Livoo DOM475 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM475
Mini réfrigérateur 2 en 1
Mini fridge 2 in 1/ Minifrigorífico 2 en 1/ 2-in-1-Minikühlschrank/ Mini frigo 2 in 1 / 2 em
1 mini-frigorífico/ 2 in 1 mini koelkast
Version : v.1.0
www.livoo.fr
Figure 1
Figure 2
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur.
Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes
responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une
mauvaise manipulation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
FR
www.livoo.fr
3. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
4. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger les appareils de réfrigération.
5. AVERTISSEMENT: lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé ni endommagé.
6. Ne pas stocker dans cet appareil des
substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
7. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles
de prises multiples ni de blocs d’alimentation
portables à l’arrière de l’appareil.
8. Débrancher le câble électrique du réseau
d'alimentation électrique avant toute opération de
nettoyage, d'entretien et de montage des
accessoires et lorsqu'il est laissé sans surveillance.
9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger (*).
www.livoo.fr
10. ATTENTION : Ne pas endommager le circuit
réfrigérant .
11. ATTENTION : veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
12. ATTENTION : Ne pas utiliser d’appareils
électriques à l’intérieur du compartiment de
stockage de nourriture, à moins qu’ils soient de type
recommandé par le fabricant.
13. Pour éviter la contamination des aliments, il y a
lieu de respecter les instructions suivantes :
– des ouvertures de la porte de manière prolongée
sont susceptibles d'entraîner une augmentation
significative de la température des compartiments
de l'appareil.
- nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles
d'être contact avec les aliments et les systèmes
d'évacuation accessibles.
– si l’appareil de réfrigération demeure vide de
manière prolongée, mettez-le hors tension,
dégivrez-le, nettoyer-le, séchez-le et laissez la porte
ouverte pour prévenir le développement de
moisissures à l'intérieur de l'appareil.
www.livoo.fr
– entreposez la viande et le poisson crus dans les
bacs du réfrigérateur qui conviennent et de telle
sorte que ces denrées ne soient pas en contact
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent
pas sur les autres aliments.
14. AVERTISSEMENT : il existe un risque de blessure en
cas de mauvaise utilisation.
15. Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à
être utilisé comme un appareil intégrable.
16. Le réfrigérateur doit être utilisé sur une surface
stable et plane.
17. En ce qui concerne les détails sur la façon de
nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées
alimentaires ou de l’huile, référez-vous au paragraphe
"nettoyage" ci-après de la notice.
18. Maintenez l’appareil toujours propre car il entre en
contact avec de la nourriture.
19. En ce qui concerne les informations pour
l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au
rebut de l’appareil, référez-vous aux paragraphes ci-
après de la notice.
20. La surface de l'élément chauffant présente une
chaleur résiduelle après utilisation.
21. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
www.livoo.fr
applications domestiques et analogues, telles que:
- Des coins cuisines servés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels
- des fermes
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre
type d’environnement résidentiel
- Des environnements du type chambres d’hôtes.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation.
Caractéristiques techniques
Refroidissement de 5 à 10 °C. Maintien au chaud jusqu’à 55 °C.
Entrée : AC 220-240V ~ 50-60Hz. Froid: 50W- Chauffe: 45W
Entrée : DC 12V - Froid: 40W - Chauffe: 35W
Schéma de l’appareil
Figure 1
1
Poignée
Compartiment de la porte
2
Paroi extérieur
8
Grille d'aération (sortie d'air)
3
Intérieur du frigo
9
Panneau de contrôle
4
Etagère
10
Grille d'aération (
entrée
d'air)
5
Porte
11
C
â
ble AC
6
Joint
d'étanchéité
de la porte
12
C
â
ble DC
Figure 2
1
Interrupteur
Marche / arrêt
2
Interrupteur
de f
onction
nement
froid/chaud
3
Voyant lumineux de
chauffe
4
Voyant lumineux de
refroidissement
Avant l'utilisation
Retirez tous les emballages et nettoyez le réfrigérateur en respectant les conseils de nettoyage ci-
dessous. Placez-le dans un endroit sec et ventilé.
Ce produit permet la conservation des aliments et des boissons tels que les fruits, les légumes, les
boissons gazeuses, etc. lorsqu'ils sont préalablement réfrigérés. Les aliments frais ne doivent pas être
conservés pendant une longue période. Ne mettez pas de boissons gazeuses si la fonction chauffe est
activée pour éviter qu'elles n'éclatent.
www.livoo.fr
Utilisation de l’appareil
Assurez-vous que les interrupteurs sont sur la position "OFF". Branchez l’appareil sur secteur ou sur
l’allume cigare (figure 2). Placez l'interrupteur marche/arrêt sur la position correspondante au type
d'alimentation connectée.
Placez l'interrupteur de fonctionnement sur la position "froid" ou "chaud" selon votre préférence. À ce
moment-là, le témoin lumineux s'allume (vert pour le refroidissement, rouge pour le chauffage), le
ventilateur se lance et le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
Éteindre l’appareil
Si vous devez temporairement arrêter l'appareil, débranchez-le après avoir placé les interrupteurs sur la
position OFF. Si vous débranchez l’appareil pendant plus d’une demi-heure, retirez les aliments de
l’appareil.
Remarques : Le réfrigérateur 2 en 1 n'est pas conçu pour refroidir rapidement les aliments chauds ou
réchauffer rapidement les aliments froids. Il garantit que les aliments froids ou les aliments chauds
puissent conserver leur température d'origine lors de leur transfert.
Si vous voulez passer de la fonction refroidissement à la fonction de chauffe pendant que l’appareil
fonctionne, il faut d’abord mettre l’interrupteur sur la position "OFF", puis 30 minutes après, sur la fonction
voulue.
Lorsque la fonction « froid » est activée, un phénomène de gel et de condensation peut se produire.
En été, en raison de la température ambiante élevée, il est normal que la température intérieure de
l’appareil soit plus élevée.
Nettoyage et entretien
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir.
Lors du nettoyage, veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans les parties sous tension.
Utilisez un chiffon propre et humide pour essuyer le réfrigérateur. Séchez-le soigneusement avant toute
nouvelle utilisation. N’utilisez pas d’éponge ou d’agents abrasifs.
Conseil pour l’économie d'énergie
Réduisez le temps d'ouverture de la porte du réfrigérateur. Placez le réfrigérateur dans un endroit sec et
bien ventilé. Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas près de sources de chaleur et n'est pas exposé à
la lumière directe du soleil. Les produits chauds doivent être refroidis à température ambiante avant
d'être placés dans le réfrigérateur.
Conseil pendant une panne de courant
Réduisez le temps d'ouverture de la porte du réfrigérateur. Evitez d'y placer de nouveaux aliments (pour
empêcher la température interne d'augmenter plus rapidement).
Problèmes Raisons Solutions
Le témoin lumineux ne
s'allume pas, le ventilateur
ne fonctionne pas
L'appareil n'est pas branché
correctement
Panne de courant
Pas de mise sous tension
Branchez le réfrigérateur ;
Vérifiez s'il y a une panne de courant
Vérifiez s'il est sous tension
Vérifiez si le fusible de l'allume-cigare est
endommagé.
