Frigidaire FED300ASB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Unpacking Instructions
Sheet
Tools:
1 1/4" Key,pliers or 1/4" Key,
A. Removethe polyethylene bag
covering the appliance (some
models). Lay2 corner posts per
side, on the floor, and against the
back side of the wooden base
(Figure 1).
B. Carefully rotate the range until rear
end rests fully against the corner
posts (Figure 2).
Cl. (Slide-in models)
Use pliers or I 1/4" key to remove
the 4 wood base bolts (Figure 2),
Carefully remove the wooden base
and the carton base. Reinstall the 4
bolts to the appliance (these bolts
will be required later for leveling
the range). Set range upright.
62. (Drop-in models only)
Remove the 4 - 1/4" flange type
hex, head screws (10 - 16 X 1 112"
screws) using a 1/4" key. Carefully
remove the wooden base and the
carton base, Scrap the 4 screws
and set the range upright
D. Removeall tapes, carton and foam
spacersfrom range (Figure3).
E,
Open oven door and f_
the_retainer clip as indicated; then,
slide out oven racks
(Figure4 or 5).
R
Removeall other packing materials
(tapes,carton and foam spacers),
Keep literature package and the
anti-tip brackets and screws packed
with the appliance.
G. Models equipped with warmer
Pull warmer drawer out to the
drawer stop, remove packaging
material and rack (Figure 6),
H. Disposeof all packaging materials
in proper manner. Support recycling
in your community,
|.
Referto literature package "Instal-
lation instructions" and "Useand
CareGuide" for proper installation
and operation of your range.
Hoja de instruccibnes para
desembalar
Herramientas necesarias:
Llavede 1 1/4%aprietaso Ilavede 1/4"
A. Quite la cubierta de polietileno que
recubre el aparato (algunos
modelos). Alinee las4 esquinas de
carton sobre el suelo, 2 esquinas en
cada lado y apoyadas contra la
parte posterior de la basade
madera como se indica (Figura1),
B. Baje cuidadosamente la cocina
hasta que la parte de atr_s sea
completamente apoyadasobre las
esquinas de carton (Figura2).
01. (Modelos empotrados)
Con una Ilave de 1 1/4" o unas
aprietas retire los4 bulOnesdebajo
de la basade madera (Figura2),
Retire cuidadosamente la basade
madera y la basade carton, Ubique
los bulOnesdebajo de la cocina (se
necesitar_n losbulOnesm_starde
para n/velar la cocina}. Ponga la
cocina derecha,
C2. (Modelos por encima del mostrador
solamente)
Quite los 4 torn/lips de grampa y a
cabeza hexagonal de 114" (10-16 X
1 1/2") usando una Ilave de 1/4".
Retire cuidadosamente la basa de
madera y la basa de carton, Deje
de usar los 4 torn/lips. Ponga la
cocina derecha.
D. Adem_s remueva todos los
cartOnes, las peliculas protectoras y
las cintas adhesivas que protegen el
aparato (Figura 3),
E. Abra la puerta del homo, y primero
re_muevael pasador de fiiaciOn
como se indica, Ademas retire
todas las rejillas del homo
(Figura 4 y 5).
F. Retiretodo otro material de
embalaje (carl:Ones, peliculas
protectoras y cintas adhesivas), y
saque toda la literatura y los
soportes y los torn/lips antivuelco.
G. M_odelos con caia calentadora
Abra la caja calentadora, remueva
todo el material de embalajey la
rejilla (Figura 6).
14. Deshacerse de todo el material de
embalaje. El material puede ser
recyclado. Soporte el recyclaje en
su comunidad.
I. Refiera a la "lnstrucciones de
instalaciOn" y a la "Gula de
usuario" para una instalaciOn
adecuada de la cocina.
Feuille d'instructions de
d6ballage
Out/Is requis:
Cle 1 1/4", pince ou cle_de 1/4"
A. Retirez I'enveloppe de polyethylene
recouvrant rappareil (certainsmo-
deles). De_posezles4 coins de car-
ton sur le plancher, 2 de chaque
cote, un par-dessusI'autre, contre
I'artiere de la basede boB.
(Figure 1).
B. Faitesbasculer la cuisinie_resur le
dos avecprecautionjusqu'_ ce
qu'elle reposeentie_rementsurles
coins de carton (Figure2).
01. (Modeles encastrables)
A I'aide d'une cle_1 1/4" ou de pin-
ces,retirez les4 boulons sousla
basede bob (Figure2). Retirez
prudemment la basede bob et la
basede carton. Replacezlesbou-
Ionssous la cuisiniere (cesboulons
seront utilise_splustard pour mettre
I'appareil de niveau). Redressez
I'appareil.
02. (Modeles de comptoir seulement)
Retirezles 4 visa tete hexagonale
de 1/4" (10-16 X 1 1/2") _ I'aide
d'une cle_1/4". Retirezprudem-
ment la basede bois et la basede
carton, Rebutez les4 vis et redres-
sez I'appareil.
D. Retirez ensuite tous les cartons,
blocs mousse et rubans adhe_sifs
protegeant le produit (Figure 3).
E. Ouvrez la porte du four, puis P.BLe_-
vez en premier lieu la broche de re-
tn_DP_.Retirez ensuite toutes les
grilles du four (Figure 4 ou 5).
F. Retirez tousles autres composants
d'emballage (cartons, blocs mousse
protecteurs et rubans adhesifs) et
re_cuperez toute la litte_rature ainsi
que les accessoires anti-bascules,
G. Modeles avec tiroir-rechaud seule-
Ouvrez le tiroir-rechaud, retirez les
composants d'emballage et la grille
(Figure 6).
H. Mettez au rebut tousles materiaux
d'emballage, Ces materiaux sont
recyclables. Appuyez tout pro-
gramme en ce sens dans votre
communaut&
Reportez-vous aux feuillets "Instruc-
tions d'installation" et "Guide de
I'utilisateur" pour une installation et
une utilisation ade_quates de votre
cuisiniere.
318203000 (0008) Rev.A
Comer posts
Esquinas de carton
Coins de carton
Modelos
empotrables
ModUles de
comptoir
Slide-in Models
Modelos
deslizables
Modbles
encastrables
Carton spacers
Cartdnes
Cartons
protecteurs
Tapes
Cintas adhesivas
Rubans adh_sifs
1
Foam spacers
Peliiculas
Blocs mousse
Slide-in models only
-Modelos empotrados solamente
Modifies encastrables seulement
Dual fuel slide-in ranges only
Estufa de fuel dual solamente
Cuisini_res encastrables
alimentation mixta seulement
Retainer Clip
Pasador de fijacidn
_- --- Broche de retenue
_{_J_l I=r
Electric slide-in ranges only
Estufa electrica deslizable solamente
Cuisini_res _ectriques encastrables
seulement
Retainer Clip
Pasador de fijacidn
Broche de retenue
Models equipped with wanner drawer only
Modelos con caja calentadora solamente
ModL=les avec tiroir-r6chaud seulement

Transcripción de documentos

Feuille d'instructions de Hoja de instruccibnes para desembalar d6ballage Tools: 1 1/4" Key, pliers or 1/4" Key, Herramientas necesarias: Llavede 1 1/4% aprietas o Ilave de 1/4" Out/Is requis: Cle 1 1/4", pince ou cle_de 1/4" A. Remove the polyethylene bag covering the appliance (some models). Lay 2 corner posts per side, on the floor, and against the back side of the wooden base (Figure 1). A. B. Carefully rotate the range until rear end rests fully against the corner posts (Figure 2). A. Retirez I'enveloppe de polyethylene recouvrant rappareil (certainsmodeles). De_posezles 4 coins de carton sur le plancher, 2 de chaque cote, un par-dessusI'autre, contre I'artiere de la base de boB. (Figure 1). B. Faitesbasculer la cuisinie_resur le dos avec precautionjusqu'_ ce qu'elle repose entie_rementsur les coins de carton (Figure 2). Unpacking Sheet Instructions Cl. (Slide-in models) Use pliers or I 1/4" key to remove the 4 wood base bolts (Figure 2), Carefully remove the wooden base and the carton base. Reinstall the 4 bolts to the appliance (these bolts will be required later for leveling the range). Set range upright. 62. (Drop-in models only) Remove the 4 - 1/4" flange type hex, head screws (10 - 16 X 1 112" screws) using a 1/4" key. Carefully remove the wooden base and the carton base, Scrap the 4 screws and set the range upright D. Remove all tapes, carton and foam spacersfrom range (Figure 3). E, R G. Open oven door and f_ the_retainer clip as indicated; then, slide out oven racks (Figure 4 or 5). Remove all other packing materials (tapes, carton and foam spacers), Keep literature package and the anti-tip brackets and screws packed with the appliance. H. |. B. Baje cuidadosamente la cocina hasta que la parte de atr_s sea completamente apoyada sobre las esquinas de carton (Figura 2). 01. (Modelos empotrados) Con una Ilave de 1 1/4" o unas aprietas retire los 4 bulOnesdebajo de la basa de madera (Figura 2), Retire cuidadosamente la basa de madera y la basade carton, Ubique los bulOnesdebajo de la cocina (se necesitar_n los bulOnes m_s tarde para n/velar la cocina}. Ponga la cocina derecha, C2. (Modelos por encima del mostrador solamente) Quite los 4 torn/lips de grampa y a cabeza hexagonal de 114" (10-16 X 1 1/2") usando una Ilave de 1/4". Retire cuidadosamente la basa de madera y la basa de carton, Deje de usar los 4 torn/lips. Ponga la cocina derecha. D. E. Models equipped with warmer Pull warmer drawer out to the drawer stop, remove packaging material and rack (Figure 6), Dispose of all packaging materials in proper manner. Support recycling in your community, Refer to literature package "Installation instructions" and "Use and Care Guide" for proper installation and operation of your range. Quite la cubierta de polietileno que recubre el aparato (algunos modelos). Alinee las 4 esquinas de carton sobre el suelo, 2 esquinas en cada lado y apoyadas contra la parte posterior de la basa de madera como se indica (Figura 1), F. G. Adem_s remueva todos los cartOnes, las peliculas protectoras y las cintas adhesivas que protegen el aparato (Figura 3), Abra la puerta del homo, y primero re_mueva el pasador de fiiaciOn como se indica, Ademas retire todas las rejillas del homo (Figura 4 y 5). Retiretodo otro material de embalaje (carl:Ones, peliculas protectoras y cintas adhesivas), y saque toda la literatura y los soportes y los torn/lips antivuelco. 01. (Modeles encastrables) A I'aide d'une cle_1 1/4" ou de pinces, retirez les 4 boulons sous la base de bob (Figure 2). Retirez prudemment la basede bob et la base de carton. Replacezles bouIons sous la cuisiniere (ces boulons seront utilise_splus tard pour mettre I'appareil de niveau). Redressez I'appareil. 02. (Modeles de comptoir seulement) Retirez les 4 visa tete hexagonale de 1/4" (10-16 X 1 1/2") _ I'aide d'une cle_1/4". Retirez prudemment la base de bois et la base de carton, Rebutez les 4 vis et redressez I'appareil. D. Retirez ensuite tous les cartons, blocs mousse et rubans adhe_sifs protegeant le produit (Figure 3). E. Ouvrez la porte du four, puis P.BLe_vez en premier lieu la broche de retn_DP_. Retirez ensuite toutes les grilles du four (Figure 4 ou 5). F. Retirez tousles autres composants d'emballage (cartons, blocs mousse protecteurs et rubans adhesifs) et re_cuperez toute la litte_rature ainsi que les accessoires anti-bascules, Modeles avec tiroir-rechaud seule- G. M_odelos con caia calentadora H. Abra la caja calentadora, remueva todo el material de embalajey la rejilla (Figura 6). 14. Deshacerse de todo el material de embalaje. El material puede ser recyclado. Soporte el recyclaje en su comunidad. I. Refiera a la "lnstrucciones de instalaciOn" y a la "Gula de usuario" para una instalaciOn adecuada de la cocina. Ouvrez le tiroir-rechaud, retirez les composants d'emballage et la grille (Figure 6). Mettez au rebut tousles materiaux d'emballage, Ces materiaux sont recyclables. Appuyez tout programme en ce sens dans votre communaut& Reportez-vous aux feuillets "Instructions d'installation" et "Guide de I'utilisateur" pour une installation et une utilisation ade_quates de votre cuisiniere. 318203000 (0008) Rev. A Modelos empotrables ModUles de comptoir Comer posts Esquinas de carton Coins de carton Slide-in Models Modelos deslizables Modbles encastrables Dual fuel slide-in ranges only Estufa de fuel dual solamente 1 Foam spacers Peliiculas Cuisini_res encastrables alimentation mixta seulement Blocs mousse Carton spacers Cartdnes Cartons protecteurs Tapes Cintas Rubans Retainer Clip adhesivas adh_sifs Slide-in models only -Modelos empotrados solamente Modifies encastrables seulement _{_J_l --- I=r Electric slide-in ranges only Estufa electrica deslizable solamente Cuisini_res _ectriques seulement _- Models equipped with wanner drawer only Modelos con caja calentadora solamente ModL=les avec tiroir-r6chaud seulement encastrables Retainer Clip Pasador de fijacidn Broche de retenue Pasador de fijacidn Broche de retenue
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Frigidaire FED300ASB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario