Livoo DOC290 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOC290
Cuiseur à œufs
Egg boiler/ Caldera de huevos/ Eierkocher/ Caldaia per uova/ Caldeira de ovos/
Etherische /Eierkoker
Version : v.1.0
www.livoo.fr
Figure 1
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Vérifiez que la tension secteur correspond à celle
indiquée sur l'appareil.
2. Vérifiez régulièrement le cordon pour vérifier qu’il
n’est pas endommagé.
3. Les instructions de sécurité n'éliminent pas
complètement par elles-mêmes tous les dangers et
des mesures appropriées de prévention d'accident
doivent toujours être prises.
4. Ne jamais laisser l'appareil en fonctionnement
sans surveillance. Gardez le hors de la portée des
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
www.livoo.fr
enfants ou des personnes non compétentes.
5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification (*) similaire
afin d'éviter tout danger.
6. Le câble d'alimentation doit être correctement
enfoncé dans la prise de l'unité, autrement un
mauvais contact causera une surchauffe et
pourrait endommager l'élément chauffant
7. Ne mettez pas l'unité sur un endroit mouillé ou
instable ou près d'une cuisinière pour éviter les
déformations.
8. L'appareil devient chaud pendant la cuisson.
Gardez votre visage et vos mains éloigné de l'orifice
de sortie de la vapeur et de l’appareil lorsque vous
retirez le couvercle.
9. N'utilisez l'appareil que dans des buts
domestiques et de la façon indiquée par ces
instructions.
10. N’utilisez jamais l'appareil près de surfaces
chaudes.
11. Ne déplacez jamais l'appareil en le tirant par le
cordon. Assurez-vous que le cordon ne peut être
pris de quelque façon que ce soit. N'enroulez pas le
cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
www.livoo.fr
12. Mettez l'appareil sur une table ou une surface
plane.
13. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé.
14. Il est absolument nécessaire de garder cet
appareil tout le temps propre car il est en contact
direct avec les aliments.
15. En ce qui concerne les détails sur la façon de
nettoyer les surfaces qui sont au contact des
denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe
"nettoyage" ci-après de la notice.
16. Assurez-vous que l'appareil est débranché
avant d'insérer, d'enlever ou de nettoyer l'un de ses
accessoires. Il est absolument nécessaire d'enlever
les accessoires avant de les nettoyer.
17. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
avec un minuteur externe ou un système séparé de
contrôle à distance.
18. Gardez ce manuel avec l'appareil Si l'appareil
doit être utilisé par un tiers, ce manuel d'instructions
doit être fourni avec.
19. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, s’ils sont surveillés, s’ils ont
reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et s’ils ont conscience des dangers
encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
www.livoo.fr
être effectués par des enfants, sauf s’ils ont 8 ans ou
plus et s’ils sont surveillés.
Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
20. Les appareils peuvent être utilisés par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, si
elles sont surveillées, si elles ont reçu les instructions
sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si
elles ont conscience des dangers encourus.
21. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
22. L'appareil ne doit pas être immergé.
23. Attention : évitez de vous blesser avec le
dispositif de piquage des œufs.
24. Comme exemples d’appareils pour
environnement domestique, on peut citer les
appareils utilisés pour des fonctions ménagères
habituelles dans l’environnement domestique et qui
peuvent être également utilisés par des usagers
non avertis pour des fonctions ménagères
habituelles dans :
les magasins, bureaux et autres environnements
professionnels,
www.livoo.fr
les fermes,
les hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel.
25. Il existe un risque potentiel de blessure en cas de
mauvaise utilisation.
26. La surface de l'élément chauffant est soumise à
la chaleur résiduelle après utilisation.
27. L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau
Caractéristiques techniques
220-240V~ 50-60Hz 400W
Schéma de l’appareil
Figure 1
1
Couvercle
6
Base
2
Plateau à œufs
Verre doseur
3
Base chauffante
8
Pointe du verre doseur
4
Corps de l’appareil
9
Câble d’alimentation
5
Bouton marche/arrêt
Avant utilisation
Lavez le couvercle, le plateau à œufs et le verre doseur à l'eau savonneuse avant de les utiliser puis
rincez-les soigneusement.
Utilisation de l’appareil
(Figure 1)
Cuisson des œufs
Remplissez l’appareil avec la quantité d'eau appropriée , selon votre choix et selon le marquage du
gobelet doseur :
Œuf à la coque, œuf mollet, œuf dur.
Vous avez également différentes échelles sur le verre doseur en fonction de la quantité d'œufs à cuire.
Placez vos œufs dans le plateau, tête vers le bas, dans chaque emplacement. Lorsque vos œufs sont
positionnés dans le plateau, percez le haut de chaque œuf en utilisant la pointe sous le verre doseur.
Mettez en place le plateau chargé avec vos œufs dans l’appareil.
Placez le couvercle sur l’appareil.
Branchez l’appareil et mettez l'interrupteur en position . Le voyant bleu s'allume, le cuiseur à œufs
commence à chauffer.
Lorsque vous entendez un signal sonore, cela signifie que le processus de cuisson est terminé. Mettez
l'interrupteur en position , le voyant s'éteint. Vos œufs sont cuits. Retirez délicatement le couvercle
en utilisant uniquement les poignées situées sur chaque côté. Prenez bien garde à ne pas vous brûler
avec un dégagement intempestif de vapeur d’eau.
www.livoo.fr
Remarque : n'utilisez pas le cuiseur à œufs sans eau.
Maintien au chaud
Lorsque la cuisson est terminée, mettez l'interrupteur en position pour activer la fonction de
maintien au chaud, remplissez d’eau jusqu’au niveau max., le voyant sur l’interrupteur se rallume.
L’appareil va maintenir vos œufs au chaud en chauffant de façon discontinue.
Une fois que tous les œufs ont été retirés du cuiseur à œufs, éteignez l'appareil en remettant
l'interrupteur en position .
Remarque : S’il n’y a plus d’eau dans le cuiseur à œuf, la protection anti surchauffe coupera l’appareil
automatiquement.
Nettoyage et entretien
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir.
Utilisez un chiffon propre et humide pour essuyer la plaque chauffante.
Ne plongez pas la base chauffante dans l'eau.
Utilisez de l'eau savonneuse pour nettoyer le plateau à œufs et le couvercle. Séchez-les soigneusement
avant toute nouvelle utilisation.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de
collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
EN
www.livoo.fr
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
1. Check that your mains voltage corresponds to
that stated on the appliance.
2. Check regularly the cord for damages. Never
use the appliance if cord or appliance shows
any signs of damage.
3. The safety instructions do not by themselves
eliminate any danger completely and proper
accident prevention measures must always be
used.
4. Never leave the appliance unsupervised when in
use. Keep out of reach of children or
incompetent persons.
5. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons (*) in order to
avoid a hazard
6. The power cord must be properly plugged into
the unit socket, otherwise improper contact will
cause overheating and may damage the
heating element.
7. Do not put the unit on a wet or unstable place, or
www.livoo.fr
near a heating range to avoid deformity.
8. The appliance becomes hot during cooking.
Keep your face and hands away from the steam
outlet and the appliance when removing the lid.
9. Use the appliance only for domestic purposes
and in the manner specified in these
instructions.
10. Never use the appliance near hot surfaces.
11. Never use the appliance outside and always
place it in a dry environment.
12. Never move the appliance by pulling the cord.
Make sure the cord cannot get caught in any
way. Do not wind the cord around the appliance
and do not bend it.
13. Stand the appliance on a table or flat surface.
14. Unplug the appliance when not in use.
15. It is absolutely necessary to keep this appliance
clean at all times as it comes into direct contact
with food.
16. Regarding the instructions for cleaning surfaces
in contact with food, thanks to refer to the below
paragraph "cleaning" in manual.
17. Make sure the appliance is unplugged before
inserting, removing or cleaning one of the
www.livoo.fr
accessories. It is absolutely necessary to remove
the accessories before cleaning them.
18. The appliance is not intended to be operated by
means of external timer or separate remote
control system.
19. Keep this manual with the appliance. If the
appliance is to be used by a third party, this
instruction manual must be supplied with it.
20. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
21. Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
22. Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
23. The appliance must not be immersed.
www.livoo.fr
24.Caution: avoid injuries from egg pricking device.
25. Examples of appliances for the domestic
environment include appliances used for routine
household functions in the domestic environment
and which may also be used by non-technical
users for routine household functions in :
shops, offices and other professional
environments,
farms,
hotels, motels and other residential
environmentsbed and breakfast type
environments
26. There is potential injury from misuse.
27. The heating element surface is subject to
residual heat after use.
Technical Specifications
220-240V~ 50-60Hz 400W
Drawing of the device
Figure 1
1
Up cover
2
Egg shelf
3
Heating part
4
Body
5
Switch
6
Base
Measuring cup
8
Pin
9
Power cord
www.livoo.fr
Before use
Wash the lid, egg shelf and measuring cup in soapy water before use, then rinse thoroughly.
Use of the device
(Figure 1)
First measure the proper amount of water according to the marking on measuring cup:
Boiled egg, boiled egg, hardboiled egg depends of your choice.
You have different scale on the measuring cup depending of the quantity of egg .
Place your eggs in the tray, head down, in each slot. When your eggs are positioned in the tray, pierce
the top of each egg using the tip under the measuring cup.
Place the tray loaded with your eggs into the machine. Place the lid on the device..
Plug in the appliance, and press the switch into position, blue indicator lamp will be on, the egg
cooker start to cook.
When hear beep sound, means the cooking processing is ready. Please press the switch into
the position and light will be off. Your eggs are cooked. Carefully remove the lid using only the
handles on either side. Be careful not to burn yourself with unintentional steam.
Note: Do not use egg cooker when didn’t pour the water into the cooker.
Keep warm function:
When you have finished cooking, turn the switch to the position to activate the keep warm
function, fill with water to the maximum level, the light on the switch will come back on. The appliance
will keep your eggs warm by heating intermittently.
Once all the eggs have been removed from the egg cooker, turn the appliance off by turning the switch
back to the position.
Note: If there is no water left in the egg cooker, the overheating protection will automatically switch off
the appliance.
Cleaning and maintenance
Unplug the appliance before cleaning and cool the cooker.
Use clean and damp cloth to wipe the heater plate.
Do not immerse the heating base in water.
Use soapy water to clean the rack and cover and thoroughly dry them.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin
is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their
local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
Non contractual illustration
Product information is subject to change without prior notice.
www.livoo.fr
----------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Compruebe que la tensión de red coincida con la
indicada en el aparato.
2. Revise el cable periódicamente para asegurarse
de que no presente daños. Nunca use el aparato
si este o el cable o muestran signos de daños.
3. Las instrucciones de seguridad por sí solas no
eliminan ningún riesgo por completo y siempre se
deben utilizar medidas de prevención de
accidentes adecuadas.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
ES
www.livoo.fr
4. Nunca deje el aparato sin supervisión mientras
este en uso. Mantenga el aparato fuera del
alcance de niños o personas incompetentes.
5. Si el cable de alimentación se daña, debe ser
reemplazado por el fabricante, uno de sus
agentes de servicio o por personas similarmente
cualificadas (*) para evitar riesgos.
6. El cable de alimentación debe estar enchufado
correctamente a la toma de corriente de la
unidad, de lo contrario, un contacto inadecuado
provocará un sobrecalentamiento que podría
dañar el elemento calefactor.
7. No coloque el aparato sobre un lugar húmedo o
inestable, ni cerca de estufas para evitar que se
deforme.
8. El aparato se calienta durante la cocción.
Mantenga la cara y las manos alejadas de la
salida de vapor y del aparato cuando retire la
tapa.
9. Utilice el aparato solo para usos domésticos y de
la manera especificada en las instrucciones.
10. Nunca utilice el aparato cerca de superficies
calientes.
11. Nunca utilice el aparato en exteriores y colóquelo
siempre en un entorno seco.
www.livoo.fr
12. Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda atascarse
de ninguna manera. No enrolle el cable
alrededor del aparato ni lo doble.
13. Coloque el aparato sobre una mesa o una
superficie plana.
14. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
15. Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento ya que entra en
contacto directo con alimentos.
16. Para obtener instrucciones de limpieza de las
superficies que entran en contacto con
alimentos, consulte la sección "Limpieza" del
manual.
17. Asegúrese de que el aparato esté
desenchufado antes de insertar, quitar o limpiar
los accesorios. Es absolutamente necesario quitar
los accesorios para limpiarlos.
18. El aparato no debe ser operado con
temporizadores externos o sistemas de control
remoto separados.
19. Conserve este manual junto con el aparato. Si el
aparato va a ser utilizado por un tercero, se le
debe suministrar este manual de instrucciones.
www.livoo.fr
20. Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años siempre que se los haya
supervisado o instruido sobre cómo usar el
aparato de forma segura y que comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben realizar tareas
de limpieza y mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén supervisados.
21. Los aparatos pueden ser utilizados por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre que se las haya
supervisado o instruido sobre cómo usarlos de
forma segura y que comprendan los peligros que
conllevan.
22. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de niños menores de 8 años.
23. El aparato no debe sumergirse.
24. Precaución: evite lesiones con el dispositivo
para perforar huevos.
25. Algunos ejemplos de aparatos para el entorno
doméstico son los que se utilizan para funciones
domésticas rutinarias en el entorno doméstico y
que también pueden utilizar usuarios no técnicos
www.livoo.fr
para funciones domésticas rutinarias en los
siguientes lugares:
tiendas, oficinas y otros entornos profesionales;
Granjas;
hoteles, moteles y otros entornos residenciales,
y entornos de alojamiento y desayuno.
26. Existe la posibilidad de que se produzcan
lesiones por uso indebido.
27. La superficie del elemento calefactor está sujeta
a calor residual después de su uso.
Especificaciones técnicas
220-240V~ 50-60Hz 400W
Diagrama del dispositivo
Figura 1
1 Cubierta superior
2 Estante para huevos
3 Pieza de calefacción
4 Cuerpo
5 Interruptor
6 Base
7 Taza medidora
8 Gancho
9 Cable de alimentación
Antes del uso
Lave la tapa, la bandeja para huevos y el vaso medidor con agua y jabón antes de usarlos y, luego,
enjuáguelos bien.
www.livoo.fr
Uso del dispositivo
(Figura 1)
Primero, mida la cantidad adecuada de agua de acuerdo con la marca del vaso medidor:
Huevo cocido, huevo cocido, huevo duro, depende de su elección.
Tiene una escala diferente en la taza medidora de acuerdo con la cantidad de huevo.
Coloque los huevos en la bandeja, con la cabeza hacia abajo, en cada ranura. Cuando los huevos estén
colocados en la bandeja, perfore la parte superior de cada huevo con la punta situada debajo del vaso
medidor.
Coloque la bandeja cargada con los huevos en el aparato. Coloque la tapa sobre el aparato.
Enchufe el aparato y pulse el interruptor en la posición , el indicador luminoso azul se encenderá
y el dispositivo para cocinar huevos empezará a funcionar.
Cuando oiga un pitido, el proceso de cocción estará listo. Coloque el interruptor en la posición , la luz
se apagará. Los huevos ya estarán cocidos. Retire la tapa con cuidado utilizando únicamente las asas a
ambos lados. Tenga cuidado de no quemarse con el vapor accidentalmente.
Nota: No utilice el aparato para cocinar huevos si no ha vertido agua en él.
Función de mantenimiento de calor
Cuando haya terminado de cocinar, gire el interruptor a la posición para activar la función de
mantenimiento de calor; llene de agua hasta el nivel máximo, la luz del interruptor volverá a
encenderse. El aparato calentará los huevos de forma intermitente para mantenerlos calientes.
Cuando haya sacado todos los huevos del aparato para cocinar huevos, apáguelo girando el
interruptor a la posición
Nota: Si no queda agua en el aparato para cocinar huevos, la protección contra sobrecalentamiento
apagará el aparato de forma automática.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe y enfríe el aparato antes de limpiarlo.
Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar la placa de calefacción.
No sumerja la base de calefacción en agua.
Utilice agua y jabón para limpiar la rejilla y la tapa, y séquelas bien.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de
recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y
reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se
encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su producto.
• ilustración no contractuales
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
---------------------------------------------------------------------------------------------
www.livoo.fr
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Stellen Sie sicher, dass die lokale Netzspannung
den Angaben auf dem Gerät entspricht.
2. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf
Beschädigungen. Benutzen Sie das Gerät niemals,
wenn das Netzkabel oder das Gerät irgendwelche
Anzeichen von Schäden aufweist.
3. Die alleinige Befolgung der Sicherheitshinweise
beseitigt nicht alle Gefahren restlos und es müssen
stets geeignete Unfallverhütungsmaßnahmen
angewendet werden.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
DE
www.livoo.fr
4. Lassen Sie das Gerät während dem Betrieb
niemals unbeaufsichtigt. Für Kinder oder nicht
kompetente Personen unzugänglich aufbewahren.
5. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person (*) ausgetauscht werden, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
6. Das Netzkabel muss ordnungsgemäß in die
Anschlussbuchse des Geräts eingesteckt sein,
andernfalls führt ein unsachgemäßer Kontakt zu
Überhitzung und kann das Heizelement
beschädigen.
7. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine feuchte oder
instabile Fläche oder in die Nähe eines Heizofens,
um Verformungen zu vermeiden.
8. Das Gerät wird während des Kochvorgangs heiß.
Halten Sie Ihr Gesicht und Ihre Hände beim
Abnehmen des Deckels vom Dampfauslass sowie
dem Gerät fern.
9. Verwenden Sie das Gerät nur für den
Heimgebrauch und auf die Weise, wie in dieser
Bedienungsanleitung angegeben.
www.livoo.fr
10. Niemals das Gerät in der Nähe heißer
Oberflächen verwenden.
11. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und
stellen Sie es stets in einer trockenen Umgebung
auf.
12. Bewegen Sie niemals das Gerät, indem Sie am
Kabel ziehen. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
sich nicht in irgendeiner Weise verfangen kann.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und
knicken Sie es nicht.
13. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine
ebene Abstellfläche.
14. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Gerätestecker
aus der Steckdose.
15. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit
sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit
Lebensmitteln kommt.
16. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von
Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln
kommen, beziehen Sie sich bitte auf den unten
stehenden Absatz „Reinigung“ in der
Bedienungsanleitung.
www.livoo.fr
17. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz
abgetrennt ist, bevor Sie eines der Zubehörteile
einsetzen, entnehmen oder reinigen. Entnehmen Sie
unbedingt das Zubehör, bevor Sie es reinigen.
18. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe
Zeitgeber oder ein separates
Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
19. Bewahren Sie dieses Handbuch mit dem Gerät
auf. Falls das Gerät von einer dritten Person
verwendet wird, muss diese Bedienungsanleitung
übergeben werden.
20. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
durch den Benutzer darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8
Jahre und werden beaufsichtigt.
21. Dieses Gerät kann durch Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
www.livoo.fr
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen benutzt werden, wenn Sie unter
angemessener Aufsicht stehen oder eine
ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des
Gerätes erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstanden haben.
22. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel
immer außerhalb der Reichweite von Kindern unter
8 Jahren auf.
23. Das Gerät darf nicht in Flüssigkeit getaucht
werden.
24. Vorsicht: Vermeiden Sie Verletzungen durch den
Eierstecher.
25. Beispiele von Geräten für
Haushaltsumgebungen schließen Geräte ein, die für
routinemäßige Haushaltsfunktionen in der
häuslichen Umgebung verwendet werden und
ebenfalls von technischen Laien für routinemäßige
Haushaltsaufgaben in:
Geschäften, Büros und sonstigen
Arbeitsumgebungen,
Bauernhöfen
www.livoo.fr
Hotels, Motels, anderen Wohnumgebungen
sowie Frühstückspensionen und ähnlichen
Einrichtungen.
26. Bei einer unsachgemäßen Verwendung besteht
Verletzungsgefahr.
27. Seien Sie vorsichtig, die Oberfläche des
Heizelements unterliegt einer Restwärme nach dem
Gebrauch!
Technische Spezifikationen
220-240V~ 50-60Hz 400W
Zeichnung des Gerätes
Abb. 1
1 Deckel
2 Eierablage
3 Heizteil
4 Gehäuse
5 Schalter
6 Unterteil
7 Messbecher
8 Nadel
9 Netzkabel
Vor der Verwendung
Waschen Sie den Deckel, die Eierablage und den Messbecher vor dem Gebrauch in Seifenwasser und
spülen diese dann gründlich ab.
Verwendung des Gerätes
(Abb. 1)
Messen Sie zunächst die entsprechende Wassermenge mithilfe der Markierung auf dem Messbecher ab:
Gekochtes Ei, gekochtes Ei, hartgekochtes Ei, je nach Auswahl.
www.livoo.fr
Die Skala auf dem Messbecher unterscheidet sich je nach Anzahl der Eier.
Platzieren Sie die Eier mit dem Kopf nach unten in die jeweilige Öffnung des Einsatzes. Wenn die Eier im
Einsatz liegen, stechen Sie die Oberseite jedes Eies mit der Nadel unterhalb des Messbechers an.
Geben Sie den Einsatz samt den Eiern in das Gerät. Setzen Sie den Deckel auf das Gerät.
Stecken Sie den Gerätestecker ein und drücken Sie den Schalter in die Position, die blaue
Kontrollanzeige leuchtet auf und der Eierkocher beginnt mit dem Kochvorgang.
Wenn ein Piepton ertönt, ist der Kochvorgang abgeschlossen. Drücken Sie bitte den Schalter in die
Position und die Leuchte erlischt. Ihre Eier sind gekocht. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab, indem Sie
einzig die Griffe an beiden Seiten verwenden. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht am ausgestoßenen
Dampf verbrennen.
Anmerkung: Verwenden Sie den Eierkocher nicht, ohne Wasser in den Eierkocher zu gießen.
Warmhaltefunktion:
Sobald der Kochvorgang abgeschlossen ist, drehen Sie den Schalter in die Position, um die
Warmhaltefunktion zu aktivieren. Füllen Sie Wasser bis zum max. Füllstand ein und die Leuchte am
Schalter leuchtet wieder auf. Das Gerät hält die Eier durch periodisches Heizen warm.
Sobald Sie alle Eier aus dem Eierkocher genommen haben, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Schalter wieder in die Position bewegen.
Anmerkung: Falls sich kein Wasser mehr im Eierkocher befindet, schaltet der Überhitzungsschutz das
Gerät automatisch aus.
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Verwenden Sie zum Abwischen der Heizplatte ein sauberes und feuchtes Tuch.
Bitte tauchen Sie den Heizsockel nicht ins Wasser.
Reinigen Sie die Eierablage und den Deckel mit Seifenwasser und trocknen Sie diese gründlich ab.
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten
Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um
die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die
Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte
Entsorgung ihrer Produkte.
• Nicht vertragliche Illustration
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
IT
www.livoo.fr
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. Verificare che la tensione di rete corrisponda a
quella indicata sull’apparecchio.
2. Controllare regolarmente che il cavo non sia
danneggiato. Non utilizzare mai l’apparecchio se il
cavo o l’apparecchio presentano segni di
danneggiamento.
3. Le istruzioni di sicurezza non eliminano
completamente i pericoli e devono sempre essere
adottate misure di prevenzione adeguate.
4. Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Tenere fuori dalla portata
dei bambini o di persone incapaci.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo addetto
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
all’assistenza o da persone analogamente
qualificate (*) per evitare un pericolo.
6. Il cavo di alimentazione deve essere inserito
correttamente nella presa dell’apparecchio; in
caso contrario, un contatto improprio provoca un
surriscaldamento e può danneggiare l’elemento
riscaldante.
7. Non collocare l’unità su un luogo umido o instabile,
o vicino a un’area di riscaldamento per evitare
deformazioni.
8. L’apparecchio diventa caldo durante la cottura.
Tenere il viso e le mani lontano dall’uscita del
vapore e dall’apparecchio quando si rimuove il
coperchio.
9. Utilizzare l’apparecchio solo per scopi domestici e
secondo le modalità indicate nelle presenti
istruzioni.
10. Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di
superfici calde.
11. Non utilizzare mai l’apparecchio all’esterno e
collocarlo sempre in un ambiente asciutto.
12. Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo.
Assicurarsi che il cavo non possa impigliarsi in
alcun modo. Non avvolgere il cavo intorno
all’apparecchio e non piegarlo.
www.livoo.fr
13. Appoggiare l’apparecchio su un tavolo o su una
superficie piana.
14. Scollegare l’apparecchio quando non viene
utilizzato.
15. È assolutamente necessario mantenere sempre
pulito l’apparecchio, poiché entra in contatto
diretto con gli alimenti.
16. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia
delle superfici a contatto con gli alimenti, si prega
di fare riferimento al paragrafo "pulizia" del
manuale.
17. Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato
prima di inserire, rimuovere o pulire uno degli
accessori. È assolutamente necessario rimuovere
gli accessori prima di pulirli.
18. L’apparecchio non è destinato a essere azionato
tramite timer esterno o sistema di controllo remoto
separato.
19. Conservare il presente manuale con
l’apparecchio. Se l’apparecchio deve essere
utilizzato da terzi, questo manuale di istruzioni
deve essere fornito con l’apparecchio.
20. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni, a
condizione che siano stati sorvegliati o istruiti
www.livoo.fr
sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che ne
comprendano i pericoli. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non
abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
21. Gli apparecchi possono essere utilizzati da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto
supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio
in modo sicuro e comprendano i pericoli connessi.
22. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
23. L’apparecchio non deve essere immerso.
24. Attenzione: evitare di ferirsi con il dispositivo di
spillatura delle uova.
25. Esempi di apparecchi per l’ambiente domestico
sono gli apparecchi utilizzati per le funzioni
domestiche di routine nell’ambiente domestico e
che possono essere utilizzati anche da utenti non
tecnici per le funzioni domestiche di routine in :
- negozi, uffici e altri ambienti professionali,
- aziende agricole,
www.livoo.fr
- alberghi, motel e altri ambienti residenziali,
ambienti di tipo bed and breakfast
26. Esiste il rischio di lesioni dovute a un uso
improprio.
27. La superficie dell’elemento riscaldante è
soggetta a calore residuo dopo l’uso.
Specifiche tecniche
220-240V~ 50-60Hz 400W
Diagramma del dispositivo
Figura 1
1 Coperchio superiore
2 Ripiano per le uova
3 Parte riscaldante
4 Corpo
5 Interruttore
6 Base
7 Misurino
8 Spillo
9 Cavo di alimentazione
Prima dell’uso
Prima dell'uso, lavare il coperchio, il ripiano per le uova e il misurino con acqua e sapone, quindi
risciacquare accuratamente.
Uso del dispositivo
(Figura 1)
Per prima cosa misurare la quantità d'acqua adeguata in base alle indicazioni riportate sul misurino:
Poca cottura, Cottura media, Cottura elevata dipende dalla vostra scelta.
Il misurino presenta una scala diversa a seconda della quantità di uova.
Posizionare le uova nel vassoio, con la testa in giù, in ogni fessura. Quando le uova sono posizionate nel
vassoio, bucare la parte superiore di ogni uovo utilizzando la punta sotto il misurino.
Inserire il vassoio con le uova nell’apparecchio. Posizionare il coperchio sull'apparecchio.
www.livoo.fr
Collegare l'apparecchio e premere l'interruttore in posizione : la spia blu si accende e il cuociuova
inizia a cuocere.
Quando si sente un segnale acustico, significa che il processo di cottura è pronto. Premere l'interruttore
in posizione e la spia si spegne. Le uova sono cotte. Rimuovere con cautela il coperchio usando solo
le maniglie su entrambi i lati. Fare attenzione a non scottarsi con il vapore involontario.
Nota: non utilizzare il cuociuova se non si è versata l'acqua nella pentola.
Funzione di mantenimento del caldo:
Al termine della cottura, ruotare l'interruttore sulla posizione , riempire d'acqua fino al livello massimo,
la spia dell'interruttore si riaccenderà. L'apparecchio manterrà calde le uova riscaldandole a
intermittenza.
Una volta rimosse tutte le uova dal cuociuova, spegnere l'apparecchio riportando l'interruttore in
posizione .
Nota: se non c'è più acqua nel cuociuova, la protezione contro il surriscaldamento spegne
automaticamente l'apparecchio.
Pulizia e manutenzione
Scollegare l'apparecchio prima di pulire e raffreddare la pentola.
Utilizzare un panno pulito e umido per pulire la piastra di riscaldamento.
Non immergere la base riscaldante in acqua.
Pulire il cestello e il coperchio con acqua saponata e asciugarli accuratamente.
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta
differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il
rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
• illustrazione non contrattuale
• informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
----------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Verifique se a tensão de rede corresponde àquela
declarada no aparelho.
2. Verifique regularmente o cabo por danos. Nunca
utilize o aparelho se o cabo ou o aparelho
mostrar quaisquer sinais de dano.
3. As instruções de segurança não eliminam por si
mesmas qualquer risco completamente e
medidas de prevenção de acidente adequadas
sempre devem ser utilizadas.
4. Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando
estiver em uso. Mantenha fora do alcance de
crianças ou pessoas descapacitadas.
5. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele
deverá ser substituído pelo fabricante, seu
agente de serviço ou pessoas similarmente
qualificadas (*) para evitar riscos
6. O cabo de alimentação deve estar conectado
adequadamente na tomada da unidade, caso
contrário, um contato inadequado causará
www.livoo.fr
sobreaquecimento e pode danificar o elemento
de aquecimento.
7. Não coloque a unidade num lugar molhado ou
instável, ou perto de uma faixa de aquecimento
para evitar deformidade.
8. O aparelho fica quente durante o cozimento.
Mantenha sua face e mãos distantes da tomada
do vapor e do aparelho ao remover a tampa.
9. Utilize o aparelho apenas para propósitos
domésticos e na maneira especificada nessas
instruções.
10. Nunca utilize o aparelho perto de superfícies
quentes.
11. Nunca utilize o aparelho externamente e sempre
coloque-o em um ambiente seco.
12. Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo.
Verifique se o cabo não fique preso de qualquer
maneira. Não enrole o cabo ao redor do
aparelho e não o dobre.
13. Coloque o aparelho em uma mesa ou superfície
plana.
14. Desconecte o aparelho quando não estiver em
uso.
www.livoo.fr
15. É absolutamente necessário manter este
aparelho limpo a todo o momento, já que ele
entra em contato direto com os alimentos.
16. Sobre as instruções para as superfícies de
limpeza em contato com alimentos,
agradecemos por consultar o parágrafo a seguir,
“limpeza”, no manual.
17. Verifique se o aparelho está desconectado
antes de inserir, remover ou limpar um dos
acessórios. É absolutamente necessário remover
os acessórios antes de limpá-los.
18. O aparelho não tem o propósito de ser operado
através de cronómetro externo ou sistema de
controlo remoto separado.
19. Guarde este manual junto com o aparelho. Se o
aparelho será utilizado por um terceiro, este
manual de instrução deve acompanhar o
aparelho.
20. Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade a partir de oito anos e acima se foi
dado a elas supervisão ou instrução quanto ao
uso do aparelho de uma maneira segura e
entendem os riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas
www.livoo.fr
por crianças a não ser que tenham mais de oito
anos e sejam supervisionadas.
21. Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento se foi dado a elas supervisão ou
instrução quanto ao uso do aparelho de uma
maneira segura e entendem os riscos envolvidos.
22. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do
alcance de crianças com menos de oito anos.
23. O aparelho não deve ser mergulhado.
24. Atenção: evite ferimentos causados pelo
dispositivo de perfuração de ovos.
25. Exemplos de aparelhos para o ambiente
doméstico inclui aparelhos utilizados para
funções domésticas de rotina no ambiente
doméstico e que também pode ser utilizado por
utilizadores não-técnicos para as funções
domésticas de rotina em:
lojas, escritórios e outros ambientes
profissionais,
fazendas,
hotéis, motéis e outros ambientes residenciais e
ambientes do tipo cama e café da manhã
www.livoo.fr
26. Há lesão potencial devido ao uso indevido.
27. A superfície de elemento de aquecimento está
sujeita a calor residual após o uso.
Especificações técnicas
220-240V~ 50-60Hz 400W
Diagrama do dispositivo
Figura 1
1 Tampa de cima
2 Prateleira de ovos
3 Peça de aquecimento
4 Corpo
5 Interruptor
6 Base
7 Copo de medição
8 Pino
9 Cabo de alimentação
Antes do uso
Lave a tampe, a prateleira de ovos e o copo de medição em sabão e água antes do uso, em seguida
enxague completamente.
Utilização do dispositivo
(Figura 1)
Primeiro faça a medição da quantia adequada de água de acordo com a marcação no copo de
medição:
Ovo cozido, ovo cozido, ovo cozido duro depende da sua escolha.
Você tem uma escala diferente no copo de medição dependendo da quantidade de ovos.
Coloque seus ovos na bandeja, de cabeça para baixo, em cada compartimento. Quando seus ovos são
posicionados na bandeja, fure o topo de cada ovo utilizando a ponta sob o copo de medição.
Coloque a bandeja carregada com seus ovos na máquina. Coloque a tampa no dispositivo.
Conectar o aparelho e premir o interruptor na posição ; a luz indicadora azul acenderá; o cozedor
de ovos começará a cozinhar.
Quando ouvir o som do bipe, significa que o processamento de cozimento está pronto. Ao premir o
interruptor na posição a luz desligará. Os seus ovos estão cozidos. Remova a tampa
cautelosamente utilizando apenas as alças de cada lado. Tome cuidado para não se queimar com
vapor não intencional.
Nota: não utilize o cozedor de ovos se não derramou a água no cozedor.
www.livoo.fr
Função manter quente:
Após finalizar o cozimento, coloque o interruptor para a posição para ativar a função manter
quente, preencha com água para o nível máximo, a luz no interruptor acenderá novamente. O aparelho
manterá seus ovos quentes ao aquecer de forma intermitente.
Após todos os ovos terem sido removidos do cozedor de ovos, desligue o aparelho girando o interruptor
de volta para a posição .
Nota: se não houver água restando no cozedor de ovos, a proteção contra sobreaquecimento desligará
o aparelho automaticamente.
Limpeza e manutenção
Desconecte o aparelho antes de limpar e resfriar o cozedor.
Utilize pano limpo e húmido para limpar a placa do aquecedor.
Não mergulhe a base de aquecimento na água.
Utilize água e sabão para limpar o rack e cubra e seque completamente.
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos
separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal
de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a
recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no
ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto
do seu equipamento.
• Foto não contratual
• O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos
----------------------------------------------------------------------------------------------
Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,
met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
NL
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Controleer of uw netspanning overeenkomt met
de spanning die op het apparaat staat vermeld.
2. Controleer regelmatig het netsnoer voor
beschadigingen. Gebruik het apparaat nooit als
het netsnoer of apparaat tekenen van schade
vertoont.
3. De veiligheidsinstructies op zichzelf nemen geen
enkel gevaar volledig weg en er moeten altijd
goede maatregelen ter voorkoming van
ongevallen worden genomen.
4. Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter
wanneer het in gebruik is. Buiten bereik van
kinderen of gehandicapte personen houden.
5. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, haar servicemonteur
of vergelijkbaar gekwalificeerde personen (*) om
een gevaar te voorkomen
6. Het netsnoer moet goed op het stopcontact zijn
aangesloten, anders zal onjuist contact
oververhitting veroorzaken en het
verwarmingselement beschadigen.
www.livoo.fr
7. Plaats het apparaat niet op een natte of
onstabiele plaats of in de buurt van een
verwarmingsbereik om misvorming te voorkomen.
8. Het apparaat wordt heet tijdens het koken. Houd
uw gezicht en handen uit de buurt van de
stoomuitlaat en het apparaat wanneer u het
deksel verwijdert.
9. Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijke
doeleinden en op de manier die in deze instructies
wordt aangegeven.
10. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van hete
oppervlakken.
11. Gebruik het apparaat nooit buiten en plaats het
altijd in een droge omgeving.
12. Verplaats het apparaat nooit door aan het
netsnoer te trekken. Zorg ervoor dat het netsnoer
op geen enkele manier vast kan komen te zitten.
Wind het netsnoer niet rond het apparaat en buig
het niet.
13. Zet het apparaat op een tafel of plat oppervlak.
14. Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact wanneer het niet in gebruik is.
15. Het is absoluut noodzakelijk om dit apparaat te
allen tijde schoon te houden, omdat het in direct
contact komt met voedsel.
www.livoo.fr
16. Met betrekking tot de instructies voor het
reinigen van oppervlakken in contact met voedsel,
dankzij verwijzing naar de onderstaande
paragraaf "reiniging" in de handleiding.
17. Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld
voordat u een van de accessoires plaatst,
verwijdert of schoonmaakt. Het is absoluut
noodzakelijk om de accessoires te verwijderen
alvorens ze te reinigen.
18. Het apparaat is niet bedoeld om te worden
bediend door middel van een externe timer of een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
19. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Als
het apparaat door een derde partij moet worden
gebruikt, moet deze handleiding erbij worden
geleverd.
20. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar als ze toezicht of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat op
een veilige manier en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen
niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij zij
ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
www.livoo.fr
21. Apparaten kunnen worden gebruikt door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis als ze toezicht of instructie hebben
gekregen met betrekking tot het gebruik van het
apparaat op een veilige manier en de betrokken
gevaren begrijpen.
22. Houd het apparaat en het netsnoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
23. Het apparaat mag niet worden
ondergedompeld.
24. Let op: vermijd verwondingen door ei-prikken.
25. Voorbeelden van apparaten voor de
huishoudelijke omgeving zijn apparaten die
worden gebruikt voor routinematige huishoudelijke
functies in de huishoudelijke omgeving en die ook
door niet-technische gebruikers kunnen worden
gebruikt voor routinematige huishoudelijke
functies in:
winkels, kantoren en andere professionele
omgevingen,
boerderijen
hotels, motels en andere woonomgevingen
bed and breakfast type omgevingen
www.livoo.fr
26. Er is potentieel letsel door misbruik.
27. Het oppervlak van het verwarmingselement is
na gebruik onderhevig aan restwarmte.
Technische specificaties
220-240V~ 50-60Hz 400W
Schema van het apparaat
Afbeelding 1
1 Deksel bovenkant
2 Eierrek
3 Verwarmingsgedeelte
4 Behuizing
5 Schakelaar
6 Basis
7 Maatbeker
8 Pin
9 Netsnoer
Alvorens ingebruikname
Was het deksel, de eierrek en de maatbeker voor gebruik in een sopje en spoel het vervolgens grondig af.
Gebruik van het apparaat
(Afbeelding 1)
Meet eerst de juiste hoeveelheid water volgens de markering op de maatbeker:
Gekookt ei, gegekookt ei, hardgekookt ei hangt af van uw keuze.
Er zijn verschillende hoeveelheden op de maatbeker, afhankelijk van de hoeveelheid aan ei.
Leg eieren in de bak, dop naar beneden, in elke gleuf. Wanneer uw eieren in de bak zijn geplaatst,
doorboort u de bovenkant van elk ei met behulp van de punt onder de maatbeker.
Plaats de bak met uw eieren in het apparaat. Plaats het deksel op het apparaat.
Sluit het apparaat aan en druk de schakelaar in de positie, blauwe indicatielampje will aan, de
eierkoker begint te koken.
Wanneer u piepgeluid hoort, betekent dit dat het koken klaar is. Druk de schakelaar in de positie in en
het licht is uit. Uw eieren zijn gekookt. Verwijder het deksel voorzichtig met alleen de handgrepen aan
weerszijden. Pas op dat u zichzelf niet verbrandt door onbedoelde stoom.
Opmerking: Gebruik geen eierkoker wanneer u het water niet in het fornuis giet.
Warmhouden functie:
www.livoo.fr
Wanneer u klaar bent met koken, draait u de schakelaar naar de positie om de warmhoudfunctie te
activeren, vult u met water tot het maximale niveau, het lampje op de schakelaar gaat weer branden.
Het apparaat houdt uw eieren warm door met tussenpozen te verwarmen.
Zodra alle eieren uit de eierkoker zijn verwijderd, schakelt u het apparaat uit door de schakelaar
terug te draaien naar de positie.
Opmerking: Als er geen water meer in de eierkoker zit, schakelt de oververhittingsbeveiliging het
apparaat automatisch uit.
Schoonmaak en onderhoud
Maak destekker van het apparaat los voordat u het schoonmaakt en koel het fornuis.
Gebruik schoon en vochtige doek om de verwarmingsplaat af te
vegen
.
Dompel de verwarmingsbasis niet onder in water.
Gebruik een sopje om het rek schoon te maken en af te dekken en grondig te drogen.
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen
beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het
normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak
is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van
gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie
over de juiste verwijdering van hun product.
Geen contractuele foto
Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te
brengen zonder voorafgaande kennisgeving
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Livoo DOC290 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario