Lifetime 60057 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MODELO N° 60057
MANUAL DEL PROPIETARIO
OUTDOOR STORAGE
Guarde este número de identificación por caso que tenga que ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes.
Copia
2
¡IMPORTANTE! LEA POR FAVOR ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
Estimado y valioso cliente,
¡Queremos felicitarle por su compra del Cobertizo de Almacenaje para Exteriores Lifetime
®
! Confi amos
en que usted ha hecho la elección perfecta y le complacerá mucho su nueva solución de almacenaje.
Este Cobertizo de Almacenaje para Exteriores forma parte de la familia de marcas creadas y fabricadas
por Lifetime
®
Products, Inc. ¡Como en todos nuestros demás productos, puede tener la seguridad de
que la calidad de su Cobertizo de Almacenaje para Exteriores Lifetime es la mejor del mundo! Todos
nuestros cobertizos se fabrican en los E.U.A., lo cual es muy importante para nosotros.
Todos nuestros cobertizos se construyen con piezas de acero y de polietileno de la más alta calidad. El
diseño y la construcción de nuestros paneles con pared doble y refuerzos de acero son insuperables.
Todas nuestras piezas expuestas y armazones metálicos están recubiertos con pintura horneada,
y usamos solamente plástico de polietileno de alto impacto. ¿Qué es lo que hace tan especial al
polietileno? Tiene fuerza y durabilidad superiores, y no se agrieta ni se degrada a la intemperie.
Entonces, ahora que conoce el grado de calidad que está obteniendo con un Cobertizo de Almacenaje
para Exteriores Lifetime
®
, por favor, ¡dedique el tiempo necesario para LEER ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES!
Hemos puesto sumo cuidado para preparar las instrucciones en la mejor forma posible para ayudarle a
armar su nuevo Cobertizo de Almacenaje para Exteriores. Antes de poner manos a la obra, POR FAVOR,
lea las siguientes sugerencias preparatorias que le ayudarán a comenzar la tarea.
¡Se lo aseguramos, disfrutará mucho más su experiencia de construcción si lo hace!
SUGERENCIAS PREPARATORIAS:
s%LPRIMERPASOESMUYSIMPLEx_2%,«*%3%5STEDHIZOUNACOMPRAEXCELENTEPERO2OMANOSE
construyó en un día. Planee pasar buena parte de su fi n de semana armando su bonito Cobertizo de
Almacenaje para Exteriores. Nuestra fi losofía es: si se arma muy rápido y fácilmente, ¡con seguridad se
desarmará muy pronto y fácilmente! Su Cobertizo de Almacenaje para Exteriores Lifetime
®
se conservará
mejor si tiene paciencia y usa todo el tiempo necesario para armarlo en la forma indicada en nuestras
instrucciones.
s_4RAIGAAUNAMIGOPARAQUEPUEDANDIVERTIRSEJUNTOS%STANOESTAREAPARAUNASOLAPERSONA(EMOS
visto que si dos o más personas participan en la construcción del cobertizo, las cosas no sólo serán más
fáciles, también irán más rápido. Así que, ¡cuantos más sean, mejor!
s!SEGÞRESEDETENERTODASLASHERRAMIENTASNECESARIASPARACONSTRUIRSUNUEVOCOBERTIZO(EMOSIN
CLUIDOUNAPUNTADEDESTORNILLADOR0HILLIPSDECMvQUEPUEDEUSARSEENCUALQUIERDESTORNILLA
DOROTALADROELÏCTRICOS%STAPUNTAESSUAMIGAxÞSELAPORFAVOR,ASPIEZASPLÈSTICASDESUCOBERTIZO
se pueden dañar si se aprietan demasiado los tornillos. Para evitar estos daños, recomendamos usar un
DESTORNILLADORELÏCTRICODEBAJAPOTENCIAOUNTALADROQUETENGAUNEMBRAGUEREGULABLEYPUEDACOLO
carse en una posición de baja velocidad. Si no dispone de ninguna de estas dos herramientas, use un
DESTORNILLADORMANUAL3ILOÞNICOQUETIENEESUNDESTORNILLADORMANUALTØMESEVARIOSDESCANSOSx_SU
muñeca los va a necesitar!
Instrucción #1074146 D
19 marzo 2011
Copia
3
¡IMPORTANTE! LEA POR FAVOR ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
s4AMBIÏNNECESITARÈDOSESCALERASPEQUE×ASCUANDOLLEGUEELTIEMPODETRABAJARCONELTECHOUNA
llave de 1,1 cm y una llave de 9,5 mm
s,EATODOELMANUALDEINSTRUCCIONESANTESDECOMENZAR%STOESMUYCONVENIENTEPARAPODERTENER
una idea del fl ujo del proceso y para familiarizarse con las piezas involucradas. Ahora bien, no trate de
adelantarse a los hechos y empezar el proceso fuera del orden establecido.
s_3)'!,!3).3425##)/.%3%.%,/2$%.%.15%%34«.4ODOVAARMÈNDOSEENUNCIERTOORDEN
y hemos determinado cuál es el orden correcto. En nuestras instalaciones de investigación y ensayo
con la más avanzada tecnología hemos elaborado con todo esmero estas instrucciones. El orden de
construcción se estableció de acuerdo a sus razones, y ciertas piezas simplemente no se podrán
colocar si las trata de instalar fuera del orden establecido. Siga el orden fi jado en las instrucciones y
todo se acoplará sin problemas ni impedimentos.
s_35#/"%24):/$%"%#/.3425)23%3/"2%5.!350%2&)#)%.)6%,!$!_3IELLUGARQUEHA
elegido para colocar su nuevo y excelente Cobertizo de Almacenaje para Exteriores no está nivelado, el
cobertizo no quedará correctamente armado! Recomendamos usar una superfi cie nivelada de concreto
o de estilo patio. Su cobertizo va a durar mucho tiempo, de modo que debe darle una base adecuada
antes de comenzar a construirlo.
s_9ANTESDEEMPEZARACONSTRUIRLOASEGÞRESEDEQUELEPERMITANHACERLO#ONSULTETODOSLOSCØDIGOS
de construcción, así como los reglamentos de la ciudad y del condado, para asegurarse de que no se
requiere un permiso de construcción para construir su Cobertizo de Almacenaje para Exteriores. Puede
suceder que en su vecindario se requiera la documentación apropiada de un permiso de construcción,
¡y sería desafortunado enterarse de esto luego de haber construido el cobertizo!