Le ventilateur fonctionne,
mais le témoin lumineux
ne s'allume pas
Le témoin lumineux est cassé
Il faut faire appel à des professionnels pour
remplacer le voyant lumineux
Le témoin lumineux
s’allume mais le ventilateur
ne fonctionne pas
Le ventilateur est cassé en
raison d’un corps étranger
coincé
Il faut faire appel à des professionnels pour
remplacer le ventilateur ou si les pâles de
ventilateur se cassent
www.livoo.fr
Vérifiez la présence d’un c
orps étranger
La couleur du témoin
lumineux ne correspond
pas à l'interrupteur de
fonction
Mauvaise polarité de
l'alimentation DC
Vérifiez si la polarité de l'alimentation DC est
conforme aux exigences d'alimentation du produit.
Le témoin lumineux
fonctionne correctement,
le ventilateur fonctionne
mais l’appareil ne refroidi
pas (ou ne chauffe pas).
La puce du système de
refroidissement est cassée ou
le fil conducteur de la puce se
détache.
Des professionnels doivent vérifier si le fil de la
puce du système de refroidissement est cassée
ou remplacer la puce du système de
refroidissement. Contactez notre SAV.
Le témoin lumineux
fonctionne, le ventilateur
fonctionne mais l'effet de
refroidissement (ou de
chauffage) est faible.
La grille de ventilation est
obstruée.
Il y a trop d'articles dans le
réfrigérateur.
La porte n'est pas
correctement fermée.
Retirez les articles situés à proximité de la grille de
ventilation et nettoyez là.
La présence de beaucoup d'articles nécessite un
temps de refroidissement plus long.
Vérifiez si la porte est correctement fermée.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de
collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
EN
www.livoo.fr
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
1. This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
4. Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
5. WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
6. Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
7. WARNING: Do not locate multiple portable socket
outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
www.livoo.fr
8. Unplugged the electric cable of the electrical
supply network before any operation of
cleaning, maintenance and assembly of
accessories and when it is left without
monitoring.
9. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard(*).
10. WARNING: Ensure that the refrigerating circuit
remains undamaged.
11. WARNING: Verify that the ventilation openings
are kept clean and unobstructed.
12. WARNING: Never use electrical equipment in the
food compartment. except for those
recommended by the manufacturer.
13. To avoid contamination of food, please respect
the following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
www.livoo.fr
- Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
-If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
- Store raw meat and fish in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact with
or drip onto other food.
14. WARNING: there is potential injury from misuse.
15. This refrigerating appliance is not intended to be
used as a built-in appliance.
16. The fridge must be used on a stable, level
surface.
17. Regarding the instructions for cleaning surfaces
in contact with food, thanks to refer to the below
paragraph “cleaning” in manual.
18. It is absolutely necessary to keep this appliance
clean at all times as it comes into direct contact
with food.
19. Regarding the information pertaining to the
installation, handling, servicing and disposal of the
www.livoo.fr
appliance, thanks to refer to the below paragraph
of the manual.
20. The heating element surface is subject to
residual heat after use.
21. This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchens, in shops, offices and other work
places
farms
customers in hotels, motels and any other type of
residential environment.
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is
qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this electrician.
Technical Specifications
Cooling from 5 to 10 °C
Keep warm up to 55 °C
AC 220-240V ~ 50-60Hz - Cooling: 50W - Heating: 45W
DC 12V - Cooling: 40W - Heating: 35W
Drawing of the device
Figure 1
1
H
andle
Storage box
2
Shell
8
Ventilation grill ( air out)
3
Storage room
9
Operation panel
4
Storage room shelf
10
Ventilation grill (air in)
5
Door
11
AC cord
6
D
oor sealing strip
12
DC cord
Figure 2
1
Power switch
2
Cold/heating function
switch
3
Heating indicator
4
Cooling indicator
www.livoo.fr
Before use
Remove all packaging and clean the fridge respecting below cleaning tips. Place it in a dry, ventilated
area.
This product is suitable for storing foods and beverages such as fruits, vegetables, soft drinks, etc. when
refrigerated. Fresh food should not be stored for a long time. Do not put carbonated beverages in while
heating to avoid bursting.
Use of the device
Ensure the function switch and power switch are in the "OFF" position.
Insert the plug according to the electrical connection instructions and power on (figure 2).
Connect the device to the mains or to the cigarette lighter (figure 2).
Set the function switch to your needed "COLD" or "HOT" position. The indicator light is on (green means
cooling, red means heating), the fan is working and the refrigerator is ready for use.
Turn off
If you need to turn off the appliance temporarily, unplug it after turning the switches to the OFF position. If
you unplug the appliance for more than half an hour, remove the food from the fridge.
Notes: 2 in 1 fridge is not designed to cool hot food quickly or heat cold food quickly, but to ensure that
cold food or hot food can continue to maintain the original temperature when transferred. It may take a
long time to cool hot food or reheat cold food.
If you want to switch from the cooling function to the heating function while the appliance is in operation,
you must first set the switch to the "OFF" position and then to the chosen function after 30 minutes.
When the cooling function is activated, freezing and condensation may occur.
In summer, due to the high ambient temperature, it is normal for the interior temperature of the unit to
be higher.
Cleaning and maintenance
Unplug the appliance before cleaning and allow it to cool down.
When cleaning, make sure that water does not get into the live parts.
Use a clean, damp cloth to wipe the refrigerator. Dry it thoroughly before further use. Do not use sponges
or abrasive agents.
Energy-saving points
Place the refrigerator in a dry and well-ventilated place, ensure the refrigerator is not near heat sources
and is not exposed to direct sunlight.
High temperature items should be cooled to room temperature before putting into the refrigerator.
Minimize the door opening time of the refrigerator.
During power outage
Reduce times of opening door of the refrigerator, avoid putting in new items (to prevent internal
temperature from rising faster).
If you know you're going to have a power outage, set your refrigerator to a lower temperature ahead of
time.
Problems Reasons Solutions
The indicator light does not light up,
the fan does not work
Not plugged in properly
Power outage
Not power on
Plug in the power socket;
Check whether there is a power
failure
Check whether it is powered on
Check whether the fuse at the
cigarette
lighter
is damaged
www.livoo.fr
The fan works, but the indicator light
does not light up
Indicator light is broken Professionals are required to
replace the indicator light
The indicator light is on, the fan
does not work
The fan is broken because
foreign matter stuck on the fan
blade
Professionals are needed to check
whether the fan leads are falling off
or replace the fan
Check whether there is foreign
matter stuck on the fan blades
The color of the indicator light does
not match function switch
Incorrect polarity of DC power
supply
Check whether the polarity of the
DC power supply is consistent with
the power supply requirements of
the product
The indicator light indicates
correctly, fan is working but no
cooling (or heating)
The cooling chip is broken, lead wire
of the cooling chip falls off
Professionals are needed to check
whether the lead of the cooling chip
fall off or replace cooling chip.
Please contact our customer
service.
The indicator light is correct, fan is
working but cooling (heating) effect
is poor
The ventilation grill is blocked; there
are too many items in the fridge;
the door (lid) is not closed properly
Remove the items near the
ventilation grille and clean up the
dust; too many items need longer
cooling time; check whether the
door (lid) is closed properly
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin
is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their
local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
Non contractual illustration
Product information is subject to change without prior notice.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
ES
www.livoo.fr
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre que se los haya
supervisado o instruido sobre cómo usar el
aparato de forma segura y que comprendan los
peligros que conlleva.
2. Los niños no deben jugar con el aparato.
3. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
4. Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y
descargar aparatos de refrigeración.
5. ADVERTENCIA: Cuando instale el aparato,
asegúrese de que el cable de alimentación no
quede atrapado ni esté dañado.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
6. No almacene sustancias explosivas como latas
de aerosol con propulsor inflamable en este
aparato.
7. ADVERTENCIA: No ubique múltiples enchufes
portátiles o fuentes de alimentación portátiles
en la parte posterior del aparato.
8. Desenchufe el cable eléctrico de la red del
suministro eléctrico antes de llevar a cabo
cualquier operación de limpieza, mantenimiento
y montaje de accesorios, así como cuando se
deje sin supervisión.
9. Si el cable de alimentación se daña, debe ser
reemplazado por el fabricante, uno de sus
agentes de servicio o por personas
similarmente cualificadas para evitar riesgos(*).
10. ADVERTENCIA: Asegúrese de que los circuitos de
refrigeración no se dañen.
11. ADVERTENCIA: Verifique que las aberturas de
ventilación se mantengan limpias y sin
obstrucciones.
12. ADVERTENCIA: Nunca utilice equipos eléctricos
en el compartimento para alimentos, excepto los
recomendados por el fabricante.
www.livoo.fr
13. Para evitar la contaminación de los alimentos,
respete estas instrucciones:
- La apertura de la puerta durante largos
períodos puede provocar un aumento
significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que
pueden entrar en contacto con alimentos y los
sistemas de drenaje accesibles.
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío
durante largos períodos, apáguelo, descongélelo,
límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para
evitar que se desarrolle moho en su interior.
- Guarde las carnes y los pescados crudos en
recipientes adecuados en el refrigerador, para
que no estén en contacto con otros alimentos ni
goteen sobre ellos.
14. ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de que se
produzcan lesiones por uso indebido.
15. Este aparato de refrigeración no está destinado
a ser utilizado como aparato empotrado.
16. El refrigerador se debe utilizar sobre una
www.livoo.fr
superficie estable y nivelada.
17. Para obtener instrucciones de limpieza de las
superficies que entran en contacto con alimentos,
consulte la sección "Limpieza" del manual.
18. Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento ya que entra en
contacto directo con alimentos.
19. Consulte información relativa a la instalación, el
uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato
en la siguiente sección del manual.
20. La superficie del elemento calefactor tiene calor
residual después de su uso.
21. Este aparato está destinado a ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, tales como
las siguientes:
- áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas
y otros lugares de trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y cualquier otro
tipo de entorno residencial.
(*)
Electricista competente: Miembro del Departamento post ventas del productor o el importador o cualquier persona
que esté calificado, autorizado y competente para llevar a cabo este tipo de reparaciones con el fin de evitar
cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista.
Especificaciones técnicas
Refrigeración de 5 °C a 10 °C
Mantenimiento de calor hasta 55 °C
220 V - 240 V CA ~ 50 Hz - 60 Hz – Refrigeración: 50 W - Calefacción: 45 W
12 V CC – Refrigeración: 40 W - Calefacción: 35 W
www.livoo.fr
Diagrama del dispositivo
Figura 1
1 Asa 7 Caja de almacenamiento
2 Carcasa 8 Rejilla de ventilación (salida de aire)
3 Espacio de almacenamiento 9 Panel de operación
4 Estante del espacio de almacenamiento 10 Rejilla de ventilación (entrada de aire)
5 Puerta 11 Cable de CA
6 Burlete de la Puerta 12 Cable de CC
Figura 2
1 Interruptor de encendido
2 Interruptor de función frío/calor
3 Indicador de calefacción
4 Indicador de refrigeración
Uso del dispositivo
Antes del uso
Retire todo el embalaje y limpie el refrigerador respetando los consejos de limpieza que se indican a
continuación. Colóquelo en un lugar seco y bien ventilado.
Este producto es adecuado para almacenar alimentos y bebidas como frutas, vegetales, refrescos, etc.
cuando está refrigerado. No se debe almacenar alimentos frescos durante mucho tiempo. No introduzca
bebidas carbonatadas mientras el aparato se calienta para evitar que revienten.
Asegúrese de que el interruptor de función y el de encendido estén en la posición "OFF" (Apagado).
Inserte el enchufe siguiendo las instrucciones de conexión eléctrica y encienda el aparato (Figura 2).
Conecte el aparato a la red eléctrica o al encendedor (Figura 2).
Coloque el interruptor de función en la posición que desee: "COLD" (Frío) o "HOT" (Calor). El indicador
luminoso se encenderá (en color verde para refrigeración y rojo para calefacción), el ventilador entrará
en funcionamiento y el refrigerador estará listo para su uso.
Apagado
Si necesita apagar el aparato de forma temporal, desenchúfelo después de colocar los interruptores en
la posición "OFF" (Apagado). Si desenchufa el aparato durante s de media hora, retire los alimentos
del refrigerador.
Notas: El refrigerador 2 en 1 no está diseñado para enfriar pidamente alimentos calientes ni calentar
rápidamente alimentos fríos, sino para garantizar que los alimentos fríos o los alimentos calientes puedan
mantener su temperatura original al trasladarlos. Puede llevar mucho tiempo enfriar alimentos calientes
o recalentar alimentos fríos.
www.livoo.fr
Si desea cambiar de la función de refrigeración a la función de calentamiento, mientras el aparato está
en funcionamiento, primero, debe colocar el interruptor en la posición "OFF" (Apagado) y, luego, en la
función deseada después de 30 minutos.
Cuando la función de refrigeración está activada, puede producirse congelación y condensación. En
verano, debido a la temperatura ambiente elevada, es normal que la temperatura interior del aparato
sea más alta.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y deje que se enfríe.
Al limpiarlo, asegúrese de que no entre agua en las piezas bajo tensión.
Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar el refrigerador. Séquelo bien antes de volver a usarlo. No
utilice esponjas ni agentes abrasivos.
Consejos para el ahorro de energía
Coloque el refrigerador en un lugar seco y bien ventilado, y asegúrese de que no esté cerca de fuentes
de calor ni expuesto a la luz directa del sol.
Los productos que se encuentran a una temperatura elevada deben enfriarse a temperatura ambiente
antes de introducirlos en el refrigerador.
Reduzca al mínimo el tiempo que la puerta del refrigerador permanece abierta.
En caso de un corte de luz
Reduzca el tiempo de apertura de la puerta del refrigerador, evite colocar productos nuevos (para
evitar que la temperatura interna aumente más rápido).
Si sabe que va a haber un corte de luz, ponga el refrigerador a una temperatura más baja con
anticipación.
Problemas Motivos Soluciones
El indicador luminoso no se
enciende, el ventilador no funciona.
No está enchufado correctamente.
Se cortó la luz.
No está encendido.
Enchufe la toma de corriente.
Compruebe si hay un corte de luz.
Compruebe si el aparato está
encendido.
Compruebe si el fusible del
encendedor está dañado.
El ventilador funciona, pero el
indicador luminoso no se enciende.
El indicador luminoso está averiado. Un profesional debe cambiar el
indicador luminoso.
El indicador luminoso está
encendido, pero el ventilador no
funciona.
El ventilador está averiado porque
hay cuerpos extraños atascados en
el aspa.
Un profesional debe comprobar si
los cables del ventilador se están
desprendiendo o debe cambiar el
ventilador.
Compruebe que no haya cuerpos
extraños atascados en las aspas
del ventilador.
El color del indicador luminoso no
coincide con lo establecido en el
interruptor de función.
La polaridad de la fuente de
alimentación de CC es incorrecta.
Compruebe si la polaridad de la
fuente de alimentación de CC
coincide con los requisitos de
alimentación del producto.
