Samsung HT-C730 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
Sistema de cine en
casa digital
manual del usuario
imagine posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
HT-C730
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd Sec1:1HT-C730-ELS_SPA-1020.indd Sec1:1 2010-10-20  10:16:352010-10-20  10:16:35
2 Español
Información de seguridad
Advertencias de seguridad
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un
riesgo de descarga eléctrica o daños
personales.
PRECAUCIÓN :
PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA
PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el
producto.
ADVERTENCIA
para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de
agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe estar a mano en todo momento.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA
con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especifi cados en
este documento pueden dar como resultado la
exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 2HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 2 2010-10-20  10:16:462010-10-20  10:16:46
Español 3
Precauciones
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación de la parte posterior del
producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor para ventilación (7,5~10
cm).
No coloque el producto sobre amplifi cadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados.
No apile nada sobre el producto.
Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orifi cio de inserción de disco esté vacío.
Para desconectar completamente el producto de la toma de CA, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando
se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar el producto.
No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería
en el producto.
Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos magnéticos o
eléctricos (es decir, altavoces).
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo Antena de FM
Manual del usuario
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DVD RECEIVER/TV SLEEP
DISC MENU MENU
TITLE MENU
MUTE
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
ABCD
TUNER MEMORY
DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE
P .BASS
MO/ST CD RIPPING
DSP /EQV-SOUND
㪈㪉㪊
㪋㪌㪍
㪎㪏
Mando a distancia /
Pilas (tamaño AAA)
Plataforma para iPod
Núcleo de ferrita toroidal
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 3HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 3 2010-10-20  10:16:462010-10-20  10:16:46
4 Español
Precauciones sobre el manejo y
almacenamiento de discos
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la
calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos al
manejarlos.
Sujeción de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por sus bordes de forma
que no deje huellas en su superfi cie.
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de discos
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos en una funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
NOTA
No deje que los discos se ensucien.
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente
suave diluido en agua y límpielo con un paño suave.
Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a
fuera del disco.
NOTA
Puede formarse condensación aire caliente entre en
contacto con las piezas frías del interior del producto.
Cuando se forme condensación dentro del producto,
es posible que no funcione correctamente. Si se
produce, retire el disco y deje el producto encendido
durante 1 ó 2 horas.
Licencia
INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un
dispositivo ofi cial DivX Certifi ed que reproduce vídeo
DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX®
Certifi ed® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-
on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección
DivX VOD en el menú de confi guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com con este código para completar el proceso de registro y obtener
más información sobre DivX VOD.
DivX Certifi ed® to play DivX ® video
iPod es una marca comercial de
Apple Inc., registrada en EE.UU.
y en otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories.
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados
todos los derechos.
Protección de copia
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia.
Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV,
no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección
de copia.
“Este producto incorpora tecnología de protección de copia,
protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual Rovi Corporation. La ingeniería inversa y
desensamblaje están prohibidos.”
Información de seguridad
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 4HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 4 2010-10-20  10:16:472010-10-20  10:16:47
Español 5
Índice
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
2
2 Advertencias de seguridad
3 Precauciones
3 Accesorios
4 Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de
discos
4 Licencia
4 Copyright
4 Protección de copia
INTRODUCCIÓN
7
7 Iconos que se utilizarán en el manual
7 Tipos y características de los discos
11 Descripción
11 Panel frontal
12 Panel posterior
13 Mando a distancia
CONEXIONES
15
15 Conexión de los altavoces
17 Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de
alimentación de la unidad principal
18 Conexión de la salida de vídeo al televisor
20 Conecte de la antena de FM
20
Conexión de audio desde componentes externos
CONFIGURACIÓN
22
22 Antes de empezar (Ajuste inicial)
22 Ajuste del menú de confi guración
23 Pantalla
23 Formato TV
23 BD Wise
23 Resolución
23 Formato HDMI
24 Audio
24 Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico)
24 AV SYNC
24 AUDIO HDMI
24 Optimizador del ecualizador
24 Sistema
24 Ajuste inicial
24 Registro de DivX(R)
25 Idioma
25 Seguridad
25 Clasifi cación paterna
25 Cambiar contraseña
25 Soporte
25 Información del producto
ESPAÑOL
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 5HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 5 2010-10-20  10:16:472010-10-20  10:16:47
6 Español
FUNCIONES BÁSICAS
26
26 Reproducción de discos
26 Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA
27 Reproducción de archivos JPEG
27 Uso de la función de reproducción
31 Modo de sonido
33 Audición de la radio
FUNCIONES AVANZADAS
34
34 Función USB
34 Utilización de un iPod
36 Ripeo de CD
INFORMACIÓN ADICIONAL
37
37 Solución de problemas
38 lista de códigos de idiomas
39 Especifi caciones
Índice
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto
real del producto.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)
el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
administrativa.
a.
b.
HT-C720-ELS_SPA-1025.indd 6HT-C720-ELS_SPA-1025.indd 6 2010-10-25  4:15:252010-10-25  4:15:25
Español 7
01 Introducción
Introducción
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos
antes de leer el manual del usuario.
Icono Término Defi nición
d
DVD
Esto implica una función
disponible en discos DVD-
Vídeo o DVD±R/±RW
grabados y fi nalizados en
modo Vídeo.
B
CD
Esto implica una función
disponible en un CD de
datos (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Esto implica una función
disponible en discos CD-R/-
RW.
G
JPEG
Esto implica una función
disponible en discos
CD-R/-RW.
D
DivX
Esto implica una función
disponible en discos
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)
!
PRECAUCIÓN
Esto implica un caso en el que la
función no está operativa o
pueden cancelarse los ajustes.
NOTA
Esto implica sugerencias o
instrucciones en la página que
ayudan a utilizar cada función.
Tecla de
acceso
directo
Esta función proporciona el
acceso directo y sencilla
pulsando el botón del mando a
distancia.
Tipos y características de los discos
Código de región
El producto y los discos están codificados por región. Estos
códigos deben concordar para que el disco se reproduzca.
De lo contrario, no se reproducirá.
Tipo de disco
Código
de región
Área
DVD-VÍDEO
1
EE.UU., territorios de EE.UU. y
Canadá
2
Europa, Japón, Oriente Próximo,
Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
3
Taiwán, Corea, Filipinas,
Indonesia, Hong Kong
4
México, Sudamérica,
Centroamérica, Australia, Nueva
Zelanda, Islas del Pacífico, El
Caribe
5
Rusia, Europa del Este, India,
mayor parte de África, Corea del
Norte, Mongolia
6
China
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 7HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 7 2010-10-20  10:16:482010-10-20  10:16:48
8 Español
Introducción
Tipos de discos que pueden reproducirse:
Tipos de discos
y marca
(logotipo)
Señales
grabadas
Tamaño
de disco
Tiempo máximo
de reproducción
DVD-VIDEO
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
Aprox. 240 min.
(una cara)
Aprox. 480 min.
(dos caras)
8 cm
Aprox. 80 min.
(una cara)
Aprox. 160 min.
(dos caras)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO
+
VÍDEO
12 cm
-
8 cm
-
¡No utilice los siguientes tipos de disco!
No deben utilizarse en este producto discos LD,
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM.
Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla
de TV el mensaje <WRONG DISC FORMAT
(FORMATO DE DICO ERRÓNEO)>.
Es posible que los discos DVD adquiridos en el
extranjero no se reproduzcan en este producto.
Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla
de TV el mensaje <Wrong Region. Please check
Disc. (Región errónea. Compruebe el disco.)>.
Tipos de disco y formato de disco
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
Es posible que algunos discos CD-R no puedan
reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación
de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones
del disco.
Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos.
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80
minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
CD-RW (regrabables).
Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que
se hayan "cerrado" correctamente.
Discos CD-R de MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con
archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de archivo MP3 no deben contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice los discos grabados con una velocidad de
compresión/descompresión de datos superior a
128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las
extensiones ".mp3" y ".MP3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión
que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el
disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento
en blanco.
Si el disco no está cerrado, el inicio de la
reproducción tardará más tiempo y no podrá
reproducir todos los archivos grabados.
En archivos codifi cados con un formato de
velocidad de bits variable (VBR), es decir, los
archivos codifi cados con una velocidad de bits baja
y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que
se salte el sonido durante la reproducción.
Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por
CD.
Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas
por CD.
Discos JPEG en CD-R
Sólo podrán reproducirse archivos con las
extensiones ".jpg".
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo
iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos
los archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos
JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de los archivos JPEG deben estar
compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden
contener espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión
que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el
disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento
en blanco.
En una carpeta puede almacenarse un máximo de
999 imágenes.
CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden
reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de
imágenes.
En los discos de imágenes que no sean CD de
imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción
puede tardar más tiempo o es posible que no se
reproduzcan en absoluto.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 8HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 8 2010-10-20  10:16:482010-10-20  10:16:48
Español 9
01 Introducción
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
No se admiten las actualizaciones de software
para formatos incompatibles.
(Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800
x 600 píxeles, etc.)
Si no se ha grabado correctamente un disco
DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se
podrá reproducir.
DivX (Digital internet video express)
DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y
está basado en tecnología de compresión MPEG4
para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet
en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para codifi cación de vídeo y MP3
para codifi cación de audio de forma que los usuarios
puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad
de DVD.
Formatos admitidos (DivX)
Este producto sólo admite los siguientes formatos
multimedia.
Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es
posible que el usuario experimente problemas como
imágenes distorsionadas o falta de sonido.
Formatos de vídeo admitidos
Formato Versiones admitidas
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
Formatos de audio admitidos
Formato Velocidad de bits
Frecuencia de
muestreo
MP3
80~320 kbps
44,1 khz
WMA
56~128 kbps
AC3
128~384 kbps 44,1/48 khz
DTS
1.5Mbps 44.1khz
Los archivos DivX, incluidos los archivos de audio y
vídeo, creados en formato DTS, sólo admiten hasta
6Mbps.
Relación de aspecto: aunque la resolución
predeterminada de DivX es de 640x480 píxeles, este
producto admite hasta 720x480 píxeles. No se
admiten las resoluciones de pantalla de TV
superiores a 800.
Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de
muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es
posible que experimente temblores en la pantalla
durante la reproducción.
Es posible que las secciones con una velocidad de
cuadro alta no se puedan reproducir mientras se
reproduce un archivo DivX.
Debido a que este producto sólo proporciona
formatos de codifi cación autorizados por DivX
Networks, Inc., es posible que no se reproduzca
un archivo DivX creado por el usuario.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 9HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 9 2010-10-20  10:16:482010-10-20  10:16:48
10 Español
Introducción
Notas sobre la conexión USB
Dispositivos admitidos: soporte de almacenamiento
USB, reproductor MP3, cámara digital, lector de
tarjetas USB
Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10
caracteres, es posible que no se muestre o funcione
correctamente.
Es posible que un archivo de subtítulos de más de
148KB no aparezca correctamente.
Es posible que algún dispositivo USB/cámara digital,
lector de tarjetas USB no sea compatible con el
producto.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
No se admite el sistema de archivos NTFS.
Los archivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) y
vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo
contrario, es posible que el archivo no se reproduzca.
Conecte directamente el puerto USB del producto. La
conexión a través de otro cable puede ocasionar
problemas con la compatibilidad USB.
Si inserta más de un dispositivo de memoria en un
lector de varias tarjetas puede que no funcione
correctamente.
No se admite el protocolo PTP en la cámara digital.
No desconecte el dispositivo USB durante el proceso
de "lectura".
Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo
tardará en mostrarse.
No se pueden reproducir los archivos MP3/WMA o de
vídeo con DRM descargados de un sitio comercial.
No se admite el dispositivo de DD externo.
Formatos de archivos admitidos
Formato
Imagen
ja
Música Vídeo
Nombre de
archivo
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extensión
de archivo
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Velocidad
en bits
80~320
kbps
56~128
kbps
4 Mbps 4 Mbps
Versión
––
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Píxel
640x480
––
720x480
Frecuencia
de muestreo
44,1kHz 44,1kHz
44,1KHz~ 48KHz
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 10HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 10 2010-10-20  10:16:492010-10-20  10:16:49
Español 11
01 Introducción
Descripción
Panel frontal
14 13 12
9
10
11
1 2 3 4 5 6 7 8
1
BOTÓN EXPULSAR
(
)
Expulsa el disco.
2
BOTÓN DE FUNCIÓN
(
)
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB IPOD FM.
3
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO
DESCENDENTE ( )
Vuelve al título/capítulo/pista anterior.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma descendente.
4
BOTÓN PARAR
(
)
Detiene la reproducción.
5
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
(
)
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
6
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO
ASCENDENTE
(
)
Va al título/capítulo/pista siguiente.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma ascendente.
7
BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN ( , )
Ajuste del volumen.
8
BOTÓN DE ENCENDIDO (
)
Enciende o apaga el producto.
9
CONECTOR AUX IN 1
Permite conectar componentes externos como un reproductor MP3.
10
PUERTO USB
Aquí se conectan dispositivos de almacenamiento USB externos como
reproductores MP3, memoria fl ash USB, etc. para reproducir archivos.
11
TOMA iPod
Conecte aquí el conector de la plataforma del iPod.
12
RANURA DE DISCO
Inserte aquí el disco.
13
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
Detecta señales del mando a distancia.
14
PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 11HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 11 2010-10-20  10:16:492010-10-20  10:16:49
12 Español
Introducción
Panel posterior
7
3
4
6
5
2
1
8
1
TOMA HDMI OUT
Utilice un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
2
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO
COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
3
TOMA VIDEO OUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT.
4
TOMAS AUX IN 2
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un
aparato de vídeo)
5
TOMA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL
EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN)
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida
digital.
6
CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES
DE 3.1 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central y subwoofer.
7
TERMINAL DE ANTENA FM
Conecte la antena de FM.
8
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato.
Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 12HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 12 2010-10-20  10:16:492010-10-20  10:16:49
Español 13
01 Introducción
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DVD RECEIVER/TV SLEEP
DISC MENU MENU
TITLE MENU
MUTE
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
ABCD
TUNER MEMORY
DIMMER
S . VOL AUDIO UPSCALE
P .BASS
MO/ST CD RIPPING
DSP /EQV-SOUND
㪈㪉
㪋㪌
㪎㪏
Mando a distancia
Guía del mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Si desea cambiar al modo Cine en
casa o TV en el mando a distancia,
compruebe el color de LED del botón.
- Cine en casa: naranja
- TV: verde
Pulse el botón numérico para activar opciones.
Permite seleccionar el modo de
audio DSP/EQ deseado.
Éste es el botón de selección.
o
Se pulsa para seleccionar el modo
de vídeo del TV.
Se pulsa para saltar hacia adelante o
hacia atrás.
Se pulsa para detener
temporalmente un disco.
Se pulsa para parar/reproducir un disco.
Ajusta el volumen.
Busca emisoras de FM activas y
cambia los canales.
Corta temporalmente el sonido.
Se pulsa para comprobar el menú del disco.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Selecciona las opciones del menú en
pantalla y cambia el valor del menú.
Vuelve al menú anterior.
Permite acceder a las funciones
comunes del producto como la lista
de fotos.
o
VERDE(B): se pulsa para predefinir las
emisoras de FM.
Esto proporciona la sensación de escuchar
un sistema de audio de 5,1 canales.
Define el tiempo de apagado del
producto.
Permite repetir un título, un
capítulo, una pista o un disco.
Este botón se utiliza para entrar
en el menú del título.
Sale del menú.
Ajusta el brillo de la pantalla.
Se utiliza para cambiar el idioma de
audio/subtítulos, el ángulo, etc.
Permite acceder a las funciones
comunes del producto como la lista
de fotos.
o
AMARILLO(C): para seleccionar MONO
o STEREO para la emisión de radio.
AZUL(D): convierte sonido de audio del
CD en un formato de archivo MP3.
Muestra el estado actual del
disco (archivo).
Selecciona el modo P.BASS o
MP3 ENHANCEMENT que desee.
Regula y estabiliza el nivel de
volumen frente a un cambio drástico
de volumen.
Para expulsar un disco.
Se pulsa para buscar hacia
adelante o hacia atrás.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 13HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 13 2010-10-20  10:16:502010-10-20  10:16:50
14 Español
Introducción
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
NOTA
Coloque las pilas en el mando a distancia de forma
que coincidan las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
Sustituya las pilas al mismo tiempo.
No exponga las pilas a calor ni a llamas.
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia
de unos 7 metros en línea recta.
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar
algunas funciones de TV.
Utilización del TV con el mando a distancia
Pulse el botón DVD RECEIVER/TV para fi jar el
modo TV en el mando a distancia.
Pulse el botón POWER para encender el TV.
Con el botón POWER pulsado, introduzca el
código que corresponda a su marca de TV.
Si la tabla contiene más de un código para el
TV, introduzca uno tras otro hasta determinar
cuál es el código que funciona.
Ejemplo: en un TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón
POWER
, utilice
los botones numéricos para introducir 00, 15,
16, 17 y 40.
Si se apaga el TV, se completa el ajuste.
Puede utilizar TV POWER, VOLUME,
CHANNEL y los botones numéricos (0~9).
NOTA
Es posible que el mando a distancia no funcione en
algunas marcas de TV. Asimismo, es posible que
algunas operaciones no sean posible dependiendo
de la marca del TV.
Si no defi ne el mando a distancia con el código de su
marca de TV, el mando a distancia funcionará por
defecto en un TV Samsung.
1.
2.
3.
4.
Lista de códigos de marcas de TV
Marca Código Marca Código
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
MTC
18
A Mark
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
Nikei
03
AOC
01, 18, 40, 48
Onking
03
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Onwa
03
Brocsonic
59, 60
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
Candle
18
Penney
18
Cetronic
03
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
Citizen
03, 18, 25
Philips
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
Cinema
97
Pioneer
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
RCA/
Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Realistic
03, 19
Crown
03
Sampo
40
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
CXC
03
Sanyo
19, 61, 65
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
40
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
Sharp
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Fisher
19, 65
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
03
Spectricon
01
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
SSS
18
Hall Mark
40
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
Vidtech
18
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
Yamaha
18
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
York
40
Marantz
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
MGA
18, 40
Zonda
01
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
* Tamaño de pila: AAA
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 14HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 14 2010-10-20  10:16:512010-10-20  10:16:51
Español 15
02 Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.cord.
Conexión de los altavoces
Altavoces delanteros
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior
(aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus
potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la
cara frontal de los altavoces delanteros con la cara frontal del altavoz central o
colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales.
Altavoz central
f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces delanteros. También puede
instalarlo directamente encima o debajo del televisor.
Subwoofer
g
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Posición del producto
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien
debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia
al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el
tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo : En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m
En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m
Conexiones
PRECAUCIÓN
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de
un altavoz.
Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta.
Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u
objetos extraños en el conducto (orifi cio) del mismo.
No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orifi cio).
NOTA
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido
al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión.
!
SW
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 15HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 15 2010-10-20  10:16:512010-10-20  10:16:51
16 Español
Conexiones
Conexión de los altavoces
Componentes de los altavoces
Conexión de los altavoces
Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz.
Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el
terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta.
Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de forma
que coincidan los colores de los terminales de los altavoces con las tomas de
los mismos.
1.
2.
3.
Altavoz delantero (R)
Subwoofer
Altavoz delantero (L)
Negro
Rojo
DELANTEROS
SUBWOOFER
CABLE DE ALTAVOCES
CENTRALES
(L) (R)
Altavoz central
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 16HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 16 2010-10-20  10:16:522010-10-20  10:16:52
Español 17
02 Conexiones
Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal
Si coloca el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal, le
ayudará a evitar interferencias de RF de las señales de radio.
Tire de la lengüeta de fi jación del núcleo de ferrita toroidal para abrirlo.
Haga un doble bucle en el cable de alimentación de la unidad principal.
Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal como se muestra
en la fi gura y presiónelo hasta que emita un chasquido.
1.
2.
3.
Cómo montar el altavoz
Conecte el soporte en la dirección de la fl echa de forma que
se acople a los orifi cios correspondientes (4) del altavoz.
Inserte totalmente el soporte en la dirección de la fl echa
como se muestra.
Éste es el aspecto después de montar la unidad del altavoz.
1.
2.
3.
Desmontaje/montaje del altavoz en el soporte.
* Sólo altavoces frontales
Cómo desmontar el altavoz
Si coloca el altavoz en la pared, retire el soporte antes de
hacerlo.
Saque el soporte en la dirección de la fl echa como se muestra.
Tenga cuidado de no desmontarlo con demasiada fuerza. De
lo contrario, podría dañarse.
Éste es el aspecto después de desmontar el soporte.
1.
2.
Por debajo del 5 cm
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 17HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 17 2010-10-20  10:16:562010-10-20  10:16:56
18 Español
Conexiones
Conexión de la salida de vídeo al televisor
Elija uno de los tres métodos para conectar a un TV.
MÉTODO 1: HDMI
Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la
toma HDMI IN del TV.
MÉTODO 2: Vídeo componente
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente
(no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las
tomas de entrada de vídeo componente del TV.
MÉTODO 3: Vídeo compuesto:
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la
toma VIDEO IN del TV.
MÉTODO 2
MÉTODO 1
Verde
Azul
Rojo
MÉTODO 3 (suministrado)
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 18HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 18 2010-10-20  10:16:582010-10-20  10:16:58
Español 19
02 Conexiones
NOTA
Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Consulte la página 23
para realizar el ajuste de la resolución.
Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta.
Tras realizar la conexión de vídeo, defi na la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de
Vídeo correspondiente del producto.
Encienda este producto antes de defi nir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones
del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
PRECAUCIÓN
No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato
de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer
distorsionada en el televisor.
FUNCIÓN HDMI
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del producto cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad
encendida.
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Con HDMI, el producto transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con
un terminal de entrada de HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
-
Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content
Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide
la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y
un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se cifra en el dispositivo de origen para
evitar la creación de copias no autorizadas.
NOTA
Cuando esté conectado un cable HDMI, la salida de las señales de vídeo compuesto (Vídeo) y vídeo de
componente no se generará.
Utilización de Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del TV
Samsung. Anynet + se puede utilizar conectando este producto a un TV SAMSUNG utilizando un cable
HDMI. Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+.
Conecte elx producto a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 18)
Defi na la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener
información adicional.)
NOTA
La función Anynet+ admite algunos botones del mando a distancia.
Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC.
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Compruebe el logotipo
(si el TV tiene un logotipo , admite la función Anynet+.)
!
1.
2.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 19HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 19 2010-10-20  10:17:002010-10-20  10:17:00
20 Español
Conexiones
Conecte de la antena de FM
Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM.
Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una
buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superfi cie rígida.
NOTA
Este producto no recibe emisiones de AM.
1.
2.
Antena de FM (suministrada)
Conexión de audio desde componentes externos
Cable de audio
(no suministrado)
Salida de audio
AUX1: Conexión de un componente externo / reproductor MP3
Componentes como un reproductor de MP3.
Conecte AUX IN1 (Audio) del lateral del producto a la salida de audio del componente externo /
reproductor MP3.
Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX1.
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB IPOD FM.
NOTA
Para optimizar el funcionamiento del sistema tras cambiar al modo AUX, la salida del sonido de la señal se
generará en pocos segundos.
1.
2.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 20HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 20 2010-10-20  10:17:002010-10-20  10:17:00
Español 21
02 Conexiones
Conexión de audio desde componentes externos
Cable óptico
(no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
Si el componente
analógico externo sólo
tiene una salida de audio,
conecte el izquierdo o el
derecho.
Descodificador
AP. VÍDEO
AUX2
ÓPTICA
Blanco
Rojo
AUX2: Conexión de un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo.
Conecte AUX IN 2 (Audio) en la parte posterior del producto a la salida de audio del componente
analógico externo.
Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan.
Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX 2.
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB IPOD FM.
NOTA
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de
audio del aparato de vídeo a este producto.
Para optimizar el funcionamiento del sistema tras cambiar al modo AUX, la salida del sonido de la señal se
generará en pocos segundos.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del producto a la Salida digital del componente digital externo.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar D.IN
El modo cambia de la siguiente forma :
DVD/CDD.IN AUX 1 AUX 2 USB IPOD FM.
1.
2.
1.
2.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 21HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 21 2010-10-20  10:17:012010-10-20  10:17:01
22 Español
Confi guración
Antes de empezar (Ajuste inicial)
Pulse el botón POWER cuando se enchufe en
el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de
confi guración inicial.
Move Select Return
Initial setting > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
Korean
Dutch
French
German
Italian
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma
que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start
(Inicio).
Pulse los botones ▲▼ para el formato de TV que
desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón
INTRO
para seleccionar el botón
Start (Inicio).
NOTE
Si está conectado al producto el cable HDMI, no
aparece el formato de TV.
Si va a la pantalla anterior, pulse el botón RETURN.
Una vez que seleccione el idioma del menú, puede
cambiarlo pulsando el botón PARAR () del mando a
distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco.
Cuando no aparezca la pantalla de confi guración inicial,
consulte Confi guración inicial. (Consulte la página 24.)
Selección del formato de vídeo
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC o PAL.
Mantenga pulsado el botón Número 7 del mando a distancia
durante más de 5 segundos mientras se apaga el producto.
"NTSC" o "PAL" aparecerán en pantalla. En este momento,
pulse el botón Número 7 para seleccionar
"NTSC" o "PAL".
El formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el
formato de vídeo del TV.
1.
2.
3.
4.
5.
Ajuste del menú de confi guración
El paso de acceso puede diferir dependiendo del
menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfi ca de
usuario) de este manual puede diferir, dependiendo
de la versión del fi rmware.
DISC MENU MENU
TITLE MENU
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
ABCD
TUNER MEMORY
MO/ST CD RIPPING
DISC MEN
U
T
ITLE MEN
U
T
OO
L
S
INF
O
A
B
C
T
U
NER MEM
O
R
Y
MO/ST
C
D RIPPIN
G
1
2
3
4
1
BOTÓN MENU: muestra el menú de inicio.
2
BOTÓN RETURN: vuelve al menú de
confi guración anterior
3
BOTONES INTRO / DIRECCIÓN :
Mueve el cursor y selecciona un elemento.
Selecciona el elemento actualmente resaltado.
Confi rma el ajuste..
4
BOTÓN EXIT: sale del menú de confi guración.
Function DVD/CD
Confi guración
Pulse el botón POWER.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
Confi guración, a continuación, pulse el botón
INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el menú
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el submenú
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción
que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón EXIT para salir del menú de
confi guración.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 22HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 22 2010-10-20  10:17:022010-10-20  10:17:02
Español 23
03 Confi guración
Pantalla
Puede confi gurar diversas opciones de pantalla
como formato de TV, resolución, etc.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar
la confi guración de la pantalla.
4:3 Pan-Scan
Se selecciona cuando desee ver el
video 16:9 suministrado por el disco
DVD sin las barras negras de las partes
superior e inferior, incluso aunque
tenga un televisor con una relación de
pantalla 4:3 (se cortarán los extremos
derecho e izquierdo de la película).
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
Se selecciona cuando desee ver los
suministros totales del DVD de la
pantalla con una relación de altura /
anchura 16:9, aunque tenga un TV con
una pantalla con una relación de altura
/ anchura 4:3. Aparecerán unas barras
negras en la parte superior e inferior de
la pantalla.
Ancho 16:9
Podrá ver la imagen 16:9 completa en
el TV panorámico.
NOTA
Al utilizar HDMI, la pantalla se convierte automáticamente en el
modo Ancho 16:9 y se desactiva TV Aspect (Formato TV).
Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla
panorámica.
Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de
imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software, del
tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor.
BD Wise
(Sólo productos Samsung)
BD Wise es la función de interconectividad más
reciente de Samsung. Cuando conecta entre sí
productos Samsung con BD-Wise a través de HDMI,
se ajustará automáticamente la resolución óptima.
: la resolución original del disco DVD se
mostrará directamente en el TV.
No : la resolución de salida se fi jará según la
resolución anteriormente defi nida,
independientemente de la resolución del disco.
NOTA
Esto optimizará la calidad de la imagen según el
contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee
reproducir. y el producto o su TV Samsung
compatible con BD Wise.
Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe
desactivar de antemano el modo BD.
BD Wise se deshabilitará si el producto está
conectado a un dispositivo que no admita BD Wise.
Resolución
Defi ne la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI.
El número en 480p(576p), 720p, 1080i y 1080p indica el
número de líneas de vídeo.
La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y
progresivo.
BD Wise : ajusta automáticamente la resolución óptima al
conectarse a través de HDMI a un TV con la función BD
Wise. (La opción de menú BD Wise sólo aparece si se
activa BD Wise.)
480p(576p) : genera una salida de 480 líneas de vídeo
progresivo.
720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
1080i : genera una salida de 1080 líneas de vídeo
interlazado.
1080p : genera una salida de 1080 líneas de vídeo
progresivo.
NOTA
Si está conectado Componente o Compuesto,
la resolución sólo admite 480i(576i).
Es posible que no aparezca 1080P
dependiendo del TV.
Formato HDMI
Puede optimizar el ajuste de color desde la salida de
HDMI. Seleccione un tipo de dispositivo conectado.
Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a
través de HDMI.
TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través
de HDMI.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 23HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 23 2010-10-20  10:17:032010-10-20  10:17:03
24 Español
Confi guración
Audio
Ajuste de DRC
(Compresión de margen dinámico
)
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más
altos y más bajos. Puede utilizar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas
con un volumen bajo por la noche.
Puede seleccionar off (no), 2/8, 4/8, 6/8, Full (Completo)
AV-SYNC
Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio
para que coincida con el vídeo. Si esto ocurre,
ajuste el tiempo de demora de audio para que
coincida con el vídeo.
Puede defi nir el tiempo de demora de audio entre 0
mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo.
HDMI AUDIO
Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI
se pueden activar/desactivar.
No : el vídeo se transmite sólo por el cable de
conexión HDMI y la salida de audio se
produce sólo por los altavoces del producto .
Sí : Tanto las señales de vídeo como de audio se
transmiten sobre el cable de conexión HDMI y
la salida del audio se produce sólo por los
altavoces de TV.
NOTA
El ajuste predeterminado de esta función es
HDMI Audio Off (Audio HDMI No).
El audio HDMI se mezcla automáticamente en 2
canales para los altavoces. v
Cuando Audio HDMI está activado, DSP EQ/P.BAS
no estarán operativos.
En el modo iPod, este menú no está disponible.
Optimizador del ecualizador
Defi na el ecualizador óptimo automáticamente
dependiendo de la región.
No: desactiva el optimizador del ecualizador.
Sí: activa el optimizador del ecualizador.
Sistema
Confi guración inicial
Utilizando la confi guración inicial, puede defi nir el idioma
y el formato de TV.
NOTA
Si el cable HDMI está conectado al producto,
el formato de TV no aparece y se defi ne
automáticamente en 16:9 panorámico.
Registro de DivX(R)
Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD
para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R).
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 24HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 24 2010-10-20  10:17:082010-10-20  10:17:08
Español 25
03 Confi guración
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefi era en el menú
en pantalla, menú del disco, etc.
Lenguaje OSD
Seleccione el idioma para la pantalla.
Menú Disco
Selecciona el idioma del menú del disco.
Audio
Selecciona el idioma del audio del disco.
Subtítulos
Selecciona el idioma de los subtítulos del
disco.
a Para seleccionar otro idioma, seleccione OTHERS
(OTRO) en Disc Menu (Menú Disco), Audio y
Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código del
idioma de su país (consulte la página 38).
a No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el
menú de idioma de OSD.
NOTA
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
Seguridad
La función de bloqueo paterno está disponible junto con
los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le
ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de califi cación en un disco.
Clasifi cación paterna
Seleccione el nivel de califi cación que desee establecer.
Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos. Por ejemplo, si
selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los
discos que contengan Nivel 7 y 8.
Seleccione la red y pulse el botón INTRO.
- La contraseña se defi ne en "7890" de forma
predeterminada.
- Una vez completada la confi guración, volverá a la
pantalla anterior.
Cambiar contraseña
Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de
4 dígitos para defi nir el bloqueo paterno utilizando
los botones numéricos del mando a distancia.
Mover Selec. Volver
Confi guración
Control Paterno : DE
Contraseña : Camb.
Pantalla
Audio
Sistema
Idioma
Seguridad
Asist.
técnica
Si olvida la contraseña
Retire el disco.
Mantenga pulsado el botón
PARAR
() del
mando a distancia durante 5 segundos o más
sin ningún disco en el interior. Todos los ajustes
volverán a los ajustes originales de fábrica.
Asistencia técnica
Información del producto
Facilita la información del producto como el código
de modelo, la versión de software, etc.
1.
2.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 25HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 25 2010-10-20  10:17:082010-10-20  10:17:08
26 Español
Funciones básicas
Reproducción de discos
Cargue un disco en la ranura de disco con la
etiqueta hacia arriba.
NOTA
Función Reanudar: Cuando detiene la
reproducción del disco, el producto recuerda la
posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el
botón REPRODUCIR, se reanudará la
reproducción desde la última posición.
(Esta función sólo está operativa con DVD.)
Pulse dos veces el botón PARAR durante la
reproducción para desactivar la función de
reanudación (Resume).
Si no se pulsa ningún botón en el producto o en
el mando a distancia durante más de 3 minutos
cuando el producto se encuentra en modo de
pausa, cambiará al modo PARAR.
Es posible que aparezca la pantalla inicial,
dependiendo del contenido del disco.
Los discos pirateados no funcionarán en este
producto ya que violan las recomendaciones de
CSS (Sistema de codificación de contenido:
sistema de protección de copia).
*
aparecerá cuando se pulsa un botón no
válido.
Protector de pantalla de TV/Función de
ahorro de energía
Si se deja el producto en modo de parada
durante más de 5 minutos sin interacción por
parte del usuario, se activa un protector de
pantalla en el TV.
Si el producto se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 20 minutos, se apagará
automáticamente.
Reproducción de CD de audio (CD-DA)/
MP3/WMA
BA
PISTAS01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Modo repr.
Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3
en la ranura de disco.
En un CD de audio, la primera pista se
reproducirá automáticamente.
- Pulse los botones #$ para ir a la pista
anterior/siguiente.
En un disco MP3/WMA, pulse los botones
para seleccionar Music (Música) y pulse
el botón INTRO.
- Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
- Pulse los botones  para ir a la
página anterior/siguiente.
Pulse el botón PARAR () para detener la
reproducción.
NOTA
Dependiendo del modo de grabación, es posible
que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA.
El índice de un CD MP3 varía dependiendo del
formato de pista MP3/WMA grabado en el disco.
No es posible reproducir los archivos WMA-DRM.
1.
2.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 26HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 26 2010-10-20  10:17:082010-10-20  10:17:08
Español 27
04 Funciones básicas
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes capturadas con una cámara o
videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se
pueden almacenar en un CD y, posteriormente,
reproducirse con este producto.
Inserte un disco JPEG en la ranura de disco.
Pulse los botones
◄►
para seleccionar Foto y,
a continuación, presione el botón INTRO.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar la
carpeta que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón
INTRO
.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la foto
que desee y, a continuación, presione el botón
INTRO.
El archivo seleccionado se reproducirá y se
iniciará la presentación.
Para detener la presentación, pulse el botón
PAUSA ().
Puede ver el archivo anterior/siguiente
pulsando los botones ◄,► durante el modo
de presentación.
2010/01/01
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Function DVD/CD Pág. Volver
642 X 352
ROOT
Función Girar
G
Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el
modo PAUSA.
Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda.
Botón AMARILLO(C): gira 90° a la derecha.
NOTA
Las resoluciones máximas admitidas por este
producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles)
para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o
3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes
progresivas.
1.
2.
1.
2.
Uso de la función de reproducción
Buscar Atrás / Adelante
dBAD
Pulse los botones para la función de
búsqueda.
1 2 3 4
1 2 3 4
NOTA
No se oye ningún sonido en el modo de
búsqueda.
Salto de escenas/canciones
dBAD
Pulse los botones #$.
Cada vez que se pulse el botón durante la
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o
directorio (archivo) anterior o siguiente.
No puede saltar capítulos de forma consecutiva.
Reproducción a cámara lenta
dD
Pulse el botón PAUSA () y, a continuación, el
botón para reproducción a cámara lenta.
d
1 2 3
D
1 2 3
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción lenta hacia atrás no funciona.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 27HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 27 2010-10-20  10:17:082010-10-20  10:17:08
28 Español
Funciones básicas
Reproducción por fotogramas
dD
Pulse de forma repetida el botón PAUSA.
La imagen avanza por fotograma cada vez que se
pulse el botón durante la reproducción.
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción
por fotogramas.
Función de salto de 5 minutos
D
Durante la reproducción, pulse el botón
,
.
La reproducción salta 5 minutos adelante siempre
que pulse el botón ►.
La reproducción salta 5 minutos atrás siempre
que pulse el botón ◄.
NOTA
Puede utilizar esta función sólo en el DivX.
Uso del menú del disco
d
Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma
de los subtítulos, el perfi l, etc.
Durante la reproducción, pulse el
botón DISC MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para realizar la
selección que desee y pulse el botón INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de
confi guración del menú podrían variar y este
menú podría no estar disponible.
1.
2.
Uso del menú de título
d
En DVD que contengan varios títulos, puede ver el
título de cada película.
Durante la reproducción, pulse el
botón TITLE MENU del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
realizar la selección que desee y pulse el botón
INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de confi guración
del menú podrían variar y este menú podría no estar
disponible.
1.
2.
DISC MENU
TITLE MENU
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 28HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 28 2010-10-20  10:17:092010-10-20  10:17:09
Español 29
04 Funciones básicas
Repetición de reproducción
dBAD
Repetir DVD/DivX
Puede repetir el título, el capítulo o la sección
(Repetir A-B) del DVD/DivX.
Repetir No
Durante la reproducción de DVD/
DivX, pulse el botón REPEAT del
mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar el modo de repetición
que desee y pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO
para volver a la reproducción normal y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
Z
Título Capítulo A - No
D
Pistas
Dir (directorio)
Disco
No
Repetición de CD/MP3
Durante la reproducción de CD/ MP3, pulse de
forma repetida el botón REPEAT para
seleccionar el modo de repetición que desea.
B
(Normal Repetir pista Repetir todo
Aleatoria repetir sección A-B)
A
(Normal Repetir pista Repetir Dir
(directorio) Repetir todo Aleatoria)
1.
2.
3.
1.
Repetición de reproducción A-B
dB
Puede reproducir de forma repetida una sección
determinada de un DVD o CD.
Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el
botón REPEAT del mando a distancia.
En DVD, pulse los botones ▲▼ para
seleccionar A-.
En CD, pulse de forma repetida el botón
REPEAT hasta que aparezca l
.
Pulse el botón INTRO en el punto en el que
desea iniciar la repetición de la reproducción
(A).
Pulse el botón INTRO en el punto donde quiere
que termine (B) la reproducción repetida.
Para volver a reproducción normal
En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar
NO.
En CD, pulse los botones
REPEAT
para
seleccionar .
NOTA
La función Repetir A-B no está disponible con
discos DivX, MP3 o JPEG.
1.
2.
3.
4.
5.
REPEAT
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 29HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 29 2010-10-20  10:17:092010-10-20  10:17:09
30 Español
Funciones básicas
Visualización de la información del disco
dD
Camb. Selec.
03/04
001/001
0:00:21
KO 1/2
EN 02/02
1/1
Durante la reproducción, pulse el
botón TOOLS del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar la opción que desee.
Pulse los botones ◄► para crear el cambio de
la confi guración que desee y, a continuación,
pulse el botón INTRO.
- Puede utilizar los botones numéricos del
mando a distancia para controlar la misma
opción.
Para que desaparezca la información del disco,
pulse de nuevo el botón TOOLS.
NOTA
Si está reproduciendo contenido desde el menú de
herramientas, es posible que algunas funciones no
estén habilitadas dependiendo del disco.
También puede seleccionar DTS o Dolby Digital,
dependiendo del disco.
Es posible que el menú de he3rramientas difi era
dependiendo de los discos y los archivos.
Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)
Título ( ) : Para acceder al título
deseado cuando hay más de un título
en el disco. Por ejemplo, si hay más de
una película en un DVD, cada película
se identifi cará como un título.
Capítulo ( ) : la mayoría de discos
DVD se graban en capítulos para poder
encontrar rápidamente un capítulo
específi co.
1.
2.
3.
4.
Tiempo de reproducción ( ) :
permite la reproducción de la película
desde el momento deseado. Debe
introducir el momento de inicio como
referencia. La función de búsqueda de
una secuencia concreta no funciona en
algunos discos.
Audio ( ): hace referencia al idioma
de banda sonora de la película. El disco
DVD puede contener hasta 8 idiomas
de audio
Subtítulos ( ): se refi ere a los idiomas
de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos
o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla.
El disco DVD puede contener hasta 32
idiomas de subtítulos.
Ángulo ( ): cuando los DVD
contienen múltiples ángulos de una
escena concreta, puede utilizar la
función Ángulo.
Selección del idioma del audio
dD
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar AUDIO
(
)
Pulse los botones ◄► o los botones
numéricos para seleccionar el idioma de audio
que desea.
Dependiendo del número de idiomas de un
disco DVD, cada vez que se pulsa el botón
se selecciona un idioma de audio diferente
(ENGLISH, SPANISH, FRENCH, etc.).
1.
2.
3.
TOOLS
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 30HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 30 2010-10-20  10:17:112010-10-20  10:17:11
Español 31
04 Funciones básicas
Selección del idioma de los subtítulos
dD
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Subtítulos (
).
Pulse los botones ◄► o los botones
numéricos para seleccionar el idioma de los
subtítulos que desea.
Dependiendo del número de idiomas de un
disco DVD, cada vez que se pulsa el botón
se selecciona un idioma de subtítulos
diferente.
NOTA
Según el disco que utilice, puede que no estén
disponibles las funciones de idiomas de los
subtítulos ni de audio.
En el formato de archivo DivX, los idiomas de
subtítulos pueden representarse sólo mediante
números.
Función de captura
D
Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición
de vídeo para utilizar correctamente esta función.
Para usar la función de captura, guarde el archivo de
captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo
multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60
caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas
orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o
chino).
Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt
por encima de 148 kbytes no se admite.
1.
2.
3.
Función de ángulo
d
Esta función permite ver la misma escena en
diferentes ángulos.
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la
pantalla Ángulo (
).
Pulse los botones ◄► o los botones numéricos
para seleccionar el ángulo que desea.
NOTA
La función de ángulo sólo funciona con discos en
los que se hayan grabado desde varios ángulos.
Modo de sonido
P.BASS
La función P.BASS proporciona un refuerzo de graves
para las frecuencias bajas.
La función MP3 ENHANCE proporciona la mejor
calidad de sonido incrementando la frecuencia de
muestreo.
Pulse el botón P.BASS.
Fuente LPCM de
dos canales
POWER BASS ON
POWER BASS OFF
Archivo de MP3
POWER BASS ON
POWER BASS OFF
MP3 ENHANCE ON
NOTA
La función P.BASS sólo está disponible con la
fuente LPCM de 2 canales como MP3, Divx, CD
y WMA.
La función P.BASS no está operativa con el
modo DSP/EQ.
Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo
DSP/EQ se desconecta automáticamente y la
función P. BASS ser activará.
La función de mejora de MP3 sólo está disponible
con archivos MP3.
1.
2.
3.
AUDIO UPSCALE
P .BASS
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 31HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 31 2010-10-20  10:17:142010-10-20  10:17:14
32 Español
Funciones básicas
DSP (Procesador de señales digitales)
/Ecualizador
DSP (Procesador de señales digitales): los modos
DSP se han diseñado para simular diferentes
entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o
JAZZ
, etc.
para optimizar el sonido para el género de música
que esté reproduciendo.
Pulse el botón DSP/EQ.
POPS,
JAZZ,
ROCK
Dependiendo del género de música,
puede seleccionar POP, JAZZ y
ROCK.
STUDIO
Proporciona una sensación de presencia
como si fuera un estudio.
CLUB
Simula el sonido de un club de baile
haciendo vibrar los graves.
HALL
Proporciona un sonido claro como si se
escuchara en un auditorio.
MOVIE
Proporciona un ambiente de sala de
cine.
CHURCH
Da la sensación de encontrarse en
una gran iglesia.
PASS
Se selecciona para una audición
normal.
S.VOL (VOLUMEN INTELIGENTE)
Este botón regulará y estabilizará el nivel de
volumen frente a un cambio drástico de volumen al
cambiar canales o durante una
transición de escenas.
Pulse el botón S.VOL.
Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará como se muestra a
continuación:
SVOL ON
SVOL OFF
V-SOUND (Sonido virtual)
Produce un sonido realista a través del sistema de
audio de 3.1 canales con la ayuda de efectos
virtuales; esto le proporciona la sensación de estar
escuchando un sistema de audio de 5.1 canales.
Pulse el botón V-SOUND.
Cada vez que pulse el botón, la selección
cambiará como se muestra a continuación:
VSOUND ON VSOUND OFF
DSP /EQ
S . VOL
V-SOUND
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 32HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 32 2010-10-20  10:17:152010-10-20  10:17:15
Español 33
04 Funciones básicas
Audición de la radio
Utilización de los botones del mando a
distancia
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
FM.
Sintonice la emisora que desee.
Sintonización automática 1 :
Cuando se
pulsan los botones # $ , se selecciona una
emisora predefi nida
Sintonización automática 2
:
Mantenga pulsado
el botón TUNING/CH ( ) para buscar
automáticamente las emisoras activas.
Sintonización manual :
Pulse el botón TUNING/
CH ( ) para aumentar o disminuir la
frecuencia de forma incremental.
Utilización de los botones del producto
Pulse el botón FUNCTION
(
)
para
seleccionar FM
Seleccione una emisora.
Sintonización automática 1: pulse el botón
PARAR ( ) para seleccionar PRESET y, a
continuación, pulse los botones
# $
para
seleccionar la emisora predefi nida.
Sintonización automática 2: pulse el botón
PARAR ( ) para seleccionar MANUAL y, a
continuación, mantenga pulsados los botones
# $
para buscar automáticamente la banda.
Sintonización manual : pulse el botón PARAR
( ) para seleccionar MANUAL y, a
continuación, pulse los botones
# $
para
sintonizar en una frecuencia más alta o más
baja.
Ajuste de Mono/Estéreo
Pulse el botón MO/ST.
Cada vez que se pulsa el botón, el
sonido cambia entre STEREO Y
MONO.
En un área de recepción pobre,
seleccione MONO para una emisión clara sin
interferencias.
1.
2.
1.
2.
eajuste de emisoras
Ejemplo: Predefi nir FM 89.10 en la memoria
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
FM.
Pulse el botón
TUNING/CH ( )
para
seleccionar <89.10>.
Pulse el botón TUNER MEMORY.
El número parpadea en pantalla.
Pulse los botones
# $
para
seleccionar el número de presintonía.
Puede seleccionar entre 1 y 15
presintonías.
Pulse de nuevo el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de
que desaparezca el número de la pantalla.
El número desaparece de la pantalla y la
emisora se almacena en memoria.
Para memorizar otra emisora, repita los pasos del
2 al 5.
Para sintonizar una emisora predefinida, pulse los
botones # $ del mando a distancia para
seleccionar un canal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
C
MO/ST
B
TUNER MEMORY
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 33HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 33 2010-10-20  10:17:162010-10-20  10:17:16
34 Español
Funciones Avanzadas
Función USB
Reproducción de archivos
multimedia utilizando la
Puede disfrutar de los archivos multimedia como
imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una
cámara digital con audio de alta calidad conectando
el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del
producto.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de el
lateral del producto.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
USB.
Aparece en pantalla USB y, a continuación,
desaparece.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
Vídeos, Música o Foto.
- Seleccione un archivo para reproducirlo.
Extracción segura de USB
Para evitar daños en la memoria almacenada en el
dispositivo USB, realice una extracción segura antes
de desconectar el cable USB.
Pulse el botón AMARILLO(C).
- Aparecerá en pantalla REMOVE.
Retire el cable USB.
NOTA
Retire el cable USB lentamente del puerto USB.
De lo contrario, podría causar daños en el
puerto USB.
1.
2.
3.
Utilización de un iPod
Puede disfrutar de archivos de música y de vídeo
desde un iPod a través del producto.
Audición de música
Puede reproducir archivos de música almacenados
en el reproductor iPod conectándolo al producto.
Música
Function iPod
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
iPod.
Conecte el conector de la plataforma del
iPod a la toma iPod en la parte lateral del
producto.
Coloque el iPod en su plataforma.
El iPod se enciende automáticamente.
Aparece “iPod” en la pantalla del TV.
Pulse los botones ◄► para seleccionar Música.
Seleccione el archivo de música que desee
reproducir.
- Puede utilizar el mando a distancia del
producto para controlar las funciones sencillas
de reproducción como los botones
REPRODUCIR, PAUSA, DETENER,
#
/ $,
/
y REPEAT. Consulte la página 13.
1.
2.
3.
4.
5.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 34HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 34 2010-10-20  10:17:182010-10-20  10:17:18
Español 35
05 Funciones Avanzadas
NOTA
Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de
conectar el iPod y el producto.
Cuando el producto está encendida y conecte un
iPod, la unidad se cargará con la batería del iPod.
“Made for iPod” signifi ca que un accesorio electrónico
ha sido diseñado para conectar específi camente al
iPod y ha sido certifi cado por el fabricante para que
esté conforme con los estándares de rendimiento de
Apple.
“Made for iPhone” signifi ca que un accesorio electrónico
ha sido diseñado para conectar específi camente al iPhone
y ha sido certifi cado por el fabricante para que esté
conforme con los estándares de rendimiento de Apple.
Apple no es responsable del funcionamiento de este
dispositivo ni de su conformidad con los estándares
de seguridad y de normativa.
En el modo iPod, el ajuste de Audio HDMI no
funciona.
Categorías de música de iPod
La información del archivo incluido el nombre del
artista, el nombre del álbum, el título y el género de
música aparecerán de acuerdo con la información de
la etiqueta ID3 del archivo de música correspondiente.
Artista
Para reproducir por artista
Canciones
Para reproducir en orden numérico o
alfabético
Lista de
reproducción
Para reproducir por lista de reproducción.
Álbum
Para reproducir por álbum
Genérico
Para reproducir por género
Compositores
Para reproducir por compositor
NOTA
La lista de categorías podría diferir, dependiendo
del modelo de iPod.
¿Qué es una etiqueta ID3?
Es información relativa al archivo anexa a un
MP3, como el título, el artista, el álbum, el año, el
género y un campo de comentarios.
Visualización de una película
Puede reproducir archivos de vídeo almacenados en el
reproductor iPod conectándolo al producto.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
IPOD.
Conecte el conector de la plataforma del iPod a
la toma iPod en la parte lateral del producto.
1.
2.
En la pantalla del iPod, vaya a Settings > Videos
y defi na la opción TV Out y la señal de TV.
Coloque el iPod en su plataforma.
Aparece “iPod” en la pantalla del TV.
Pulse los botones ◄► para seleccionar Videos.
Seleccione el archivo de vídeo que reproducir.
-
Puede utilizar el mando a distancia del producto para
controlar las funciones sencillas de reproducción como
los botones REPRODUCIR, PAUSA, DETENER,#
/$ y /. (Consulte la página 13.)
Modelos de iPod/iPhone que se
pueden utilizar con este producto
iPod touch (3ª generación)
iPod touch (2ª generación)
iPod touch (1ª generación)
iPod classic
iPod con vídeo
iPod con conector de acoplamiento
iPod con Click Wheel
iPod nano (5ª generación)
iPod nano (4ª generación)
iPod nano (3ª generación)
iPod nano (2ª generación)
iPod nano (1ª generación)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
NOTA
Conecte el terminal VIDEO OUT (Compuesto) del producto al TV.
Si selecciona vídeo de iPod al conectar el cable HDMI, aparecerá
en la pantalla del TV un mensaje emergente que signifi ca que
tiene que cambiar la fuente de entrada de VIDEO del TV a
Compuesta. Seleccione "Yes (Sí)" y cambie la fuente de entrada
de Vídeo del TV al modo Compuesto para ver el archivo de Vídeo
del iPod.
Consulte el manual del propietario del TV para más información.
El vídeo iPod sólo está disponible en la salida de vídeo compuesto.
Si desea ver el vídeo del iPod a través de la salida VIDEO, defi na
HDMI CEC en Off (No).
No aparecerá en la pantalla de TV ninguna otra pantalla que la de
reproducción. Compruebe otras pantallas en el reproductor iPod.
Si el iPod conectado no admite la reproducción de vídeo,
aparecerá el mensaje “Cannot play video fi les saved on this iPod”
(No es posible reproducir archivos de vídeo guardados en este
iPod) al seleccionar el menú de Vídeo.
La compatibilidad depende de la versión de software del iPod.
tenga actualizada la versión de software del iPod.
3.
4.
5.
6.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 35HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 35 2010-10-20  10:17:192010-10-20  10:17:19
36 Español
Funciones Avanzadas
Ripeo de CD
B
Convierte el sonido de audio del CDDA (Disco
compacto de audio digital) en un archivo con
formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB.
Conecte el dispositivo USB al producto.
Inserte el disco CDDA en la ranura del disco.
Pulse el botón CD RIPPING.
Para iniciar el ripeo de la pista
actual, pulse el botón CD
RIPPING del mando a
distancia mientras el sistema
reproduce una pista o se
encuentra detenido temporalmente.
Para ripear todo el CD, mantenga pulsado el
botón CD RIPPING del mando a distancia.
- Aparece "FULL CD RIPPING" en pantalla y
se inicia el ripeo.
Pulse el botón PARAR () para detener el ripeo.
Una vez fi nalizado el ripeo de CD, se creará
un directorio con el nombre "RIPPING" en el
dispositivo USB y el archivo ripeado se
guardará con el formato "SAM-XXXX”.MP3".
NOTA
No desconecte la conexión USB o el cable de
alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario,
podría causar daños en los datos. Para detener el ripeo
del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el
dispositivo USB después de que el sistema detenga
completamente la reproducción del CD.
Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD,
el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo
ripeado.
Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se
reproduce un CD, el sistema se detiene temporalmente
y se reproducirá de nuevo.
Los CD con DTS no se pueden ripear.
Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es
posible que no se cree ningún archivo de ripeo.
El ripeo de CD sólo funciona si el dispositivo USB se ha
formateado en el sistema de archivos FAT. (No se
admite el sistema de archivos NTFS.)
Para obtener una lista de dispositivos compatibles,
consulte las especifi caciones del host USB.
El ripeo se realiza a una velocidad normal de x 3.
El tiempo de ripeo puede ser más largo con algunos
dispositivos USB.
1.
2.
3.
4.
Mientras el sistema ripea un CD, no se generará la
salida de sonido.
No toque ni mueva el sistema mientras se ripea un CD.
Cuando HDMI AUDIO (AUDIO HDMI) se defi na en On
(Sí), no se admite la función de Ripeo de CD.
D
CD RIPPING
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 36HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 36 2010-10-20  10:17:192010-10-20  10:17:19
Español 37
06 Información adicional
Solución de problemas
Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el
problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones
no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el
distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics.
Síntoma Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
• Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente?
• Apague la unidad y enciéndala de nuevo.
El iPod no se conecta.
• Compruebe el estado del conector del iPod y su plataforma.
• Mantenga actualizada la versión de software del iPod.
No se inicia la reproducción.
Compruebe el número de región del DVD.
Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero.
• Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto.
• Asegúrese de que el nivel de califi cación sea correcto.
La reproducción no se inicia inmediatamente
al pulsar el botón Reproducir/Pausa.
• Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superfi cie?
• Limpie el disco.
No se produce sonido.
No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por
fotogramas.
Están los altavoces correctamente conectados?
• Está el disco seriamente dañado?
El sonido sólo se puede oír en algunos
altavoces pero no en los 4.
En algunos discos DVD, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros.
• Compruebe si los altavoces están debidamente conectados.
• Ajuste el volumen.
Al escuchar un CD, la radio o el TV, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces
delanteros.
El mando a distancia no funciona.
• Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia?
• Se han agotado las pilas?
Ha seleccionado las funciones de modo (DVD RECEIVER/TV) del mando a distancia (DVD
RECEIVER/TV) correctamente?
El disco gira pero no se produce
ninguna imagen.
La calidad de la imagen es mala y la
imagen tiembla.
• Está encendido el TV?
• Están los cables de vídeo correctamente conectados?
• Está el disco sucio o dañado?
• No es posible reproducir discos con fallos de fabricación.
No funciona el idioma del audio ni los
subtítulos.
• El idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene.
La pantalla de menú de disco/título no aparece
aunque se seleccione la función Disco/Título.
• Está utilizando un disco que contiene menús?
No es posible cambiar la relación de
aspecto.
Puede reproducir DVD 16:9 en modo ANCHO 16:9, 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN
SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco
DVD y seleccione la función apropiada.
Información adicional
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 37HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 37 2010-10-20  10:17:202010-10-20  10:17:20
38 Español
Información adicional
Síntoma Comprobación/Remedio
El producto no funciona.(Ejemplo:
se apaga la unidad o la tecla del
panel frontal no funciona o se oye
un ruido extraño.)
El producto no funciona con
normalidad.
Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos
sin ningún disco (función de reinicio).
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes
memorizados.
No la utilice a menos que sea necesario.
Se ha olvidado la contraseña del
nivel de califi cación.
Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN
DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR
()
del mando a distancia durante más
de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores
predeterminados.
Y pulse el botón POWER.
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes
memorizados.
No la utilice a menos que sea necesario.
No se recibe la emisión de radio.
• Está la antena correctamente conectada?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una
buena recepción.
Lista de códigos de idiomas
Introduzca el número de código apropiado para OTHERS (OTROS) del menú Disc (Disco), Audio y Subtitle
(Subtítulos). (Consulte la página 25.)
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik
1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai
1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya
1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen
1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog
1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana
1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga
1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar
1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi
1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian
1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese
1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk
1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof
1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa
1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu
1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 38HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 38 2010-10-20  10:17:202010-10-20  10:17:20
Español 39
06 Información adicional
Especifi caciones
General
Peso
3,0 Kg
Dimensiones
433 (An) x 142( Al) x 208 (Pr.) mm
Rango de temperatura de servicio
De +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
De 10 % a 75 %
Sintonizador de FM
Relación de señal/ruido
70 dB
Sensibilidad útil
10 dB
Distorsión armónica total
0.5 %
Disc
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
CD: 12 cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
CD: 8cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4.8 ~ 5.6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
Salida de vídeo
Vídeo compuesto:
480i(576i)
1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo componente
480i(576i)
Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo/Audio HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)
Salida de altavoz trasero
132W x 2(3
)
Salida de altavoces central
132W(3
)
Salida de Subwoofer
134W(3
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
Índice S/N
70dB
Separación de canales
60dB
Sensibilidad de entrada
(AUX) 400mV
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 3.1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Delantero : 90 x 334,5 x 68,5 mm (Stbase de soporte : 109 x 98 mm)
Central : 360 x 74,5 x 68,5 mm
Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm
Peso
Delantero: 0,84 Kgg Central : 0,57 Kg
Subwoofer : 4,5 Kg
*: Especifi cación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Delantero
3 
140Hz~20KHz
86dB/W/M
132W
264W
Subwoofer
3 
40Hz~160Hz
88dB/W/M
134W
268W
Central
3 
140Hz~20KHz
86dB/W/M
132W
264W
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 39HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 39 2010-10-20  10:17:202010-10-20  10:17:20
Area Contact Center
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1. 08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Area Contact Center
Web Site
Serbia
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio
de Atención al Cliente.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 40HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 40 2010-10-20  10:17:202010-10-20  10:17:20
Eliminación correcta de este producto
(Equipos de desecho eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida independientes)
Esta marca en el producto, accesorios o documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(cargador, cascos, cable USB) no deben eliminarse con la basura doméstica al final de su vide útil. Para evitar posibles
daños en el medio ambiente o en la salud debido a residuos incontrolados, sepárelos de otros tipos de residuos y
recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenida de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirieron el producto o con las
autoridades locales para obtener detalles sobre el lugar y la forma de reciclar estos artículos de forma ambientalmente
segura.
Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales
de deshecho.
Eliminación correcta de las pilas de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas
independientes.)
La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con
la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican
que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la
CE 2006/66. Si no se eliminan las pilas de la forma debida, estas sustancias pueden causar daños en la
salud humana o en el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promocionar la reutilización de materiales, separe las pilas y
recíclelas a través del sistema gratuito de devolución de pilas local.
HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 41HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 41 2010-10-20  10:17:202010-10-20  10:17:20

Transcripción de documentos

HT-C730 Sistema de cine en casa digital manual del usuario imagine posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register HT-C730-ELS_SPA-1020.indd Sec1:1 2010-10-20 10:16:35 Información de seguridad Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. ADVERTENCIA • para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. 2 CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones. PRECAUCIÓN • RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 2 2010-10-20 10:16:46 Precauciones • Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. • Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). • No coloque el producto sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. • No apile nada sobre el producto. • Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orificio de inserción de disco esté vacío. • Para desconectar completamente el producto de la toma de CA, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado. • Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar el producto. • No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en el producto. • Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos (es decir, altavoces). • Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente. • El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. • Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. • Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable de vídeo Antena de FM Manual del usuario Plataforma para iPod Núcleo de ferrita toroidal FUNCTION TV SOURCE POWER DVD RECEIVER/TV SLEEP 㪈 㪉 㪋 㪌 㪎 㪏 㪊 㪍 㪐 V-SOUND DSP /EQ 㪇 MUTE TUNING /CH VOL REPEAT DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO RETURN A DIMMER EXIT TUNER MEMORY MO/ST B C S . VOL CD RIPPING D AUDIO UPSCALE P .BASS Mando a distancia / Pilas (tamaño AAA) Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 3 2010-10-20 3 10:16:46 Información de seguridad Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos. Sujeción de discos • No toque el lado de reproducción del disco. • Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. • No adhiera papel ni cinta en el disco. Almacenamiento de discos • No los exponga a la luz directa del sol. • Guárdelos en un área ventilada fresca. • Guárdelos en una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente. ✎ NOTA   No cargue discos agrietados o arañados. Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave. • Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a fuera del disco. ✎ NOTA 4 • INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un dispositivo oficial DivX Certified que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX. INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Videoon-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD. • DivX Certified® to play DivX ® video • iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc. • Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. • “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274” Copyright No deje que los discos se ensucien. Manejo y almacenamiento de discos  Licencia Puede formarse condensación aire caliente entre en contacto con las piezas frías del interior del producto. Cuando se forme condensación dentro del producto, es posible que no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el producto encendido durante 1 ó 2 horas. © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Protección de copia • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia. • “Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.” Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 4 2010-10-20 10:16:47 Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCIÓN 7 CONEXIONES 15 22 4 4 4 Advertencias de seguridad Precauciones Accesorios Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Licencia Copyright Protección de copia 7 7 11 11 12 13 Iconos que se utilizarán en el manual Tipos y características de los discos Descripción Panel frontal Panel posterior Mando a distancia 15 17 18 20 20 Conexión de los altavoces Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal Conexión de la salida de vídeo al televisor Conecte de la antena de FM Conexión de audio desde componentes externos 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 Antes de empezar (Ajuste inicial) Ajuste del menú de configuración Pantalla Formato TV BD Wise Resolución Formato HDMI Audio Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) AV SYNC AUDIO HDMI Optimizador del ecualizador Sistema Ajuste inicial Registro de DivX(R) Idioma Seguridad Clasificación paterna Cambiar contraseña Soporte Información del producto Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 5 2010-10-20 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN 2 3 3 4 5 10:16:47 Índice FUNCIONES BÁSICAS 26 FUNCIONES AVANZADAS 34 INFORMACIÓN ADICIONAL 37 26 26 27 27 31 33 Reproducción de discos Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG Uso de la función de reproducción Modo de sonido Audición de la radio 34 34 36 Función USB Utilización de un iPod Ripeo de CD 37 38 39 Solución de problemas lista de códigos de idiomas Especificaciones • Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. • Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto) b. el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). • Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. 6 Español HT-C720-ELS_SPA-1025.indd 6 2010-10-25 4:15:25 01 Introducción Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Icono d B A G D Término DVD Definición Esto implica una función disponible en discos DVDVídeo o DVD±R/±RW grabados y finalizados en modo Vídeo. CD Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW). MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/RW. JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW. DivX Esto implica una función disponible en discos MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW) Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. ! PRECAUCIÓN ✎ NOTA Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Tecla de acceso directo Esta función proporciona el acceso directo y sencilla pulsando el botón del mando a distancia. Tipos y características de los discos Código de región El producto y los discos están codificados por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. Tipo de disco DVD-VÍDEO Código de región Área 1 EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá 2 Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia 3 Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong 4 México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe 5 Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia 6 China Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 7 Introducción Iconos que se utilizarán en el manual 2010-10-20 7 10:16:48 Introducción Tipos de discos que pueden reproducirse: Tipos de discos Señales Tamaño Tiempo máximo y marca grabadas de disco de reproducción (logotipo) 12 cm AUDIO + DVD-VIDEO Aprox. 240 min. (una cara) Aprox. 480 min. (dos caras) Aprox. 80 min. (una cara) VIDEO 8 cm Aprox. 160 min. (dos caras) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm - 8 cm - AUDIO AUDIO-CD AUDIO + DivX VÍDEO ¡No utilice los siguientes tipos de disco! • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DE DICO ERRÓNEO)>. • Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este producto. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <Wrong Region. Please check Disc. (Región errónea. Compruebe el disco.)>. Tipos de disco y formato de disco Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media. Discos CD-R • Es posible que algunos discos CD-R no puedan reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco. • Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos. No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca. • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos CD-RW (regrabables). • Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. 8 Discos CD-R de MP3 • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de archivo MP3 no deben contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps. • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3". • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • En archivos codificados con un formato de velocidad de bits variable (VBR), es decir, los archivos codificados con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la reproducción. • Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD. • Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD. Discos JPEG en CD-R • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg". • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de los archivos JPEG deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • En una carpeta puede almacenarse un máximo de 999 imágenes. • CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. • En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 8 2010-10-20 10:16:48 01 • No se admiten las actualizaciones de software para formatos incompatibles. (Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.) • Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se podrá reproducir. DivX (Digital internet video express) Introducción Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW • Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción. • Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se reproduce un archivo DivX. • Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codificación autorizados por DivX Networks, Inc., es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario. DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y está basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para codificación de vídeo y MP3 para codificación de audio de forma que los usuarios puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad de DVD. Formatos admitidos (DivX) Este producto sólo admite los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es posible que el usuario experimente problemas como imágenes distorsionadas o falta de sonido. Formatos de vídeo admitidos Formato AVI WMV Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Formatos de audio admitidos Formato Velocidad de bits Frecuencia de muestreo MP3 80~320 kbps WMA 56~128 kbps AC3 128~384 kbps 44,1/48 khz DTS 1.5Mbps 44.1khz 44,1 khz • Los archivos DivX, incluidos los archivos de audio y vídeo, creados en formato DTS, sólo admiten hasta 6Mbps. • Relación de aspecto: aunque la resolución predeterminada de DivX es de 640x480 píxeles, este producto admite hasta 720x480 píxeles. No se admiten las resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 9 2010-10-20 9 10:16:48 Introducción Notas sobre la conexión USB Dispositivos admitidos: soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital, lector de tarjetas USB 1) Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10 caracteres, es posible que no se muestre o funcione correctamente. 2) Es posible que un archivo de subtítulos de más de 148KB no aparezca correctamente. 3) Es posible que algún dispositivo USB/cámara digital, lector de tarjetas USB no sea compatible con el producto. 4) Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. • No se admite el sistema de archivos NTFS. 5) Los archivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) y vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo contrario, es posible que el archivo no se reproduzca. 6) Conecte directamente el puerto USB del producto. La conexión a través de otro cable puede ocasionar problemas con la compatibilidad USB. 7) Si inserta más de un dispositivo de memoria en un lector de varias tarjetas puede que no funcione correctamente. 8) No se admite el protocolo PTP en la cámara digital. 9) No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de "lectura". 10) Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo tardará en mostrarse. 11) No se pueden reproducir los archivos MP3/WMA o de vídeo con DRM descargados de un sitio comercial. 12) No se admite el dispositivo de DD externo. 13) Formatos de archivos admitidos Formato Imagen fija Nombre de archivo JPG MP3 WMA WMV DivX Extensión de archivo JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Velocidad en bits – 80~320 kbps 56~128 kbps 4 Mbps 4 Mbps Versión – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1, XviD Píxel 640x480 – – 720x480 Frecuencia de muestreo – 44,1kHz 44,1kHz 44,1KHz~ 48KHz 10 Música Vídeo Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 10 2010-10-20 10:16:49 01 Introducción Descripción Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 1 BOTÓN EXPULSAR ( 2 BOTÓN DE FUNCIÓN ( 3 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO DESCENDENTE ( ) Vuelve al título/capítulo/pista anterior. Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma descendente. 4 BOTÓN PARAR ( Detiene la reproducción. 5 BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA ( 6 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO ASCENDENTE ( ) 7 BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN ( 8 BOTÓN DE ENCENDIDO ( 9 CONECTOR AUX IN 1 Permite conectar componentes externos como un reproductor MP3. 10 PUERTO USB Aquí se conectan dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. para reproducir archivos. 11 TOMA iPod Conecte aquí el conector de la plataforma del iPod. 12 RANURA DE DISCO Inserte aquí el disco. 13 SENSOR DE MANDO A DISTANCIA Detecta señales del mando a distancia. 14 PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc. Expulsa el disco. ) El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ IPOD ➞ FM. ) ) ) ) Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. Va al título/capítulo/pista siguiente. Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma ascendente. , ) Ajuste del volumen. Enciende o apaga el producto. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 11 11 2010-10-20 10:16:49 Introducción Panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 1 TOMA HDMI OUT Utilice un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad. 2 TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente. 3 TOMA VIDEO OUT Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT. 4 TOMAS AUX IN 2 Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato de vídeo) 5 Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital. 6 TOMA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN) CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES DE 3.1 CANALES 7 TERMINAL DE ANTENA FM Conecte la antena de FM. 8 VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto. 12 Conecte los altavoces frontal, central y subwoofer. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 12 2010-10-20 10:16:49 01 Introducción Mando a distancia Guía del mando a distancia POWER FUNCTION TV SOURCE DVD RECEIVER/TV SLEEP Enciende o apaga el producto. Si desea cambiar al modo Cine en casa o TV en el mando a distancia, compruebe el color de LED del botón. - Cine en casa: naranja - TV: verde Pulse el botón numérico para activar opciones. Esto proporciona la sensación de escuchar un sistema de audio de 5,1 canales. 㪈 㪉 㪊 㪋 㪌 㪍 㪎 㪏 㪐 V-SOUND DSP /EQ 㪇 Corta temporalmente el sonido. TUNING /CH VOL REPEAT DISC MENU MENU TITLE MENU Se pulsa para comprobar el menú del disco. TOOLS INFO RETURN EXIT Selecciona las opciones del menú en pantalla y cambia el valor del menú. Vuelve al menú anterior. Permite acceder a las funciones comunes del producto como la lista de fotos. o VERDE(B): se pulsa para predefinir las emisoras de FM. Ajusta el brillo de la pantalla. Regula y estabiliza el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen. Permite seleccionar el modo de audio DSP/EQ deseado. Se pulsa para detener temporalmente un disco. MUTE Ajusta el volumen. Se utiliza para cambiar el idioma de audio/subtítulos, el ángulo, etc. Define el tiempo de apagado del producto. Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia atrás. Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás. Se pulsa para parar/reproducir un disco. Se pulsa para ir al menú de inicio. Éste es el botón de selección. o Se pulsa para seleccionar el modo de vídeo del TV. Para expulsar un disco. Busca emisoras de FM activas y cambia los canales. Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. Este botón se utiliza para entrar en el menú del título. Muestra el estado actual del disco (archivo). Sale del menú. A DIMMER TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING B C D S . VOL AUDIO UPSCALE P .BASS Permite acceder a las funciones comunes del producto como la lista de fotos. o AMARILLO(C): para seleccionar MONO o STEREO para la emisión de radio. AZUL(D): convierte sonido de audio del CD en un formato de archivo MP3. Selecciona el modo P.BASS o MP3 ENHANCEMENT que desee. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 13 13 2010-10-20 10:16:50 Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia * Tamaño de pila: AAA Lista de códigos de marcas de TV Marca Código Marca 56, 57, 58 MTC 18 01, 15 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 01, 18, 40, 48 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Nikei 03 Onking 03 57, 58, 81 Onwa 03 Brocsonic 59, 60 Panasonic Penney Admiral (M.Wards) A Mark Anam AOC Bell & Howell (M.Wards) ✎ NOTA     Coloque las pilas en el mando a distancia de forma que coincidan las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–). Sustituya las pilas al mismo tiempo. No exponga las pilas a calor ni a llamas. El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros en línea recta. Ajuste del mando a distancia Candle 18 Cetronic 03 Philco Citizen 03, 18, 25 Philips Cinema 97 Pioneer 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 Classic 03 Portland 15, 18, 59 Concerto 18 Proton 40 Contec 46 Quasar 06, 66, 67 Coronado 15 03, 05, 61, 82, 83, 84 Radio Shack RCA/ 17, 48, 56, 60, 61, 75 Craig Croslex 62 Crown 03 Sampo Curtis Mates 59, 61, 63 Samsung CXC Sanyo 40 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 19, 61, 65 Scott 03, 40, 60, 61 Sears 15, 18, 19 15, 57, 64 50, 51, 52, 53, 55 Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Daewoo Daytron Utilización del TV con el mando a distancia Dynasty 03 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Sharp Signature 2000 (M.Wards) Sony 2. Pulse el botón POWER para encender el TV. 3. Con el botón POWER pulsado, introduzca el código que corresponda a su marca de TV. • Si la tabla contiene más de un código para el TV, introduzca uno tras otro hasta determinar cuál es el código que funciona. • Ejemplo: en un TV Samsung Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 y 40. 4. Si se apaga el TV, se completa el ajuste. • Puede utilizar TV POWER, VOLUME, CHANNEL y los botones numéricos (0~9). ✎ NOTA   Es posible que el mando a distancia no funcione en algunas marcas de TV. Asimismo, es posible que algunas operaciones no sean posible dependiendo de la marca del TV. Si no define el mando a distancia con el código de su marca de TV, el mando a distancia funcionará por defecto en un TV Samsung. 14 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Proscan Realistic 03 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 40 1. Pulse el botón DVD RECEIVER/TV para fijar el modo TV en el mando a distancia. Código 03, 19 57, 58 Funai 03 Soundesign 03, 40 Futuretech General Electric (GE) 03 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Spectricon 01 Hall Mark 40 Sylvania Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Symphonic 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 61, 95, 96 Inkel 45 Tatung 06 JC Penny 56, 59, 67, 86 Techwood 18 JVC 70 Teknika 03, 15, 18, 25 SSS 18 KTV 59, 61, 87, 88 TMK 18, 40 KEC 03, 15, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 KMC 15 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 18 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 LG (Goldstar) Luxman Marantz 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 40, 54 Yupiteru 03 Matsui 54 Zenith 58, 79 LXI (Sears) Magnavox MGA Mitsubishi/ MGA 18, 40 Zonda 01 18, 40, 59, 60, 75 Dongyang 03, 54 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 14 2010-10-20 10:16:51 02 Conexiones Conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.cord. Conexión de los altavoces Posición del producto SW Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor. Selección de la posición de audición De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV Altavoces delanteros ei Altavoz central Subwoofer f g La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo : En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior (aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la cara frontal de los altavoces delanteros con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales. Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces delanteros. También puede instalarlo directamente encima o debajo del televisor. La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera. ! PRECAUCIÓN     No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de un altavoz. Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta. Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u objetos extraños en el conducto (orificio) del mismo. No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orificio). ✎ NOTA  Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 15 15 2010-10-20 10:16:51 Conexiones Conexión de los altavoces Componentes de los altavoces (L) (R) DELANTEROS CENTRALES SUBWOOFER CABLE DE ALTAVOCES Conexión de los altavoces 1. Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz. 2. Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta. 3. Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de forma que coincidan los colores de los terminales de los altavoces con las tomas de los mismos. Negro Rojo Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L) Altavoz central Subwoofer 16 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 16 2010-10-20 10:16:52 02 Conexiones Desmontaje/montaje del altavoz en el soporte. * Sólo altavoces frontales Cómo desmontar el altavoz Si coloca el altavoz en la pared, retire el soporte antes de hacerlo. 1. Saque el soporte en la dirección de la flecha como se muestra. • Tenga cuidado de no desmontarlo con demasiada fuerza. De lo contrario, podría dañarse. 2. Éste es el aspecto después de desmontar el soporte. Cómo montar el altavoz 1. Conecte el soporte en la dirección de la flecha de forma que se acople a los orificios correspondientes (4) del altavoz. 2. Inserte totalmente el soporte en la dirección de la flecha como se muestra. 3. Éste es el aspecto después de montar la unidad del altavoz. Colocación del núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal Si coloca el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal, le ayudará a evitar interferencias de RF de las señales de radio. 1. Tire de la lengüeta de fijación del núcleo de ferrita toroidal para abrirlo. 2. Haga un doble bucle en el cable de alimentación de la unidad principal. 3. Coloque el núcleo de ferrita toroidal en el cable de alimentación de la unidad principal como se muestra en la figura y presiónelo hasta que emita un chasquido. Por debajo del 5 cm Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 17 17 2010-10-20 10:16:56 Conexiones Conexión de la salida de vídeo al televisor Elija uno de los tres métodos para conectar a un TV. MÉTODO 3 (suministrado) MÉTODO 1 Verde Azul MÉTODO 2 Rojo MÉTODO 1: HDMI Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. MÉTODO 2: Vídeo componente Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las tomas de entrada de vídeo componente del TV. MÉTODO 3: Vídeo compuesto: Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la toma VIDEO IN del TV. 18 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 18 2010-10-20 10:16:58 02    Conexiones ✎ NOTA Las resoluciones disponibles para la salida HDMI son 480p(576p), 720p,1080i/1080p. Consulte la página 23 para realizar el ajuste de la resolución. Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta. Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de Vídeo correspondiente del producto. Encienda este producto antes de definir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. ! PRECAUCIÓN  No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer distorsionada en el televisor. FUNCIÓN HDMI Función de detección automática de HDMI La salida de vídeo del producto cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida. • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) • HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. Con HDMI, el producto transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en TV con un terminal de entrada de HDMI. • Descripción de conexión de HDMI - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • Qué es HDCP? • HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se cifra en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. ✎ NOTA  Cuando esté conectado un cable HDMI, la salida de las señales de vídeo compuesto (Vídeo) y vídeo de componente no se generará. Utilización de Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ es una función que le permite controlar otros dispositivos Samsung con el mando a distancia del TV Samsung. Anynet + se puede utilizar conectando este producto a un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI. Sólo disponible con televisores SAMSUNG compatibles con Anynet+. 1. Conecte elx producto a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte la página 18) 2. Defina la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información adicional.) ✎ NOTA    La función Anynet+ admite algunos botones del mando a distancia.  Compruebe el logotipo Esta función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC. Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del usuario del TV. (si el TV tiene un logotipo , admite la función Anynet+.) Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 19 19 2010-10-20 10:17:00 Conexiones Conecte de la antena de FM Antena de FM (suministrada) 1. Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM. 2. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida. ✎ NOTA  Este producto no recibe emisiones de AM. Conexión de audio desde componentes externos Cable de audio (no suministrado) Salida de audio AUX1: Conexión de un componente externo / reproductor MP3 Componentes como un reproductor de MP3. 1. Conecte AUX IN1 (Audio) del lateral del producto a la salida de audio del componente externo / reproductor MP3. 2. Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX1. • El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ IPOD ➞ FM. ✎ NOTA  Para optimizar el funcionamiento del sistema tras cambiar al modo AUX, la salida del sonido de la señal se generará en pocos segundos. 20 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 20 2010-10-20 10:17:00 02 Conexiones Conexión de audio desde componentes externos Blanco Cable de audio (no suministrado) Si el componente analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho. AP. VÍDEO AUX2 Rojo Cable óptico (no suministrado) Descodificador ÓPTICA AUX2: Conexión de un componente analógico externo Componentes de señales analógicas como aparatos de vídeo. 1. Conecte AUX IN 2 (Audio) en la parte posterior del producto a la salida de audio del componente analógico externo. • Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan. 2. Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX 2. • El modo cambia de la siguiente forma : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ IPOD ➞ FM. ✎ NOTA  Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de audio del aparato de vídeo a este producto.  Para optimizar el funcionamiento del sistema tras cambiar al modo AUX, la salida del sonido de la señal se generará en pocos segundos. ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite. 1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del producto a la Salida digital del componente digital externo. 2. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar D.IN • El modo cambia de la siguiente forma : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ IPOD ➞ FM. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 21 21 2010-10-20 10:17:01 Configuración Antes de empezar (Ajuste inicial) 1. Pulse el botón POWER cuando se enchufe en el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de configuración inicial. Initial setting > On-Screen Language Ajuste del menú de configuración El paso de acceso puede diferir dependiendo del menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfica de usuario) de este manual puede diferir, dependiendo de la versión del firmware. 1 Select a language for the on-screen displays. DISC MENU MENU TITLE MENU English Korean TOOLS INFO RETURN EXIT Dutch French 3 German Italian Move Select Return 2 4 TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING B C D A 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 3. Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start (Inicio). 4. Pulse los botones ▲▼ para el formato de TV que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 5. Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start (Inicio). 1 BOTÓN MENU: muestra el menú de inicio. 2 BOTÓN RETURN: vuelve al menú de configuración anterior 3 BOTONES INTRO / DIRECCIÓN : Mueve el cursor y selecciona un elemento. Selecciona el elemento actualmente resaltado. Confirma el ajuste.. ✎ NOTE 4 BOTÓN EXIT: sale del menú de configuración.     Si está conectado al producto el cable HDMI, no aparece el formato de TV. Si va a la pantalla anterior, pulse el botón RETURN. Una vez que seleccione el idioma del menú, puede cambiarlo pulsando el botón PARAR () del mando a distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco. Cuando no aparezca la pantalla de configuración inicial, consulte Configuración inicial. (Consulte la página 24.) Configuración Function DVD/CD Selección del formato de vídeo Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC o PAL. Mantenga pulsado el botón Número 7 del mando a distancia durante más de 5 segundos mientras se apaga el producto. • "NTSC" o "PAL" aparecerán en pantalla. En este momento, pulse el botón Número 7 para seleccionar "NTSC" o "PAL". • El formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de vídeo del TV. 22 1. Pulse el botón POWER. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Configuración, a continuación, pulse el botón INTRO. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el menú que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el submenú que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 6. Pulse el botón EXIT para salir del menú de configuración. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 22 2010-10-20 10:17:02 03 Puede configurar diversas opciones de pantalla como formato de TV, resolución, etc. Formato TV Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. • Sí : la resolución original del disco DVD se mostrará directamente en el TV. • No : la resolución de salida se fijará según la resolución anteriormente definida, independientemente de la resolución del disco. ✎ NOTA  • 4:3 Pan-Scan Se selecciona cuando desee ver el video 16:9 suministrado por el disco DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la película). • 4:3 Letter Box (4:3 Buzón) Se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • Ancho 16:9 Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.     Esto optimizará la calidad de la imagen según el contenido (en el disco, DVD, etc.) que desee reproducir. y el producto o su TV Samsung compatible con BD Wise. Para cambiar la resolución en el modo BD Wise, debe desactivar de antemano el modo BD. BD Wise se deshabilitará si el producto está conectado a un dispositivo que no admita BD Wise. Resolución Define la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI. El número en 480p(576p), 720p, 1080i y 1080p indica el número de líneas de vídeo. La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y progresivo. • BD Wise : ajusta automáticamente la resolución óptima al conectarse a través de HDMI a un TV con la función BD Wise. (La opción de menú BD Wise sólo aparece si se activa BD Wise.) • 480p(576p) : genera una salida de 480 líneas de vídeo progresivo. • 720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo. • 1080i : genera una salida de 1080 líneas de vídeo interlazado. • 1080p : genera una salida de 1080 líneas de vídeo progresivo. ✎ NOTA ✎ NOTA   Al utilizar HDMI, la pantalla se convierte automáticamente en el modo Ancho 16:9 y se desactiva TV Aspect (Formato TV). Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla panorámica. Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor. BD Wise (Sólo productos Samsung) BD Wise es la función de interconectividad más reciente de Samsung. Cuando conecta entre sí productos Samsung con BD-Wise a través de HDMI, se ajustará automáticamente la resolución óptima.  Si está conectado Componente o Compuesto, la resolución sólo admite 480i(576i). Es posible que no aparezca 1080P dependiendo del TV. Formato HDMI Puede optimizar el ajuste de color desde la salida de HDMI. Seleccione un tipo de dispositivo conectado. • Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a través de HDMI. • TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través de HDMI. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 23 Configuración Pantalla 23 2010-10-20 10:17:03 Configuración Sistema Audio Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. • Puede seleccionar off (no), 2/8, 4/8, 6/8, Full (Completo) Configuración inicial Utilizando la configuración inicial, puede definir el idioma y el formato de TV. ✎ NOTA  Si el cable HDMI está conectado al producto, el formato de TV no aparece y se define automáticamente en 16:9 panorámico. AV-SYNC Registro de DivX(R) Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R). • Puede definir el tiempo de demora de audio entre 0 mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo. HDMI AUDIO Las señales de audio transmitidas por el cable HDMI se pueden activar/desactivar. • No : el vídeo se transmite sólo por el cable de conexión HDMI y la salida de audio se produce sólo por los altavoces del producto . • Sí : Tanto las señales de vídeo como de audio se transmiten sobre el cable de conexión HDMI y la salida del audio se produce sólo por los altavoces de TV. ✎ NOTA     El ajuste predeterminado de esta función es HDMI Audio Off (Audio HDMI No). El audio HDMI se mezcla automáticamente en 2 canales para los altavoces. v Cuando Audio HDMI está activado, DSP EQ/P.BAS no estarán operativos. En el modo iPod, este menú no está disponible. Optimizador del ecualizador Defina el ecualizador óptimo automáticamente dependiendo de la región. • No: desactiva el optimizador del ecualizador. • Sí: activa el optimizador del ecualizador. 24 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 24 2010-10-20 10:17:08 03 Puede seleccionar el idioma que prefiera en el menú en pantalla, menú del disco, etc. Lenguaje OSD Seleccione el idioma para la pantalla. Menú Disco Selecciona el idioma del menú del disco. Configuración Idioma Cambiar contraseña Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de 4 dígitos para definir el bloqueo paterno utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Configuración Audio Selecciona el idioma del audio del disco. Subtítulos Selecciona el idioma de los subtítulos del disco. Pantalla Control Paterno : DE Audio Contraseña : Camb. ► Sistema Idioma Seguridad a Para seleccionar otro idioma, seleccione OTHERS (OTRO) en Disc Menu (Menú Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código del idioma de su país (consulte la página 38). a No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el menú de idioma de OSD. ✎ NOTA  El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. Seguridad La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Asist. técnica Mover Selec. Volver Si olvida la contraseña 1. Retire el disco. 2. Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos o más sin ningún disco en el interior. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Asistencia técnica Información del producto Facilita la información del producto como el código de modelo, la versión de software, etc. Clasificación paterna Seleccione el nivel de calificación que desee establecer. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Seleccione la red y pulse el botón INTRO. - La contraseña se define en "7890" de forma predeterminada. - Una vez completada la configuración, volverá a la pantalla anterior. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 25 25 2010-10-20 10:17:08 Funciones básicas Reproducción de discos Cargue un disco en la ranura de disco con la etiqueta hacia arriba. Reproducción de CD de audio (CD-DA)/ MP3/WMA BA ✎ NOTA   Función Reanudar: Cuando detiene la reproducción del disco, el producto recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón REPRODUCIR, se reanudará la reproducción desde la última posición. (Esta función sólo está operativa con DVD.) Pulse dos veces el botón PARAR durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume). Si no se pulsa ningún botón en el producto o en el mando a distancia durante más de 3 minutos cuando el producto se encuentra en modo de pausa, cambiará al modo PARAR.  Es posible que aparezca la pantalla inicial, dependiendo del contenido del disco.  Los discos pirateados no funcionarán en este producto ya que violan las recomendaciones de CSS (Sistema de codificación de contenido: sistema de protección de copia). * aparecerá cuando se pulsa un botón no válido. Protector de pantalla de TV/Función de ahorro de energía • Si se deja el producto en modo de parada durante más de 5 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. • Si el producto se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 20 minutos, se apagará automáticamente. 26 PISTAS01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Modo repr. 1. Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3 en la ranura de disco. • En un CD de audio, la primera pista se reproducirá automáticamente. - Pulse los botones #$ para ir a la pista anterior/siguiente. • En un disco MP3/WMA, pulse los botones ◄ ► para seleccionar Music (Música) y pulse el botón INTRO. - Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. - Pulse los botones  para ir a la página anterior/siguiente. 2. Pulse el botón PARAR () para detener la reproducción. ✎ NOTA    Dependiendo del modo de grabación, es posible que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA. El índice de un CD MP3 varía dependiendo del formato de pista MP3/WMA grabado en el disco. No es posible reproducir los archivos WMA-DRM. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 26 2010-10-20 10:17:08 04 Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en un CD y, posteriormente, reproducirse con este producto. Uso de la función de reproducción Buscar Atrás / Adelante dBAD 1. Inserte un disco JPEG en la ranura de disco. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Foto y, a continuación, presione el botón INTRO. Pulse los botones para la función de búsqueda. 1. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la carpeta que desee reproducir y, a continuación, presione el botón INTRO. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la foto que desee y, a continuación, presione el botón INTRO. • El archivo seleccionado se reproducirá y se iniciará la presentación. • Para detener la presentación, pulse el botón PAUSA (). • Puede ver el archivo anterior/siguiente pulsando los botones ◄,► durante el modo de presentación. JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 ✎ NOTA  No se oye ningún sonido en el modo de búsqueda. Salto de escenas/canciones dBAD Reproducción a cámara lenta 2010/01/01 Pág. Volver dD Función Girar G Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el modo PAUSA. • Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda. • Botón AMARILLO(C): gira 90° a la derecha. ✎ NOTA  1➞2➞3➞4 1➞2➞3➞4 Pulse los botones #$. • Cada vez que se pulse el botón durante la reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio (archivo) anterior o siguiente. • No puede saltar capítulos de forma consecutiva. ROOT Function DVD/CD Funciones básicas Reproducción de archivos JPEG Pulse el botón PAUSA () y, a continuación, el botón  para reproducción a cámara lenta. d D 1 ➞2 ➞3 1 ➞2 ➞3 ✎ NOTA   No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta. La reproducción lenta hacia atrás no funciona. Las resoluciones máximas admitidas por este producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 27 27 2010-10-20 10:17:08 Funciones básicas Reproducción por fotogramas Uso del menú de título d dD Pulse de forma repetida el botón PAUSA. • La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulse el botón durante la reproducción. ✎ NOTA  No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas. Función de salto de 5 minutos D Durante la reproducción, pulse el botón ◄,►. • La reproducción salta 5 minutos adelante siempre que pulse el botón ►. • La reproducción salta 5 minutos atrás siempre que pulse el botón ◄. En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película. 1. Durante la reproducción, pulse el botón TITLE MENU del mando a distancia. TITLE MENU 2. Pulse los botones ▲▼◄► para realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO. ✎ NOTA  Dependiendo del disco, las opciones de configuración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible. ✎ NOTA  Puede utilizar esta función sólo en el DivX. Uso del menú del disco d Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. DISC MENU 1. Durante la reproducción, pulse el botón DISC MENU del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲▼◄► para realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO. ✎ NOTA  Dependiendo del disco, las opciones de configuración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible. 28 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 28 2010-10-20 10:17:09 04 Repetición de reproducción A-B dBAD dB Repetir DVD/DivX Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD. Puede repetir el título, el capítulo o la sección (Repetir A-B) del DVD/DivX. 1. Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Repetir Funciones básicas Repetición de reproducción 2. En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar A-. En CD, pulse de forma repetida el botón . REPEAT hasta que aparezca l No 3. Pulse el botón INTRO en el punto en el que desea iniciar la repetición de la reproducción (A). 1. Durante la reproducción de DVD/ DivX, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el modo de repetición que desee y pulse el botón INTRO. REPEAT 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO para volver a la reproducción normal y, a continuación, pulse el botón INTRO. Z Título ➞ Capítulo ➞ A - ➞ No D Pistas ➞ Dir (directorio) ➞ Disco ➞ No 4. Pulse el botón INTRO en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. 5. Para volver a reproducción normal En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO. En CD, pulse los botones REPEAT para seleccionar . ✎ NOTA  La función Repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG.  Repetición de CD/MP3 1. Durante la reproducción de CD/ MP3, pulse de forma repetida el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desea. B A (Normal Repetir pista Repetir todo Aleatoria repetir sección A-B) (Normal Repetir pista Repetir Dir (directorio) Repetir todo Aleatoria) Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 29 29 2010-10-20 10:17:09 Funciones básicas Visualización de la información del disco dD 03/04 001/001 0:00:21 KO 1/2 EN 02/02 1/1 Camb. 1. Durante la reproducción, pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Selec. TOOLS 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción que desee. 3. Pulse los botones ◄► para crear el cambio de la configuración que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. - Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para controlar la misma opción. 4. Para que desaparezca la información del disco, pulse de nuevo el botón TOOLS. ✎ NOTA    Si está reproduciendo contenido desde el menú de herramientas, es posible que algunas funciones no estén habilitadas dependiendo del disco. También puede seleccionar DTS o Dolby Digital, dependiendo del disco. Es posible que el menú de he3rramientas difiera dependiendo de los discos y los archivos. Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)  Tiempo de reproducción ( ): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.  Audio ( ): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. El disco DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio  Subtítulos ( ): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. El disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.  Ángulo ( ): cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo. Selección del idioma del audio dD 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar AUDIO ( ) 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el idioma de audio que desea. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de audio diferente (ENGLISH, SPANISH, FRENCH, etc.).  Título ( ) : Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película se identificará como un título.  Capítulo ( ) : la mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específico. 30 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 30 2010-10-20 10:17:11 04 dD 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar ). Subtítulos ( 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de subtítulos diferente. ✎ NOTA   Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos ni de audio. En el formato de archivo DivX, los idiomas de subtítulos pueden representarse sólo mediante números. Función de ángulo d Esta función permite ver la misma escena en diferentes ángulos. Funciones básicas Selección del idioma de los subtítulos 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la pantalla Ángulo ( ). 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el ángulo que desea. ✎ NOTA  La función de ángulo sólo funciona con discos en los que se hayan grabado desde varios ángulos. Modo de sonido P.BASS La función P.BASS proporciona un refuerzo de graves para las frecuencias bajas. Función de captura D • Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición de vídeo para utilizar correctamente esta función. • Para usar la función de captura, guarde el archivo de captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino). • Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt por encima de 148 kbytes no se admite. La función MP3 ENHANCE proporciona la mejor calidad de sonido incrementando la frecuencia de muestreo. AUDIO UPSCALE Pulse el botón P.BASS. P .BASS Fuente LPCM de dos canales POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF Archivo de MP3 POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF ➞ MP3 ENHANCE ON ✎ NOTA    La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como MP3, Divx, CD y WMA. La función P.BASS no está operativa con el modo DSP/EQ. Si pulsa P.BASS en el modo DSP/EQ, el modo DSP/EQ se desconecta automáticamente y la función P. BASS ser activará. La función de mejora de MP3 sólo está disponible con archivos MP3. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 31 31 2010-10-20 10:17:14 Funciones básicas DSP (Procesador de señales digitales) /Ecualizador • DSP (Procesador de señales digitales): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. • EQ: puede seleccionar ROCK, POP o JAZZ, etc. para optimizar el sonido para el género de música que esté reproduciendo. DSP /EQ Pulse el botón DSP/EQ. POPS, JAZZ, ROCK Dependiendo del género de música, puede seleccionar POP, JAZZ y ROCK. STUDIO Proporciona una sensación de presencia como si fuera un estudio. CLUB Simula el sonido de un club de baile haciendo vibrar los graves. HALL Proporciona un sonido claro como si se escuchara en un auditorio. MOVIE Proporciona un ambiente de sala de cine. CHURCH Da la sensación de encontrarse en una gran iglesia. PASS V-SOUND (Sonido virtual) Produce un sonido realista a través del sistema de audio de 3.1 canales con la ayuda de efectos virtuales; esto le proporciona la sensación de estar escuchando un sistema de audio de 5.1 canales. Pulse el botón V-SOUND. V-SOUND Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: VSOUND ON  VSOUND OFF Se selecciona para una audición normal. S.VOL (VOLUMEN INTELIGENTE) Este botón regulará y estabilizará el nivel de volumen frente a un cambio drástico de volumen al S . VOL cambiar canales o durante una transición de escenas. Pulse el botón S.VOL. • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación: SVOL ON  SVOL OFF 32 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 32 2010-10-20 10:17:15 04 Utilización de los botones del mando a distancia 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM. 2. Sintonice la emisora que desee. • Sintonización automática 1 : Cuando se pulsan los botones # $ , se selecciona una emisora predefinida • Sintonización automática 2 : Mantenga pulsado el botón TUNING/CH ( ) para buscar automáticamente las emisoras activas. • Sintonización manual : Pulse el botón TUNING/ CH ( ) para aumentar o disminuir la frecuencia de forma incremental. Utilización de los botones del producto 1. Pulse el botón FUNCTION ( seleccionar FM ) para Ejemplo: Predefinir FM 89.10 en la memoria 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM. 2. Pulse el botón TUNING/CH ( ) para seleccionar <89.10>. TUNER MEMORY 3. Pulse el botón TUNER MEMORY. B • El número parpadea en pantalla. 4. Pulse los botones # $ para seleccionar el número de presintonía. • Puede seleccionar entre 1 y 15 presintonías. 5. Pulse de nuevo el botón TUNER MEMORY. • Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que desaparezca el número de la pantalla. • El número desaparece de la pantalla y la emisora se almacena en memoria. 6. Para memorizar otra emisora, repita los pasos del 2 al 5. • Para sintonizar una emisora predefinida, pulse los botones # $ del mando a distancia para seleccionar un canal. Funciones básicas eajuste de emisoras Audición de la radio 2. Seleccione una emisora. • Sintonización automática 1: pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse los botones # $ para seleccionar la emisora predefinida. • Sintonización automática 2: pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar MANUAL y, a continuación, mantenga pulsados los botones # $ para buscar automáticamente la banda. • Sintonización manual : pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar MANUAL y, a continuación, pulse los botones # $ para sintonizar en una frecuencia más alta o más baja. Ajuste de Mono/Estéreo Pulse el botón MO/ST. • Cada vez que se pulsa el botón, el sonido cambia entre STEREO Y MONO. MO/ST C • En un área de recepción pobre, seleccione MONO para una emisión clara sin interferencias. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 33 33 2010-10-20 10:17:16 Funciones Avanzadas Función USB Reproducción de archivos multimedia utilizando la Utilización de un iPod Puede disfrutar de archivos de música y de vídeo desde un iPod a través del producto. Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto. Audición de música Puede reproducir archivos de música almacenados en el reproductor iPod conectándolo al producto. Música 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de el lateral del producto. 2. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar USB. • Aparece en pantalla USB y, a continuación, desaparece. 3. Pulse los botones ◄► para seleccionar Vídeos, Música o Foto. - Seleccione un archivo para reproducirlo. Extracción segura de USB Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivo USB, realice una extracción segura antes de desconectar el cable USB. • Pulse el botón AMARILLO(C). - Aparecerá en pantalla REMOVE. • Retire el cable USB. ✎ NOTA  Retire el cable USB lentamente del puerto USB. De lo contrario, podría causar daños en el puerto USB. 34 Function iPod 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar iPod. 2. Conecte el conector de la plataforma del iPod a la toma iPod en la parte lateral del producto. 3. Coloque el iPod en su plataforma. • El iPod se enciende automáticamente. • Aparece “iPod” en la pantalla del TV. 4. Pulse los botones ◄► para seleccionar Música. 5. Seleccione el archivo de música que desee reproducir. - Puede utilizar el mando a distancia del producto para controlar las funciones sencillas de reproducción como los botones REPRODUCIR, PAUSA, DETENER,#/ $, /  y REPEAT. Consulte la página 13. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 34 2010-10-20 10:17:18 05       Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de conectar el iPod y el producto. Cuando el producto está encendida y conecte un iPod, la unidad se cargará con la batería del iPod. “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectar específicamente al iPod y ha sido certificado por el fabricante para que esté conforme con los estándares de rendimiento de Apple. “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectar específicamente al iPhone y ha sido certificado por el fabricante para que esté conforme con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con los estándares de seguridad y de normativa. En el modo iPod, el ajuste de Audio HDMI no funciona. Categorías de música de iPod La información del archivo incluido el nombre del artista, el nombre del álbum, el título y el género de música aparecerán de acuerdo con la información de la etiqueta ID3 del archivo de música correspondiente. Artista Para reproducir por artista Canciones Para reproducir en orden numérico o alfabético Lista de reproducción Para reproducir por lista de reproducción. Álbum Para reproducir por álbum Genérico Para reproducir por género Compositores Para reproducir por compositor 3. En la pantalla del iPod, vaya a Settings > Videos y defina la opción TV Out y la señal de TV. 4. Coloque el iPod en su plataforma. • Aparece “iPod” en la pantalla del TV. 5. Pulse los botones ◄► para seleccionar Videos. 6. Seleccione el archivo de vídeo que reproducir. - Puede utilizar el mando a distancia del producto para controlar las funciones sencillas de reproducción como los botones REPRODUCIR, PAUSA, DETENER,# /$ y  /. (Consulte la página 13.) Modelos de iPod/iPhone que se pueden utilizar con este producto  iPod touch (3ª generación)  iPod touch (2ª generación)  iPod touch (1ª generación)  iPod classic  iPod con vídeo  iPod con conector de acoplamiento  iPod con Click Wheel      iPod nano (5ª generación) iPod nano (4ª generación) iPod nano (3ª generación) iPod nano (2ª generación) iPod nano (1ª generación)  iPhone 3GS  iPhone 3G  iPhone ✎ NOTA  ✎ NOTA   La lista de categorías podría diferir, dependiendo del modelo de iPod. ¿Qué es una etiqueta ID3? Es información relativa al archivo anexa a un MP3, como el título, el artista, el álbum, el año, el género y un campo de comentarios. Visualización de una película Puede reproducir archivos de vídeo almacenados en el reproductor iPod conectándolo al producto. 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar IPOD. 2. Conecte el conector de la plataforma del iPod a la toma iPod en la parte lateral del producto.      Conecte el terminal VIDEO OUT (Compuesto) del producto al TV. Si selecciona vídeo de iPod al conectar el cable HDMI, aparecerá en la pantalla del TV un mensaje emergente que significa que tiene que cambiar la fuente de entrada de VIDEO del TV a Compuesta. Seleccione "Yes (Sí)" y cambie la fuente de entrada de Vídeo del TV al modo Compuesto para ver el archivo de Vídeo del iPod. Consulte el manual del propietario del TV para más información. El vídeo iPod sólo está disponible en la salida de vídeo compuesto. Si desea ver el vídeo del iPod a través de la salida VIDEO, defina HDMI CEC en Off (No). No aparecerá en la pantalla de TV ninguna otra pantalla que la de reproducción. Compruebe otras pantallas en el reproductor iPod. Si el iPod conectado no admite la reproducción de vídeo, aparecerá el mensaje “Cannot play video files saved on this iPod” (No es posible reproducir archivos de vídeo guardados en este iPod) al seleccionar el menú de Vídeo. La compatibilidad depende de la versión de software del iPod. tenga actualizada la versión de software del iPod. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 35 Funciones Avanzadas ✎ NOTA 35 2010-10-20 10:17:19 Funciones Avanzadas  Ripeo de CD B   Mientras el sistema ripea un CD, no se generará la salida de sonido. No toque ni mueva el sistema mientras se ripea un CD. Cuando HDMI AUDIO (AUDIO HDMI) se defina en On (Sí), no se admite la función de Ripeo de CD. Convierte el sonido de audio del CDDA (Disco compacto de audio digital) en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de almacenamiento USB. 1. Conecte el dispositivo USB al producto. 2. Inserte el disco CDDA en la ranura del disco. 3. Pulse el botón CD RIPPING. CD RIPPING • Para iniciar el ripeo de la pista D actual, pulse el botón CD RIPPING del mando a distancia mientras el sistema reproduce una pista o se encuentra detenido temporalmente. • Para ripear todo el CD, mantenga pulsado el botón CD RIPPING del mando a distancia. - Aparece "FULL CD RIPPING" en pantalla y se inicia el ripeo. 4. Pulse el botón PARAR () para detener el ripeo. • Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el archivo ripeado se guardará con el formato "SAM-XXXX”.MP3". ✎ NOTA        No desconecte la conexión USB o el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD. Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo ripeado. Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema se detiene temporalmente y se reproducirá de nuevo. Los CD con DTS no se pueden ripear. Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo de ripeo. El ripeo de CD sólo funciona si el dispositivo USB se ha formateado en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte las especificaciones del host USB. El ripeo se realiza a una velocidad normal de x 3. El tiempo de ripeo puede ser más largo con algunos dispositivos USB. 36 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 36 2010-10-20 10:17:19 06 Información adicional Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco. • Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente? • Apague la unidad y enciéndala de nuevo. El iPod no se conecta. • Compruebe el estado del conector del iPod y su plataforma. • Mantenga actualizada la versión de software del iPod. No se inicia la reproducción. • Compruebe el número de región del DVD. Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero. • Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto. • Asegúrese de que el nivel de calificación sea correcto. La reproducción no se inicia inmediatamente al pulsar el botón Reproducir/Pausa. • Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superficie? • Limpie el disco. No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por fotogramas. • Están los altavoces correctamente conectados? • Está el disco seriamente dañado? El sonido sólo se puede oír en algunos altavoces pero no en los 4. • En algunos discos DVD, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros. • Compruebe si los altavoces están debidamente conectados. • Ajuste el volumen. • Al escuchar un CD, la radio o el TV, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros. El mando a distancia no funciona. • Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia? • Se han agotado las pilas? • Ha seleccionado las funciones de modo (DVD RECEIVER/TV) del mando a distancia (DVD RECEIVER/TV) correctamente? • El disco gira pero no se produce ninguna imagen. • La calidad de la imagen es mala y la imagen tiembla. • Está encendido el TV? • Están los cables de vídeo correctamente conectados? • Está el disco sucio o dañado? • No es posible reproducir discos con fallos de fabricación. No funciona el idioma del audio ni los subtítulos. • El idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene. La pantalla de menú de disco/título no aparece aunque se seleccione la función Disco/Título. • Está utilizando un disco que contiene menús? No es posible cambiar la relación de aspecto. • Puede reproducir DVD 16:9 en modo ANCHO 16:9, 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco DVD y seleccione la función apropiada. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 37 Información adicional Solución de problemas 37 2010-10-20 10:17:20 Información adicional Síntoma Comprobación/Remedio • El producto no funciona.(Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel frontal no funciona o se oye un ruido extraño.) • Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos sin ningún disco (función de reinicio). • El producto no funciona con normalidad. Se ha olvidado la contraseña del nivel de calificación. No se recibe la emisión de radio. Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. • Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante más de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados. Y pulse el botón POWER. Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. • Está la antena correctamente conectada? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una buena recepción. Lista de códigos de idiomas Introduzca el número de código apropiado para OTHERS (OTROS) del menú Disc (Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos). (Consulte la página 25.) Código Idioma Código Idioma Código Código Idioma 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue Idioma 1345 Código Malagasy Idioma 1482 Código Kirundi Idioma 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga 1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish 1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu 1066 Bengali; Bangla 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba 1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese 1697 Zulu 1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 Latvian, Lettish 1481 RhaetoRomance 1525 Tegulu 38 Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 38 2010-10-20 10:17:20 06 Información adicional Especificaciones General Sintonizador de FM Disc Peso Dimensiones Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Digital Versatile Disc) HDMI Salida de altavoz trasero 132W x 2(3) CD: 12 cm (DISCO COMPACTO) Vídeo compuesto: Salida de vídeo Vídeo componente Salida de altavoces central 132W(3) Salida de Subwoofer 134W(3) Rango de frecuencia 20Hz~20KHz Índice S/N 70dB Separación de canales 60dB Sensibilidad de entrada (AUX) 400mV Sistema de altavoces de 3.1 canales Sistema de altavoces Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de sonido de salida Altavoz De +5°C a +35°C De 10 % a 75 % 70 dB 10 dB 0.5 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Velocidad de lectura: 4.8 ~ 5.6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 20 min. 480i(576i) 1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) 480i(576i) Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) CD: 8cm (DISCO COMPACTO) Vídeo/Audio 3,0 Kg 433 (An) x 142( Al) x 208 (Pr.) mm Entrada nominal Entrada máxima Dimensiones (Al x An x Pr) Peso Delantero 3 140Hz~20KHz 86dB/W/M 132W 264W Central 3 140Hz~20KHz 86dB/W/M 132W 264W Subwoofer 3 40Hz~160Hz 88dB/W/M 134W 268W Delantero : 90 x 334,5 x 68,5 mm (Stbase de soporte : 109 x 98 mm) Central : 360 x 74,5 x 68,5 mm Subwoofer : 168 x 350 x 295 mm Delantero: 0,84 Kgg Central : 0,57 Kg Subwoofer : 4,5 Kg *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. - Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 39 39 2010-10-20 10:17:20 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area ` North America Canada Mexico U.S.A Contact Center  Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Latin America Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela Austria Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 ` Asia Pacific - www.samsung.com Russia Georgia Armenia Azerbaijan Kazakhstan Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 India Indonesia www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Japan Malaysia www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` CIS www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 40 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 www.samsung.com www.samsung.com 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0-800-502-000 www.samsung.com Bosnia Bulgaria Croatia 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) Ukraine 1-800-SAMSUNG (726-7864) 02-201-24-18 Switzerland Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 0-800-100-5303 Belgium Slovakia Spain Sweden Contact Center  0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 ` Europe Albania Area Serbia www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Middle East Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E ` Africa Nigeria South Africa 2010-10-20 10:17:20 Eliminación correcta de las pilas de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas independientes.) La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la CE 2006/66. Si no se eliminan las pilas de la forma debida, estas sustancias pueden causar daños en la salud humana o en el medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y promocionar la reutilización de materiales, separe las pilas y recíclelas a través del sistema gratuito de devolución de pilas local. Eliminación correcta de este producto (Equipos de desecho eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida independientes) Esta marca en el producto, accesorios o documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (cargador, cascos, cable USB) no deben eliminarse con la basura doméstica al final de su vide útil. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o en la salud debido a residuos incontrolados, sepárelos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenida de recursos materiales. Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirieron el producto o con las autoridades locales para obtener detalles sobre el lugar y la forma de reciclar estos artículos de forma ambientalmente segura. Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales de deshecho. HT-C730-ELS_SPA-1020.indd 41 2010-10-20 10:17:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Samsung HT-C730 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario