Samsung HT-C330 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
Sistema de cine en
casa digital
manual del usuario
imagine posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
HT-C330
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd Sec1:1HT-C330-ELS_SPA-1012.indd Sec1:1 2010-10-18  9:24:072010-10-18  9:24:07
2 Español
Información de seguridad
Advertencias de seguridad
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un
riesgo de descarga eléctrica o daños
personales.
PRECAUCIÓN :
PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA
PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el
producto.
ADVERTENCIA
para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de
agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de
desconexión y debe estar a mano en todo momento.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA
con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especifi cados en
este documento pueden dar como resultado la
exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 2HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 2 2010-10-18  9:24:192010-10-18  9:24:19
Español 3
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
㪈㪉㪊
㪋㪌㪍
㪎㪏
DISC MENU
TITLE
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
ABCD
MO / ST
REPEAT CD RIPPING DIMMER
TUNER
MEMORY
P.SCA N
INFO
VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Cable de vídeo Antena de FM
Manual del usuario
Mando a distancia /
Pilas (tamaño AAA)
Terminal Scart
Precauciones
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identifi cación de la parte posterior del
producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor para ventilación (7,5~10
cm).
No coloque el producto sobre amplifi cadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados.
No apile nada sobre el producto.
Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orifi cio de inserción de disco esté vacío.
Para desconectar completamente el producto de la toma de CA, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando
se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar el producto.
No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería
en el producto.
Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos magnéticos o
eléctricos (es decir, altavoces).
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente.
El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 3HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 3 2010-10-18  9:24:192010-10-18  9:24:19
4 Español
Precauciones sobre el manejo y
almacenamiento de discos
Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la
calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos.
Tenga especial cuidado de no arañar los discos al
manejarlos.
Sujeción de discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por sus bordes de forma
que no deje huellas en su superfi cie.
No adhiera papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de discos
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos en una funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.
NOTA
No deje que los discos se ensucien.
No cargue discos agrietados o arañados.
Manejo y almacenamiento de discos
Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente
suave diluido en agua y límpielo con un paño suave.
Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a
fuera del disco.
NOTA
Puede formarse condensación aire caliente entre en
contacto con las piezas frías del interior del producto.
Cuando se forme condensación dentro del producto,
es posible que no funcione correctamente. Si se
produce, retire el disco y deje el producto encendido
durante 1 ó 2 horas.
Licencia
INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un
dispositivo ofi cial DivX Certifi ed que reproduce vídeo
DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos en vídeo DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX®
Certifi ed® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-
on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección
DivX VOD en el menú de confi guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com con este código para completar el proceso de registro y obtener
más información sobre DivX VOD.
DivX Certifi ed® to play DivX ® video
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
registradas de Dolby Laboratories.
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados
todos los derechos.
Protección de copia
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia.
Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV,
no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección
de copia.
“Este producto incorpora tecnología de protección de copia,
protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual Rovi Corporation. La ingeniería inversa y
desensamblaje están prohibidos.”
Información de seguridad
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 4HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 4 2010-10-18  9:24:202010-10-18  9:24:20
Español 5
Índice
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
2
2 Advertencias de seguridad
3 Precauciones
3 Accesorios
4 Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de
discos
4 Licencia
4 Copyright
4 Protección de copia
INTRODUCCIÓN
7
7 Iconos que se utilizarán en el manual
7 Tipos y características de los discos
11 Descripción
11 Panel frontal
12 Panel posterior
13 Mando a distancia
CONEXIONES
15
15 Conexión de los altavoces
17 Conexión de la salida de vídeo al televisor
19 Conecte de la antena de FM
20
Conexión de audio desde componentes externos
CONFIGURACIÓN
21
21 Antes de empezar (Ajuste inicial)
21 Ajuste del menú de confi guración
22 Pantalla
22 Formato TV
22 Audio
22 Ajuste de altavoces
24 Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico)
24 AV-SYNC
24 Optimizador del ecualizador
24 Sistema
24 Ajuste inicial
24 Registro de DivX(R)
25 Idioma
25 Seguridad
25 Clasifi cación paterna
25 Cambiar contraseña
25 Soporte
25 Información del producto
ESPAÑOL
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 5HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 5 2010-10-18  9:24:202010-10-18  9:24:20
6 Español
FUNCIONES BÁSICAS
26
26 Reproducción de discos
26 Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA
27 Reproducción de archivos JPEG
27 Uso de la función de reproducción
32 Modo de sonido
33 Audición de la radio
FUNCIONES AVANZADAS
34
34 Función USB
34 Ripeo de CD
INFORMACIÓN ADICIONAL
35
35 Solución de problemas
36 lista de códigos de idiomas
37 Especifi caciones
Índice
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto
real del producto.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto)
el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
administrativa.
a.
b.
HT-C330-ELS_SPA-1025.indd 6HT-C330-ELS_SPA-1025.indd 6 2010-10-25  3:49:352010-10-25  3:49:35
Español 7
01 Introducción
Introducción
Iconos que se utilizarán en el manual
Asegúrese de comprobar los siguientes términos
antes de leer el manual del usuario.
Icono Término Defi nición
d
DVD
Esto implica una función
disponible en discos DVD-
Vídeo o DVD±R/±RW
grabados y fi nalizados en
modo Vídeo.
B
CD
Esto implica una función
disponible en un CD de
datos (CD DA, CD-R/-RW).
A
MP3
Esto implica una función
disponible en un CD de
datos (CD DA, CD-R/-RW).
G
JPEG
Esto implica una función
disponible en discos
CD-R/-RW.
D
DivX
Esto implica una función
disponible en discos
MPEG4. (DVD±R/±RW,
CD-R/-RW)
!
PRECAUCIÓN
Esto implica un caso en el que la
función no está operativa o
pueden cancelarse los ajustes.
NOTA
Esto implica sugerencias o
instrucciones en la página que
ayudan a utilizar cada función.
Tecla de
acceso
directo
Esta función proporciona el
acceso directo y sencilla
pulsando el botón del mando a
distancia.
Tipos y características de los discos
Código de región
El producto y los discos están codificados por región. Estos
códigos deben concordar para que el disco se reproduzca.
De lo contrario, no se reproducirá.
Tipo de disco
Código
de región
Área
DVD-VÍDEO
1
EE.UU., territorios de EE.UU. y
Canadá
2
Europa, Japón, Oriente Próximo,
Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
3
Taiwán, Corea, Filipinas,
Indonesia, Hong Kong
4
México, Sudamérica,
Centroamérica, Australia, Nueva
Zelanda, Islas del Pacífico, El
Caribe
5
Rusia, Europa del Este, India,
mayor parte de África, Corea del
Norte, Mongolia
6
China
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 7HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 7 2010-10-18  9:24:212010-10-18  9:24:21
8 Español
Introducción
Tipos de discos que pueden reproducirse:
Tipos de discos
y marca
(logotipo)
Señales
grabadas
Tamaño
de disco
Tiempo máximo
de reproducción
DVD-VÍDEO
AUDIO
+
VÍDEO
12 cm
Aprox. 240 min.
(una cara)
Aprox. 480 min.
(dos caras)
8 cm
Aprox. 80 min.
(una cara)
Aprox. 160 min.
(dos caras)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO
+
VÍDEO
12 cm
-
8 cm
-
¡No utilice los siguientes tipos de disco!
No deben utilizarse en este producto discos LD,
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM.
Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla
de TV el mensaje <WRONG DISC FORMAT
(FORMATO DE DICO ERRÓNEO)>.
Es posible que los discos DVD adquiridos en el
extranjero no se reproduzcan en este producto.
Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla
de TV el mensaje <Wrong Region. Please check
Disc. (Región errónea. Compruebe el disco.)>.
Tipos de disco y formato de disco
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
Es posible que algunos discos CD-R no puedan
reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación
de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones
del disco.
Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos.
No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80
minutos ya que es posible que no se reproduzca.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
CD-RW (regrabables).
Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que
se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la
sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no
pueda reproducir totalmente el disco.
Discos CD-R de MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con
archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de archivo MP3 no deben contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice los discos grabados con una velocidad de
compresión/descompresión de datos superior a
128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las
extensiones ".mp3" y ".MP3".
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión
que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el
disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento
en blanco.
Si el disco no está cerrado, el inicio de la
reproducción tardará más tiempo y no podrá
reproducir todos los archivos grabados.
En archivos codifi cados con un formato de
velocidad de bits variable (VBR), es decir, los
archivos codifi cados con una velocidad de bits baja
y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que
se salte el sonido durante la reproducción.
Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por
CD.
Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas
por CD.
Discos JPEG en CD-R
Sólo podrán reproducirse archivos con las
extensiones ".jpg".
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo
iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos
los archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos
JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
Los nombres de los archivos JPEG deben estar
compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden
contener espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión
que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
segmento en blanco en el disco Multisesión, el
disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento
en blanco.
En una carpeta puede almacenarse un máximo de
999 imágenes.
CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden
reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de
imágenes.
En los discos de imágenes que no sean CD de
imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción
puede tardar más tiempo o es posible que no se
reproduzcan en absoluto.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 8HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 8 2010-10-18  9:24:212010-10-18  9:24:21
Español 9
01 Introducción
Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW
No se admiten las actualizaciones de software
para formatos incompatibles.
((Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800
x 600 píxeles, etc.)
Si no se ha grabado correctamente un disco
DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se
podrá reproducir.
DivX (Digital internet video express)
DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y
está basado en tecnología de compresión MPEG4
para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet
en tiempo real.
MPEG4 se utiliza para codifi cación de vídeo y MP3
para codifi cación de audio de forma que los usuarios
puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad
de DVD.
Formatos admitidos (DivX)
Este producto sólo admite los siguientes formatos
multimedia.
Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es
posible que el usuario experimente problemas como
imágenes distorsionadas o falta de sonido.
Formatos de vídeo admitidos
Formato Versiones admitidas
AVI
DivX3.11~DivX5.1, XviD
WMV
V1/V2/V3/V7
Formatos de audio admitidos
Formato Velocidad de bits
Frecuencia de
muestreo
MP3
80~320 kbps
44,1 khz
WMA
56~128 kbps
AC3
128~384 kbps 44,1/48 khz
Relación de aspecto: aunque la resolución
predeterminada de DivX es de 640x480 píxeles, este
producto admite hasta 720x480 píxeles. No se
admiten las resoluciones de pantalla de TV
superiores a 800.
Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de
muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es
posible que experimente temblores en la pantalla
durante la reproducción.
Es posible que las secciones con una velocidad de
cuadro alta no se puedan reproducir mientras se
reproduce un archivo DivX.
Debido a que este producto sólo proporciona
formatos de codifi cación autorizados por DivX
Networks, Inc., es posible que no se reproduzca
un archivo DivX creado por el usuario.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 9HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 9 2010-10-18  9:24:222010-10-18  9:24:22
10 Español
Introducción
Notas sobre la conexión USB
Dispositivos admitidos: soporte de almacenamiento
USB, reproductor MP3, cámara digital, lector de
tarjetas USB
Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10
caracteres, es posible que no se muestre o funcione
correctamente.
Es posible que un archivo de subtítulos de más de
148KB no aparezca correctamente.
Es posible que algún dispositivo USB/cámara digital,
lector de tarjetas USB no sea compatible con el
producto.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
No se admite el sistema de archivos NTFS.
Los archivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) y
vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo
contrario, es posible que el archivo no se reproduzca.
Conecte directamente el puerto USB del producto. La
conexión a través de otro cable puede ocasionar
problemas con la compatibilidad USB.
Si inserta más de un dispositivo de memoria en un
lector de varias tarjetas puede que no funcione
correctamente.
No se admite el protocolo PTP en la cámara digital.
No desconecte el dispositivo USB durante el proceso
de "lectura".
Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo
tardará en mostrarse.
No se pueden reproducir los archivos MP3/WMA o de
vídeo con DRM descargados de un sitio comercial.
No se admite el dispositivo de DD externo.
Formatos de archivos admitidos
Formato
Imagen
ja
Música Vídeo
Nombre de
archivo
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extensión
de archivo
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Velocidad
en bits
80~320
kbps
56~128
kbps
4 Mbps 4 Mbps
Versión
––
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Píxel
640x480
––
720x480
Frecuencia
de muestreo
44,1kHz 44,1kHz
44,1KHz~ 48KHz
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 10HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 10 2010-10-18  9:24:222010-10-18  9:24:22
Español 11
01 Introducción
Descripción
Panel frontal
1
BANDEJA DE DISCO
Inserte aquí el disco.
2
PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
3
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
Detecta señales del mando a distancia.
4
BOTÓN ABRIR/CERRAR
(
)
Abre y cierra la bandeja del disco.
5
BOTÓN DE FUNCIÓN
(
)
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CD D.IN AUX USB FM.
6
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO
DESCENDENTE ( )
Vuelve al título/capítulo/pista anterior.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma descendente.
7
BOTÓN PARAR
(
)
Detiene la reproducción.
8
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
(
)
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
9
BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO
ASCENDENTE
(
)
Va al título/capítulo/pista siguiente.
Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma ascendente.
10
BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN ( , )
Ajuste del volumen.
11
BOTÓN DE ENCENDIDO (
)
Enciende o apaga el producto.
12
PUERTO USB
Aquí se conectan dispositivos de almacenamiento USB externos como
reproductores MP3, memoria fl ash USB, etc. para reproducir archivos.
1 2 4 5 6 7 9 108
3
11 12
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 11HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 11 2010-10-18  9:24:222010-10-18  9:24:22
12 Español
Introducción
1
CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES
DE 5.1 CANALES
Conecte los altavoces frontal, central, trasero y subwoofer.
2
TOMA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL
EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN)
Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida
digital.
3
TOMAS AUX IN
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un
aparato de vídeo)
4
TOMA VIDEO OUT
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT.
5
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO
COMPONENTE
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente.
6
TERMINAL DE ANTENA FM
Conecte la antena de FM.
Panel posterior
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
1 2 4 5 63
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 12HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 12 2010-10-18  9:24:222010-10-18  9:24:22
Español 13
01 Introducción
Mando a distancia
Guía del mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Permite acceder a las funciones
comunes del producto como la
lista de fotos.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Pulse el botón numérico para utilizar las opciones.
o
1. Botón PLII: seleccione el modo de audio Dolby
Pro Logic II que desee, la función P.Bass o
mejora MP3.
2. Botón DSP/EQ: permite seleccionar el modo
de audio DSP/EQ deseado.
3. Botón MO/ST: se pulsa para escuchar Mono/
Estéreo en el modo FM.
Sube el volumen.
Se pulsa para parar/reproducir un
disco.
Se pulsa para saltar atrás.
/Cambiar canales de forma descendente.
Se pulsa para saltar hacia adelante/Cambiar
canales de forma ascendente.
Selecciona las opciones del menú
en pantalla y cambia el valor del
menú.
Se utiliza para cambiar el idioma de
audio/subtítulos, el ángulo, etc.
Se pulsa para seleccionar el modo de
receptor de DVD.
Se pulsa para seleccionar TV.
Sale del menú.
Vuelve al menú anterior.
Se pulsa para comprobar el menú
del disco/título.
Éste es el botón de selección.
o
Se pulsa para seleccionar el modo
de vídeo del TV.
Se pulsa para predefinir las
emisoras de FM.
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Pulse el botón numérico para utilizar las
opciones.
o
4. Botón REPEAT : permite repetir un título,
un capítulo, una pista o un disco.
5. Botón CD RIPPING : se pulsa para ripear
un CD.
6. Botón DIMMER: ajusta el brillo de la
pantalla.
7. Botón INFO
Corta temporalmente el sonido.
Se pulsa para buscar hacia
adelante o hacia atrás.
㪈㪉㪊
㪋㪌㪍
㪎㪏
DISC MENU
TITLE
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
ABCD
MO / ST
REPEAT
CD RIPPING DIMMER
TUNER
MEMORY
P. S C A N
INFO
VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Instalación de las pilas en el mando a distancia
NOTA
Coloque las pilas en el mando a distancia de forma que
coincidan las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–).
Sustituya las pilas al mismo tiempo.
No exponga las pilas a calor ni a llamas.
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de
unos 7 metros en línea recta.
* Tamaño de pila: AAA
Baja el volumen.
Se pulsa para utilizar el modo
P.SCAN (barrido progresivo).
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 13HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 13 2010-10-18  9:24:232010-10-18  9:24:23
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar
algunas funciones de TV.
Utilización del TV con el mando a distancia
Pulse el botón TV para fi jar el modo TV en el
mando a distancia.
Pulse el botón POWER para encender el TV.
Con el botón
POWER
pulsado, introduzca el
código que corresponda a su marca de TV.
Si la tabla contiene más de un código para el
TV, introduzca uno tras otro hasta determinar
cuál es el código que funciona.
Ejemplo : en un TV Samsung
Manteniendo pulsado el botón
POWER
, utilice
los botones numéricos para introducir 00, 15,
16, 17 y 40.
Si se apaga el TV, se completa el ajuste.
Puede utilizar TV POWER, VOLUME,
CHANNEL y los botones numéricos (0~9).
NOTA
Es posible que el mando a distancia no funcione en
algunas marcas de TV. Asimismo, es posible que
algunas operaciones no sean posible dependiendo
de la marca del TV.
Si no defi ne el mando a distancia con el código de
su marca de TV, el mando a distancia funcionará
por defecto en un TV Samsung.
1.
2.
3.
4.
Lista de códigos de marcas de TV
Marca Código Marca Código
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
MTC
18
A Mark
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
Nikei
03
AOC
01, 18, 40, 48
Onking
03
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Onwa
03
Brocsonic
59, 60
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
Candle
18
Penney
18
Cetronic
03
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
Citizen
03, 18, 25
Philips
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
Cinema
97
Pioneer
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
RCA/
Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Realistic
03, 19
Crown
03
Sampo
40
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
CXC
03
Sanyo
19, 61, 65
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
40
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
Sharp
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Fisher
19, 65
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
03
Spectricon
01
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
SSS
18
Hall Mark
40
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
Vidtech
18
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
Yamaha
18
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
York
40
Marantz
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
MGA
18, 40
Zonda
01
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
14 Español
Introducción
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 14HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 14 2010-10-18  9:24:242010-10-18  9:24:24
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos.
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Conexión de los altavoces
Altavoces delanteros
ei
Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior
(aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus
potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la
cara frontal de los altavoces delanteros con la cara frontal del altavoz central o
colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales.
Altavoz central
f
Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces delanteros. También puede
instalarlo directamente encima o debajo del televisor.
Altavoces traseros hj
Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio
suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro.
Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por encima de sus oídos,
ligeramente hacia abajo.
*
A diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se
utilizan principalmente para efectos de sonido y no emitirán sonido todo el
tiempo.
Subwoofer
g
La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera.
Posición del producto
Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien
debajo del soporte del televisor.
Selección de la posición de audición
La posición de audición debe ser una distancia
al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el
tamaño de la pantalla del TV.
Ejemplo : En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m
En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m
SW
PRECAUCIÓN
No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de
un altavoz.
Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta.
Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u
objetos extraños en el conducto (orifi cio) del mismo.
No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orifi cio).
NOTA
Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido
al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión.
!
Conexiones
Español 15
02 Conexiones
De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 15HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 15 2010-10-18  9:24:242010-10-18  9:24:24
16 Español
Conexiones
DELANTEROS TRASEROS
CENTRALES
SUBWOOFER
CABLE DE ALTAVOCES
Conexión de los altavoces
Componentes de los altavoces
Conexión de los altavoces
Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz.
Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el
terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta.
Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de
forma que coincidan los colores de los terminales de los altavoces con las
tomas de los mismos.
1.
2.
3.
Negro
Rojo
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI OUT
AUX IN
CO
M
VIDEO
OUT
HT-C330
Altavoz delantero (R)
Subwoofer
Altavoz trasero (R)
Altavoz trasero (L)
Altavoz delantero (L)
Altavoz central
(L) (R)
(L) (R)
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 16HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 16 2010-10-18  9:24:242010-10-18  9:24:24
Español 17
02 Conexiones
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FM ANT .
A
UX IN
SCART IN
Conexión de la salida de vídeo al televisor
Elija uno de los tres métodos para conectar a un televisor.
MÉTODO 1: Vídeo componente (barrido progresivo)
Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente
(no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las
tomas de entrada de vídeo componente del TV.
MÉTODO 2: Scart
Si su televisor está equipado con una entrada SCART, conecte el cable de vídeo que se facilita desde la toma
VIDEO OUT del panel posterior del producto a la toma VIDEO del adaptador Scart y conecte la toma SCART
del adaptador a la toma SCART IN del televisor.
MÉTODO 3: Vídeo compuesto:
Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la
toma VIDEO IN del TV.
NOTA
Cuando se selecciona el modo de barrido progresivo, la salida de vídeo no produce ninguna señal.
Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta.
Tras realizar la conexión de vídeo, defi na la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de
Vídeo correspondiente del producto.
Encienda este producto antes de defi nir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones
del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo.
PRECAUCIÓN
No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato
de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer
distorsionada en el televisor.
!
MÉTODO 2
MÉTODO 3 (suministrado)
MÉTODO 1
Verde
Azul
Rojo
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 17HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 17 2010-10-18  9:24:282010-10-18  9:24:28
18 Español
Conexiones
Conexión de la salida de vídeo al televisor
FUNCIÓN P.SCAN (BARRIDO PROGRESIVO)
A diferencia del barrido de interlazado, en el que se alternan dos campos de información de imagen para
crear una imagen completa (líneas de barrido impares, y luego líneas de barrido pares), el barrido progresivo
utiliza un campo de información (todas las líneas aparecen en un paso) para crear una imagen clara y
detallada sin líneas de barrido visibles.
Pulse el botón PARAR.
Si se reproduce un disco, pulse el botón PARAR dos para que aparezca e pantalla “STOP”.
Mantenga pulsado el botón P.SCAN del mando a distancia durante más
de 5 segundos.
Mantener pulsado el botón durante más de 5 segundos seleccionará de
forma alternativa "P.SCAN" y "I.SCAN".
Cuando seleccione P.SCAN, aparecerá "P.SCAN" en pantalla.
Para defi nir el modo P.Scan para discos DivX, pulse el botón P.SCAN del mando a distancia durante
más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad (“'NO DISC" en pantalla), y cargue el disco DivX y
reprodúzcalo.
¿Qué es el barrido progresivo (o no interlazado)?
Barrido interlazado (1 FOTOGRAMA = 2 CAMPOS)
Barrido progresivo (FOTOGRAMA COMPLETO)
En el vídeo de barrido interlazado, un fotograma
consta de dos campos interlazados (par e impar),
donde cada campo contiene las líneas horizontales
intercaladas del fotograma.
El campo impar de líneas alternas aparece primero y
luego el campo par para llenar los huecos alternos
dejados por el campo impar para formar un solo
fotograma.
Un fotograma, mostrado cada 1/30º de segundo,
contiene dos campos interlazados; por tanto, aparece
un total de 60 campos cada segundo.
El método de barrido interlazado está destinado a
capturar un objeto fi jo.
El método de barrido progresivo rastrea un
fotograma completo de vídeo de forma
consecutiva en pantalla línea por línea. Una
imagen completa se traza de una vez, en
oposición al proceso de barrido interlazado
mediante el cual una imagen de vídeo se
traza en una serie de pasadas.
El método de barrido progresivo es más
adecuado para tratar objetos en
movimiento.
1.
2.
NOTA
Dependiendo de las capacidades del TV, es posible que no esté operativa esta función
C
P. S C A N
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 18HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 18 2010-10-18  9:24:292010-10-18  9:24:29
Español 19
02 Conexiones
Conecte de la antena de FM
Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM.
Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una
buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superfi cie rígida.
NOTA
Este producto no recibe emisiones de AM.
1.
2.
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
C
OMPONEN
T
O
U
T
AUX
IN
VIDE
O
U
T
Antena de FM (suministrada)
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 19HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 19 2010-10-18  9:24:302010-10-18  9:24:30
20 Español
Conexiones
Conexión de audio desde componentes externos
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FM ANT .
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
Cable óptico
(no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
Si el componente analógico externo sólo
tiene una salida de audio, conecte el
izquierdo o el derecho.
Descodificador
AP. VÍDEO
AUX
ÓPTICA
Blanco
Rojo
AUX : Conexión de un componente analógico externo
Componentes de señales analógicas como aparatos de VCR.
Conecte AUX IN (Audio) en la parte posterior del producto a la salida de audio del componente
analógico externo.
Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan.
Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX.
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX USB FM.
NOTA
Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de
audio del aparato de
VCR
a este producto.
ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo
Los componentes de señales digitales como un decodifi cador/receptor satélite.
Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del producto a la Salida digital del componente digital externo.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar D.IN
El modo cambia de la siguiente forma:
DVD/CDD.IN AUX USB FM.
1.
2.
1.
2.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 20HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 20 2010-10-18  9:24:322010-10-18  9:24:32
Español 21
03 Confi guración
Antes de empezar (Ajuste inicial)
Pulse el botón POWER cuando se enchufe en
el TV por primera vez.
Aparecerá la pantalla de confi guración inicial.
Move Select Return
Initial setting > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
Korean
Dutch
French
German
Italian
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que
desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start
(Inicio).
Pulse los botones ▲▼ para el formato de TV que desee
y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start
(Inicio).
NOTA
Si va a la pantalla anterior, pulse el botón RETURN.
Una vez que seleccione el idioma del menú, puede
cambiarlo pulsando el botón PARAR () del mando a
distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco.
Cuando no aparezca la pantalla de confi guración inicial,
consulte Confi guración inicial. (Consulte la página 24.)
Selección del formato de vídeo
Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente.
Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC o PAL.
Mantenga pulsado el botón Número 7 del mando a
distancia durante más de 5 segundos mientras se apaga
el producto.
"NTSC" o "PAL" aparecerán en pantalla. En este
momento, pulse el botón Número 7 para seleccionar
"NTSC" o "PAL".
El formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el
formato de vídeo del TV.
1.
2.
3.
4.
5.
Ajuste del menú de confi guración
El paso de acceso puede diferir dependiendo del
menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfi ca de
usuario) de este manual puede diferir, dependiendo
de la versión del fi rmware.
TV
TOOLS
TV
TOOLS
TUNING V
1
2
3
4
1
BOTÓN MENU: muestra el menú de inicio.
2
BOTONES INTRO / DIRECCIÓN :
Mueve el cursor y selecciona un elemento.
Selecciona el elemento actualmente resaltado.
Confi rma el ajuste.
3
BOTÓN RETURN: vuelve al menú de
confi guración anterior.
4
BOTÓN EXIT: sale del menú de confi guración.
Function DVD/CD
Confi guración
Pulse el botón POWER.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
Confi guración, a continuación, pulse el botón
INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el menú
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el submenú
que desee y, a continuación pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción
que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO.
Pulse el botón EXIT para salir del menú de
confi guración.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Confi guración
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 21HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 21 2010-10-18  9:24:332010-10-18  9:24:33
22 Español
Confi guración
Pantalla
Puede confi gurar diversas opciones de pantalla
como formato de TV, resolución, etc.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar
la confi guración de la pantalla.
4:3 Pan-Scan
Se selecciona cuando desee ver el
video 16:9 suministrado por el disco
DVD sin las barras negras de las partes
superior e inferior, incluso aunque
tenga un televisor con una relación de
pantalla 4:3 (se cortarán los extremos
derecho e izquierdo de la película).
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
Se selecciona cuando desee ver los
suministros totales del DVD de la
pantalla con una relación de altura /
anchura 16:9, aunque tenga un TV con
una pantalla con una relación de altura
/ anchura 4:3. Aparecerán unas barras
negras en la parte superior e inferior de
la pantalla.
Ancho 16:9
Podrá ver la imagen 16:9 completa en
el TV panorámico.
NOTA
Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla
panorámica.
Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de
imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software,
del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del
televisor.
Audio
Ajuste de altavoces
Tamaño de altavoces
En este modo también puede defi nir el tamaño de los
altavoces centrales y traseros y también el tono de prueba
.
Confi guración
Mover Selec Volver
Confi guración Altavoces
Tamaño altavoz
editar Sonido
TIEMPO DE RETRASO
Tono de prueba : No
Selec. Volver
En los altavoces delanteros, el modo se defi ne en
pequeños.
En el Subwoofer, el modo se defi ne en Presente.
En los altavoces centrales y traseros, puede
cambiar el modo de pequeño a Ninguno.
- Pequeño : se selecciona cuando se utilizan los
altavoces.
- No : se selecciona cuando no hay ningún
altavoz conectado.
NOTA
El modo de altavoces puede variar dependiendo de
los ajustes de Dolby Pro Logic y estéreo.
editar Sonido
Puede ajustar el balance y el nivel de cada altavoz.
Confi guración
Mover Selec Volver
editar Sonido
Camb. Selec. Volver
dB
dB
dB
dB
dB
dB
dB
Bal. frontal
Bal. tras
Nivel cent
Nivel tras
Nivel SW
R
R
L
L
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar y ajustar el
altavoz que desee.
Pulse los botones ◄► para realizar los ajustes.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 22HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 22 2010-10-18  9:24:342010-10-18  9:24:34
Español 23
03 Confi guración
Ajuste del balance de los altavoces delanteros/
trasero
Puede seleccionar entre 0 y -6.
El volumen baja cuanto más se acerque a –6.
Ajuste del nivel de los altavoces Central/Trasero/
Surround
El nivel de volumen se puede ajustar en pasos de
+6dB a –6dB.
El sonido sube cuanto más se acerca a +6dB y
baja cuanto más se acerca a -6dB.
Tiempo de demora
Si los altavoces no pueden colocarse a igual distancia
con respecto a la posición de audición, puede ajustar el
tiempo de demora de las señales de audio desde los
altavoces centrales y traseros.
Puede también defi nir el tono de prueba en este modo.
Confi guración del tiempo de demora de los
altavoces
Cuando se reproduce sonido Surround de 5.1
canales, puede disfrutar del mejor sonido si la
distancia entre usted y cada uno de los altavoces es
la misma.
Debido a que los sonidos llegan a la posición de
audición en tiempos diferentes dependiendo de la
posición de los altavoces, puede ajustar esta
diferencia añadiendo un efecto de demora al sonido
de los altavoces central y posterior.
Confi guración
Mover Selec. Volver
TIEMPO DE RETRASO
Vista frontal
Central : 00mSEC
Posterior : 10mSEC
Altavoz graves
Tono de prueba : No
Camb. Selec. Volver
NOTA
El menú de tiempo de demora se activará sólo cuando
se reproduzca la fuente de 5,1 canales.
No puede defi nir central y trasero en este modo
cuando el centro o parte trasera del tamaño de los
altavoces se defi ne en ninguno.
Posición ideal del
altavoz central
Df: distancia desde el altavoz delantero
Dc: distancia desde el altavoz central
Dr: distancia desde el altavoz trasero
Sería deseable colocar todos los altavoces dentro de este círculo.
Posición ideal del
altavoz trasero
Ajuste del altavoz central
Si la distancia de Dc es igual o mayor que la distancia de
Df en la fi gura, defi na el modo en 0 ms.
De lo contrario, cambie el ajuste de acuerdo con la tabla.
Distancia
entre Df y
Dc
0,00m 0,34m 0,68m 1,06m 1,40m 1,76m
Tiempo
de
demora
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
Ajuste del altavoz trasero
Si la distancia de Dc es igual o mayor que la distancia de
Dr en la fi gura, defi na el modo en 0 ms.
De lo contrario, cambie el ajuste de acuerdo con la tabla.
Distancia
entre Dr y
Dc
0,00m 1,06m 2,11m 3,16m 3,62m 5,29m
Tiempo
de
demora
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
NOTA
Con PL II (Dolby Pro Logic II), es posible que el
tiempo de demora sea diferente para cada modo.
Con AC-3, el tiempo de demora se puede defi nir
entre 00 y 15 mseg.
El canal central sólo es ajustable en discos de 5,1
canales.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 23HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 23 2010-10-18  9:24:382010-10-18  9:24:38
24 Español
Confi guración
Tono de prueba
Confi guración
Mover Selec. Volver
Confi guración Altavoces
Tamaño altavoz
editar Sonido
TIEMPO DE RETRASO
Tono de prueba : Sí
Selec. Volver
Utilice la función Test Tone (Prueba de tono) para
comprobar las conexiones de los altavoces.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
El tono de prueba se enviará por este orden al
Delantero izquierdo Central Delantero derecho
Trasero derecho Trasero izquierdo
Subwoofer.
Para detener el tono de prueba, pulse el botón INTRO.
Ajuste de DRC
(Compresión de margen dinámico)
Esta función equilibra el rango entre los sonidos más
altos y más bajos. Puede utilizar esta función para
disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas
con un volumen bajo por la noche.
Puede seleccionar off (no), 2/8, 4/8, 6/8, Full
(Completo)l
AV-SYNC
Es posible que no coincida el vídeo con la sincronización
de audio con el TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo
de demora de audio para que coincida con el vídeo.
Puede defi nir el tiempo de demora de audio entre 0
mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo.
Optimizador del ecualizador
Defi na el ecualizador óptimo automáticamente
dependiendo de la región.
: desactiva el optimizador del ecualizador.
No
: activa el optimizador del ecualizador.
Sistema
Confi guración inicial
Utilizando la confi guración inicial, puede defi nir el idioma
y el formato de TV.
Registro de DivX(R)
Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD
para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R).
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 24HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 24 2010-10-18  9:24:392010-10-18  9:24:39
Español 25
03 Confi guración
Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefi era en el menú
en pantalla, menú del disco, etc.
OSD Language
Seleccione el idioma para la pantalla.
Disc Menu
Selecciona el idioma del menú del disco.
Audio
Selecciona el idioma del audio del disco.
Subtitle
Selecciona el idioma de los subtítulos del
disco.
a Para seleccionar otro idioma, seleccione OTHERS
(OTRO) en Disc Menu (Menú Disco), Audio y
Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código del
idioma de su país (consulte la página 36).
a No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el
menú de idioma de OSD.
NOTA
El idioma seleccionado sólo aparecería si el
disco lo incluyese.
Seguridad
La función de bloqueo paterno está disponible junto con
los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le
ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve.
Hay hasta 8 niveles de califi cación en un disco.
Clasifi cación paterna
Seleccione el nivel de califi cación que desee
establecer.
Un número mayor indica que el programa está
destinado únicamente a adultos. Por ejemplo, si
selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los
discos que contengan Nivel 7 y 8.
Seleccione la red y pulse el botón INTRO.
- La contraseña se defi ne en "7890" de forma
predeterminada.
- Una vez completada la confi guración, volverá a la
pantalla anterior.
Cambiar contraseña
Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de 4
dígitos para defi nir el bloqueo paterno utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Mover Selec. Volver
Confi guración
Control Paterno : DE
Contraseña : Camb.
Pantalla
Audio
Sistema
Idioma
Seguridad
Asist. técnica
Si olvida la contraseña
Retire el disco.
Mantenga pulsado el botón PARAR () del
mando a distancia durante 5 segundos o más.
Todos los ajustes volverán a los ajustes
originales de fábrica.
Asistencia técnica
Información del producto
Facilita la información del producto como el código
de modelo, la versión de software, etc.
1.
2.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 25HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 25 2010-10-18  9:24:392010-10-18  9:24:39
26 Español
Funciones básicas
Reproducción de discos
Pulse el botón ABRIR/CERRAR ().
Coloque un disco en la bandeja con el lado de
la etiqueta hacia arriba.
Pulse el botón ABRIR/CERRAR () para cerrar
la bandeja del disco.
NOTA
Función Reanudar: Cuando detiene la
reproducción del disco, el producto recuerda la
posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el
botón REPRODUCIR, se reanudará la
reproducción desde la última posición.
(Esta función sólo está operativa con DVD.)
Pulse dos veces el botón PARAR durante la
reproducción para desactivar la función de
reanudación (Resume).
Si no se pulsa ningún botón en el producto o en
el mando a distancia durante más de 3 minutos
cuando el producto se encuentra en modo de
pausa, cambiará al modo PARAR.
Es posible que aparezca la pantalla inicial,
dependiendo del contenido del disco.
Los discos pirateados no funcionarán en este
producto ya que violan las recomendaciones de
CSS (Sistema de codificación de contenido:
sistema de protección de copia).
*
aparecerá cuando se pulsa un botón no
válido.
Protector de pantalla de TV/Función de
ahorro de energía
Si se deja el producto en modo de parada
durante más de 5 minutos sin interacción por
parte del usuario, se activa un protector de
pantalla en el TV.
Si el producto se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 25 minutos, se apagará
automáticamente.
1.
2.
3.
Reproducción de CD de audio (CD-DA)/
MP3/WMA
BA
PISTAS01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Modo repr.
Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3
en la bandeja del disco.
En un CD de audio, la primera pista se
reproducirá automáticamente.
- Pulse los botones #$ para ir a la pista
anterior/siguiente.
En un disco MP3/WMA, pulse los botones
para seleccionar Music (Música) y pulse
el botón INTRO.
- Pulse los botones ▲▼◄► para
seleccionar el archivo que desee y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
- Pulse los botones  para ir a la
página anterior/siguiente.
Pulse el botón PARAR () para detener la
reproducción.
NOTA
Dependiendo del modo de grabación, es posible
que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA.
El índice de un CD MP3 varía dependiendo del
formato de pista MP3/WMA grabado en el disco.
No es posible reproducir archivos WMA-DRM y
DTS CD.
Al reproducir MP3/WMA/CD, no aparece el número
de clave.
1.
2.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 26HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 26 2010-10-18  9:24:392010-10-18  9:24:39
Español 27
04 Funciones básicas
Reproducción de archivos JPEG
Las imágenes capturadas con una cámara o
videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se
pueden almacenar en un CD y, posteriormente,
reproducirse con este producto.
Inserte un disco JPEG en la bandeja de disco.
Pulse los botones
◄►
para seleccionar Foto y,
a continuación, presione el botón INTRO.
Pulse los botones
▲▼
para seleccionar la
carpeta que desee reproducir y, a continuación,
presione el botón
INTRO
.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la foto
que desee y, a continuación, presione el botón
INTRO.
El archivo seleccionado se reproducirá y se
iniciará la presentación..
Para detener la presentación, pulse el botón
PAUSA ().
Puede ver el archivo anterior/siguiente
pulsando los botones ◄,► durante el modo
de presentación.
2010/01/01
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Function DVD/CD Pág. Volver
642 X 352
ROOT
Función Girar
G
Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el
modo PAUSA.
Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda.
Botón AMARILLO(C): gira 90° a la derecha.
NOTA
Las resoluciones máximas admitidas por este
producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles)
para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o
3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes
progresivas.
1.
2.
3.
4.
Uso de la función de reproducción
Buscar Atrás / Adelante
dBAD
Pulse los botones para la función de
búsqueda.
1 2 3 4
1 2 3 4
NOTA
No se oye ningún sonido en el modo de
búsqueda.
Salto de escenas/canciones
dBAD
Pulse los botones #$.
Cada vez que se pulse el botón durante la
reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o
directorio (archivo) anterior o siguiente.
No puede saltar capítulos de forma consecutiva.
Reproducción a cámara lenta
dD
Pulse el botón PAUSA () y, a continuación, el
botón para reproducción a cámara lenta.
d
1 2 3
D
1 2 3
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta.
La reproducción lenta hacia atrás no funciona.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 27HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 27 2010-10-18  9:24:392010-10-18  9:24:39
28 Español
Funciones básicas
Reproducción por fotogramas
dD
Pulse de forma repetida el botón PAUSA.
La imagen avanza por fotograma cada vez que se
pulse el botón durante la reproducción.
NOTA
No se oye ningún sonido durante la reproducción
por fotogramas.
Función de salto de 5 minutos
D
Durante la reproducción, pulse el botón
,
.
La reproducción salta 5 minutos adelante siempre
que pulse el botón ►.
La reproducción salta 5 minutos atrás siempre
que pulse el botón ◄.
NOTA
Puede utilizar esta función sólo en el DivX.
Uso del menú del disco
d
Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma
de los subtítulos, el perfi l, etc.
Durante la reproducción, mantenga
pulsado el botón DISC MENU del
mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
realizar la selección que desee y
pulse el botón INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de
confi guración del menú podrían variar y este
menú podría no estar disponible.
1.
2.
Uso del menú de título
d
En DVD que contengan varios títulos, puede ver el
título de cada película.
Durante la reproducción, pulse el
botón TITLE del mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼◄► para
realizar la selección que desee y pulse
el botón INTRO.
NOTA
Dependiendo del disco, las opciones de confi guración
del menú podrían variar y este menú podría no estar
disponible.
1.
2.
DISC MENU
TITLE
DISC MENU
TITLE
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 28HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 28 2010-10-18  9:24:392010-10-18  9:24:39
Español 29
04 Funciones básicas
Repetición de reproducción
dBAD
Repetir DVD/DivX
Puede repetir el título, el capítulo o la sección
(Repetir A-B) del DVD/DivX.
Repetir No
Durante la reproducción de DVD/
DivX, pulse el botón REPEAT del
mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar el modo de repetición
que desee y pulse el botón INTRO.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO
para volver a la reproducción normal y, a
continuación, pulse el botón INTRO.
Z
Title Chapter A - Off
D
Track
Dir (Directory)
Disc
Off
Repetición de CD/MP3
Durante la reproducción de CD/ MP3, pulse de
forma repetida el botón REPEAT para
seleccionar el modo de repetición que desea.
B
(Normal Repetir pista Repetir todo
Aleatoria repetir sección A-B)
A
(Normal Repetir pista Repetir Dir
(directorio) Repetir todo Aleatoria)
1.
2.
3.
1.
Repetición de reproducción A-B
dB
Puede reproducir de forma repetida una sección
determinada de un DVD o CD.
Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el
botón REPEAT del mando a distancia.
En DVD, pulse los botones ▲▼ para
seleccionar A-.
En CD, pulse de forma repetida el botón
REPEAT hasta que aparezca l
.
Pulse el botón INTRO en el punto en el que
desea iniciar la repetición de la reproducción
(A).
Pulse el botón INTRO en el punto donde quiere
que termine (B) la reproducción repetida.
Para volver a reproducción normal
En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar
NO.
En CD, pulse los botones
REPEAT
para
seleccionar .
NOTA
La función Repetir A-B no está disponible con
discos DivX, MP3 o JPEG.
1.
2.
3.
4.
5.
REPEAT
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 29HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 29 2010-10-18  9:24:402010-10-18  9:24:40
30 Español
Funciones básicas
Visualización de la información del disco
dD
Camb. Selec.
03/04
001/001
0:00:21
KO 1/2
EN 02/02
1/1
Durante la reproducción, pulse el
botón TOOLS del mando a
distancia.
Pulse los botones ▲▼ para
seleccionar la opción que desee.
Pulse los botones ◄► para crear el cambio de
la confi guración que desee y, a continuación,
pulse el botón INTRO.
- Puede utilizar los botones numéricos del
mando a distancia para controlar la misma
opción.
Para que desaparezca la información del disco,
pulse de nuevo el botón TOOLS.
NOTA
Si está reproduciendo contenido desde el menú de
herramientas, es posible que algunas funciones no
estén habilitadas dependiendo del disco.
También puede seleccionar Dolby Digital o Pro Logic,
dependiendo del disco.
Es posible que el menú de he3rramientas difi era
dependiendo de los discos y los archivos.
Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)
Título ( ) : Para acceder al título
deseado cuando hay más de un título
en el disco. Por ejemplo, si hay más de
una película en un DVD, cada película
se identifi cará como un título.
Capítulo ( ) : la mayoría de discos
DVD se graban en capítulos para poder
encontrar rápidamente un capítulo
específi co.
1.
2.
3.
4.
Tiempo de reproducción ( ) :
permite la reproducción de la película
desde el momento deseado. Debe
introducir el momento de inicio como
referencia. La función de búsqueda de
una secuencia concreta no funciona en
algunos discos.
Audio ( ): hace referencia al idioma
de banda sonora de la película. El disco
DVD puede contener hasta 8 idiomas
de audio
Subtítulos ( ): se refi ere a los idiomas
de los subtítulos disponibles en el disco.
Podrá elegir el idioma de los subtítulos
o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla.
El disco DVD puede contener hasta 32
idiomas de subtítulos.
Ángulo ( ): cuando los DVD
contienen múltiples ángulos de una
escena concreta, puede utilizar la
función Ángulo.
Selección del idioma del audio
dD
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar AUDIO
(
)
Pulse los botones ◄► o los botones
numéricos para seleccionar el idioma de audio
que desea.
Dependiendo del número de idiomas de un
disco DVD, cada vez que se pulsa el botón
se selecciona un idioma de audio diferente.
NOTA
No se admite DTS AUDIO.
1.
2.
3.
TOOLS
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 30HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 30 2010-10-18  9:24:422010-10-18  9:24:42
Español 31
04 Funciones básicas
Selección del idioma de los subtítulos
dD
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ para seleccionar
Subtítulos (
).
Pulse los botones ◄► o los botones
numéricos para seleccionar el idioma de los
subtítulos que desea.
Dependiendo del número de idiomas de un
disco DVD, cada vez que se pulsa el botón
se selecciona un idioma de subtítulos
diferente.
NOTA
Según el disco que utilice, puede que no estén
disponibles las funciones de idiomas de los
subtítulos ni de audio.
En el formato de archivo DivX, los idiomas de
subtítulos pueden representarse sólo mediante
números.
Función de captura
D
Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición
de vídeo para utilizar correctamente esta función.
Para usar la función de captura, guarde el archivo de
captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo
multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta.
Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60
caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas
orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o
chino).
Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt
por encima de 148 kbytes no se admite.
1.
2.
3.
Función de ángulo
d
Esta función permite ver la misma escena en
diferentes ángulos.
Pulse el botón TOOLS.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la
pantalla Ángulo (
).
Pulse los botones ◄► o los botones
numéricos para seleccionar el ángulo que
desea.
NOTA
La función de ángulo sólo funciona con discos en
los que se hayan grabado desde varios ángulos.
1.
2.
3.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 31HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 31 2010-10-18  9:24:452010-10-18  9:24:45
32 Español
Funciones básicas
Modo de sonido
DSP (Procesador de señales
digitales)/Ecualizador
DSP (Procesador de señales digitales): los modos
DSP se han diseñado para simular diferentes
entornos acústicos.
EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLÁSICA,
etc. para optimizar el sonido para el género de
música que esté reproduciendo.
Pulse el botón DSP/EQ.
POPS,
JAZZ,
ROCK
Dependiendo del género de música,
puede seleccionar POP, JAZZ y
ROCK.
STUDIO
Proporciona una sensación de presencia
como si fuera un estudio.
CLUB
Simula el sonido de un club de baile
haciendo vibrar los graves.
HALL
Proporciona un sonido claro como si se
escuchara en un auditorio.
MOVIE
Proporciona un ambiente de sala de
cine.
CHURCH
Da la sensación de encontrarse en
una gran iglesia.
PASS
Se selecciona para una audición
normal.
Modo Dolby Pro Logic II
Puede seleccionar el modo de audio Dolby Pro
Logic II que desee, la función P.Bass o mejora MP3.
Pulse el botón
PL II.
MUSIC
Al escuchar música, puede
experimentar efectos de sonido como
si estuviera escuchando una actuación
en directo.
CINEMA
Añade realismo a la banda sonora de la película.
PROLOG
Puede escuchar la fuente de sonido de
2 canales en el sonido surround de 5,1
canales con todos los altavoces activos.
- Es posible que la salida del altavoz o
altavoces específi cos no se genere
dependiendo de la señal de entrada.
MATRIX
Oirá sonido envolvente multicanal.
STEREO
Se selecciona para escuchar sonido
sólo desde los altavoces delanteros
izquierdos y derecho y el subwoofer.
MP3ENH
Puede escalar el nivel de sonido de
MP3 (24 kHz, 8 bits) a un nivel de
sonido de CD (44,1 kHz, 16 bits).
La función de mejora de MP3 sólo
está disponible con archivos MP3.
POWER
BASS ON
Esta función enfatiza los tonos
graves proporcionando unos efectos
de sonido sordos.
POWER
BASS
OFF
Se desactiva POWER BASS.
NOTA
Al seleccionar el modo Pro Logic II, conecte el
dispositivo externo a las tomas AUDIO INPUT (L y R) del
producto. Si conecta sólo a una de las entradas (L o R),
no podrá escuchar el sonido Surround.
La función Pro Logic II sólo está disponible en modo
Estéreo.
La función P.BASS sólo está disponible con la fuente
LPCM de 2 canales como MP3, Divx, CD y WMA.
DSP / EQ
P L
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 32HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 32 2010-10-18  9:24:452010-10-18  9:24:45
Español 33
04 Funciones básicas
Audición de la radio
Utilización de los botones del mando a
distancia
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
FM.
Sintonice la emisora que desee.
Sintonización automática 1 :
Cuando se
pulsan los botones # $ , se selecciona una
emisora predefi nida
Sintonización automática 2
:
Mantenga pulsado
el botón TUNING ( ) para buscar
automáticamente las emisoras activas.
Sintonización manual :
Pulse el botón TUNING
) para aumentar o disminuir la frecuencia de
forma incremental.
Utilización de los botones del producto
Pulse el botón FUNCTION
(
)
para
seleccionar FM
Seleccione una emisora.
Sintonización automática 1: pulse el botón
PARAR ( ) para seleccionar PRESET y, a
continuación, pulse los botones
# $
para
seleccionar la emisora predefi nida.
Sintonización automática 2: pulse el botón
PARAR ( ) para seleccionar MANUAL y, a
continuación, mantenga pulsados los botones
# $
para buscar automáticamente la banda.
Sintonización manual : pulse el botón PARAR
( ) para seleccionar MANUAL y, a
continuación, pulse los botones
# $
para
sintonizar en una frecuencia más alta o más
baja.
Ajuste de Mono/Estéreo
Pulse el botón MO/ST.
Cada vez que se pulsa el botón, el
sonido cambia entre STEREO Y
MONO.
En un área de recepción pobre, seleccione
MONO para una emisión clara sin interferencias.
1.
2.
1.
2.
Preajuste de emisoras
Ejemplo: Predefi nir FM 89.10 en la memoria
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
FM.
Pulse el botón
TUNING ( )
para seleccionar
<89.10>.
Pulse el botón TUNER MEMORY.
El número parpadea en pantalla.
Pulse los botones
# $
para
seleccionar el número de presintonía.
Puede seleccionar entre 1 y 15
presintonías.
Pulse de nuevo el botón TUNER MEMORY.
Pulse el botón TUNER MEMORY antes de
que desaparezca el número de la pantalla.
El número desaparece de la pantalla y la
emisora se almacena en memoria.
Para memorizar otra emisora, repita los pasos del
2 al 5.
Para sintonizar una emisora predefinida, pulse los
botones # $ del mando a distancia para
seleccionar un canal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
MO / ST
D
TUNER
MEMORY
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 33HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 33 2010-10-18  9:24:462010-10-18  9:24:46
34 Español
Funciones Avanzadas
Función USB
Reproducción de archivos
multimedia utilizando la
Puede disfrutar de los archivos multimedia como
imágenes, películas y canciones guardadas en un
reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una
cámara digital con audio de alta calidad con sonido
de 5,1 canales conectando el dispositivo de
almacenamiento al puerto USB del producto.
Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la
parte frontal del producto.
Pulse el botón FUNCTION para seleccionar
USB.
Aparece en pantalla USB y, a continuación,
desaparece.
Pulse los botones ◄► para seleccionar
Vídeos, Música o Foto.
- Seleccione un archivo para reproducirlo.
Extracción segura de USB
Para evitar daños en la memoria almacenada en el
dispositivo USB, realice una extracción segura antes
de desconectar el cable USB.
Pulse el botón AMARILLO(C).
- Aparecerá en pantalla REMOVE.
Retire el cable USB.
NOTA
Para escuchar los archivos de música de 5,1
canales, debe defi nir el modo Dolby Pro Logic II
en Matrix. (Consulte la página 32.)
Retire el cable USB lentamente del puerto USB.
De lo contrario, podría causar daños en el
puerto USB.
1.
2.
3.
Ripeo de CD
B
Convierte el sonido de audio del CDDA (Disco
compacto de audio digital) en un archivo con
formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de
almacenamiento USB.
Conecte el dispositivo USB al producto.
Inserte el disco CDDA en la bandeja del CD.
Pulse el botón CD RIPPING.
Para iniciar el ripeo de la pista actual,
pulse el botón CD RIPPING del mando
a distancia mientras el sistema
reproduce una pista o se encuentra
detenido temporalmente.
Para ripear todo el CD, mantenga pulsado el botón CD
RIPPING del mando a distancia.
- Aparece "FULL CD RIPPING" en pantalla y se inicia el
ripeo.
Pulse el botón PARAR() para detener el ripeo.
Una vez fi nalizado el ripeo de CD, se creará un
directorio con el nombre "RIPPING" en el dispositivo
USB y el archivo ripeado se guardará con el formato
"SAM-XXXX”.MP3".
NOTA
No desconecte la conexión USB o el cable de alimentación
durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría causar daños
en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón
PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el
sistema detenga completamente la reproducción del CD.
Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el
sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo ripeado.
Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se
reproduce un CD, el sistema se detiene temporalmente y se
reproducirá de nuevo.
Los CD con DTS no se pueden ripear.
Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible
que no se cree ningún archivo de ripeo.
El ripeo de CD sólo funciona si el dispositivo USB se ha
formateado en el sistema de archivos FAT. (No se admite el
sistema de archivos NTFS.)
Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte
las especifi caciones del host USB.
El ripeo se realiza a una velocidad normal de x3.
El tiempo de ripeo puede ser más largo con algunos
dispositivos USB.
Mientras el sistema ripea un CD, no se generará la salida de
sonido.
No toque ni mueva el sistema mientras se ripea un CD.
Cuando HDMI AUDIO (AUDIO HDMI) se defi na en On
(Sí), no se admite la función de Ripeo de CD.
1.
2.
3.
4.
CD RIPPING
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 34HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 34 2010-10-18  9:24:472010-10-18  9:24:47
Español 35
06 Información adicional
Solución de problemas
Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el
problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones
no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el
distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics.
Síntoma Comprobación/Remedio
No puedo expulsar el disco.
• Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente?
• Apague la unidad y enciéndala de nuevo.
No se inicia la reproducción.
Compruebe el número de región del DVD.
Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero.
• Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto.
• Asegúrese de que el nivel de califi cación sea correcto.
La reproducción no se inicia inmediatamente
al pulsar el botón Reproducir/Pausa.
• Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superfi cie?
• Limpie el disco.
No se produce sonido.
No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por
fotogramas.
Están los altavoces correctamente conectados? Se ha personalizado correctamente la
confi guración de los parlantes?
• Está el disco seriamente dañado?
El sonido sólo se puede oír en algunos
altavoces pero no en los 6.
En algunos discos DVD, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros.
• Compruebe si los altavoces están debidamente conectados.
• Ajuste el volumen.
Al escuchar un CD, la radio o el TV, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces
delanteros. Seleccione "PROLOG" pulsando
PL II (Dolby Pro Logic II) en el mando a
distancia para utilizar los seis altavoces.
No se genera el sonido Surround Dolby
Digital 5.1 CH.
Tiene el disco la marca "Dolby Digital 5.1 CH"? El sonido Surround Dolby Digital 5.1 CH sólo
se genera si el disco se graba con sonido de 5.1 canales.
Se ha defi nido correctamente el idioma de audio en Dolby Digital 5.1-CH en la pantalla de
información?
El mando a distancia no funciona.
• ¿Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia?
• ¿Se han agotado las pilas?
¿Ha seleccionado las funciones de modo (DVD RECEIVER/TV) del mando a distancia (DVD
RECEIVER/TV) correctamente?
El disco gira pero no se produce
ninguna imagen.
La calidad de la imagen es mala y la
imagen tiembla.
• Está encendido el TV?
• Están los cables de vídeo correctamente conectados?
• Está el disco sucio o dañado?
• No es posible reproducir discos con fallos de fabricación.
No funciona el idioma del audio ni los
subtítulos.
• El idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene.
La pantalla de menú de disco/título no aparece
aunque se seleccione la función Disco/Título.
• Está utilizando un disco que contiene menús?
No es posible cambiar la relación de
aspecto.
Puede reproducir DVD 16:9 en modo ANCHO 16:9, 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN
SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco
DVD y seleccione la función apropiada.
Información adicional
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 35HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 35 2010-10-18  9:24:482010-10-18  9:24:48
36 Español
Información adicional
Síntoma Comprobación/Remedio
El producto no funciona.(Ejemplo:
se apaga la unidad o la tecla del
panel frontal no funciona o se oye
un ruido extraño.)
El producto no funciona con
normalidad.
Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos
sin ningún disco (función de reinicio).
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes
memorizados.
No la utilice a menos que sea necesario.
Se ha olvidado la contraseña del
nivel de califi cación.
Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN
DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR
()
del mando a distancia durante más
de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores
predeterminados.
Y pulse el botón POWER.
Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes
memorizados.
No la utilice a menos que sea necesario.
No se recibe la emisión de radio.
• Está la antena correctamente conectada?
Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una
buena recepción.
Lista de códigos de idiomas
Introduzca el número de código apropiado para OTHERS (OTROS) del menú Disc (Disco), Audio y Subtitle
(Subtítulos). (Consulte la página 25.)
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
Código
Idioma
1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik
1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai
1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya
1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen
1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog
1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana
1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga
1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar
1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi
1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian
1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese
1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk
1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof
1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa
1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu
1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334
Latvian,
Lettish
1481
Rhaeto-
Romance
1525 Tegulu
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 36HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 36 2010-10-18  9:24:482010-10-18  9:24:48
Español 37
06 Información adicional
Especifi caciones
General
Peso
2,6 Kg
Dimensiones
430,0 (An) x 60,0(Al) x 290,0(Pr.) mm
Rango de temperatura de servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Sintonizador de FM
Relación de señal/ruido
70 dB
Sensibilidad útil
10 dB
Distorsión armónica total
0.5 %
Disco
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min.
CD: 12 cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
CD: 8cm (DISCO COMPACTO)
Velocidad de lectura: 4.8 ~ 5.6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción: 20 min.
Salida de vídeo
Vídeo compuesto:
480i(576i)
1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Vídeo componente
480i(576i)
Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Amplificador
Salida del altavoz delantero
55W x 2(3
Ω
)
Salida de altavoces central
55W(3
Ω
)
Salida de altavoz trasero
55W x 2(3
Ω
)
Salida de Subwoofer
55W(3
Ω
)
Rango de frecuencia
20Hz~20KHz
Índice S/N
60 dB
Separación de canales
60 dB
Sensibilidad de entrada
(AUX) 400mV
Altavoz
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 5.1 canales
Impedancia
Rango de frecuencia
Nivel de presión de sonido de salida
Entrada nominal
Entrada máxima
Dimensiones (Al x An x Pr)
Delantero/trasero: 84 x 104,5 x 68,5 mm
Central: 84 x 104,5 x 68,5 mm
Subwoofer: 155 x 350 x 285 mm
Peso
Delantero/trasero: 0,4 Kg, Central : 0,4 Kg
Subwoofer: 3,8 Kg
*: Especifi cación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Delantero/trasero
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
55W
110W
Central
3 Ω
140Hz~20KHz
86dB/W/M
55W
110W
Subwoofer
3 Ω
40Hz~160Hz
88dB/W/M
55W
110W
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 37HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 37 2010-10-18  9:24:482010-10-18  9:24:48
Area Contact Center
Web Site
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1. 08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Area Contact Center
Web Site
Serbia
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacifi c
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio
de Atención al Cliente.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 38HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 38 2010-10-18  9:24:492010-10-18  9:24:49
Eliminación correcta de este producto
(Equipos de desecho eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida independientes)
Esta marca en el producto, accesorios o documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(cargador, cascos, cable USB) no deben eliminarse con la basura doméstica al final de su vide útil. Para evitar posibles
daños en el medio ambiente o en la salud debido a residuos incontrolados, sepárelos de otros tipos de residuos y
recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenida de recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirieron el producto o con las
autoridades locales para obtener detalles sobre el lugar y la forma de reciclar estos artículos de forma ambientalmente
segura.
Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales
de deshecho.
Eliminación correcta de las pilas de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas
independientes.)
La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con
la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican
que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la
CE 2006/66. Si no se eliminan las pilas de la forma debida, estas sustancias pueden causar daños en la
salud humana o en el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promocionar la reutilización de materiales, separe las pilas y
recíclelas a través del sistema gratuito de devolución de pilas local.
HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 39HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 39 2010-10-18  9:24:492010-10-18  9:24:49

Transcripción de documentos

HT-C330 Sistema de cine en casa digital manual del usuario imagine posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register HT-C330-ELS_SPA-1012.indd Sec1:1 2010-10-18 9:24:07 Información de seguridad Advertencias de seguridad PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. ADVERTENCIA • para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. 2 CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LÁSER CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones. PRECAUCIÓN • RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 2 2010-10-18 9:24:19 Precauciones • Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. • Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). • No coloque el producto sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. • No apile nada sobre el producto. • Antes de trasladar el producto, asegúrese de que el orificio de inserción de disco esté vacío. • Para desconectar completamente el producto de la toma de CA, retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado. • Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar el producto. • No exponga el producto a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en el producto. • Proteja el producto de la humedad y de un calor excesivo o de equipos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos (es decir, altavoces). • Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si el producto no funciona correctamente. • El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. • Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. • Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. Accesorios Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. POWER DISC MENU FUNCTION TV SOURCE TITLE P.SCAN A B C DSP / EQ PL TUNER MEMORY D MO / ST 㪈 㪉 㪊 REPEAT CD RIPPING DIMMER 㪋 㪌 㪍 㪏 㪐 INFO 㪎 VOL 㪇 TV CH V MUTE TOO LS TUNING V TV DVD RECEIVER SELECT SAMSUNG Cable de vídeo Antena de FM Manual del usuario Mando a distancia / Pilas (tamaño AAA) Terminal Scart Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 3 3 2010-10-18 9:24:19 Información de seguridad Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad del sonido y de la imagen o provocar saltos. Tenga especial cuidado de no arañar los discos al manejarlos. Sujeción de discos • No toque el lado de reproducción del disco. • Sujete el disco por sus bordes de forma que no deje huellas en su superficie. • No adhiera papel ni cinta en el disco. Almacenamiento de discos • No los exponga a la luz directa del sol. • Guárdelos en un área ventilada fresca. • Guárdelos en una funda de protección limpia. Guárdelos verticalmente. ✎ NOTA   No deje que los discos se ensucien. No cargue discos agrietados o arañados. Manejo y almacenamiento de discos Si deja huellas en el disco, límpielas con un detergente suave diluido en agua y límpielo con un paño suave. • Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro a fuera del disco. ✎ NOTA  4 Licencia • INFORMACIÓN SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este aparato es un dispositivo oficial DivX Certified que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX. INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX® Certified® debe registrarse para poder reproducir contenido DivX Videoon-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD. • DivX Certified® to play DivX ® video • Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. • “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274” Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Protección de copia • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo el producto directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia. • “Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual Rovi Corporation. La ingeniería inversa y desensamblaje están prohibidos.” Puede formarse condensación aire caliente entre en contacto con las piezas frías del interior del producto. Cuando se forme condensación dentro del producto, es posible que no funcione correctamente. Si se produce, retire el disco y deje el producto encendido durante 1 ó 2 horas. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 4 2010-10-18 9:24:20 Índice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCIÓN 7 CONEXIONES 15 21 4 4 4 Advertencias de seguridad Precauciones Accesorios Precauciones sobre el manejo y almacenamiento de discos Licencia Copyright Protección de copia 7 7 11 11 12 13 Iconos que se utilizarán en el manual Tipos y características de los discos Descripción Panel frontal Panel posterior Mando a distancia 15 17 19 20 Conexión de los altavoces Conexión de la salida de vídeo al televisor Conecte de la antena de FM Conexión de audio desde componentes externos 21 21 22 22 22 22 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 Antes de empezar (Ajuste inicial) Ajuste del menú de configuración Pantalla Formato TV Audio Ajuste de altavoces Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) AV-SYNC Optimizador del ecualizador Sistema Ajuste inicial Registro de DivX(R) Idioma Seguridad Clasificación paterna Cambiar contraseña Soporte Información del producto Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 5 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN 2 3 3 4 5 2010-10-18 9:24:20 Índice FUNCIONES BÁSICAS 26 FUNCIONES AVANZADAS 26 26 27 27 32 33 Reproducción de discos Reproducción de CD de audio (CD-DA)/MP3/WMA Reproducción de archivos JPEG Uso de la función de reproducción Modo de sonido Audición de la radio 34 34 Función USB Ripeo de CD 35 36 37 Solución de problemas lista de códigos de idiomas Especificaciones 34 INFORMACIÓN ADICIONAL 35 • Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. • Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto) b. el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). • Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. 6 Español HT-C330-ELS_SPA-1025.indd 6 2010-10-25 3:49:35 01 Introducción Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Icono d B A G D Término DVD Definición Esto implica una función disponible en discos DVDVídeo o DVD±R/±RW grabados y finalizados en modo Vídeo. CD Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW). MP3 Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD DA, CD-R/-RW). JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW. DivX Esto implica una función disponible en discos MPEG4. (DVD±R/±RW, CD-R/-RW) Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. ! PRECAUCIÓN ✎ NOTA Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Tecla de acceso directo Esta función proporciona el acceso directo y sencilla pulsando el botón del mando a distancia. Tipos y características de los discos Código de región El producto y los discos están codificados por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá. Tipo de disco DVD-VÍDEO Código de región Área 1 EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá 2 Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia 3 Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong 4 México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe 5 Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia 6 China Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 7 Introducción Iconos que se utilizarán en el manual 7 2010-10-18 9:24:21 Introducción Tipos de discos que pueden reproducirse: Tipos de discos Señales Tamaño Tiempo máximo y marca grabadas de disco de reproducción (logotipo) 12 cm AUDIO + DVD-VÍDEO Aprox. 240 min. (una cara) Aprox. 480 min. (dos caras) Aprox. 80 min. (una cara) VÍDEO 8 cm Aprox. 160 min. (dos caras) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm - 8 cm - AUDIO AUDIO-CD AUDIO + DivX VÍDEO ¡No utilice los siguientes tipos de disco! • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM y DVD-RAM. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <WRONG DISC FORMAT (FORMATO DE DICO ERRÓNEO)>. • Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este producto. Si se reproducen tales discos, aparece en la pantalla de TV el mensaje <Wrong Region. Please check Disc. (Región errónea. Compruebe el disco.)>. Tipos de disco y formato de disco Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media. Discos CD-R • Es posible que algunos discos CD-R no puedan reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco. • Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos. No utilice los discos CD-R por encima de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzca. • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos CD-RW (regrabables). • Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no pueda reproducir totalmente el disco. 8 Discos CD-R de MP3 • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de archivo MP3 no deben contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps. • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" y ".MP3". • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • En archivos codificados con un formato de velocidad de bits variable (VBR), es decir, los archivos codificados con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la reproducción. • Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD. • Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD. Discos JPEG en CD-R • Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg". • Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos grabados. • Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet. • Los nombres de los archivos JPEG deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener espacios ni caracteres especiales (. / = +). • Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco. • En una carpeta puede almacenarse un máximo de 999 imágenes. • CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de imágenes. • En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 8 2010-10-18 9:24:21 01 • No se admiten las actualizaciones de software para formatos incompatibles. ((Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.) • Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se podrá reproducir. • Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se reproduce un archivo DivX. • Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codificación autorizados por DivX Networks, Inc., es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario. Introducción Discos DVD±R/±RW, CD-R/RW DivX (Digital internet video express) DivX es un formato de archivo de vídeo de Microsoft y está basado en tecnología de compresión MPEG4 para proporcionar datos de audio y vídeo en Internet en tiempo real. MPEG4 se utiliza para codificación de vídeo y MP3 para codificación de audio de forma que los usuarios puedan ver un vídeo casi con vídeo y audio de calidad de DVD. Formatos admitidos (DivX) Este producto sólo admite los siguientes formatos multimedia. Si no se admiten los formatos de vídeo y audio, es posible que el usuario experimente problemas como imágenes distorsionadas o falta de sonido. Formatos de vídeo admitidos Formato AVI WMV Versiones admitidas DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7 Formatos de audio admitidos Formato Velocidad de bits MP3 80~320 kbps WMA 56~128 kbps AC3 128~384 kbps Frecuencia de muestreo 44,1 khz 44,1/48 khz • Relación de aspecto: aunque la resolución predeterminada de DivX es de 640x480 píxeles, este producto admite hasta 720x480 píxeles. No se admiten las resoluciones de pantalla de TV superiores a 800. • Cuando reproduzca un disco cuya frecuencia de muestreo sea superior a 48 khz o 320 kbps, es posible que experimente temblores en la pantalla durante la reproducción. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 9 9 2010-10-18 9:24:22 Introducción Notas sobre la conexión USB Dispositivos admitidos: soporte de almacenamiento USB, reproductor MP3, cámara digital, lector de tarjetas USB 1) Si una carpeta o nombre de archivo tiene más de 10 caracteres, es posible que no se muestre o funcione correctamente. 2) Es posible que un archivo de subtítulos de más de 148KB no aparezca correctamente. 3) Es posible que algún dispositivo USB/cámara digital, lector de tarjetas USB no sea compatible con el producto. 4) Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. • No se admite el sistema de archivos NTFS. 5) Los archivos de foto (JPEG), música (MP3, WMA) y vídeo no deben incluir caracteres especiales. De lo contrario, es posible que el archivo no se reproduzca. 6) Conecte directamente el puerto USB del producto. La conexión a través de otro cable puede ocasionar problemas con la compatibilidad USB. 7) Si inserta más de un dispositivo de memoria en un lector de varias tarjetas puede que no funcione correctamente. 8) No se admite el protocolo PTP en la cámara digital. 9) No desconecte el dispositivo USB durante el proceso de "lectura". 10) Cuanto más alta sea la resolución, mayor tiempo tardará en mostrarse. 11) No se pueden reproducir los archivos MP3/WMA o de vídeo con DRM descargados de un sitio comercial. 12) No se admite el dispositivo de DD externo. 13) Formatos de archivos admitidos Formato Imagen fija Nombre de archivo JPG MP3 WMA WMV DivX Extensión de archivo JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Velocidad en bits – 80~320 kbps 56~128 kbps 4 Mbps 4 Mbps Versión – – V8 V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1, XviD Píxel 640x480 – – 720x480 Frecuencia de muestreo – 44,1kHz 44,1kHz 44,1KHz~ 48KHz 10 Música Vídeo Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 10 2010-10-18 9:24:22 01 Introducción Descripción Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 BANDEJA DE DISCO Inserte aquí el disco. 2 PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc. 3 SENSOR DE MANDO A DISTANCIA Detecta señales del mando a distancia. 4 BOTÓN ABRIR/CERRAR ( ) Abre y cierra la bandeja del disco. 5 BOTÓN DE FUNCIÓN ( ) El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM. 6 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO DESCENDENTE ( ) Vuelve al título/capítulo/pista anterior. Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma descendente. 7 BOTÓN PARAR ( Detiene la reproducción. 8 BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA ( 9 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Y SALTO ASCENDENTE ( ) 10 BOTÓN DE CONTROL DE VOLUMEN ( 11 BOTÓN DE ENCENDIDO ( 12 PUERTO USB ) ) ) Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. Va al título/capítulo/pista siguiente. Sintoniza la banda de frecuencia de FM de forma ascendente. , ) Ajuste del volumen. Enciende o apaga el producto. Aquí se conectan dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. para reproducir archivos. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 11 11 2010-10-18 9:24:22 Introducción Panel posterior 1 2 3 4 VIDEO OUT 5 6 FM ANT . DIGITAL AUDIO IN OPTICAL AUX IN COMPONENT OUT 2 CONECTORES DE SALIDA DE ALTAVOCES DE 5.1 CANALES TOMA DE ENTRADA ÓPTICA DIGITAL EXTERNA (DIGITAL AUDIO IN) 3 TOMAS AUX IN Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo (como un aparato de vídeo) 4 TOMA VIDEO OUT Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT. 5 TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente. 6 TERMINAL DE ANTENA FM Conecte la antena de FM. 1 12 Conecte los altavoces frontal, central, trasero y subwoofer. Se utiliza para conectar el equipo externo con capacidad de salida digital. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 12 2010-10-18 9:24:22 01 Introducción Mando a distancia Guía del mando a distancia Se pulsa para comprobar el menú del disco/título. Enciende o apaga el producto. POWER DISC MENU FUNCTION TV SOURCE TITLE Permite acceder a las funciones comunes del producto como la lista de fotos. Pulse el botón numérico para utilizar las opciones. o 4. Botón REPEAT : permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. 5. Botón CD RIPPING : se pulsa para ripear un CD. 6. Botón DIMMER: ajusta el brillo de la pantalla. 7. Botón INFO Baja el volumen. Se pulsa para saltar atrás. /Cambiar canales de forma descendente. TUNER MEMORY P.SCAN A B C DSP / EQ PL D MO / ST 㪈 㪉 㪊 REPEAT CD RIPPING DIMMER 㪋 㪌 㪍 㪏 㪐 INFO 㪎 VOL 㪇 TV CH V Éste es el botón de selección. o Se pulsa para seleccionar el modo de vídeo del TV. Se pulsa para utilizar el modo P.SCAN (barrido progresivo). Se pulsa para predefinir las emisoras de FM. Pulse el botón numérico para utilizar las opciones. o 1. Botón PLII: seleccione el modo de audio Dolby Pro Logic II que desee, la función P.Bass o mejora MP3. 2. Botón DSP/EQ: permite seleccionar el modo de audio DSP/EQ deseado. 3. Botón MO/ST: se pulsa para escuchar Mono/ Estéreo en el modo FM. Sube el volumen. Corta temporalmente el sonido. Se pulsa para saltar hacia adelante/Cambiar canales de forma ascendente. MUTE Se pulsa para parar/reproducir un disco. Se pulsa para detener temporalmente un disco. Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia atrás. Se pulsa para ir al menú de inicio. Vuelve al menú anterior. Selecciona las opciones del menú en pantalla y cambia el valor del menú. Sale del menú. O TO LS Se utiliza para cambiar el idioma de audio/subtítulos, el ángulo, etc. TUNING V TV DVD RECEIVER Se pulsa para seleccionar el modo de receptor de DVD. SELECT SAMSUNG Se pulsa para seleccionar TV. Instalación de las pilas en el mando a distancia * Tamaño de pila: AAA ✎ NOTA     Coloque las pilas en el mando a distancia de forma que coincidan las polaridades: (+) con (+) y (–) con (–). Sustituya las pilas al mismo tiempo. No exponga las pilas a calor ni a llamas. El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros en línea recta. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 13 13 2010-10-18 9:24:23 Introducción Ajuste del mando a distancia Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Utilización del TV con el mando a distancia 1. Pulse el botón TV para fijar el modo TV en el mando a distancia. 2. Pulse el botón POWER para encender el TV. 3. Con el botón POWER pulsado, introduzca el código que corresponda a su marca de TV. • Si la tabla contiene más de un código para el TV, introduzca uno tras otro hasta determinar cuál es el código que funciona. • Ejemplo : en un TV Samsung Manteniendo pulsado el botón POWER, utilice los botones numéricos para introducir 00, 15, 16, 17 y 40. 4. Si se apaga el TV, se completa el ajuste. • Puede utilizar TV POWER, VOLUME, CHANNEL y los botones numéricos (0~9). ✎ NOTA   Es posible que el mando a distancia no funcione en algunas marcas de TV. Asimismo, es posible que algunas operaciones no sean posible dependiendo de la marca del TV. Si no define el mando a distancia con el código de su marca de TV, el mando a distancia funcionará por defecto en un TV Samsung. Lista de códigos de marcas de TV Marca Código Marca 56, 57, 58 MTC 18 01, 15 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 01, 18, 40, 48 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Nikei 03 Onking 03 57, 58, 81 Onwa 03 Brocsonic 59, 60 Panasonic Penney Admiral (M.Wards) A Mark Anam AOC Bell & Howell (M.Wards) Candle 18 Cetronic 03 Philco Citizen 03, 18, 25 Philips Cinema 97 Pioneer 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 Classic 03 Portland 15, 18, 59 Concerto 18 Proton 40 Contec 46 Quasar 06, 66, 67 Coronado 15 03, 05, 61, 82, 83, 84 Radio Shack RCA/ 17, 48, 56, 60, 61, 75 Craig 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 Croslex 62 Proscan Realistic Crown 03 Sampo Curtis Mates 59, 61, 63 Samsung CXC Sanyo Scott 03, 40, 60, 61 Daytron 03 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 40 40 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 19, 61, 65 Sears 15, 18, 19 Dynasty 03 15, 57, 64 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Sharp Signature 2000 (M.Wards) Sony 50, 51, 52, 53, 55 Daewoo 03, 19 57, 58 Funai 03 Soundesign 03, 40 Futuretech General Electric (GE) 03 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Spectricon 01 Hall Mark 40 Sylvania Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 Symphonic 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 61, 95, 96 Inkel 45 Tatung 06 JC Penny 56, 59, 67, 86 Techwood 18 JVC 70 Teknika 03, 15, 18, 25 SSS 18 KTV 59, 61, 87, 88 TMK 18, 40 KEC 03, 15, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 KMC 15 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 18 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 LG (Goldstar) Luxman Marantz 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 40, 54 Yupiteru 03 Matsui 54 Zenith 58, 79 LXI (Sears) Magnavox MGA Mitsubishi/ MGA 14 Código 18, 40 Zonda 01 18, 40, 59, 60, 75 Dongyang 03, 54 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 14 2010-10-18 9:24:24 02 Conexiones Conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del producto a otros componentes externos. Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. Conexión de los altavoces Posición del producto SW Colóquelo en un soporte o en un estante, o bien debajo del soporte del televisor. Selección de la posición de audición De 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de TV Altavoces delanteros ei Altavoz central f Altavoces traseros hj La posición de audición debe ser una distancia al televisor de aproximadamente 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla del TV. Ejemplo : En TV de 32 pulg., de 2 a 2,4 m En TV de 55 pulg., de 3,5 a 4 m Coloque estos altavoces frente a la posición de audición, con el interior (aproximadamente 45°) hacia usted. Coloque los altavoces de forma que sus potenciadores de agudos se encuentren a la misma altura de sus oídos. Alinee la cara frontal de los altavoces delanteros con la cara frontal del altavoz central o colóquelos ligeramente frente a los altavoces centrales. Es mejor instalarlo a la misma altura que los altavoces delanteros. También puede instalarlo directamente encima o debajo del televisor. Coloque estos altavoces al lado de la posición de audición. Si no hay espacio suficiente, coloque estos altavoces de forma que se sitúen uno frente al otro. Colóquelos a una distancia de entre 60 y 90 cm por encima de sus oídos, ligeramente hacia abajo. diferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se * Autilizan principalmente para efectos de sonido y no emitirán sonido todo el tiempo. Subwoofer g La posición del subwoofer no es importante. Colóquelo donde quiera. ! PRECAUCIÓN     No permita que los niños jueguen con los altavoces o cerca de ellos. Podrían sufrir lesiones por la caída de un altavoz. Al conectar los cables de los altavoces a los mismos, asegúrese de que la polaridad (+/ –) sea correcta. Mantenga el altavoz del Subwoofer fuera del alcance de los niños para evitar que introduzcan las manos u objetos extraños en el conducto (orificio) del mismo. No cuelgue el Subwoofer en la pared por el conducto (orificio). ✎ NOTA  Si coloca el altavoz cerca del equipo de televisión, es posible que se distorsione el color de la pantalla debido al campo magnético generado por el altavoz. Si sucede esto, aleje el altavoz del equipo de televisión. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 15 15 2010-10-18 9:24:24 Conexiones Conexión de los altavoces Componentes de los altavoces (L) (R) DELANTEROS (L) (R) TRASEROS CENTRALES CABLE DE ALTAVOCES SUBWOOFER Conexión de los altavoces 1. Presione sobre la lengüeta del terminal en la parte trasera del altavoz. 2. Introduzca el cable negro en el terminal negro (–) y el cable rojo en el terminal rojo (+) y, a continuación, suelte la lengüeta. 3. Conecte los terminales de conexión a la parte posterior del producto de forma que coincidan los colores de los terminales de los altavoces con las tomas de los mismos. Negro Rojo HT-C330 Altavoz central Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L) VIDEO OUT DIGITAL AUDIO IN HDMI OUT OPTICAL AUX IN Altavoz trasero (R) COM Altavoz trasero (L) Subwoofer 16 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 16 2010-10-18 9:24:24 02 Conexiones Conexión de la salida de vídeo al televisor Elija uno de los tres métodos para conectar a un televisor. MÉTODO 2 SCART IN MÉTODO 3 (suministrado) VIDEO OUT FM ANT . Verde Azul Rojo AUX IN COMPONENT OUT MÉTODO 1 MÉTODO 1: Vídeo componente (barrido progresivo) Si el televisor está equipado con entradas de vídeo componente, conecte un cable de vídeo Componente (no suministrado) desde las tomas COMPONENT OUT (Pr, Pb y Y) de la parte posterior del producto a las tomas de entrada de vídeo componente del TV. MÉTODO 2: Scart Si su televisor está equipado con una entrada SCART, conecte el cable de vídeo que se facilita desde la toma VIDEO OUT del panel posterior del producto a la toma VIDEO del adaptador Scart y conecte la toma SCART del adaptador a la toma SCART IN del televisor. MÉTODO 3: Vídeo compuesto: Conecte el cable de vídeo que se suministra desde la toma VIDEO OUT de la parte trasera del producto a la toma VIDEO IN del TV. ✎ NOTA    Cuando se selecciona el modo de barrido progresivo, la salida de vídeo no produce ninguna señal. Este producto funciona en modo de barrido interlazado 480i(576i) para salida de componente/compuesta. Tras realizar la conexión de vídeo, defina la fuente de entrada de Vídeo del TV para que coincida la salida de Vídeo correspondiente del producto. Encienda este producto antes de definir la fuente de entrada en el TV. Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información adicional sobre la forma de seleccionar la fuente de entrada de vídeo. ! PRECAUCIÓN  No conecte la unidad a través del aparato de vídeo. Las señales de vídeo introducidas a través del aparato de vídeo pueden verse afectadas por los sistemas de protección de copyright y la imagen podría aparecer distorsionada en el televisor. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 17 17 2010-10-18 9:24:28 Conexiones Conexión de la salida de vídeo al televisor FUNCIÓN P.SCAN (BARRIDO PROGRESIVO) A diferencia del barrido de interlazado, en el que se alternan dos campos de información de imagen para crear una imagen completa (líneas de barrido impares, y luego líneas de barrido pares), el barrido progresivo utiliza un campo de información (todas las líneas aparecen en un paso) para crear una imagen clara y detallada sin líneas de barrido visibles. 1. Pulse el botón PARAR. • Si se reproduce un disco, pulse el botón PARAR dos para que aparezca e pantalla “STOP”. 2. Mantenga pulsado el botón P.SCAN del mando a distancia durante más P.SCAN C de 5 segundos. • Mantener pulsado el botón durante más de 5 segundos seleccionará de forma alternativa "P.SCAN" y "I.SCAN". • Cuando seleccione P.SCAN, aparecerá "P.SCAN" en pantalla. • Para definir el modo P.Scan para discos DivX, pulse el botón P.SCAN del mando a distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad (“'NO DISC" en pantalla), y cargue el disco DivX y reprodúzcalo. ¿Qué es el barrido progresivo (o no interlazado)? Barrido interlazado (1 FOTOGRAMA = 2 CAMPOS) Barrido progresivo (FOTOGRAMA COMPLETO) En el vídeo de barrido interlazado, un fotograma consta de dos campos interlazados (par e impar), donde cada campo contiene las líneas horizontales intercaladas del fotograma. El método de barrido progresivo rastrea un fotograma completo de vídeo de forma consecutiva en pantalla línea por línea. Una imagen completa se traza de una vez, en oposición al proceso de barrido interlazado mediante el cual una imagen de vídeo se traza en una serie de pasadas. El campo impar de líneas alternas aparece primero y luego el campo par para llenar los huecos alternos dejados por el campo impar para formar un solo fotograma. Un fotograma, mostrado cada 1/30º de segundo, contiene dos campos interlazados; por tanto, aparece un total de 60 campos cada segundo. El método de barrido progresivo es más adecuado para tratar objetos en movimiento. El método de barrido interlazado está destinado a capturar un objeto fijo. ✎ NOTA  Dependiendo de las capacidades del TV, es posible que no esté operativa esta función 18 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 18 2010-10-18 9:24:29 02 Conexiones Conecte de la antena de FM Antena de FM (suministrada) VIDEO OUT FM ANT . AUX IN COMPONENT OUT 1. Conecte la antena de FM que se suministra a la toma de antena de FM. 2. Mueva lentamente el cable de la antena alrededor hasta que encuentre un punto en el que haya una buena recepción y fíjelo en la pared o en otra superficie rígida. ✎ NOTA  Este producto no recibe emisiones de AM. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 19 19 2010-10-18 9:24:30 Conexiones Conexión de audio desde componentes externos VIDEO OUT FM ANT . Blanco DIGITAL AUDIO IN Rojo OPTICAL AUX IN COMPONENT OUT Cable óptico (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) Si el componente analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho. Descodificador AP. VÍDEO ÓPTICA AUX AUX : Conexión de un componente analógico externo Componentes de señales analógicas como aparatos de VCR. 1. Conecte AUX IN (Audio) en la parte posterior del producto a la salida de audio del componente analógico externo. • Asegúrese de que los colores de los terminales de conexión coincidan. 2. Presione el botón FUNCTION para seleccionar la entrada AUX. • El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM. ✎ NOTA  Puede conectar la toma de salida de vídeo del aparato de vídeo al TV y conectar las tomas de salida de audio del aparato de VCR a este producto. ÓPTICA: Conexión de un componente digital externo Los componentes de señales digitales como un decodificador/receptor satélite. 1. Conecte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del producto a la Salida digital del componente digital externo. 2. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar D.IN • El modo cambia de la siguiente forma: DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM. 20 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 20 2010-10-18 9:24:32 03 Configuración 1. Pulse el botón POWER cuando se enchufe en el TV por primera vez. Aparecerá la pantalla de configuración inicial. El paso de acceso puede diferir dependiendo del menú seleccionado. La GUI (interfaz gráfica de usuario) de este manual puede diferir, dependiendo de la versión del firmware. Configuración Ajuste del menú de configuración Antes de empezar (Ajuste inicial) Initial setting > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays. 3 1 English Korean Dutch 2 French German Italian Return LS Select 4 O TO Move TUNING V TV 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 3. Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start (Inicio). 4. Pulse los botones ▲▼ para el formato de TV que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 5. Pulse el botón INTRO para seleccionar el botón Start (Inicio). ✎ NOTA    Si va a la pantalla anterior, pulse el botón RETURN. Una vez que seleccione el idioma del menú, puede cambiarlo pulsando el botón PARAR () del mando a distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco. Cuando no aparezca la pantalla de configuración inicial, consulte Configuración inicial. (Consulte la página 24.) 1 BOTÓN MENU: muestra el menú de inicio. 2 BOTONES INTRO / DIRECCIÓN : Mueve el cursor y selecciona un elemento. Selecciona el elemento actualmente resaltado. Confirma el ajuste. 3 BOTÓN RETURN: vuelve al menú de configuración anterior. 4 BOTÓN EXIT: sale del menú de configuración. Configuración Selección del formato de vídeo Cada país tiene un estándar de formato de vídeo diferente. Puede seleccionar el formato de vídeo NTSC o PAL. Mantenga pulsado el botón Número 7 del mando a distancia durante más de 5 segundos mientras se apaga el producto. • "NTSC" o "PAL" aparecerán en pantalla. En este momento, pulse el botón Número 7 para seleccionar "NTSC" o "PAL". • El formato de vídeo del disco debe ser el mismo que el formato de vídeo del TV. Function DVD/CD 1. Pulse el botón POWER. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Configuración, a continuación, pulse el botón INTRO. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el menú que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el submenú que desee y, a continuación pulse el botón INTRO. 5. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. 6. Pulse el botón EXIT para salir del menú de configuración. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 21 21 2010-10-18 9:24:33 Configuración Audio Pantalla Puede configurar diversas opciones de pantalla como formato de TV, resolución, etc. Ajuste de altavoces Formato TV Tamaño de altavoces Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. En este modo también puede definir el tamaño de los altavoces centrales y traseros y también el tono de prueba. • 4:3 Pan-Scan Configuración Configuración Altavoces Se selecciona cuando desee ver el video 16:9 suministrado por el disco DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la película). Tamaño altavoz ► editar Sonido TIEMPO DE RETRASO Tono de prueba Mover : No Selec. Volver Selec Volver • 4:3 Letter Box (4:3 Buzón) Se selecciona cuando desee ver los suministros totales del DVD de la pantalla con una relación de altura / anchura 16:9, aunque tenga un TV con una pantalla con una relación de altura / anchura 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • Ancho 16:9 Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. • En los altavoces delanteros, el modo se define en pequeños. • En el Subwoofer, el modo se define en Presente. • En los altavoces centrales y traseros, puede cambiar el modo de pequeño a Ninguno. - Pequeño : se selecciona cuando se utilizan los altavoces. - No : se selecciona cuando no hay ningún altavoz conectado. ✎ NOTA  El modo de altavoces puede variar dependiendo de los ajustes de Dolby Pro Logic y estéreo. editar Sonido ✎ NOTA   Si un DVD tiene la relación 4:3, no podrá verlo en pantalla panorámica. Debido a que los discos DVD se graban en varios formatos de imagen, tendrán un aspecto diferente dependiendo del software, del tipo de televisor y del ajuste de la relación de aspecto del televisor. Puede ajustar el balance y el nivel de cada altavoz. Configuración editar Sonido Bal. frontal dB L R dB Bal. tras dB L R dB Nivel cent dB Nivel tras dB Nivel SW dB Camb. Mover Selec. Selec Volver Volver Pulse los botones ▲▼ para seleccionar y ajustar el altavoz que desee. Pulse los botones ◄► para realizar los ajustes. 22 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 22 2010-10-18 9:24:34 03 Configuración Ajuste del balance de los altavoces delanteros/ trasero  Puede seleccionar entre 0 y -6.  El volumen baja cuanto más se acerque a –6. Posición ideal del altavoz central Ajuste del nivel de los altavoces Central/Trasero/ Surround  El nivel de volumen se puede ajustar en pasos de +6dB a –6dB.  El sonido sube cuanto más se acerca a +6dB y baja cuanto más se acerca a -6dB. Posición ideal del altavoz trasero Tiempo de demora Si los altavoces no pueden colocarse a igual distancia con respecto a la posición de audición, puede ajustar el tiempo de demora de las señales de audio desde los altavoces centrales y traseros. Puede también definir el tono de prueba en este modo. Sería deseable colocar todos los altavoces dentro de este círculo. Df: distancia desde el altavoz delantero Dc: distancia desde el altavoz central Dr: distancia desde el altavoz trasero Ajuste del altavoz central Configuración del tiempo de demora de los altavoces Cuando se reproduce sonido Surround de 5.1 canales, puede disfrutar del mejor sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma. Debido a que los sonidos llegan a la posición de audición en tiempos diferentes dependiendo de la posición de los altavoces, puede ajustar esta diferencia añadiendo un efecto de demora al sonido de los altavoces central y posterior. Si la distancia de Dc es igual o mayor que la distancia de Df en la figura, defina el modo en 0 ms. De lo contrario, cambie el ajuste de acuerdo con la tabla. Distancia entre Df y 0,00m 0,34m 0,68m 1,06m 1,40m 1,76m Dc Tiempo de demora 00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms Ajuste del altavoz trasero Configuración TIEMPO DE RETRASO Vista frontal Central : 00mSEC Posterior : 10mSEC Si la distancia de Dc es igual o mayor que la distancia de Dr en la figura, defina el modo en 0 ms. De lo contrario, cambie el ajuste de acuerdo con la tabla. Altavoz graves Tono de prueba Camb. Selec. Mover Distancia entre Dr y 0,00m 1,06m 2,11m 3,16m 3,62m 5,29m Dc : No Selec. Volver Volver ✎ NOTA  El menú de tiempo de demora se activará sólo cuando se reproduzca la fuente de 5,1 canales.  No puede definir central y trasero en este modo cuando el centro o parte trasera del tamaño de los altavoces se define en ninguno. Tiempo de demora 00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms ✎ NOTA    Con PL II (Dolby Pro Logic II), es posible que el tiempo de demora sea diferente para cada modo. Con AC-3, el tiempo de demora se puede definir entre 00 y 15 mseg. El canal central sólo es ajustable en discos de 5,1 canales. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 23 23 2010-10-18 9:24:38 Configuración Tono de prueba Sistema Configuración inicial Configuración Configuración Altavoces Tamaño altavoz Utilizando la configuración inicial, puede definir el idioma y el formato de TV. editar Sonido TIEMPO DE RETRASO Tono de prueba : Sí ► Registro de DivX(R) Mover Selec. Volver Selec. Volver Permite ver el código de registro VOD de DivX(R) VOD para comprar y reproducir contenido VOD DivX(R). Utilice la función Test Tone (Prueba de tono) para comprobar las conexiones de los altavoces. • Pulse los botones ◄► para seleccionar SÍ • El tono de prueba se enviará por este orden al Delantero izquierdo ➞ Central ➞ Delantero derecho ➞ Trasero derecho ➞ Trasero izquierdo ➞ Subwoofer. Para detener el tono de prueba, pulse el botón INTRO. Ajuste de DRC (Compresión de margen dinámico) Esta función equilibra el rango entre los sonidos más altos y más bajos. Puede utilizar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital para ver películas con un volumen bajo por la noche. • Puede seleccionar off (no), 2/8, 4/8, 6/8, Full (Completo)l AV-SYNC Es posible que no coincida el vídeo con la sincronización de audio con el TV digital. Si esto ocurre, ajuste el tiempo de demora de audio para que coincida con el vídeo. • Puede definir el tiempo de demora de audio entre 0 mseg y 300 mseg. Defínalo con el estado óptimo. Optimizador del ecualizador Defina el ecualizador óptimo automáticamente dependiendo de la región. • Sí : desactiva el optimizador del ecualizador. • No : activa el optimizador del ecualizador. 24 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 24 2010-10-18 9:24:39 03 OSD Language Seleccione el idioma para la pantalla. Seguridad La función de bloqueo paterno está disponible junto con los DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. Configuración Idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera en el menú en pantalla, menú del disco, etc. Clasificación paterna Disc Menu Selecciona el idioma del menú del disco. Audio Selecciona el idioma del audio del disco. Subtitle Selecciona el idioma de los subtítulos del disco. a Para seleccionar otro idioma, seleccione OTHERS (OTRO) en Disc Menu (Menú Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos) e introduzca el código del idioma de su país (consulte la página 36). a No es posible seleccionar OTHERS (OTRO) en el menú de idioma de OSD. ✎ NOTA  El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. Seleccione el nivel de calificación que desee establecer. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Seleccione la red y pulse el botón INTRO. - La contraseña se define en "7890" de forma predeterminada. - Una vez completada la configuración, volverá a la pantalla anterior. Cambiar contraseña Seleccione Cambiar e introduzca la contraseña de 4 dígitos para definir el bloqueo paterno utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Configuración Pantalla Control Paterno : DE Audio Contraseña : Camb. ► Sistema Idioma Seguridad Asist. técnica Mover Selec. Volver Si olvida la contraseña 1. Retire el disco. 2. Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos o más. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Asistencia técnica Información del producto Facilita la información del producto como el código de modelo, la versión de software, etc. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 25 25 2010-10-18 9:24:39 Funciones básicas Reproducción de discos 1. Pulse el botón ABRIR/CERRAR (). Reproducción de CD de audio (CD-DA)/ MP3/WMA BA 2. Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. 3. Pulse el botón ABRIR/CERRAR () para cerrar la bandeja del disco. PISTAS01 ✎ NOTA  1/17 Función Reanudar: Cuando detiene la reproducción del disco, el producto recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón REPRODUCIR, se reanudará la reproducción desde la última posición. (Esta función sólo está operativa con DVD.) Pulse dos veces el botón PARAR durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).  Si no se pulsa ningún botón en el producto o en el mando a distancia durante más de 3 minutos cuando el producto se encuentra en modo de pausa, cambiará al modo PARAR.  Es posible que aparezca la pantalla inicial, dependiendo del contenido del disco.  Los discos pirateados no funcionarán en este producto ya que violan las recomendaciones de CSS (Sistema de codificación de contenido: sistema de protección de copia). * aparecerá cuando se pulsa un botón no válido. Protector de pantalla de TV/Función de ahorro de energía • Si se deja el producto en modo de parada durante más de 5 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. • Si el producto se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 25 minutos, se apagará automáticamente. 26 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Modo repr. 1. Introduzca un CD de audio (CD-DA) o un Disco MP3 en la bandeja del disco. • En un CD de audio, la primera pista se reproducirá automáticamente. - Pulse los botones #$ para ir a la pista anterior/siguiente. • En un disco MP3/WMA, pulse los botones ◄ ► para seleccionar Music (Música) y pulse el botón INTRO. - Pulse los botones ▲▼◄► para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. - Pulse los botones  para ir a la página anterior/siguiente. 2. Pulse el botón PARAR () para detener la reproducción. ✎ NOTA     Dependiendo del modo de grabación, es posible que no se puedan reproducir los CD MP3/WMA. El índice de un CD MP3 varía dependiendo del formato de pista MP3/WMA grabado en el disco. No es posible reproducir archivos WMA-DRM y DTS CD. Al reproducir MP3/WMA/CD, no aparece el número de clave. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 26 2010-10-18 9:24:39 04 Las imágenes capturadas con una cámara o videocámara digital o los archivos JPEG de un PC se pueden almacenar en un CD y, posteriormente, reproducirse con este producto. Uso de la función de reproducción Buscar Atrás / Adelante dBAD 1. Inserte un disco JPEG en la bandeja de disco. 2. Pulse los botones ◄► para seleccionar Foto y, a continuación, presione el botón INTRO. Pulse los botones para la función de búsqueda. 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la carpeta que desee reproducir y, a continuación, presione el botón INTRO. 4. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la foto que desee y, a continuación, presione el botón INTRO. • El archivo seleccionado se reproducirá y se iniciará la presentación.. • Para detener la presentación, pulse el botón PAUSA (). • Puede ver el archivo anterior/siguiente pulsando los botones ◄,► durante el modo de presentación. ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 Funciones básicas Reproducción de archivos JPEG 1➞2➞3➞4 1➞2➞3➞4 ✎ NOTA  No se oye ningún sonido en el modo de búsqueda. Salto de escenas/canciones dBAD Pulse los botones #$. • Cada vez que se pulse el botón durante la reproducción, se reproducirá el capítulo, pista o directorio (archivo) anterior o siguiente. • No puede saltar capítulos de forma consecutiva. Reproducción a cámara lenta 642 X 352 2010/01/01 Function DVD/CD Pág. dD Volver Pulse el botón PAUSA () y, a continuación, el botón  para reproducción a cámara lenta. Función Girar G Pulse el botón VERDE(B) o AMARILLO(C) durante el modo PAUSA. • Botón VERDE(B): gira 90° a la izquierda. • Botón AMARILLO(C): gira 90° a la derecha. ✎ NOTA  d D 1 ➞2 ➞3 1 ➞2 ➞3 ✎ NOTA   No se oye ningún sonido durante la reproducción lenta. La reproducción lenta hacia atrás no funciona. Las resoluciones máximas admitidas por este producto son 5120 x 3480 (o 19,0 megapíxeles) para archivos JPEG estándar y 2048 x 1536 (o 3,0 megapíxeles) para archivos de imágenes progresivas. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 27 27 2010-10-18 9:24:39 Funciones básicas Reproducción por fotogramas Uso del menú de título dD Pulse de forma repetida el botón PAUSA. • La imagen avanza por fotograma cada vez que se pulse el botón durante la reproducción. ✎ NOTA  No se oye ningún sonido durante la reproducción por fotogramas. D Función de salto de 5 minutos Durante la reproducción, pulse el botón ◄,►. • La reproducción salta 5 minutos adelante siempre que pulse el botón ►. • La reproducción salta 5 minutos atrás siempre que pulse el botón ◄. d En DVD que contengan varios títulos, puede ver el título de cada película. 1. Durante la reproducción, pulse el botón TITLE del mando a distancia. DISC MENU TITLE 2. Pulse los botones ▲▼◄► para realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO. ✎ NOTA  Dependiendo del disco, las opciones de configuración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible. ✎ NOTA  Puede utilizar esta función sólo en el DivX. Uso del menú del disco d Puede ver los menús del idioma de audio, el idioma de los subtítulos, el perfil, etc. 1. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón DISC MENU del mando a distancia. DISC MENU TITLE 2. Pulse los botones ▲▼◄► para realizar la selección que desee y pulse el botón INTRO. ✎ NOTA  Dependiendo del disco, las opciones de configuración del menú podrían variar y este menú podría no estar disponible. 28 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 28 2010-10-18 9:24:39 04 dBAD dB Repetir DVD/DivX Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un DVD o CD. Puede repetir el título, el capítulo o la sección (Repetir A-B) del DVD/DivX. 1. Durante la reproducción de DVD o CD, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. Repetir Funciones básicas Repetición de reproducción A-B Repetición de reproducción 2. En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar A-. En CD, pulse de forma repetida el botón . REPEAT hasta que aparezca l No 3. Pulse el botón INTRO en el punto en el que desea iniciar la repetición de la reproducción (A). 1. Durante la reproducción de DVD/ DivX, pulse el botón REPEAT del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el modo de repetición que desee y pulse el botón INTRO. REPEAT 㪋 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO para volver a la reproducción normal y, a continuación, pulse el botón INTRO. 4. Pulse el botón INTRO en el punto donde quiere que termine (B) la reproducción repetida. 5. Para volver a reproducción normal En DVD, pulse los botones ▲▼ para seleccionar NO. En CD, pulse los botones REPEAT para seleccionar . ✎ NOTA  Z D Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off La función Repetir A-B no está disponible con discos DivX, MP3 o JPEG. Track ➞ Dir (Directory) ➞ Disc ➞ Off Repetición de CD/MP3 1. Durante la reproducción de CD/ MP3, pulse de forma repetida el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desea. B A (Normal Repetir pista Repetir todo Aleatoria repetir sección A-B) (Normal Repetir pista Repetir Dir (directorio) Repetir todo Aleatoria) Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 29 29 2010-10-18 9:24:40 Funciones básicas  Tiempo de reproducción ( ): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.  Audio ( ): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. El disco DVD puede contener hasta 8 idiomas de audio  Subtítulos ( ): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. El disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subtítulos.  Ángulo ( ): cuando los DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo. Visualización de la información del disco dD 03/04 001/001 0:00:21 KO 1/2 EN 02/02 1/1 Camb. O TO LS 1. Durante la reproducción, pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Selec. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción que desee. 3. Pulse los botones ◄► para crear el cambio de la configuración que desee y, a continuación, pulse el botón INTRO. - Puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para controlar la misma opción. 4. Para que desaparezca la información del disco, pulse de nuevo el botón TOOLS. ✎ NOTA    Si está reproduciendo contenido desde el menú de herramientas, es posible que algunas funciones no estén habilitadas dependiendo del disco. También puede seleccionar Dolby Digital o Pro Logic, dependiendo del disco. Es posible que el menú de he3rramientas difiera dependiendo de los discos y los archivos. Menú TOOLS (HERRAMIENTAS)  Título ( ) : Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película se identificará como un título.  Capítulo ( ) : la mayoría de discos DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específico. 30 Selección del idioma del audio dD 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar AUDIO ( ) 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el idioma de audio que desea. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de audio diferente. ✎ NOTA  No se admite DTS AUDIO. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 30 2010-10-18 9:24:42 04 dD 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar ). Subtítulos ( 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el idioma de los subtítulos que desea. • Dependiendo del número de idiomas de un disco DVD, cada vez que se pulsa el botón se selecciona un idioma de subtítulos diferente. ✎ NOTA   Función de ángulo d Esta función permite ver la misma escena en diferentes ángulos. 1. Pulse el botón TOOLS. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la ). pantalla Ángulo ( 3. Pulse los botones ◄► o los botones numéricos para seleccionar el ángulo que desea. ✎ NOTA  Según el disco que utilice, puede que no estén disponibles las funciones de idiomas de los subtítulos ni de audio. En el formato de archivo DivX, los idiomas de subtítulos pueden representarse sólo mediante números. Funciones básicas Selección del idioma de los subtítulos La función de ángulo sólo funciona con discos en los que se hayan grabado desde varios ángulos. Función de captura D • Debe tener cierta experiencia con la extracción y edición de vídeo para utilizar correctamente esta función. • Para usar la función de captura, guarde el archivo de captura (*.smi) con el mismo nombre que el archivo multimedia DivX (*.avi) dentro de la misma carpeta. Ejemplo. Raíz Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi • Para el nombre de archivo es posible utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos o 30 caracteres de lenguas orientales (caracteres de 2 bytes como coreano o chino). • Los archivos de subtítulos de DivX son *.smi, *.sub, *.srt por encima de 148 kbytes no se admite. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 31 31 2010-10-18 9:24:45 Funciones básicas Modo Dolby Pro Logic II Modo de sonido Puede seleccionar el modo de audio Dolby Pro Logic II que desee, la función P.Bass o mejora MP3. DSP (Procesador de señales digitales)/Ecualizador PL • DSP (Procesador de señales digitales): los modos DSP se han diseñado para simular diferentes entornos acústicos. • EQ: puede seleccionar ROCK, POP o CLÁSICA, etc. para optimizar el sonido para el género de música que esté reproduciendo. Pulse el botón MUSIC Al escuchar música, puede experimentar efectos de sonido como si estuviera escuchando una actuación en directo. CINEMA Añade realismo a la banda sonora de la película. DSP / EQ Pulse el botón DSP/EQ. 㪉 POPS, JAZZ, ROCK Dependiendo del género de música, puede seleccionar POP, JAZZ y ROCK. STUDIO Proporciona una sensación de presencia como si fuera un estudio. CLUB Simula el sonido de un club de baile haciendo vibrar los graves. HALL Proporciona un sonido claro como si se escuchara en un auditorio. MOVIE Proporciona un ambiente de sala de cine. CHURCH Da la sensación de encontrarse en una gran iglesia. PASS Se selecciona para una audición normal. PL II. 㪈 PROLOG Puede escuchar la fuente de sonido de 2 canales en el sonido surround de 5,1 canales con todos los altavoces activos. - Es posible que la salida del altavoz o altavoces específicos no se genere dependiendo de la señal de entrada. MATRIX Oirá sonido envolvente multicanal. STEREO Se selecciona para escuchar sonido sólo desde los altavoces delanteros izquierdos y derecho y el subwoofer. MP3ENH Puede escalar el nivel de sonido de MP3 (24 kHz, 8 bits) a un nivel de sonido de CD (44,1 kHz, 16 bits). La función de mejora de MP3 sólo está disponible con archivos MP3. POWER BASS ON Esta función enfatiza los tonos graves proporcionando unos efectos de sonido sordos. POWER BASS OFF Se desactiva POWER BASS. ✎ NOTA    32 Al seleccionar el modo Pro Logic II, conecte el dispositivo externo a las tomas AUDIO INPUT (L y R) del producto. Si conecta sólo a una de las entradas (L o R), no podrá escuchar el sonido Surround. La función Pro Logic II sólo está disponible en modo Estéreo. La función P.BASS sólo está disponible con la fuente LPCM de 2 canales como MP3, Divx, CD y WMA. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 32 2010-10-18 9:24:45 04 Utilización de los botones del mando a distancia 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM. 2. Sintonice la emisora que desee. • Sintonización automática 1 : Cuando se pulsan los botones # $ , se selecciona una emisora predefinida • Sintonización automática 2 : Mantenga pulsado el botón TUNING ( ) para buscar automáticamente las emisoras activas. • Sintonización manual : Pulse el botón TUNING ) para aumentar o disminuir la frecuencia de forma incremental. Utilización de los botones del producto 1. Pulse el botón FUNCTION ( seleccionar FM ) para Ejemplo: Predefinir FM 89.10 en la memoria 1. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar FM. 2. Pulse el botón TUNING ( ) para seleccionar <89.10>. TUNER MEMORY 3. Pulse el botón TUNER MEMORY. D • El número parpadea en pantalla. 4. Pulse los botones # $ para seleccionar el número de presintonía. • Puede seleccionar entre 1 y 15 presintonías. 5. Pulse de nuevo el botón TUNER MEMORY. • Pulse el botón TUNER MEMORY antes de que desaparezca el número de la pantalla. • El número desaparece de la pantalla y la emisora se almacena en memoria. 6. Para memorizar otra emisora, repita los pasos del 2 al 5. • Para sintonizar una emisora predefinida, pulse los botones # $ del mando a distancia para seleccionar un canal. Funciones básicas Preajuste de emisoras Audición de la radio 2. Seleccione una emisora. • Sintonización automática 1: pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar PRESET y, a continuación, pulse los botones # $ para seleccionar la emisora predefinida. • Sintonización automática 2: pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar MANUAL y, a continuación, mantenga pulsados los botones # $ para buscar automáticamente la banda. • Sintonización manual : pulse el botón PARAR (  ) para seleccionar MANUAL y, a continuación, pulse los botones # $ para sintonizar en una frecuencia más alta o más baja. Ajuste de Mono/Estéreo Pulse el botón MO/ST. • Cada vez que se pulsa el botón, el sonido cambia entre STEREO Y MONO. MO / ST 㪊 • En un área de recepción pobre, seleccione MONO para una emisión clara sin interferencias. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 33 33 2010-10-18 9:24:46 Funciones Avanzadas Ripeo de CD Función USB Reproducción de archivos multimedia utilizando la Puede disfrutar de los archivos multimedia como imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, en una Memory Stick USB o una cámara digital con audio de alta calidad con sonido de 5,1 canales conectando el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del producto. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte frontal del producto. 2. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar USB. • Aparece en pantalla USB y, a continuación, desaparece. B Convierte el sonido de audio del CDDA (Disco compacto de audio digital) en un archivo con formato MP3 antes de enviarlo al dispositivo de almacenamiento USB. 1. Conecte el dispositivo USB al producto. 2. Inserte el disco CDDA en la bandeja del CD. 3. Pulse el botón CD RIPPING. CD RIPPING • Para iniciar el ripeo de la pista actual, 㪌 pulse el botón CD RIPPING del mando a distancia mientras el sistema reproduce una pista o se encuentra detenido temporalmente. • Para ripear todo el CD, mantenga pulsado el botón CD RIPPING del mando a distancia. - Aparece "FULL CD RIPPING" en pantalla y se inicia el ripeo. 4. Pulse el botón PARAR() para detener el ripeo. • Una vez finalizado el ripeo de CD, se creará un directorio con el nombre "RIPPING" en el dispositivo USB y el archivo ripeado se guardará con el formato "SAM-XXXX”.MP3". ✎ NOTA  3. Pulse los botones ◄► para seleccionar Vídeos, Música o Foto. - Seleccione un archivo para reproducirlo.  Extracción segura de USB  Para evitar daños en la memoria almacenada en el dispositivo USB, realice una extracción segura antes de desconectar el cable USB. • Pulse el botón AMARILLO(C). - Aparecerá en pantalla REMOVE. • Retire el cable USB.    ✎ NOTA  Para escuchar los archivos de música de 5,1 canales, debe definir el modo Dolby Pro Logic II en Matrix. (Consulte la página 32.)   Retire el cable USB lentamente del puerto USB. De lo contrario, podría causar daños en el puerto USB.  34   No desconecte la conexión USB o el cable de alimentación durante el ripeo de CD. De lo contrario, podría causar daños en los datos. Para detener el ripeo del CD, pulse el botón PARAR y desconecte el dispositivo USB después de que el sistema detenga completamente la reproducción del CD. Si desconecta la conexión USB durante el ripeo del CD, el sistema se apagará y no se podrá borrar el archivo ripeado. Si conecta el dispositivo USB al sistema mientras se reproduce un CD, el sistema se detiene temporalmente y se reproducirá de nuevo. Los CD con DTS no se pueden ripear. Si la duración de ripeo es inferior a 5 segundos, es posible que no se cree ningún archivo de ripeo. El ripeo de CD sólo funciona si el dispositivo USB se ha formateado en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) Para obtener una lista de dispositivos compatibles, consulte las especificaciones del host USB. El ripeo se realiza a una velocidad normal de x3. El tiempo de ripeo puede ser más largo con algunos dispositivos USB. Mientras el sistema ripea un CD, no se generará la salida de sonido. No toque ni mueva el sistema mientras se ripea un CD. Cuando HDMI AUDIO (AUDIO HDMI) se defina en On (Sí), no se admite la función de Ripeo de CD. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 34 2010-10-18 9:24:47 06 Información adicional Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente. Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas instrucciones no sirven de ayuda, apague e producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de Samsung Electronics. Síntoma Comprobación/Remedio No puedo expulsar el disco. • Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de corriente? • Apague la unidad y enciéndala de nuevo. No se inicia la reproducción. • Compruebe el número de región del DVD. Es posible que no puedan reproducirse los discos DVD adquiridos en el extranjero. • Los CD-ROM y DVD-ROM no se pueden reproducir en este producto. • Asegúrese de que el nivel de calificación sea correcto. La reproducción no se inicia inmediatamente al pulsar el botón Reproducir/Pausa. • Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos en la superficie? • Limpie el disco. No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, la reproducción lenta y la reproducción por fotogramas. • Están los altavoces correctamente conectados? Se ha personalizado correctamente la configuración de los parlantes? • Está el disco seriamente dañado? El sonido sólo se puede oír en algunos altavoces pero no en los 6. • En algunos discos DVD, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces delanteros. • Compruebe si los altavoces están debidamente conectados. • Ajuste el volumen. • Al escuchar un CD, la radio o el TV, la salida de sonido se genera sólo en los altavoces PL II (Dolby Pro Logic II) en el mando a delanteros. Seleccione "PROLOG" pulsando distancia para utilizar los seis altavoces. No se genera el sonido Surround Dolby Digital 5.1 CH. • Tiene el disco la marca "Dolby Digital 5.1 CH"? El sonido Surround Dolby Digital 5.1 CH sólo se genera si el disco se graba con sonido de 5.1 canales. • Se ha definido correctamente el idioma de audio en Dolby Digital 5.1-CH en la pantalla de información? El mando a distancia no funciona. • ¿Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo y distancia? • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Ha seleccionado las funciones de modo (DVD RECEIVER/TV) del mando a distancia (DVD RECEIVER/TV) correctamente? • El disco gira pero no se produce ninguna imagen. • La calidad de la imagen es mala y la imagen tiembla. • Está encendido el TV? • Están los cables de vídeo correctamente conectados? • Está el disco sucio o dañado? • No es posible reproducir discos con fallos de fabricación. No funciona el idioma del audio ni los subtítulos. • El idioma de audio y subtítulos no funcionarán si el disco no los contiene. La pantalla de menú de disco/título no aparece aunque se seleccione la función Disco/Título. • Está utilizando un disco que contiene menús? No es posible cambiar la relación de aspecto. • Puede reproducir DVD 16:9 en modo ANCHO 16:9, 4:3 LETTER BOX (4:3 BUZÓN) o 4:3 PAN SCAN, los DVD 4:3 sólo se pueden ver con una relación 4:3. Consulte la portada del disco DVD y seleccione la función apropiada. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 35 Información adicional Solución de problemas 35 2010-10-18 9:24:48 Información adicional Síntoma Comprobación/Remedio • El producto no funciona.(Ejemplo: se apaga la unidad o la tecla del panel frontal no funciona o se oye un ruido extraño.) • Mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante 5 segundos sin ningún disco (función de reinicio). • El producto no funciona con normalidad. Se ha olvidado la contraseña del nivel de calificación. No se recibe la emisión de radio. Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. • Mientras aparece en pantalla de la unidad principal el mensaje “NO DISC” (SIN DISCO), mantenga pulsado el botón PARAR () del mando a distancia durante más de 5 segundos. Aparece en pantalla “INIT” y todos los ajustes vuelven a sus valores predeterminados. Y pulse el botón POWER. Si se utiliza la función RESET (REINIC.) se eliminarán todos los ajustes memorizados. No la utilice a menos que sea necesario. • Está la antena correctamente conectada? • Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena FM en un área que tenga una buena recepción. Lista de códigos de idiomas Introduzca el número de código apropiado para OTHERS (OTROS) del menú Disc (Disco), Audio y Subtitle (Subtítulos). (Consulte la página 25.) Código Idioma Código Idioma Código Código Idioma 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue Idioma 1345 Código Malagasy Idioma 1482 Código Kirundi Idioma 1527 Tajik 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga 1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish 1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu 1066 Bengali; Bangla 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba 1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese 1697 Zulu 1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 Latvian, Lettish 1481 RhaetoRomance 1525 Tegulu 36 Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 36 2010-10-18 9:24:48 Sintonizador de FM Disco Peso Dimensiones Rango de temperatura de servicio Rango de humedad de servicio Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Digital Versatile Disc) CD: 12 cm (DISCO COMPACTO) CD: 8cm (DISCO COMPACTO) Vídeo compuesto: Salida de vídeo Vídeo componente Salida del altavoz delantero Amplificador 55W x 2(3Ω) Salida de altavoces central 55W(3Ω) Salida de altavoz trasero 55W x 2(3Ω) Salida de Subwoofer 55W(3Ω) Rango de frecuencia 20Hz~20KHz Índice S/N 60 dB Separación de canales 60 dB Sensibilidad de entrada (AUX) 400mV Sistema de altavoces Altavoz 2,6 Kg 430,0 (An) x 60,0(Al) x 290,0(Pr.) mm +5°C~+35°C 10 % a 75 % 70 dB 10 dB 0.5 % Velocidad de lectura: 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple): 135 min. Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 74 min. Velocidad de lectura: 4.8 ~ 5.6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción: 20 min. 480i(576i) 1 canal: 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) 480i(576i) Y: 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Pr: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb: 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Impedancia Rango de frecuencia Nivel de presión de sonido de salida Entrada nominal Entrada máxima Información adicional General 06 Especificaciones Sistema de altavoces de 5.1 canales Delantero/trasero 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 55W 110W Central 3Ω 140Hz~20KHz 86dB/W/M 55W 110W Dimensiones (Al x An x Pr) Delantero/trasero: 84 x 104,5 x 68,5 mm Central: 84 x 104,5 x 68,5 mm Subwoofer: 155 x 350 x 285 mm Peso Delantero/trasero: 0,4 Kg, Central : 0,4 Kg Subwoofer: 3,8 Kg Subwoofer 3Ω 40Hz~160Hz 88dB/W/M 55W 110W *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. - Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 37 37 2010-10-18 9:24:48 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Area ` North America Canada Mexico U.S.A Contact Center  Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Latin America Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela Austria Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 ` Asia Pacific - www.samsung.com Russia Georgia Armenia Azerbaijan Kazakhstan Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 India Indonesia www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Japan Malaysia www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` CIS www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 38 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 www.samsung.com www.samsung.com 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0-800-502-000 www.samsung.com Bosnia Bulgaria Croatia 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) Ukraine 1-800-SAMSUNG (726-7864) 02-201-24-18 Switzerland Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 0-800-100-5303 Belgium Slovakia Spain Sweden Contact Center  0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 ` Europe Albania Area Serbia www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Middle East Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E ` Africa Nigeria South Africa 2010-10-18 9:24:49 Eliminación correcta de las pilas de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida de pilas independientes.) La marca de la pila , manual o embalaje indica que las baterías de este producto no deben desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Donde se indica, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que la pila contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva de la CE 2006/66. Si no se eliminan las pilas de la forma debida, estas sustancias pueden causar daños en la salud humana o en el medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y promocionar la reutilización de materiales, separe las pilas y recíclelas a través del sistema gratuito de devolución de pilas local. Eliminación correcta de este producto (Equipos de desecho eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida independientes) Esta marca en el producto, accesorios o documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (cargador, cascos, cable USB) no deben eliminarse con la basura doméstica al final de su vide útil. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o en la salud debido a residuos incontrolados, sepárelos de otros tipos de residuos y recíclelos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenida de recursos materiales. Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirieron el producto o con las autoridades locales para obtener detalles sobre el lugar y la forma de reciclar estos artículos de forma ambientalmente segura. Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales de deshecho. HT-C330-ELS_SPA-1012.indd 39 2010-10-18 9:24:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Samsung HT-C330 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario