KitchenAid KHGD4 60510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

La placa de gas KitchenAid KHGD4 60510 ofrece una combinación perfecta de rendimiento, seguridad y comodidad para todas tus necesidades culinarias. Con sus cuatro quemadores de gas, incluyendo un potente quemador wok, esta placa ofrece una amplia gama de opciones de cocción que se adaptan a cualquier tipo de receta. Los quemadores semirrápidos y el quemador auxiliar son ideales para cocinar a fuego lento o para mantener los alimentos calientes. El quemador wok es perfecto para saltear o freír rápidamente, gracias a su potente llama que distribuye uniformemente el calor.

La placa de gas KitchenAid KHGD4 60510 ofrece una combinación perfecta de rendimiento, seguridad y comodidad para todas tus necesidades culinarias. Con sus cuatro quemadores de gas, incluyendo un potente quemador wok, esta placa ofrece una amplia gama de opciones de cocción que se adaptan a cualquier tipo de receta. Los quemadores semirrápidos y el quemador auxiliar son ideales para cocinar a fuego lento o para mantener los alimentos calientes. El quemador wok es perfecto para saltear o freír rápidamente, gracias a su potente llama que distribuye uniformemente el calor.

Instrucciones de uso
ES
ES
Descripción del producto y símbolos 4
Símbolos de controles 4
Uso de los quemadores 4
Consejos pcticos para utilizar la placa 5
Colocación de las parrillas para recipientes y el soporte para wok 5
Distancia entre la placa y una campana o armarios (mm) 6
Tabla de los inyectores 6
Precauciones y sugerencias 7
Consejos para preservar el medio ambiente 8
Declaración de diseño ecológico 8
Instalación 9
Conexión del gas 9
Conexión eléctrica 10
Instalación 10
Conversión a distintos tipos de gas 11
Sustitución de los inyectores 11
Sustitución de los inyectores en el quemador wok 12
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas 12
Limpieza y mantenimiento 13
Limpieza y mantenimiento de los quemadores de gas 13
Guía para la solución de problemas 14
Servicio Postventa 14
Estas instrucciones también esn disponibles en: docs.kitchenaid.eu
Para encender uno de los quemadores:
1. Gire el selector correspondiente en dirección
contraria a la de las agujas del reloj hasta que
el indicador esté en el símbolo de llama al
máximo .
2. Presione el selector para encender el
quemador.
3. Una vez encendido el quemador, mantenga
presionado el selector durante unos 5 segundos
para permitir que se active el termopar. El
termopar cerrará el suministro de gas al
quemador si se apaga accidentalmente la llama
(debido a una ráfaga de aire, una interrupción
momentánea del suministro de gas o porque se
ha derramado algún líquido, etc.).
Para encender el quemador profesional:
1. Para encender ambos anillos al mismo tiempo,
gire el selector de control en dirección
contraria a la de las agujas del reloj hasta el
símbolo de llama máxima del anillo
exterior/interior, después pulse el selector de
control para encender el quemador.
2. Para mantener encendido el anillo interior,
pulse el selector de control y gírelo en
dirección contraria a la de las agujas del reloj
hasta el símbolo de llama máxima del anillo
interior/ llama del anillo interior apagada.
Si el quemador no se enciende en 15
segundos, apáguelo y compruebe que la tapa
y la corona del quemador está bien colocadas.
Espere al menos 1 minuto antes de intentarlo
de nuevo.
Si el quemador se apaga cuando suelta el
selector, esto significa que el termopar no se
ha activado. Espere al menos 1 minuto antes
de repetir los pasos 1 al 3.
1. Parrillas desmontables
2. Quemador auxiliar
3. Quemador semirrápido
4. Quemador semirrápido
5. Quemador wok profesional
6. Selector del quemador auxiliar
7. Selector del quemador semirrápido
8. Selector del quemador wok profesional
9. Selector del quemador semirrápido
4
Uso de los quemadores
Símbolos de controles
Quemadores estándar Quemadores profesionales
Off OFF
Llama al máximo Anillo exterior/interior con llama al máximo
Llama al mínimo Anillo exterior con llama al mínimo/anillo interior con llama al mínimo
Anillo interior con llama al máximo/anillo exterior apagado
Anillo interior con llama al mínimo/anillo exterior apagado
Descripción del producto y símbolos
Lea estas instrucciones para sacar el máximo
rendimiento de la placa.
- Utilice recipientes con diámetro similar al del
quemador (consulte la tabla de esta página)
- Utilice recipientes con base plana, excepto con
el soporte para wok.
- No utilice demasiada cantidad de agua cuando
cocine y tape siempre la sartén.
- Asegúrese de que los recipientes se asientan
bien en las parrillas y no sobresalen de los
bordes.
Recomendamos no utilizar:
- Las ollas y sartenes de hierro fundido, las
planchas de esteatita o las fuentes de barro, ya
que pueden dañar las parrillas.
- Parrillas de metal u otros objetos que hacen
convección con el calor.
- Dos quemadores al mismo tiempo con un solo
utensilio de cocina sobre ellos, p. ej. una
caldera de pescado.
Importante:
No coloque las parrillas boca abajo en la placa ni
las arrastre por su superficie porque pueden
rayarla.
El incumplimiento de estas recomendaciones
puede dañar, romper y comprometer la
seguridad de la placa vitrocerámica.
Quemador Diámetro de la sartén
Wok de 24 a 30 cm
Rápido de 24 a 26 cm
Semirrápido de 16 a 22 cm
Auxiliar de 8 a 14 cm
Para colocar las parrillas para recipientes, hay que encajar primero el soporte de la derecha introducien-
do las clavijas de las tapas en las ranuras del soporte, después se tiene que encajar el soporte izquierdo
introduciendo las clavijas de las tapas en las ranuras de debajo del soporte; estas encajan en los gan-
chos del soporte derecho.
5
Colocación de las parrillas para recipientes y el soporte para wok
Consejos pcticos para utilizar la placa
Si va a instalar una campana encima de la placa, consulte las instrucciones de la campana para
asegurarse de que se mantiene a la distancia correcta.
Nota: Si la distancia «A» entre los armarios de la pared es de 600 a 730 mm, la altura «B» debe ser de
530 mm como mínimo.
Si la distancia «A» entre los armarios de la pared es mayor que la anchura de la placa, la altura «B» debe
ser de 400 mm como mínimo.
6
Categoría
II2H3+
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz 0,6 W
Tabla de los inyectores
Distancia entre la placa y una campana o armarios (mm)
Tipo de gas empleado
Configuración del modelo
4 quemadores 2C 3,7 kW
Capacidad térmica
nominal kW
Consumo total nominal
Aire necesario (m
3
) para la
combustión 1 m
3
de gas
G20 20 mbares 2C-2SR -1AUX 8,20 781 l/h 9,52
G30 28-30 mbares 2C-2SR -1AUX 7,80 567 g/h 30,94
G3137 mbares 2C-2SR -1AUX 7,80 557 g/h 23,80
Tipo de gas empleado
Tipo de
quemador
Referencia del
inyector
Capacidad
térmica nominal
kW
Consumo
nominal
Capacidad
térmica reducida
kW
Presión del gas en mbares
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(Metano) G20
2 anillos
(exterior +
interior)
Interior
130H3 +70H1
70H1
3.70
0.90
352 l/h
86 l/h
2.20
0.30
17 20 25
Semirrápido 97A 1,75 167 l/h 0,35
Auxiliar 78C 1,00 95 l/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
(Butano) G30
2 anillos
(exterior +
interior)
Interior
80 + 41
41
3.30
0.90
240 g/h
65 g/h
2.20
0.30
20 28-30 35
Semirrápido 68A 1,75 127 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 73 g/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
(Propano) G31
2 anillos
(exterior +
interior)
Interior
80 + 41
41
3.30
0.90
236 g/h
64 g/h
2.20
0.30
25 37 45
Semirrápido 68A 1,75 125 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 71 g/h 0,30
Para sacar el máximo el rendimiento de la
placa, lea atentamente estas instrucciones y
consérvelas para futuras referencias.
Estas instrucciones sólo son válidas para países
cuyas abreviaturas aparecen en la placa de
características del producto.
El material de embalaje (bolsas de plástico,
poliuretano expandido, etc.) supone un riesgo
potencial para la seguridad de los niños y debe
eliminarse con cuidado.
Compruebe que el aparato no se ha dañado
durante el transporte y quite el material de
embalaje y el plástico protector antes de
instalarlo.
Esta placa (cat. 3) está diseñada
exclusivamente para cocinar alimentos en el
ámbito doméstico. Cualquier otro uso (p. ej.,
para calentar una habitación) es
inadecuado y peligroso.
Este aparato debe instalarlo y conectarlo a
un suministro de gas o electricidad un
profesional cualificado conforme a la
legislación vigente.
Este aparato debe instalarse conforme a la
normativa vigente y utilizarse en
habitaciones bien ventiladas. Lea las
instrucciones antes de instalar y utilizar el
aparato.
El conector de gas suministrado y la
correspondiente presión de suministro se
muestran en la etiqueta colocada en la
parte inferior de la placa. Si no se utiliza
este tipo de gas, consulte la sección
«Conversión a distintos tipos de gas» en la
página 11.
Nota:
Colocar las parrillas de forma incorrecta podría
rayar la placa. Para evitar que esto suceda,
asegúrese siempre de que solo las patas de
goma tocan la placa y no arrastre las parrillas
sobre la superficie de la placa.
No utilice ninguno de estos objetos en la
superficie de cristal:
- Planchas de hierro colado, sartenes ni ollas de
barro.
- Objetos que hacen convección con el calor (p.
ej. planchas de metal).
- Dos quemadores para calentar una sola
sartén.
Si se usa el aparato durante mucho tiempo
podría ser necesaria una mayor ventilación (p.
ej. abrir una ventana o incrementar la
velocidad de la campana extractora).
Advertencia
Mantenga a los niños alejados de la placa
cuando se está utilizando y no les permita
jugar con los selectores ni otras partes del
aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que no estén familiarizados con
su uso, salvo que primero hayan recibido la
supervisión o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
No permita que los niños jueguen con las
parrillas. Los niños pequeños pueden tragar las
patas de goma y sufrir lesiones graves o asfixia.
Antes de colocar las parrillas en la placa,
asegúrese de que todas las patas de goma
están colocadas.
Cuando termine de usar la placa, compruebe
siempre que los selectores están en la posición
de apagado y cierre el paso del gas o la
bombona.
No obstruya las salidas de ventilación de la
parte trasera del horno.
Precauciones y sugerencias
7
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje .
Elimine el embalaje de forma cuidadosa y
responsable.
Producto
Este aparato lleva la marca de conformidad con la
Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud. El símbolo en el producto o en la
documentación que lo acompaña indica que no
se puede eliminar como un residuo doméstico.
Elimine este aparato en un punto de recogida de
RAEE de conformidad con la normativa ambiental
local sobre eliminación de residuos. Póngase en
contacto con las autoridades locales para
encontrar su punto de recogida más cercano.
8
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 de
conformidad con la Norma europea EN 30-2-1.
Declaración de diseño ecológico
Consejos para preservar el medio ambiente
Información técnica para el instalador
Este aparato se puede empotrar en una
encimera de entre 20 y –40 mm de grosor.
Si no se va a instalar un horno debajo de la
placa, coloque un panel debajo de la placa
para evitar que se dañe y proteger el
contenido del armario. Este panel debe cubrir
toda la parte inferior de la placa y debe
colocarse a un mínimo de 20 mm de la parte
inferior de la placa y a un máximo de 150 mm
de la parte inferior de la encimera.
Esta placa está diseñada para que funcione
perfectamente con cualquier horno de la
gama KitchenAid. El fabricante no será
responsable si se instala cualquier otra marca
de horno.
El fabricante no será responsable si se
instala cualquier otra marca de horno.
Antes de instalar el aparato, asegúrese de que:
Advertencia: Este es un producto pesado y,
por lo tanto, recomendamos que lo instalen
dos personas.
El suministro de gas (tipo y presión) y la
calibración de la placa son compatibles
(consulte la placa de características del aparato
y la tabla de la página 6).
Los armarios y aparatos cercanos a la placa son
resistentes al calor y cumplen las normas
locales.
Una campana extractora o un ventilador
eléctrico instalado en la pared o las ventanas
eliminan los humos de combustión de la
habitación de conformidad con las normas
vigentes.
El aire puede circular de forma natural a través
de una abertura adecuada de al menos
100 cm
2
en sección transversal. Esta abertura
debe:
- Instalarse de formar permanente y accesible
en una pared de la habitación ventilada;
debe sacar el aire al exterior.
- Estar construida de manera que no se pueda
obstruir accidentalmente ni del interior ni del
exterior.
- Estar protegida por una rejilla de plástico o
una plancha de metal de al menos 100 cm
2
en sección transversal.
- Estar ubicada en un lugar que no interfiera
con la extracción de humos de combustión.
9
ADVERTENCIA: Esta operación debe realizarla un técnico
cualificado.
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las
normas locales.
En el apartado «Referencia a normativas nacionales» se incluyen
las normas locales específicas de algunos países. Si no aparece la
información correspondiente a su país, solicítela al instalador.
La placa debe conectarse al sistema de suministro de gas o a la
bombona de gas utilizando un tubo rígido de cobre o acero que
cumpla las normativas locales, o bien utilizando un tubo flexible
de acero inoxidable sin empalmes que cumpla con las
normativas locales. La longitud máxima del tubo es de dos
metros lineales.
Conecte el tubo acodado (A)* o (B)* al tubo de suministro
principal de la placa y coloque la arandela (C) según EN 549.
* Use el tubo acodado (A) para Francia y el (B) para los demás países.
IMPORTANTE: Si utiliza un tubo de acero inoxidable, debe
instalarlo de modo que no toque ninguna parte móvil del
armario. Debe pasar por una zona sin obstrucciones y en la que
sea posible inspeccionarlo en toda su longitud.
Tras conectar el aparato al suministro de gas, compruebe si hay
fugas mediante la aplicación de agua jabonosa. Con los quemadores
encendidos, gire los selectores desde la posición máxima hasta la
nima para comprobar la estabilidad de la llama.
Conexión del gas
Instalación
Las conexiones eléctricas deben cumplir la normativa vigente y
deben ser efectuadas por un profesional cualificado.
La información sobre el consumo de tensión y potencia se indica
en la placa de características.
El aparato debe tener toma de tierra.
Cuando instale el aparato, recomendamos montar un
dispositivo de desconexión de todos los polos con una
distancia entre contactos de 3 mm.
Si estuviera dañado el cable de alimentación, sustitúyalo por
uno del mismo tipo (H05V2V2-FT90 ºC o H05RR-F). Le
recomendamos que encargue este trabajo a nuestro Servicio
Postventa. Póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente a través del número 00800-3810-4026.
No utilice prolongadores.
El fabricante no se hace responsable de lesiones a personas
o animales o de daños debidos al incumplimiento de las
normas mencionadas.
L
Tierra
(amarillo/
verde)
N
Tras limpiar la superficie alrededor de los bordes, monte la
junta suministrada en la placa según se muestra en la
ilustración.
Coloque la placa en la abertura de la encimera usando las
dimensiones indicadas en las instrucciones.
Nota: El cable de alimentación debe ser suficientemente largo
para permitir desmontar la placa desde arriba.
Para fijar la placa en su posición, utilice las abrazaderas (A)
suministradas. Monte las abrazaderas en los agujeros
correspondientes indicados por las flechas y atorníllelas según el
grosor de la encimera (consulte las siguientes ilustraciones).
10
Instalación
Conexión eléctrica
Nota: Consulte la tabla de la página 6 para
asegurarse de que se han colocado los inyectores
correctos.
Quemadores tradicionales (T)
1. Quite la tapa (A).
2. Quite el anillo del quemador (B).
3. Suelte el inyector (C) con una llave hexagonal de
7 mm.
4. Sustitúyalo por el inyector adecuado al nuevo
tipo de gas.
5. Vuelva a montar los quemadores y las parrillas.
Nota: Antes de instalar la placa, recuerde pegar la
etiqueta de calibración del gas que se suministra
con los inyectores, con información actualizada, en
la parte de debajo de la placa.
Si va a utilizar un tipo de gas distinto al indicado
en la placa de características y la etiqueta naranja
situada en la parte posterior de la placa, deberá
cambiar los inyectores y ajustar el aire primario
del quemador wok (consulte la tabla de
inyectores de la página 6).
Quite la etiqueta naranja y guárdela junto con el
manual.
Utilice reguladores de presión adecuados para
las presiones de gas que se indican en la
página 6
Para cambiar los inyectores, póngase en
contacto en el Servicio de Atención al Cliente a
través del número 00800-3810-4026 o con un
electricista cualificado.
Llame a nuestro Servicio de Atención al Cliente
a través del número 00800-3810-4026 para
obtener los inyectores que no se suministran.
Regule el nivel de flujo mínimo de gas.
Nota: Si se utiliza gas licuado de petróleo
(G30/G31), el tornillo de derivación debe estar
totalmente apretado. Si tiene dificultades para
girar los selectores, póngase en contacto con
el Servicio Postventa a través de nuestro
Servicio de Atención al Cliente en el número
00800-3810-4026, que se encargará de
sustituirlo tras asegurarse de que el selector
está estropeado.
11
A
B
C
Sustitución de los inyectores
Conversión a distintos tipos de gas
El nivel de flujo mínimo se regula con la tapa en su posición más
baja (llama pequeña) .
No es necesario regular el aire primario en los quemadores.
Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado
correctamente, quite el selector y ajuste los tornillos del siguiente
modo:
1. Apriete para reducir la altura de la llama (-)
2. Afloje para aumentar la altura de la llama (+);
3. Con los quemadores encendidos, gire los selectores desde la
posición máxima hasta la mínima para comprobar la
estabilidad de la llama.
Una vez que haya terminado de regular
la llama, vuelva a sellarlos con cera.
12
Para sustituir los inyectores en el quemador especial:
1. Quite el anillo del quemador (C), los tornillos (B) que sujetan la
tapa (A) y la tapa.
2. Suelte el inyector interior (D) y el exterior (E) con una llave
hexagonal de 7 mm.
3. Sustituya los inyectores.
4. Vuelva a colocar la tapa y el anillo del quemador.
Nota: Asegúrese de que:
1. El anillo del quemador (C) está encajado correctamente en el
quemador tras su sustitución.
A
C
B
D E
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas
Sustitución de los inyectores en el quemador wok
Antes de realizar operaciones de
mantenimiento o limpieza, desconecte la placa
del suministro eléctrico y espere hasta que se
enfríe.
Para mantener la placa en perfectas condiciones,
límpiela después de cada uso y quite los restos de
alimentos.
Limpieza de la placa:
- Limpie las superficies de la placa con agua
tibia y un detergente neutro, después aclare y
seque con un paño suave o gamuza.
- El contacto prolongado con agua dura o
detergentes agresivos podría corroer u oxidar
las superficies de acero inoxidable. Los
detergentes que contengan cloro, compuestos
clorados o amoníaco y los detergentes con alto
contenido de ácido provocarán daños
irreparables a la placa. Antes de usar un
producto, lea la etiqueta del aparato para
asegurarse de que es apto.
- No permita que sustancias ácidas o alcalinas
como vinagre, mostaza, sal o zumo de limón
estén en contacto con la placa durante mucho
tiempo.
- Limpie inmediatamente las sustancias
derramadas (agua, salsa, café, etc.).
- No utilice productos de limpieza abrasivos ni
estropajos duros.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No emplee productos inflamables.
- Todas las partes esmaltadas y vitrificadas
deben limpiarse con agua tibia y detergente
neutro.
Las parrillas y los quemadores se pueden quitar
para facilitar la limpieza.
1. Lávelos a mano con agua caliente y detergente
neutro; asegúrese de quitar la suciedad
incrustada y compruebe que las aberturas del
quemador no están bloqueadas. La tapa del
quemador interno (D en la página 12) es de
latón y se pule de forma natural al calentarse.
Lávela después de cada uso con un producto
especial para latón. Utilice agua caliente y
detergente suave para limpiar la corona (C en
la página 12). No utilice nunca productos
abrasivos o estropajos que puedan dañar la
capa especial de la superficie.
2. Enjuague y seque con cuidado.
3. Vuelva a montar los quemadores y tapas en su
sitio.
4. Cuando vuelva a montar las parrillas,
asegúrese de que cada una de ellas está
correctamente alineada con el quemador
correcto.
Nota: Las puntas de los inyectores electrónicos y
los termopares deben limpiarse periódicamente
para mantener su buen funcionamiento.
Límpielos cuidadosamente con un paño húmedo.
Los restos de alimentos incrustados deben
eliminarse con un palillo.
Para evitar dañar los inyectores electrónicos,
use la placa únicamente si los quemadores y
las parrillas están correctamente colocados.
13
Limpieza y mantenimiento de los quemadores de gas
Limpieza y mantenimiento
Si la placa no funciona correctamente, lea
atentamente este manual antes de llamar Servicio
de Atención al Cliente.
Problema: El quemador no se enciende o la
llama no es uniforme. Compruebe que:
1. No se ha interrumpido el suministro de gas o
electricidad y el selector está encendido.
2. No se ha terminado el gas.
3. Las aberturas del quemador no están
bloqueadas.
4. La punta del inyector electrónico está limpia.
5. Todas las piezas del quemador se encuentran
en su posición correcta.
Problema: La llama se apaga. Compruebe que:
1. Para encender el quemador, se ha presionado
el selector correctamente y durante el tiempo
necesario para activar el termopar de
seguridad.
2. Las aberturas del quemador al termopar no
están bloqueadas.
3. La punta del termopar está limpia.
Problema: Los recipientes no son estables.
Compruebe que:
1. La base del recipiente es completamente
plana.
2. El recipiente se encuentra en el centro del
quemador.
3. Las parrillas están colocadas correctamente
con las patas de goma en las ranuras.
Si a pesar de todas estas comprobaciones y de
apagar y encender de nuevo la placa aún persiste
el problema, póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente a través del número
00800-3810-4026.
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente, consulte la guía para la solución de problemas para ver
si puede solucionar el problema.
1. Si persiste el problema, póngase en contacto con nosotros a
través del número 00800-3810-4026. Podremos ayudarle más
fácilmente si tiene a mano la siguiente información:
Una breve descripción del problema.
El número de serie y el modelo del aparato.
El número de servicio (el número que figura después de la
palabra «Service» que aparece en la placa de datos de la base
del aparato; este número también aparece en el folleto de la
garantía.
Su nombre, la dirección completa (incluido el código postal) y el
número de teléfono.
Nota: Si tiene un problema con la placa y no contacta con noso-
tros, puede comprometer la seguridad y la calidad del aparato.
14
Servicio Postventa
Guía para la solución de problemas
400010888003
Impreso en Italia
no
06/16
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico
Viale G.Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Teléfono +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHGD4 60510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

La placa de gas KitchenAid KHGD4 60510 ofrece una combinación perfecta de rendimiento, seguridad y comodidad para todas tus necesidades culinarias. Con sus cuatro quemadores de gas, incluyendo un potente quemador wok, esta placa ofrece una amplia gama de opciones de cocción que se adaptan a cualquier tipo de receta. Los quemadores semirrápidos y el quemador auxiliar son ideales para cocinar a fuego lento o para mantener los alimentos calientes. El quemador wok es perfecto para saltear o freír rápidamente, gracias a su potente llama que distribuye uniformemente el calor.