El indicador luminoso y el ventilador
funcionan correctamente, pero el
aparato no refrigera (o calienta).
El chip de refrigeración está
averiado, el cable del chip de
refrigeración se desprende.
Un profesional debe comprobar si
el cable del chip de refrigeración se
desprendió o debe reemplazar el
chip. Comuníquese con nuestro
servicio de atención al cliente.
www.livoo.fr
El indicador luminoso y el ventilador
funcionan correctamente, pero el
efecto de refrigeración (o
calefacción) es deficiente.
La rejilla de ventilación está
bloqueada; hay demasiados
objetos en el refrigerador; la puerta
(tapa) no está bien cerrada.
Retire los objetos cercanos a la
rejilla de ventilación y limpie el
polvo; si hay demasiados objetos,
se requerirá más tiempo de
refrigeración; compruebe que la
puerta (tapa) está bien cerrada.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de
recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y
reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se
encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta
eliminación de su producto.
• ilustración no contractuales
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden
hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
DE
www.livoo.fr
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt werden oder über den sicheren
Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
4. Kinder von 3 bis 8 Jahren ist das Befüllen und
Ausräumen von Kühlschränken erlaubt.
5. WARNUNG: Bei Aufstellung des Geräts
sicherstellen, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
6. Keine explosiven Stoffe, wie Sprühdosen mit
brennbaren Treibmitteln, in diesem Gerät lagern.
7. WARNUNG: Platzieren Sie keine
Mehrfachsteckleisten bzw. mobilen
Schaltnetzteile hinter dem Gerät.
www.livoo.fr
8. Ziehen Sie das Netzkabel von der
Stromversorgung ab, bevor Sie jegliche
Reinigung, Wartung und Zubehörmontage
ausführen und wenn das Gerät unüberwacht
gelassen wird.
9. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden(*).
10. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der
Kühlkreislauf unbeschädigt bleibt.
11. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die
Belüftungsöffnungen frei und sauber gehalten
werden.
12. WARNUNG: Verwenden Sie niemals elektrische
Ausrüstungen im Lebensmittelfach, mit
Ausnahme derjenigen, die vom Hersteller
empfohlen wurden.
13.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu
vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden
Hinweise:
- Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum
bewirkt einen signifikanten Temperaturanstieg
im Inneren des Geräts.
www.livoo.fr
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die in
Kontakt mit Lebensmitteln kommen sowie das
zugängliche Ablaufsystem.
- Bei längerem Nichtgebrauch des Kühlschranks:
Abschalten, abtauen, reinigen, trocken und dann
die Tür offenstehen lassen, um eine
Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
- Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in
geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass es
nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommt oder auf diese tropft.
14. WARNUNG: Bei einer unsachgemäßen
Verwendung besteht Verletzungsgefahr.
15. Dieser Kühlschrank ist nicht zur Verwendung als
Einbaugerät bestimmt.
16. Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Fläche
verwendet werden.
17. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von
Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln
kommen, beziehen Sie sich bitte auf den unten
stehenden Absatz „Reinigung“ in der
Bedienungsanleitung.
18. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit
sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit
Lebensmitteln kommt.
www.livoo.fr
19. Für Einzelheiten zur Installation, Handhabung,
Reparatur und Entsorgung des Geräts, beziehen
Sie sich bitte auf die nachstehenden Kapitel dieser
Bedienungsanweisung.
20. Die Oberfläche des Heizelements weist nach der
Benutzung eine Restwärme auf.
21. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und
ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.:
Personalküchen, in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen
Bauernhöfen
von Kunden in Hotels, Motels und sonstigen
wohnähnlichen Bereichen
(*)
Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder
Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um
Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker
zu Rat gezogen werden.
Technische Spezifikationen
Kühlung von 5 bis 10 °C
Warmhalten bis zu 55 °C
220-240 V AC, 50–60 Hz – Kühlung: 50 W – Erhitzen: 45 W
12 V DC – Kühlung: 40 W – Erhitzen: 35 W
Zeichnung des Gerätes
Abb. 1
1 Griff 7 Aufbewahrungsbox
2 Gehäuse 8 Lüftungsgitter (Abluft)
3 Stauraum 9 Bedienfeld
4 Ablage im Stauraum 10 Lüftungsgitter (Lufteinlass)
5 Tür 11 AC-Netzkabel
6 Türdichtungsleiste 12 DC-Netzkabel
www.livoo.fr
Abb. 2
1 Ein/Aus-Schalter
2 Schalter für Kühl-/Heizfunktion
3 Heizanzeige
4 Kühlanzeige
Verwendung des Gerätes
Vor der Verwendung
Entfernen Sie alle Verpackungen und reinigen Sie den Kühlschrank unter Beachtung der nachstehenden
Reinigungshinweise. Stellen Sie ihn an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf.
Dieses Gerät ist bei Kühlung für die Lagerung von Lebensmitteln und Getränken wie Obst, Gemüse,
Softdrinks usw. geeignet. Frische Lebensmittel sollten nicht über einen längeren Zeitraum aufbewahrt
werden. Geben Sie während des Erhitzens keine kohlensäurehaltigen Getränke hinein, um ein Bersten der
Behältnisse zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass der Funktionsschalter und der Ein/Aus-Schalter in der Position „AUS“ stehen.
Stecken Sie den Stecker entsprechend der Anweisung für die elektrischen Verbindungsherstellung in die
Steckdose und schalten Sie das Gerät ein (Abb. 2).
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz oder am Zigarettenanzünder an (Abb. 2).
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die von Ihnen gewünschte Position „KALT“ oder „HEISS“. Die
Kontrollanzeige leuchtet auf (grün bedeutet Kühlen, rot bedeutet Heizen), das Gebläse ist in Betrieb und
der Kühlschrank ist betriebsbereit.
Ausschalten
Wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten müssen, stellen Sie den Schalter in die Position AUS und
ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. Falls Sie das Gerät länger als eine halbe Stunde vom
Stromnetz trennen, entnehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Hinweise: Der 2-in-1-Kühlschrank ist nicht dafür ausgelegt, heiße Lebensmittel schnell abzukühlen oder
kalte Lebensmittel schnell zu erwärmen. Stattdessen ermöglicht er, dass kalte oder heiße Lebensmittel
beim Umfüllen in das Gerät ihre ursprüngliche Temperatur beibehalten. Das Abkühlen heißer Speisen bzw.
das Erwärmen kalter Speisen kann lange dauern.
Wenn Sie während des Gerätebetriebs von der Kühlfunktion auf die Heizfunktion umschalten wollen,
müssen Sie den Schalter zunächst auf „AUS“ stellen und dann nach 30 Minuten die gewünschte Funktion
auswählen.
Bei aktivierter Kühlfunktion kann es zu einer Gefrier- und Kondenswasserbildung kommen.
Die Innentemperatur des Geräts ist im Sommer aufgrund der hohen Umgebungstemperatur
üblicherweise höher.
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker ab und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass kein Wasser in die stromführenden Teile eindringt.
Verwenden Sie zum Abwischen des Kühlschranks ein sauberes, feuchtes Tuch. Trocknen Sie ihn vor der
weiteren Verwendung gründlich ab. Benutzen Sie keine Schwämme oder Scheuermittel.
www.livoo.fr
Energiespartipps
Stellen Sie den Kühlschrank an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. Achten Sie darauf, dass der
Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen steht und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Heiße Artikel sollten auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor sie in den Kühlschrank gestellt werden.
Minimieren Sie die Öffnungsdauer der Kühlschranktür.
Während eines Stromausfalls
Verringern Sie die Öffnungsdauer der Kühlschranktür, und vermeiden Sie es, neue Gegenstände
hineinzustellen (um zu verhindern, dass die Innentemperatur schnell ansteigt).
Falls Sie Stromausfälle antizipieren, stellen Sie Ihren Kühlschrank im Voraus auf eine niedrigere
Temperatur ein.
Problem
Ursache
Abhilfe
Die Kontrollanzeige leuchtet nicht,
der Lüfter funktioniert nicht.
Der Stecker ist nicht
ordnungsgemäß eingesteckt.
Stromausfall
Gerät ist nicht eingeschaltet.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Prüfen Sie, ob es ein Stromausfall
vorliegt.
Prüfen Sie, ob das Gerät
eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Sicherung des
Zigarettenanzünders
durchgebrannt ist.
Das Gebläse funktioniert, aber die
Kontrollanzeige leuchtet nicht.
Die Kontrollanzeige ist defekt. Die Kontrollanzeige muss von einem
Fachmann ausgetauscht werden.
Die Kontrollanzeige leuchtet, das
Gebläse funktioniert nicht.
Das Gebläse ist defekt, weil
Fremdkörper am Lüfterblatt
festsitzen.
Ein Fachmann muss prüfen, ob die
Lüfterkabel defekt sind bzw. den
Lüfter austauschen.
Prüfen Sie, ob sich Fremdkörper an
den Lüfterblättern festgesetzt
haben.
Die Farbe der Kontrollanzeige
stimmt nicht mit dem
Funktionsschalter überein.
Falsche Polarität der DC-
Stromversorgung.
Prüfen Sie, ob die Polarität der
Gleichstromversorgung mit den
Anforderungen für den Strombedarf
des Geräts übereinstimmt.
Die Anzeige wird korrekt dargestellt,
der Lüfter funktioniert, aber es
erfolgt keine Kühlung (oder
Heizung).
Der Kühlchip ist defekt, das
Stromkabel des Kühlchips ist
abgefallen.
Ein Fachmann muss prüfen, ob das
Stromkabel des Kühlchips
abgefallen ist bzw. den Kühlchip
austauschen.
Bitte kontaktieren Sie
unseren Kundenservice.
Die Anzeige wird korrekt dargestellt,
das Gebläse funktioniert, aber die
Kühlleistung (oder Heizleistung) ist
schwach.
Das Lüftungsgitter ist blockiert; es
befinden sich zu viele Gegenstände
im Kühlschrank; die Tür (der Deckel)
ist nicht richtig geschlossen.
Entfernen Sie Gegenstände in der
Nähe des Lüftungsgitters und
befreien Sie es von Staub; zu viele
Gegenstände benötigen eine
längere Kühlzeit; prüfen Sie, ob die
Tür (der Deckel) richtig geschlossen
ist.
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten
Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht
über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um
die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen
www.livoo.fr
Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten
ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Produkte.
• Nicht vertragliche Illustration
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni di età e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenza, a
condizione che abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo
sicuro e che comprendano i rischi connessi.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
IT
www.livoo.fr
2. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio.
3. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente
non devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
4. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
possono caricare e scaricare gli apparecchi
refrigeranti.
5. AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non
rimanga incastrato o che si danneggi.
6. Non conservare in questo apparecchio sostanze
esplosive come bombolette spray con
propellente infiammabile.
7. AVVERTENZA: non collocare prese multiple
portatili o alimentatori portatili sul retro
dell'apparecchio.
8. Scollegare il cavo elettrico della rete di
alimentazione prima di qualsiasi operazione di
pulizia, manutenzione e montaggio di accessori
e quando l'apparecchio viene lasciato senza
sorveglianza.
www.livoo.fr
9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo agente
di assistenza o da persone analogamente
qualificate per evitare un pericolo(*).
10. AVVERTENZA: Assicurarsi che il circuito frigorifero
non sia danneggiato.
11. AVVERTENZA: verificare che le bocche di
ventilazione siano pulite e non ostruite.
12. AVVERTENZA: Non utilizzare mai apparecchiature
elettriche nello scomparto alimenti, ad
eccezione di quelle raccomandate dal
produttore.
13. Per evitare la contaminazione degli alimenti,
rispettare le istruzioni seguenti:
- L'apertura prolungata dello sportello può causare
un aumento significativo della temperatura nei
vani dell'apparecchio.
- Pulire regolarmente le superfici che possono
venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di
drenaggio accessibili.
www.livoo.fr
- Se l'apparecchio refrigerante viene lasciato vuoto
per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo,
asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per
evitare la formazione di muffa all'interno
dell'apparecchio.
- Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori
adeguati nel frigorifero, per evitare che vengano
a contatto o gocciolino sugli altri alimenti.
14. AVVERTENZA: l'uso improprio dell'apparecchio
può causare lesioni.
15. Questo apparecchio di refrigerazione non è
destinato ad essere utilizzato come apparecchio
da incasso.
16. Il frigorifero deve essere utilizzato su una
superficie stabile e piana.
17. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia
delle superfici a contatto con gli alimenti, si
prega di fare riferimento al paragrafo “Pulizia” del
manuale.
18. È assolutamente necessario mantenere sempre
pulito l'apparecchio in quanto viene a diretto
contatto con gli alimenti.
www.livoo.fr
19. Per quanto riguarda le informazioni relative
all'installazione, alla manipolazione, alla
manutenzione e allo smaltimento
dell'apparecchio, si prega di fare riferimento al
seguente paragrafo del manuale.
20. La superficie dell'elemento riscaldante presenta
un calore residuo dopo l'uso.
21. Questo apparecchio è destinato ad essere
utilizzato in applicazioni domestiche e simili,
quali:
Cucine del personale, in negozi, uffici e altri
luoghi di lavoro
Aziende agricole
Clienti di alberghi, motel e qualsiasi altro tipo
di ambiente residenziale.
Specifiche tecniche
Raffreddamento da 5 a 10 °C
Mantenimento del calore fino a 55 °C
AC 220-240V ~ 50-60Hz - Raffreddamento: 50W - Riscaldamento: 45W
DC 12V - Raffreddamento: 40W - Riscaldamento: 35W
Diagramma del dispositivo
Figura 1
1 Maniglia 7 Contenitore di stoccaggio
2 Scocca 8 Griglia di ventilazione (uscita dell'aria)
3 Cella interna 9 Pannello operativo
4 Ripiano cella interna 10
Griglia di ventilazione (ingresso dell'aria)
www.livoo.fr
5 Porta 11 Cavo AC
6 Guarnizione della porta 12 Cavo DC
Figura 2
1 Interruttore di alimentazione
2 Interruttore funzione raffreddamento/riscaldamento
3 Spia riscaldamento
4 Spia raffreddamento
Uso del dispositivo
Prima dell’uso
Rimuovere tutti gli imballaggi e pulire il frigorifero rispettando i consigli di pulizia riportati qui di seguito.
Posizionarlo in un'area asciutta e ventilata.
Questo prodotto è adatto alla conservazione di alimenti e bevande come frutta, verdura, bibite, ecc. se
refrigerati. Gli alimenti freschi non devono essere conservati a lungo. Non inserire bevande gassate
durante il riscaldamento per evitare che scoppino.
Assicurarsi che l'interruttore di funzione e l'interruttore di alimentazione siano in posizione "OFF".
Inserire la spina secondo le istruzioni di collegamento elettrico e accendere (figura 2).
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica o all'accendisigari (figura 2).
Posizionare l'interruttore di funzione sulla posizione "FREDDO" o "CALDO" desiderata. La spia luminosa è
accesa (verde significa raffreddamento, rosso significa riscaldamento), la ventola funziona e il frigorifero
è pronto per l'uso.
Spegnimento
Se è necessario spegnere temporaneamente l'apparecchio, staccare la spina dopo aver portato gli
interruttori in posizione OFF. Se si scollega l'apparecchio per più di mezz'ora, togliere gli alimenti dal
frigorifero.
Note: Il frigorifero 2 in 1 non è progettato per raffreddare rapidamente gli alimenti caldi o riscaldare
rapidamente quelli freddi, ma per garantire che gli alimenti freddi o caldi possano continuare a
mantenere la temperatura originale quando vengono trasferiti. Potrebbe essere necessario molto
tempo per raffreddare i cibi caldi o riscaldare quelli freddi.
Se si desidera passare dalla funzione di raffreddamento a quella di riscaldamento mentre l'apparecchio
è in funzione, è necessario impostare prima l'interruttore sulla posizione "OFF" e poi sulla funzione
prescelta dopo 30 minuti.
Quando la funzione di raffreddamento è attivata, possono verificarsi fenomeni di congelamento e
condensa.
In estate, a causa dell'elevata temperatura ambientale, è normale che la temperatura interna
dell'apparecchio sia più elevata.
Pulizia e manutenzione
Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Durante la pulizia, assicurarsi che l'acqua non penetri nelle parti in tensione.
Utilizzare un panno pulito e umido per pulire il frigorifero. Asciugarlo accuratamente prima di utilizzarlo
nuovamente. Non utilizzare spugne o agenti abrasivi.
www.livoo.fr
Punti di risparmio energetico
Posizionare il frigorifero in un luogo asciutto e ben ventilato, assicurarsi che non sia vicino a fonti di calore
e non sia esposto alla luce diretta del sole.
I prodotti ad alta temperatura devono essere raffreddati a temperatura ambiente prima di essere messi
in frigorifero.
Ridurre al minimo il tempo di apertura della porta del frigorifero.
In caso di interruzione di corrente
Ridurre i tempi di apertura della porta del frigorifero, evitare di introdurre nuovi articoli (per evitare che la
temperatura interna salga più rapidamente).
Se si sa che ci sarà un'interruzione di corrente, impostare in anticipo il frigorifero su una temperatura più
bassa.
Problem
i
Cause
Solu
zioni
La spia luminosa non si accende, la
ventola non funziona
Non è collegato correttamente alla
presa di corrente
Interruzione di corrente
Non è acceso
Collegare la presa di corrente;
Controllare se c'è un'interruzione di
corrente
Controllare se è acceso
Controllare se il fusibile
dell'accendisigari è danneggiato
La ventola funziona, ma la spia
luminosa non si accende
La spia luminosa è rotta Sono richiesti i tecnici per sostituire la
spia luminosa
La spia è accesa, ma la ventola non
funziona
La ventola è rotta perché
un corpo estraneo si è incastrato
nella pala della ventola
I tecnici devono controllare se i cavi
della ventola si stanno staccando o
sostituire la ventola.
Controllare la presenza di corpi
estranei incastrati nelle pale della
ventola
Il colore della spia luminosa non
corrisponde all'interruttore di
funzione
Polarità errata dell'alimentazione
DC
Controllare se la polarità
dell'alimentazione DC è coerente con i
requisiti di alimentazione del
prodotto.
La spia luminosa indica
correttamente, la ventola funziona
ma non raffredda (o riscalda)
Il chip di raffreddamento è rotto, il
filo del chip di raffreddamento si
stacca
I tecnici devono verificare se il filo del
chip di raffreddamento si stacca o
sostituire il chip di raffreddamento.
Contattare il nostro servizio clienti.
La spia funziona, la ventola funziona
ma l'effetto di raffreddamento
(riscaldamento) è scarso
La griglia di ventilazione è bloccata;
ci sono troppi articoli nel frigorifero;
la porta (coperchio) non è chiusa
correttamente
Rimuovere gli articoli vicino alla
griglia di ventilazione e pulire la
polvere; troppi articoli necessitano di
un tempo di raffreddamento più
lungo; controllare se la porta
(coperchio) è chiusa c
orrettamente
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta
differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il
rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
www.livoo.fr
• illustrazione non contrattuale
• informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
---------------------------------------------------------------------------------------------
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade a partir de oito anos e acima e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento se foi dado a elas supervisão ou
instrução quanto ao uso do aparelho de uma
maneira segura e entendem os riscos
envolvidos.
2. As crianças não devem brincar com o aparelho.
3. A limpeza e manutenção do utilizador não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
4. Crianças com idade de três a oito anos são
permitidas a carregar e descarregar aparelhos
de refrigeração.
5. ADVERTÊNCIA: Ao posicionar o aparelho,
verifique se o cabo de alimentação não está
preso ou danificado.
6. Não armazene substâncias explosivas como
latas de aerossol com um propulsor inflamável
neste aparelho.
7. ADVERTÊNCIA: Não localize várias tomadas
portáteis ou fontes de alimentação portáteis na
traseira do aparelho.
8. Desconecte o cabo elétrico da rede da fonte
elétrica antes de qualquer operação de limpeza,
manutenção e conjunto de acessórios e
quando ele for deixado sem monitoramento.
9. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deverá ser substituído pelo fabricante, agente
de serviço ou uma pessoa similarmente
qualificada para evitar riscos(*).
10. ADVERTÊNCIA: assegure que o circuito de
refrigeração permaneça sem danos.
11. ADVERTÊNCIA: Verifique se as aberturas de
ventilação estão mantidas limpas e
desobstruídas.
www.livoo.fr
12. ADVERTÊNCIA: Nunca utilize equipamento
elétrico no compartimento de alimentos, exceto
para aqueles recomendados pelo fabricante.
13. Para evitar contaminação de alimentos,
respeite as seguintes instruções:
- Abrir a porta por longos períodos pode causar um
aumento significante da temperatura nos
compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que podem
contactar os alimentos e sistemas de dreno
acessíveis.
-Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio
por longos períodos, desligue, descongele,
limpe, seque e deixe a porta aberta para
prevenir o desenvolvimento de mofo dentro do
aparelho.
- Armazene carne crua e peixe em recipientes
adequados no refrigerador, de modo que não
esteja em contato com ou goteje em outros
alimentos.
14. ADVERTÊNCIA: há lesão potencial a partir de um
uso indevido.
15. Este aparelho de refrigeração não é destinado a
ser utilizado como um aparelho embutido.
www.livoo.fr
16. O refrigerador deve ser utilizado em uma
superfície estável e nivelada.
17. Sobre as instruções para limpeza de superfícies
em contato com alimentos, agradecemos por
consultar o parágrafo abaixo, “limpeza”, no
manual.
18. É absolutamente necessário manter este
aparelho limpo a qualquer momento, já que
entra em contato direto com os alimentos.
19. Sobre as informações pertinentes à instalação,
manuseio, manutenção e descarte do aparelho,
agradecemos por consultar o parágrafo abaixo
do manual.
20. A superfície do elemento de aquecimento tem
calor residual após a sua utilização.
21. Este aparelho é destinado para uso doméstico e
aplicações similares como:
Cozinhas de funcionários, em lojas, escritórios
e outros locais de trabalho;
Fazendas;
Clientes em hotéis, motéis e qualquer outro
tipo de ambiente residencial.
Especificações técnicas
Refrigerando de 5 a 10 °C
Manter quente até 55 °C
CA 220-240 V ~ 50-60Hz - Refrigeração: 50 W - Aquecimento: 45 W
CC 12 V - Refrigeração: 40 W - Aquecimento: 35 W
www.livoo.fr
Diagrama do dispositivo
Figura 1
1 Alça 7 Caixa de armazenamento
2 Casco 8 Grade de ventilação (saída do ar)
3 Sala de armazenamento 9 Painel de operação
4 Prateleira da sala de armazenamento 10
Grade de ventilação (entrada do ar)
5 Porta 11 cabo CA
6 Faixa de vedação da porta 12 cabo CC
Figura 2
1 Interruptor de alimentação
2 Interruptor da função de refrigeração/aquecimento
3 Indicador de aquecimento
4 Indicador de refrigeração
Utilização do dispositivo
Antes do uso
Remova toda a embalagem e limpe a geladeira respeitando as dicas de limpeza a seguir. Coloque-o
em uma área seca e ventilada.
Este produto é adequado para armazenar alimentos e bebidas como frutas, vegetais, bebidas o
alcoólicas etc. quando refrigerado. Alimentos frescos não devem ser armazenados por um longo tempo.
Não coloque bebidas carbonatadas dentro enquanto aquecendo para evitar estouro.
Assegure que o interruptor de função e o interruptor de alimentação estão na posição “OFF” [DESL.].
Insira o conector de acordo com as instruções de conexão elétricas e ligue (figura 2).
Conecte o dispositivo na rede elétrica ou no acendedor de cigarros (figura 2).
Defina o interruptor de função na sua posição “FRIA” ou “QUENTE” necessária. A luz indicadora está acesa
(verde significa refrigerando, vermelho significa aquecendo), o ventilador está operando e o refrigerador
está pronto para uso.
Desligar
Se precisa desligar o aparelho temporariamente, desconecte-o após girar os botões para a posição
“OFF” [DESL.]. Se desconectar o aparelho por mais de meia hora, remova os alimentos da geladeira.
Notas: A geladeira 2 em 1 não é projetada para refrigerar alimentos quentes rapidamente ou aquecer
alimentos frios rapidamente, mas para assegurar que alimentos frios ou alimentos quentes possam
continuar a manter a temperatura original quando transferidos. Pode levar um longo tempo para esfriar
alimentos quentes ou reaquecer alimentos frios.
Se quiser mudar da função de refrigeração para a função de aquecimento enquanto o aparelho estiver
em operação, deve primeiro definir o interruptor para a posição “OFF” [DESL.] e em seguida para a
função escolhida após 30 minutos.
Quando a função de refrigeração está ativada, pode ocorrer congelamento e condensação.
www.livoo.fr
No verão, devido à alta temperatura ambiente, é normal para a temperatura interna da unidade ser
maior.
Limpeza e manutenção
Desconecte o aparelho antes de limpar e espere até que ele esfrie.
Ao limpar, verifique se a água não entra nas peças energizadas.
Utilize um pano limpo e húmido para limpar o refrigerador. Seque-o completamente antes de uso
adicional. Não utilize esponjas ou agentes abrasivos.
Pontos de economia de energia
Coloque o refrigerador em um local seco e bem ventilado, assegure que o refrigerador não está perto de
fontes de calor e não está exposto à luz solar direta.
Itens de alta temperatura devem ser refrigerados para a temperatura ambiente antes de colocar no
refrigerador.
Minimize o tempo de abertura do refrigerador.
Durante a interrupção de energia
Reduza os tempos de abertura da porta do refrigerador, evite colocar novos itens (para prevenir o
rápido aumento da temperatura interna).
Se sabe que terá uma interrupção de energia, defina seu refrigerador para uma temperatura mais
baixa antecipadamente.
Problemas
Razões
Soluções
A luz indicadora não acende, o
ventilador não funciona
Não conectado adequadamente
Interrupção de energia
Não liga
Conecte na tomada de
alimentação;
Verifique se há uma falha de
energia
Verifique se está ligada
Verifique se o fusível no acendedor
de cigarro está danificado
O ventilador funciona, mas a luz
indicadora não acende
A luz indicadora está quebrada Profissionais são obrigados a
substituir a luz indicadora
A luz indicadora está acesa, o
ventilador não funciona
O ventilador está quebrado porque
material estranho está emperrado
na lâmina do ventilador
Profissionais são necessários para
verificar se os cabos do ventilador
estão a cair ou substituir o
ventilador
Verifique se há material estranho
emperrado nas lâminas do
ventilador
A cor da luz indicadora não
combina com o interruptor de
função
Polaridade incorreta da fonte de
alimentação CC
Verifique se a polaridade da fonte
de alimentação CC está
consistente com os requisitos da
fonte de
alimentação do produto
A luz indicadora indica
corretamente, o ventilador está
funcionando, mas não há nenhuma
refrigeração (ou aquecimento)
O chip de refrigeração está
quebrado, o fio terra do chip cai
Profissionais são necessários para
verificar o cabo da queda do chip
de refrigeração ou substituir o chip
de refrigeração.
Entre em contato
com o nosso atendimento ao
cliente.
A luz indicadora está correta, o
ventilador está funcionando, mas o
efeito de refrigeração
(aquecimento) é fraco
A grade de ventilação está
bloqueada; há muitos itens na
geladeira; a porta (tampa) não
está fechada adequadamente
Remova os itens perto da grelha de
ventilação e limpe a poeira; muitos
itens precisam de um tempo de
refrigeração maior; verifique se a
porta (tampa) está fechada
adequadamente
www.livoo.fr
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos
separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal
de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a
recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no
ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto
do seu equipamento.
• Foto não contratual
• O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos
----------------------------------------------------------------------------------------------
Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,
met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of
NL
@livoo_officiel
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
instructie hebben gekregen over het gebruik van
het apparaat op een veilige manier en de
gevaren begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
4. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur
laden en lossen.
5. WAARSCHUWING: Zorg er bij het plaatsen van
het apparaat voor dat het netsnoer niet verstrikt
of beschadigd raakt.
6. Bewaar geen explosieve stoffen zoals
spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit
apparaat.
7. WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere
draagbare stopcontacten of verlengsnoeren
aan de achterkant van het apparaat.
8. De stekker uit het stopcontact trekken bij
reinigen, onderhouden en bewaken en wanneer
deze zonder toezicht wordt achtergelaten.
9. Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, haar
servicemonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde
personen om een gevaar te voorkomen(*).
www.livoo.fr
10. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het koelcircuit
onbeschadigd blijft.
11. WAARSCHUWING: Controleer of de
ventilatieopeningen schoon en onbelemmerd
worden gehouden.
12. WAARSCHUWING: Gebruik nooit elektrische
apparatuur in het voedselcompartiment.
behalve die welke door de fabrikant worden
aanbevolen.
13. Om besmetting van voedsel te voorkomen, moet
u de volgende instructies respecteren:
- Het langdurig openen van de deur kan een
aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de
compartimenten van het apparaat veroorzaken.
- Reinig regelmatig oppervlakken die in contact
kunnen komen met voedsel en toegankelijke
drainagesystemen.
-Als het koelapparaat lange tijd leeg blijft, schakel
dan uit, ontdooi, reinig, droog en laat de deur
open om schimmelvorming in het apparaat te
voorkomen.
- Bewaar rauw vlees en vis in geschikte containers
in de koelkast, zodat het niet in contact komt
met of druppelt op ander voedsel.
www.livoo.fr
14. WAARSCHUWING: er is mogelijk letsel door
verkeerd gebruik.
15. Dit koelapparaat is niet bedoeld om als
ingebouwd apparaat te worden gebruikt.
16. De koelkast moet op een stabiel, vlak oppervlak
worden gebruikt.
17. Met betrekking tot de instructies voor het reinigen
van oppervlakken in contact met voedsel, dankzij
verwijzing naar de onderstaande paragraaf
"reiniging" in de handleiding.
18. Het is absoluut noodzakelijk om dit apparaat te
allen tijde schoon te houden, omdat het in direct
contact komt met voedsel.
19. Met betrekking tot de informatie met betrekking
tot de installatie, hantering, onderhoud en
verwijdering van het apparaat, kunt u verwijzen
naar de onderstaande paragraaf van de
handleiding.
20. Het oppervlak van het verwarmingselement heeft
na gebruik restwarmte.
21. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke toepassingen
zoals:
Personeelskeukens, in winkels, kantoren en
andere werkplekken
www.livoo.fr
Boerderijen
Klanten in hotels, motels en elk ander type
woonomgeving.
Technische specificaties
Koeling van 5 tot 10 °C
Warmhouden tot 55 °C
AC 220-240V ~ 50-60Hz - Koeling: 50W - Verwarming: 45W
DC 12V - Koeling: 40W - Verwarming: 35W
Schema van het apparaat
Figuur 1
1 Handgreep 7 Opbergvakje
2 Behuizing 8 Ventilatierooster (lucht eruit)
3 Opbergruimte 9 Bedieningspaneel
4 Opbergruimte schap 10 Ventilatierooster (lucht in)
5 Deur 11 Netsnoer
6 Deurafdichtingsstrip 12 DC-snoer
Figuur 2
1 Aan/uit-schakelaar
2 Koude/verwarming functie schakelaar
3 Verwarmingsindicator
4 Koelindicator
Gebruik van het apparaat
Alvorens ingebruikname
Verwijder alle verpakkingen en maak de koelkast schoon met inachtneming van onderstaande
schoonmaaktips. Plaats het in een droge, geventileerde ruimte.
Dit product is geschikt voor het bewaren van voedingsmiddelen en dranken zoals fruit, groenten,
frisdranken, enz. wanneer gekoeld. Vers voedsel mag niet lang worden bewaard. Plaats geen
koolzuurhoudende dranken tijdens het verwarmen om barsten te voorkomen.
Enzorg ervoor dat de functieschakelaar en Aan-/uitschakelaar zich in de "UIT" -stand bevinden.
Steek de stekker in volgens de instructies voor de elektrische aansluiting en schakel deze in (afbeelding
2).
Sluit het apparaat aan op het lichtnet of op de sigarettenaansteker (afbeelding 2).
Stel de functieschakelaar in op de gewensteed "COLD" of "HOT" positie. Het indicatielampje brandt (groen
betekent koelen, rood betekent verwarmen), de ventilator werkt en de koelkast is klaar voor gebruik.
www.livoo.fr
Uitschakelen
Als u het toestel tijdelijk moet uitschakelen, koppel het los nadat u de schakelaars in de UIT-stand hebt
gezet. Als het apparaat langer dan een half uur uitgeschakeld is, haal het voedsel uit de koelkast.
Opmerkingen: 2 in 1 koelkast is niet ontworpen om warm voedsel snel te koelen of koud voedsel snel te
verwarmen, maar om ervoor te zorgen dat koud voedsel of warm voedsel de oorspronkelijke temperatuur
kan blijven behouden wanneer het wordt overgedragen. Het kan lang duren om warm voedsel af te koelen
of koud voedsel opnieuw op te warmen.
Als u wilt overschakelen van de koelfunctie naar de verwarmingsfunctie terwijl het apparaat in bedrijf is,
moet u de schakelaar eerst instellen op de "UIT" -positie en vervolgens op de gekozen functie na 30
minuten.
Wanneer de koelfunctie wordt geactiveerd, kunnen bevriezing en condensatie optreden.
In de zomer, vanwege de hoge omgevingstemperatuur, is het normaal dat de binnentemperatuur van
het apparaat hoger is.
Schoonmaak en onderhoud
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen.
Zorg er bij het reinigen voor dat er geen water in de delen onder spanning komt.
Gebruik een schone, vochtige doek om de koelkast af te vegen. Droog het grondig voor verder gebruik.
Gebruik geen sponzen of schuurmiddelen.
Energiebesparende punten
Plaats de koelkast op een droge en goed geventileerde plaats, zorg ervoor dat de koelkast niet in de buurt
van warmtebronnen is en niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Items op hoge temperatuur moeten worden afgekoeld tot kamertemperatuur voordat ze in de koelkast
worden geplaatst.
Minimaliseer de openingstijd van de deur van de koelkast.
Tijdens stroomuitval
Reduce tijden van het openen van de deur van de koelkast, vermijd het plaatsen van nieuwe items (om
te voorkomen dat de interne temperatuur sneller stijgt).
Als u weet dat u een stroomstoring zult hebben, stel dan je koelkast van tevoren in op een lagere
temperatuur.
Problemen
Red
enen
Oplossingen
Het indicatielampje brandt niet, de
ventilator werkt niet
Niet correct aangesloten
Stroomuitval
Niet inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact;
Controleer of er een stroomstoring
is
Controleer of het ingeschakaald is
Controleer of de zekering bij de
sigarettenaansteker
doorgebrand
is
De ventilator werkt, maar het
indicatielampje brandt niet
Indicatielampje is kapot Professionals zijn verplicht om het
indicatielampje
te
vervangen
Het indicatielampje brandt, de
ventilator werkt niet
De ventilator is kapot omdat
vreemde stoffen die op het
ventilatorblad vastzitten
Professionals zijn nodig om te
controleren of de ventilatorkabels
eraf vallen of de ventilator te
vervangen
Check of er vreemde stoffen
vastzitten op
de ventilatorbladen
De kleur van het indicatielampje
komt niet overeen met de
functieschakelaar
Onjuiste polariteit van dc-voeding Controleer of de polariteit van de
DC-voeding consistent is met de
voedingsvereisten van het product
www.livoo.fr
Het indicatielampje geeft
correctaan, ventilator werkt maar
geen koeling (of verwarming)
De koelchip is gebroken, de
draadvan de koelchip valt eraf
Professionals zijn nodig om te
controleren of het lood van de
koelchip eraf valt of de koelchip
vervangt.
Neem dan contact op
met onze klantenservice.
Het indicatielampje is correct,
ventilator werkt maar koel
(verwarming) effect is slecht
Het ventilatierooster is geblokkeerd;
er staan te veel artikelen in de
koelkast; de deur (deksel) is niet
goed gesloten
Verwijder de artikelen in de buurt
van het ventilatierooster en ruim het
stof op; te veel artikelen hebben een
langere koeltijd nodig; controleer of
de deur (
deksel
) goed gesloten is
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen
beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het
normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak
is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van
gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie
over de juiste verwijdering van hun product.
Geen contractuele foto
Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te
brengen zonder voorafgaande kennisgeving
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Livoo DOM475 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario