcta.
Problema: La llama se apaga. Compruebe que:
1. Para encender el quemador, se ha presionado
el selector correctamente y durante el tiempo
necesario para activar el termopar de
seguridad.
2. Las aberturas del quemador al termopar no
están bloqueadas.
3. La punta del termopar está limpia.
Problema: Los recipientes no son estables.
Compruebe que:
1. La base del recipiente es completamente
plana.
2. El recipiente se encuentra en el centro del
quemador.
3. Las parrillas están colocadas correctamente
con las patas de goma en las ranuras.
Si a pesar de todas estas comprobaciones y de
apagar y encender de nuevo la placa aún persiste
el problema, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente a través del número 00800-
3810-4026.
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente, consulte la guía para la solución de problemas para ver
si puede solucionar el problema.
1. Si persiste el problema, póngase en contacto con nosotros a
través del número 00800-3810-4026. Podremos ayudarle más
fácilmente si tiene a mano la siguiente información:
Una breve descripción del problema.
El número de serie y el modelo del aparato.
El número de servicio (el número que figura después de la
palabra «Service» que aparece en la placa de datos de la base
del aparato; este número también aparece en el folleto de la
garantía.
Su nombre, la dirección completa (incluido el código postal) y el
número de teléfono.
Nota: Si tiene un problema con la placa y no contacta con noso-
tros, puede comprometer la seguridad y la calidad del aparato.
14
Servicio Postventa
Guía para la solución de problemas
400010887981
Impreso en Italia
no
06/16
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico
Viale G.Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Teléfono +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHMD4 60510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHMD4 60510 es una placa de cocción de gas con cinco quemadores, incluyendo un quemador profesional wok, que ofrece una cocción versátil y de alto rendimiento. Con una potencia total de 8,5 kW, esta placa de cocción puede hervir, freír, asar y cocinar a fuego lento una variedad de platos. Los quemadores están equipados con encendido electrónico y válvulas de seguridad para mayor comodidad y seguridad. La placa de cocción también cuenta con parrillas de hierro fundido duraderas y fáciles de limpiar.