Ahora que ya tiene todo listo para comenzar la construcción de su bonito y fl amante Cobertizo de
Almacenaje para Exteriores, aléjese un poco, respire hondo, consígase un vaso grande de bebida fría y
disfrute. Luego de haber empleado el tiempo necesario y adecuado para construir su cobertizo podrá
disfrutarlo al máximo.
Gracias por haber elegido el Cobertizo de Almacenaje para Exteriores Lifetime
®
Y_DISFRÞTELO
SOBRE LIFETIME PRODUCTS, INC.
Lifetime Products, Inc., ha aplicado innovación y tecnología de punta en plásticos y metales
para crear una familia de productos para un estilo de vida accesible caracterizada por
fuerza y durabilidad superior. Como el fabricante líder del mundo de las sillas y mesas
plegables, Lifetime fue fundado en 1986 como el fabricante de sistemas de baloncesto
portátiles que transformaron la industria con tecnología patentada. Con productos diversos
tales como los cobertizos para exteriores y los remolques utilitarios de acero, Lifetime
CONTINÞEDESARROLLANDOPRODUCTOSINNOVADORESQUEEQUIPANLAMANERAENQUEVIVE
Lifetime fabrica las cosas que necesita para el estilo de vida que desea. Por la innovación
de productos dentro de y alrededor del hogar, Lifetime simplifi ca su vida diaria y le permita
obtener lo más de su tiempo libre.
4
¡REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME HOY DÍA!
A LIFETIME, LE PROMETO:
Le invitamos a leer nuestro político de intimidad en www.lifetime.com
¡REGISTRE hoy!
Hay benefi cios en registrar su producto de Lifetime. ¡Con nuestra nueva forma de registro para los productos, es rápido y fácil! Registre con nosotros en
www.lifetime.com y disfrute de estos gran benefi cios:
s_3ERECIBEOFERTASEXCLUSIVASPARAAHORRARDE"UY,IFETIMECOMNUESTROSITIOENLÓNEAASÓCOMONOTIlCACIONESDEPRODUCTOS
NUEVOS y promociones de liquidación especiales!
s%NELCASOPOCOPROBABLEDEUNARETIRADADELPRODUCTOOMODIlCACIØNDESEGURIDADLENOTIlCAREMOS
s2EGISTRARSUPRODUCTOLEGARANTIZASERVICIODEGARANTÓA3INOREGISTRASUPRODUCTOSUSDERECHOSDEGARANTÓANOSERÈNDISMINUIDOS0ERO
tendrá que proveer un recibo para verifi car su fecha de compra antes de que podamos proveer servicio de garantía.
Mantener su intimidad es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime. Y puede tener la seguridad de que Lifetime no venderá no proveer sus
datos personales a otros terceros, ni permitirles usar sus datos personales para sus propias intenciones.
**Para los clientes afuera de los Estados Unidos o de Canadá, póngase en contacto con la tienda por favor.**
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES AL 1.800.225.3865
(/2!3LUNESAVIERNES(.2
**Llame, o visite nuestra página en Internet para las horas de sábado**
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al
usar este cobertizo.
Para asegurar la seguridad, no intente de armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. Inspeccione la caja entera
y toda la materia de embalaje para las partes y/o materia adicional. Antes de comenzar el armado, lea las instrucciones e identifi que
las partes usando el Identifi cador del herraje y la Lista de piezas en este documento. El armado propio y completo, el uso y la
supervisión son esenciales para la orientación propio y para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA
GARANTÍA.
s.OUSENIALMACENELOSOBJETOSCALIENTESTALESCOMOLASPARRILLASLOSSOPLETESELEQUIPODESOLDADURAETCENELCOBERTIZO
s3IUTILIZAUNAESCALERADURANTEELARMADOTENGAELCUIDADOEXTREMO
s$OSADULTOSCOMPETENTESSONREQUERIDOSPARAARMARELCOBERTIZO3ESUGIEREQUEUNTERCERADULTOFUNCIONACOMOELLECTORDELAS
instrucciones.)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
*Dos adultos requeridos
para completar el armado*
(+ un adulto sugerido para leer las instrucciones)
Sólo los adultos deben armar este producto. No permite a
LOSNI×OSESTARENELÈREADEMONTAJEHASTAQUETERMINECON
el armado.
ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
Guarde las bolsas de elementos y su contenido separados. Si le falta unas piezas, llame
a nuestro Departamento de servicios a clientes.
,EALACARTAi&ELICITACIONESwENLASPÈGINAS)DENTIlQUEYHAGAUNINVENTARIODETODOS
los elementos y piezas usando las listas de control en este documento.
*Vea “Aviso acerca del destornillador” en página 7.
Escalera de
1,83m
(2)
7/16" 3/8"
(2) (1)
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
(1) (1)
(1)
Taladro eléctrico Fuente de luz
Llave inglesa
(1)
Mazo de goma
(1)
Navaja
(1)
Tenazas
(1)
(1)
Lámpara
(1)
Broca de
albañilería de
1/8"
(1)
Martillo perforador
(1)
Gafas de seguridad
(1 par para cada persona)
Tablón de nivelación
de 5,1cm x 10,2cm x
1,37m
(1)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTE ARMADO
6
Este sector está ubicado en la esquina
superior izquierda de la página, e indica las
HERRAMIENTASYELEMENTOSDElJACIØNQUE
se necesitan para completar los pasos de
armado mostrados en la página.
Este sector está ubicado en la esquina
superior derecha de la página, y muestra una
imagen del producto con partes sombreadas
que indican la sección que se está armando.
SEC
#
Nota:
!
Refi érase a los áreas siguientes por todas las instrucciones para
obtener asistencia en el proceso del armado:
Este sector está ubicado generalmente en la
esquina inferior izquierda de un paso, e indica
que se debe prestar especial atención al
llevar a cabo una parte específi ca de un paso.
Estos sectores están ubicados generalmente
en la esquina inferior derecha de un paso, e
indican que pueden producirse daños en el
producto o graves lesiones si no se presta
atención a la precaución o la advertencia.
ADVERTENCIA
GUÍAS DE ARMADO
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS EN ESTA PÁGINA
PRECAUCIÓN
Por todos los Listados de piezas y elementos,
Identifi cadores de piezas y elementos,
e instrucciones en este documento, se
encuentran marcaciones de tres letras. Se
ENCUENTRANESTASMARCACIONESDEBAJODE
los imágenes de las piezas y elementos
para ayudarle a encontrar e identifi car
las piezas y elementos durante el armado.
No se encontrarán necesariamente estas
marcaciones en las piezas mismas.
ADZ (x10)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
7
Consulte todos los códigos locales de construcción y los reglamentos de la ciudad y el municipio para
asegurarse de que la construcción del cobertizo no requiere un permiso de construcción. Puede suceder
que en su vecindario se requiera la documentación apropiada de un permiso de construcción, y sería
desafortunado enterarse de esto luego de haber construido el cobertizo.
La superfi cie debe estar nivelada antes de comenzar el armado. Recomendamos preparar un espacio de
trabajo nivelado con una superfi cie de concreto o de tipo patio. Si la superfi cie no está nivelada de manera
adecuada, el cobertizo para exteriores no podrá armarse correctamente. La nivelación de la superfi cie le
ahorrará tiempo de trabajo, por lo tanto, le pedimos que no ignore este paso.
Aviso de nivelación de superfi cie:
Aviso sobre códigos de construcción:
Hay una punta de destornillador Phillips #2 incluida con los elementos del cobertizo. Esta punta puede
usarse con cualquier destornillador o taladro eléctrico. Las piezas de plástico de su cobertizo pueden
dañarse si se aprietan demasiado los tornillos. Para evitar daños, recomendamos usar un destornillador
eléctrico de baja potencia o un taladro que tenga un embrague regulable y pueda colocarse en una
posición de baja velocidad. Si no dispone de ninguna de estas herramientas, use un destornillador manual.
En todos los casos, cuide de no apretar demasiado los tornillos.
Aviso acerca del destornillador:
Los objetos afi lados pueden dañar su piso. Si debe apoyar objetos puntiagudos y de mucho peso sobre el
piso de su cobertizo, coloque un pedazo de madera entre el objeto puntiagudo y el piso.
Aviso acerca de daños en el piso:
Si acumula más de 15,24 cm de nieve sobre el techo del cobertizo, quítela cuidadosamente para evitar
cualquier derrumbe del techo. Párese en el suelo y retire la nieve del techo con una escoba o pala. ¡No se
pare en el techo para quitar la nieve!
AVISOS IMPORTANTES
PRECAUCIÓN:
8
CAJA 1
CAJA DE PIEZAS
ID Descripción Cantidad
AHD Panel de pared 4
AGL Panel angular de pared 4
"96 4RAGALUZ
CNW 60057 EQUIPO DE PIEZAS DE METAL
AFG Soporte de armazón 1
AFH Canalón de armazón 2
AFM Canal de soporte para la pared 4
"88 4UBODESOPORTEPARAELMUROTRASERO
AFE Dintel 1
"9! *AMBAANGULARDELAPUERTAIZQUIERDA
"9" *AMBAANGULARDELAPUERTADERECHA
CHH Tubo de bisagra 2
CHI Tubo cuadrado para la puerta 2
CVX 60057 CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS
"97 #UBIERTAPARAELTRAGALUZ
"98 &ILTRO
"99 3OPORTEDETEJADO
!)8 #ALZODEMADERA
!)7 "LOQUEDEMADERA
!&: %STANTEANGULAR
BYC ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL PISO
"1# 4ornillo de cabeza redonda caída #8 x 1/2” 4
AHO Casquillo 2
!$# "ROCA0HILLIPS
CNU ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MUROS
!$: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv 
ADV Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” 6
BYD ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ARMAZÓN
!$9 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv 
ADK Tuerca ciega #10 12
!$* 4UERCACIEGADEv
"85 #ONECTORDEARMAZØN!
"86 #ONECTORDEARMAZØN"
"87 3OPORTEPARAELCONECTORDEARMAZØN
ADH Vástago roscado de 1/4” 1
BYF ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LAS FACHADAS
!$: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv
ADV Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” 6
BYI ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Y FACHADA DE
ENTRADA
!$: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv 
AHP Chaveta 2
"&9 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAvXv
!$* 4UERCACIEGADEv
"8: 2ONDANAPLANADENILØNDEv 
!$8 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
"9- 0LACADEENRASE
ID Descripción Cantidad
BYJ ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA PUERTA IZQUIERDA
"93 0ICAPORTEEXTERNO
"92 0ICAPORTEINTERNO
"9: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
!$7 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
AEE Rondana plana #10 7
":" %SPACIADORDENILØNXv
CHK Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4” 1
""(4APØN
"90 3OPORTEPARAELCERROJO 
"91 #ERROJO
!2! "ROCADEv
BYK ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA PUERTA DERECHA
"93 0ICAPORTEEXTERNO
"92 0ICAPORTEINTERNO
"9: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
!$7 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
AEE Rondana plana #10 1
"") 0ICAPORTEINTERIOR
CHK Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4” 1
CIF Tapón 1
CNV ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ARMAZONES, FACHADA TRASERA, Y
TEJADO
!$: 4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv 
"94 #LIPDEFACHADA 
ADV Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” 16
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES
BHI Elementos para la instalación de los estantes angulares (x2)
!$:4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv
BHH Elementos para la instalación del estante de 76,2 cm
!$:4ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDADEvXv 
!)9%SCUADRA
CVP ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DEL PESTILLO
ACA Perno de carrocería de 1/4” x 1/2” 3
!%"2ONDANAPLANADEv
!$84ORNILLODECABEZAREDONDACAÓDAXv
AEE Rondana plana #10 9
!!"4UERCADEBLOQUEOCENTRALDEv
CHK Tornillo autoperforante/autoroscante #10 x 3/4” 2
#670ESTILLODELAPUERTA
CVT Soporte izquierda del pestillo 1
CVU Soporte grande del pestillo para la puerta derecha 1
CVV Soporte pequeño del pestillo para la puerta derecha 1
CVS Cubierta izquierda del pestillo 1
CVR Cubierta pequeña del pestillo para la puerta derecha 1
CVQ Cubierta grande del pestillo para la puerta derecha 1
CAJA 2
CAJA DE PIEZAS
AGR Panel exterior del piso 2
AGQ Panel de tejado 4
!': 0UERTADERECHA
AGO Puerta izquierda 1
AGF Fachada de entrada 1
AGH Fachada trasera 1 1
AGI Fachada trasera 2 1
AFS Estante de 25,4 cm x 76,1 cm 1
LISTADO DE PIEZAS Y ELEMENTOS
9
CAJA 1
CAJA DE PIEZAS
Piezas ilustradas de 4% del tamaño real
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
AHD (x4)
Panel de pared
AGL (x4)
Panel angular de pared
60057 CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS [CVX]
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real (*A menos que indique lo contrario)
*BYW (x2)
Cubierta para el tragaluz
BYX (x4)
Filtro
*AIX (x4)
Calzo de madera
BYV (x1)
Tragaluz
26 11/16”
BYY (x4)
Soporte de tejado
AFZ (x2)
Estante angular
*AIW (x1)
"LOQUEDEMADERA
10
72 3/8”
70 7/8”
54 3/8”
77”
75”
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL PISO [BYC]
Elementos ilustrados al tamaño real
60057 EQUIPO DE PIEZAS DE METAL [CNW]
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
BYB (x1)
*AMBAANGULARPARALAPUERTADERECHA
40”
43 1/4”
67 3/4”
78 3/8”
AFG (x1)
Soporte de armazón
BYA (x1)
*AMBAANGULARPARALAPUERTAIZQUIERDA
AFM (x4)
Canal de soporte para la pared
BXX (x1)
Tubo de soporte para el muro trasero
AFE (x1)
Dintel
AFH (x2)
Canalón de armazón
CHH (x2)
"ISAGRADELAPUERTA
CHI (x2)
Tubo cuadrado de la puerta
BQC (x4)
Tornillo de cabeza redonda caída #8 x 1/2”
AHO (x2)
Casquillo
ADC (x1)
"ROCA0HILLIPS
11
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MUROS [CNU]
Elementos ilustrados al tamaño real
ADZ (x55)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
ADV (x6)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8”
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ARMAZÓN [BYD]
Elementos ilustrados al tamaño real
Piezas ilustradas de 50% del tamaño real
IDENTIFICADOR DE PIEZAS Y ELEMENTOS
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
9 3/4”
ADY (x12)
Tornillo de cabeza redonda caída #10 x 3/8”
BXU (x1)
Conector de armazón A
ADH (x1)
Vástago roscado de 1/4”
BXV (x1)
#ONECTORDEARMAZØN"
BXW (x1)
Soporte para el conector de armazón
ADK (x12)
Tuerca ciega #10
ADJ (x2)
Tuerca ciega de 1/4”
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES
Elementos ilustrados al tamaño real (*A menos que indique lo contrario)
Elementos para la instalación de los estantes de 25,4 cm x 76,2 cm [BHH]
ADZ (x4)
Tornillo de cabeza redonda
caída de 1/4” x 5/8”
ADZ (x14)
Tornillo de cabeza redonda caída
de 1/4” x 5/8” (Sólo 4 usados)
*AIY (x2)
Escuadra de 25,4 cm
Elementos para la instalación de los estantes
angulares [BHI] x2
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LAS FACHADAS [BYF]
Elementos ilustrados al tamaño real
ADZ (x3)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
ADV (x6)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8”
12
IDENTIFICADOR DE PIEZAS Y ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Y LA FACHADA DE ENTRADA [BYI]
Elementos ilustrados al tamaño real
Pieza ilustrada de 25% del tamaño real
ADZ (x17)
Tornillo de cabeza redonda caída
de 1/4” x 5/8”
BXZ (x16)
Rondana plana de nilón de 1/4”
BYM (x1)
Placa de enrase
ADX (x2)
Tornillo de cabeza redonda caída #10 x 1/2”
ADJ (x5)
Tuerca ciega de
1/4”
AHP (x2)
Chaveta
BFY (x5)
Tornillo de cabeza redonda
caída de 1/4” x 3/4”
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA PUERTA DERECHA [BYK]
Elementos ilustrados al tamaño real
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
Piezas ilustradas de 50% del tamaño real
AEE (x1)
Rondana plana #10
ADW (x1)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 3/4"
BYZ (x2)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 1 3/4"
BYR (x1)
Picaporte interno
BYS (x1)
Picaporte externo
BBI (x1)
Picaporte interior
BBH (x1)
Tapón
CHK (x1)
Tornillo autoroscante/autoperforante
#10 x 3/4”
13
IDENTIFICADOR DE PIEZAS Y ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA PUERTA IZQUIERDA [BYJ]
Elementos ilustrados al tamaño real
AEE (x7)
Rondana plana #10
BZB (x4)
Espaciador de nilón #10 x 1/4”
ADW (x5)
Tornillo de cabeza redonda caída
#10 x 3/4”
BYZ (x2)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 1 3/4”
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
BYS (x1)
Picaporte externo
BYQ (x2)
Cerrojo
BYR (x1)
Picaporte interno
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ARMAZONES, FACHADA TRASERA, Y TEJADO [CNV]
Elementos ilustrados al tamaño real
ADZ (x64)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
BYT (x16)
Clip de fachada
ADV (x16)
Tornillo de cabeza redonda caída de
1/4” x 1 1/8”
BBH (x1)
Tapón
CHK (x1)
Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4”
ARA (x1)
"ROCADEv
BYP (x2)
Soporte para el cerrojo
14
IDENTIFICADOR DE PIEZAS Y ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN DEL PESTILLO [CVP]
Elementos ilustrados al tamaño real
Elementos ilustrados al mismo tamaño
CVW (x1)
Pestillo de la puerta
CVT (x1)
Soporte izquierda del pestillo
CVU (x1)
Soporte grande del pestillo para la puerta
derecha
CVV (x1)
Soporte pequeño del pestillo para la
puerta derecha
CVR (x1)
Cubierta pequeña del pestillo para la
puerta derecha
CVS (x1)
Cubierta izquierda del pestillo
CVQ (x1)
Cubierta grande del pestillo para la
puerta derecha
ACA (x3)
Perno de carrocería
de 1/4” x 1/2”
CHK (x2)
Tornillo autoperforante/autoroscante #10 x 3/4”
AEB (x3)
Rondana plana de 1/4”
AAB (x3)
Tuerca de bloqueo central
de 1/4”
ADX (x9)
Tornillo de cabeza redonda caída
#10 x 1/2”
Nota: Por todos los Listados de piezas y elementos, Identificadores de piezas y elementos, e instrucciones
en este documento, se encuentran marcaciones de tres letras. Se encuentran estas marcaciones debajo
de los imágenes de las piezas y elementos para ayudarle a encontrar e identificar las piezas y elementos
durante el armado. No se encontrarán necesariamente estas marcaciones en las piezas mismas.
!
AEE (x9)
Rondana plana #10
15
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
AGR (x2)
Panel exterior del piso
AGQ (x4)
Panel de tejado
AGO (x1)
Puerta izquierda
AGZ (x1)
Puerta derecha
AGF (x1)
Fachada de entrada
AFS (x1)
Estante de 25,4 cm x 76,2 cm
1002314
CAJA 2
CAJA DE PIEZAS
Piezas ilustradas de 4% del tamaño real
AGH (x1)
Fachada trasera 1
AGI (x1)
Fachada trasera 2
16
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ConcretoMETROCÞBICO
SEC
PREPARACIÓN DEL SITIO - PREPARACIÓN DE LA PLATAFORMA DE HORMIGÓN
,ASDIMENSIONESREALESDESUCOBERTIZOALOSPUNTOSMÈSANCHOSYLARGOSSONMXM!SEGÞRESE
de seleccionar un sitio que se conforme a estas medidas. El piso del plataforma es un poco más pequeño que
estas, entonces necesitará crear una superfi cie llana que es, por lo menos, 2,07 m de ancho x 1,40 m de largo.
Recomendamos que use una superfi cie de hormigón o del estilo de patio. Esto le proveerá la mejor actuación
del largo plazo para su cobertizo.
Delantero
1,42 m
1,42 m
2,13 m
2,13 m
2,07 m
1,40 m
1,1
1
Nota: La superfi cie debe estar nivelada antes de construir el cobertizo. Si la superfi cie no está nivelada de madera adecuada, el cobertizo no se
montará ni funcionará correctamente. La nivelación correcta le ahorrará tiempo de trabajo, por lo tanto, le pedimos que no deje de lado este paso.
!
Nota: Cualquier plataforma o estructura similar debe ser construida arriba del suelo para evitar el afl ujo de agua dentro del cobertizo.
!
17
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
Delantero
2,07 m
1,40 m
1,33 m
40,6 cm 40,6 cm 40,6 cm 40,6 cm 40,6 cm
Para asegurarse que los tablones estén en las ubicaciones correctas
para el contrachapado en el paso siguiente, comience a medir desde el
borde del tablón hasta el centro del próximo montante 40,6cm. Luego,
tome la medida de centro a centro en los tablones restantes.
Tablón tratado de 5,1cm x 10,2cm x 2,07 m (x2) (No incluidos)
Tablón tratado de 5,1cm x 10,2cm x 1,33 m (x7) (No incluidos)
Clavos comunes 16d 3” (x28) (No incluidos)
SEC
1,2
PREPARACIÓN ALTERNATIVA DEL SITIO: OPCIÓN 1 - PLATAFORMA DE MADERA
Asegure que use madera tratada y aprobada para el uso externo. Construye el armazón a las dimensiones exteriores
de 2,07 m de ancho x 1,40 m de largo:
Coloque los tablones de 5,1 cm x 10,2 cm x
1,33 m al interior del armazón. Clave cada
tablón en su lugar con clavos comunes de 16d.
1
Delantero
2,07 m
1,40 m
Nota: Siempre cuando sea posible, use una superfi cie de las descritas en página 7.
Cuando no sea posible, recomendamos que use una de las siguientes opciones.
!
Nota: Toda la madera debe estar clasifi cada para el uso externo.
!
Nota: La superfi cie debe estar nivelada antes de construir el cobertizo. Si la superfi cie no está nivelada de madera adecuada, el cobertizo no se
montará ni funcionará correctamente. La nivelación correcta le ahorrará tiempo de trabajo, por lo tanto, le pedimos que no deje de lado este paso.
!
18
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1,22 m
1,40 m
Clavos comunes 8d 3,81cm (x36)
(No incluidos)
Contrachapado tratado de 1,22 m x 1,40 m x
19,1 mm (x1) (No incluido)
Contrachapado tratado de 85 cm x 1,40 m
x 19,1 mm (x1) (No incluido)
SEC
1,3
SEC
1,4
PREPARACIÓN ALTERNATIVA DEL SITIO: OPCIÓN 1 - PLATAFORMA DE MADERA (SIGUE)
A
B
#UADREELARMAZØNMIDIENDODEESQUINAAESQUINA,AMEDIDAi!wDEBESERIDÏNTICAALAMEDIDAi"w
#ORTEELCONTRACHAPADOENLASMEDIDASINDICADAS/RDENEELCONTRACHAPADOSEGÞNELDIAGRAMAABAJOYCLÈVELOS
en sus lugares con clavos de 8d 3,81cm. Coloque la plataforma en la ubicación deseada. Si la plataforma no
se apoya sobre el suelo en forma nivelada, ponga tierra suelta o gravilla en los puntos más bajos hasta que la
plataforma quede estabilizada. Taladre de manera uniforme tres agujeros de drenaje de 1,27cm (1/2”) entre
cada tablón de 5,1cm x 10,2cm.
1
Delantero
Delantero
85 cm
Nota: Toda la madera debe estar clasifi cada
para el uso externo.
!
19
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
Tablón de 5,1cm x 15,2cm x 1,23m (x2) (No incluidos)
Tablón de 5,1cm x 10,2cm x 2,07m (x2) (No incluidos)
Tablón de nivelación de 5,1cm x 10,2cm x 1,42m (x1)
Clavos comunes 8d 3,81cm (x16)
(No incluidos)
Gravilla0IESCÞBICOS.OINCLUIDA
Soporte en
«L» (x4) (No
incluidos)
PREPARACIÓN ALTERNATIVA DEL SITIO: OPCIÓN 2 - ARMAZÓN LLENADO DE MADERA
SEC
1,5
SEC
1,6
SEC
1,7
Corte el armazón a las dimensiones exteriores de 2,07 m de ancho x 1,40 m de largo. Coloque los tablones en el
suelo con las caras más anchas hacia arriba.!SEGÞRESEDENIVELARELARMAZØN#UADREELARMAZØNPORMEDIRESQUINA
AESQUINA,AMEDIDAi!wDEBESERIGUALAMEDIDAi"w#LAVEUN3OPORTEENi,wACADAESQUINADELARMAZØN
con clavos 8d. Coloque la plataforma en la ubicación deseada. Si la plataforma no se apoya sobre el suelo en
forma nivelada, rellénela con tierra suelta o con gravilla a los puntos más bajos hasta que la plataforma quede
estabilizada.
Una vez que todos los tirantes hayan quedado
nivelados y bien apoyados, apisone gravilla
o tierra alrededor de la parte externa del
armazón, y emparéjela en pendiente alejándose
del armazón.
Ahora rellene el interior del armazón con
gravilla. Use un tirante para nivelar la superfi cie
del material de relleno y retirar el excedente.
5,1cm x 15,2cm
Tablones
2,07m
1,40 m
1,23 m
1
Delantero
Delantero
A
B
Nota: Siempre cuando sea posible, use una superfi cie de las descritas en página 7.
!
Nota: Toda la madera debe estar clasifi cada para el uso externo.
!
20
ARMADO DEL PISO
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Destornillador Phillips Gafas de seguridad
AGR (x2)
Panel exterior de piso
Pieza ilustrada de 4% del tamaño real
Elementos ilustrados al tamaño real
AHO (x2)
Casquillo
BQC (x4)
Tornillo de cabeza redonda caída #8 x 1/2”
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYC
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYC
ADC (x1)
"ROCA0HILLIPS
ADC (x1)
"ROCA0HILLIPS
2
21
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
AGR
SEC
SEC
ARMADO DEL PISO
Extienda un Panel exterior de piso (AGR) en la tierra. Mantenga el segundo Panel exterior de piso a un ángulo como
se muestra, y deslice las lengüetas de un Panel entre las lengüetas del otro. Extienda el segundo Panel exterior
de piso en la tierra.
Decide cual extremo será la parte delantera del cobertizo. Levante el Panel delantero del piso a penas deslizar
los dos (2) Casquillos (AHO) debajo y dentro de los agujeros en el Panel de piso como se muestra.
PRECAUCIÓN
Objetos angulosos pueden dañar el piso. Si
coloque objetos angulosos, pesados en el piso,
coloque un pedazo de madera entre el objeto
anguloso y el piso.
AGR
AHO
AHO (x2)
2.1
2.2
2
22
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
BQC (x4)
SEC
Mire a la juntura de los dos Paneles adyacentes. Introduzca un (1) Tornillo de cabeza redonda caída #8 x 1/2” (BQC)
dentro de cada marca cercano la juntura del Panel exterior de piso y el Panel central de piso como se muestra.
No aprietes demasiado.
2.3
2
23
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Si piensa anclar su cobertizo, se lo puede anclar a la plataforma a través de las cuatro marcas cercanas las
esquinas del Piso. Los elementos de anclaje usados dependen de la plataforma. Si tiene una plataforma hecho
de concreto, recomendamos que use cuatro (4) Pernos de anclaje de 3/8” y cuatro (4) Rondanas de protección
de 3/8” x 1”. Si tiene una plataforma hecho de madera, recomendamos que use cuatro (4) Tornillos para
madera de 3/8” y cuatro (4) Rondanas de protección de 3/8” x 1”. No exceda un diámetro de 3/8”. Refi érase a su
ferretería local para obtener estos elementos.
ANCLAJE DEL COBERTIZO
SI PIENSA ANCLAR SU COBERTIZO, VERIFIQUE CON SU FERRETERÍA LOCAL PARA LOS
ELEMENTOS ADECUADOS.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de anclar el cobertizo podría
ocasionar daño a la propiedad y/o lesiones
personales.
2.4
2.4
2
24
ARMADO DE LOS ARMAZONES
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS DE METAL REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Gafas de seguridadDestornillador Phillips Llave de 7/16” Llave de 3/8”
AFH (x2)
Canalón de armazón
AFG (x1)
Soporte de armazón
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
Elementos ilustrados al tamaño real
ADY (x12)
Tornillo de cabeza redonda caída de #10 x 3/8”
ADK (x12)
Tuerca ciega #10
ADJ (x2)
Tuerca ciega de 1/4”
Piezas ilustradas de 50% del tamaño real
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
BXU (x1)
Conector de armazón A
ADH (x1)
Vástago roscado de 1/4”
BXV (x1)
#ONECTORDEARMAZØN"
BXW (x1)
Soporte para el conector de armazón
9 3/4”
40”
43 1/4”
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYD (x2)
3
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
25
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADK (x4)
ADY (x4)
ADY
ADY
ADK
ADY
AFH
AFH
ADY
BXU
SEC
SEC
ARMADO DE LOS ARMAZONES
Introduzca cuatro (4) Tornillos de cabeza redonda caída #10 x 3/8” (ADY) a través de un Conector de armazón A (BXU)
como se muestra.
Extienda dos (2) Canalones de armazón (AFH) sobre el Conector de armazón A como se muestra, e introduzca los
cuatro Tornillos a través de los cuatro agujeros en los Canalones de armazón. Apriete a mano los cuatro Tornillos
con cuatro (4) Tuercas ciegas #10 (ADK). Apriete sólo a mano en este paso.
3.1
3
3.2
26
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADK (x4)
ADY (x4)
SEC
SEC
Introduzca un Soporte para el conector de armazón (BXW) dentro de la muesca en el Conector de armazón A como se
muestra.
BXW
Coloque un Conector de armazón B (BXV) sobre el Soporte para el conector de armazón y los Canalones de armazón
como se muestra. Introduzca cuatro (4) Tornillos de cabeza redonda caída #10 x 3/8” (ADY) a través del Conector de
ARMAZØN"YAPRIÏTELOSAMANOCONCUATRO Tuercas ciegas #10 (ADK). Apriete sólo a mano en este paso.
3.3
3.4
3
27
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADJ (x2)
SEC
Con el Conjunto del armazón en su costado, deslice un Vástago roscado de 1/4” (ADH) a través del agujero en
Soporte de armazón y el Soporte para el conector de armazón como se muestra. Asegure los extremos superior
e inferior del Vástago roscado de 1/4” con una Tuerca ciega de 1/4” (ADJ)!PRIÏTELASBIEN0ORÞLTIMOAPRIETEBIEN
todos los elementos. Deje el conjunto a un lado.
ADY (x4)
ADK (x4)
ADH
ADJ
ADJ
7/16”
3/8”
SEC
Extienda el Conjunto del armazón sobre su costado, alinee los agujeros en un Soporte de armazón (AFG) con
AQUELLOSENLOS#ANALONESDEARMAZØNCOMOSEMUESTRA!SEGÞRELOCONCUATROTornillos de cabeza redonda
caída #10 x 3/8” (ADY) y cuatro (4) Tuercas ciegas #10 (ADK). Apriete sólo a mano en este paso.
AFG
3
3.5
3.6
28
78 3/8”
67 3/4”
ADZ (x55)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
ADV (x6)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8”
INSTALACIÓN DE LOS MUROS
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: CNU
PIEZAS METÁLICAS REQUERIDAS
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Destornillador Phillips
Gafas de seguridad
Elementos ilustrados al tamaño real
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
Piezas ilustradas de 4% del tamaño real
AHD (x4)
Panel de pared
AGL (x4)
Panel angular de pared
AFM (x4)
Canal de soporte para el panel de pared
BXX (x1)
Tubo de soporte para el muro trasero
*AIW Bloque de madera (x1) (Provisto)
4
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS REQUERIDA: CVX
29
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
SEC
INSTALACIÓN DE LOS MUROS
Introduzca las lengüetas al borde inferior de un Panel angular de pared (AGL) dentro de los primeros dos agujeros en
las muescas a lo largo del borde delantero de la esquina delantera derecha del Piso como se muestra. Deslice
el Panel hacia la derecha y, a continuación, doble el Panel y encaje las lengüetas al borde inferior del Panel
dentro de las dos muescas a lo largo del borde derecho del Piso. Si es necesario, coloque el Bloque de madera
(AIW) debajo el Piso, directamente debajo la lengüeta que quiere insertar, al introducirla en su lugar.
ADZ (x5)
AHD
ADZ
ADZ
Introduzca un Panel de pared (AHD) dentro de los agujeros en las muescas a lo largo del borde derecho del
cobertizo, y deslice el Panel hacia el Panel angular. Asegure de que el borde superior del Panel sea nivel con
el Panel angular de pared y que los agujeros se alinean. Introduzca Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
(ADZ) a través de los agujeros para sujetar los Paneles el uno al otro.
*AIW (x1)
AGL
AIW
Nota: Una segunda persona debe aplicar presión al costado opuesto de los Paneles
para facilitar la introducción de los Tornillos. No apriete demasiado los Tornillos.
!
4
4.1
4.2
30
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
AHD
AHD
ADZ (x15)
SEC
SEC
Deslice y encaje en su lugar otro Panel angular de piso (AGL) en la misma manera del primer Panel angular de
piso. Sujételo con los elementos requeridos. Si es necesario, coloque el Bloque de madera (AIW) debajo el Piso,
directamente debajo la lengüeta que quiere insertar, al introducirla en su lugar.
Uno por uno, introduzca dos más Paneles de pared (AHD) a lo largo del borde trasero del piso. Asegure de que los
bordes superiores sean niveles y se alinean antes de sujetarlos con los elementos requeridos.
AGL
*AIW (x1)
4
4.3
4.4
31
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADZ (x10)
SEC
SEC
Deslice y encaje en su lugar otro Panel angular de piso (AGL) en la misma manera del primer Panel angular de
piso. Sujételo con los elementos requeridos. Si es necesario, coloque el Bloque de madera (AIW) debajo el Piso,
directamente debajo la lengüeta que quiere insertar, al introducirla en su lugar.
Introduzca un Panel de pared (AHD) dentro de los agujeros en las muescas a lo largo del borde izquierdo del
cobertizo, y deslice el Panel hacia el Panel angular trasero izquierdo. Asegure de que el borde superior del
Panel sea nivel con el Panel angular de pared y que los agujeros se alinean. Introduzca Tornillos de cabeza redonda
caída de 1/4” x 5/8” (ADZ) a través de los agujeros para sujetar los Paneles el uno al otro.
AHD
AGL
*AIW (x1)
4
4.5
4.6
32
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
$ESLICEYENCAJEENSULUGARELÞLTIMOPanel angular de piso (AGL) en la misma manera de los otros Paneles
angulares de piso. Sujételo con los elementos requeridos. Si es necesario, coloque el Bloque de madera (AIW)
debajo el Piso, directamente debajo la lengüeta que quiere insertar, al introducirla en su lugar.
ADZ (x25)
SEC
Sujete un Canal de soporte para el panel de pared (AFM) dentro de la ranura y directamente debajo de la muesca
para el armazón en cada Panel de pared, incluyendo los Paneles traserosCOMOSEMUESTRA!SEGÞRELOUSANDOLOS
elementos requeridos.
Muesca
ADZ
ADZ
ADZ
ADZ
AFM
AGL
*AIW (x1)
4
4.7
4.8
33
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADV (x6)
ADV
ADV
ADV
ADV
ADV
BXX
SEC
Alinee los agujeros en el Tubo de soporte para el muro trasero (BXX) con las marcas a lo largo del muro trasero como
se muestra. Sujételo al muro usando seis (6) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” (ADV). Apriételos bien,
mas no los apriete demasiado.
,OSAGUJEROSRECTANGULARESCØNCAVOSDANALMURO
4
4.9
34
75”
77”
AEE (x7)
Rondana plana #10
BZB (x4)
Espaciador de nilón #10 x 1/4”
BYS (x1)
Picaporte externo
BYQ (x2)
Cerrojo
BYP (x2)
Soporte para el cerrojo
BYR (x1)
Picaporte interno
ARMADO DE LA PUERTA IZQUIERDA
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYJ
PIEZAS DE METAL REQUERIDAS
SEC
ADW (x5)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 3/4”
BYZ (x2)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 1 3/4”
Elementos ilustrados al tamaño real
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
Part shown at 8% of actual size
BBH (x1)
Tapón
CHK (x1)
Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4”
CHH (x1)
"ISAGRADELAPUERTA
CHI (x1)
Tubo cuadrado de la puerta
ARA (x1)
"ROCADEv
5
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
35
AGO (x1)
Puerta izquierda
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
Pieza ilustrada de 4% del tamaño real
ARMADO DE LA PUERTA IZQUIERDA (SIGUE)
SEC
Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
Llave
de 7/16”
Llave
de 3/8”
Taladro
eléctrico
Mazo de goma
Gafas de
seguridad
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Broca de 1/8” (ARA) (x1)
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYJ
5
6.1
6.2
6
36
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
SEC
ARMADO DE LA PUERTA IZQUIERDA
Extienda la Puerta izquierda (AGO) sobre la tierra con el costado delantero para abajo. Deslice la Bisagra de la puerta
(CHH) por hoyo en la Puerta izquierda (AGO) como se muestra.
Introduzca un Tapón (BBH) dentro de uno de los extremos de un Tubo cuadrado de la puerta (CHI) como se muestra.
BBH (x1)
BBH
CHI
Vista trasera
CHH
AGO
5.1
5.2
5
37
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
Nota: Puede que necesite usar un mazo de goma para facilitar la introducción del Tubo cuadrado.
!
Tapón
CHK (x1)
SEC
Deslice el Tubo cuadrada de la puerta por el hoyo cuadrado al borde inferior de la Puerta hasta que el Tapón
esté a ras con el borde inferior de la Puerta. Sujete el Tubo cuadrado en su lugar, y taladre un agujero a través
de la marca (Ilustrado) sólo en la superfi cie trasera de la Puerta y dentro del Tubo. A continuación, introduzca
un (1) Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4” (CHK) dentro del agujero.
CHK
Vista trasera
(ARA) (x1)
5.3
5
38
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Sujete los Picaportes interno y externo a la Puerta usando dos (2) Tornillos de cabeza redonda caída #10 x 1 3/4”
(BYZ), un (1) Tornillo de cabeza redonda caída #10 x 3/4” (ADW), y tres (3) Rondanas planas #10 (AEE) como se muestra.
AEE (x3)
ADW (x1)
BYZ (x2)
AEE
AEE
AEE
BYZ
BYZ
ADW
BYS
BYR
Vista trasera
5.4
5.5
5
39
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
SEC
Usando la Broca de 1/8” (ARA) (provista), taladre un agujero a través del plástico de la parte inferior de la Puerta
izquierda y dentro del tubo metálico adentro de la Puerta izquierda a las ubicaciones ilustradas. No taladre por
completo (de un lado al otro) la Puerta. Repita esta paso para la parte superior de la Puerta.
Superior Inferior
Sujete un 3OPORTEPARAELCERROJO"90 y un #ERROJO"91 a la parte superior de la Puerta como se muestra usando
los elementos requeridos. 2EPITAESTEPASOPARALAPARTEINFERIORDELA0UERTA$EJEEL#ONJUNTOAUNLADO
4ALADREAGUJEROSAQUÓ
ARA (x1)
AEE (x4)
BZB (x4)
BZB
ADW (x4)
Vista trasera
Rear View
ADW
ADW
AEE
AEE
BYQ
BYQ
BYP
BYP
BZB
5.5
5.6
5
40
75”
77”
AGZ (x1)
Puerta derecha
Elementos ilustrados al tamaño real
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
Piezas ilustradas de 50% del tamaño real
Pieza ilustrada de 4% del tamaño real
AEE (x1)
Rondana plana #10
ADW (x1)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 3/4"
BYZ (x2)
Tornillo de cabeza redonda caída
#10 x 1 3/4"
BYR (x1)
Picaporte interno
BYS (x1)
Picaporte externo
BBI (x1)
Picaporte interior
Destornillador Phillips
Llave de 7/16”
Gafas de seguridad
ARMADO DE LA PUERTA DERECHA
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYK
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYJ
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Taladro eléctrico Mazo de goma
BBH (x1)
Tapón
CHK (x1)
Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4”
PIEZAS DE METAL REQUERIDAS
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
CHH (x1)
"ISAGRADELAPUERTA
CHI (x1)
Tubo cuadrado de la puerta
Broca de 1/8” (ARA) (x1)
(Incluida)
6
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
41
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
SEC
ARMADO DE LA PUERTA DERECHA
Extienda la Puerta derecha (AGZ) sobre la tierra con el costado delantero para abajo. Deslice la Bisagra de la puerta
(CHH) dentro del hoyo en la Puerta derecha como se muestra.
Introduzca un Tapón (BBH) dentro de uno de los extremos del Tubo cuadrado de la puerta (CHI) como se muestra.
BBH (x1)
BBH
CHI
CHH
AGZ
6.1
6.2
6
42
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
Tapón
CHK (x1)
SEC
Deslice un Tubo cuadrado dentro del hoyo cuadrado al borde inferior de la Puerta hasta que el Tapón esté a
ras con el borde de la Puerta. Sujete el Tubo cuadrado en su lugar, y taladre un agujero a través de la marca
(Ilustrado) sólo en la superfi cie trasera de la Puerta y dentro del Tubo. A continuación, introduzca un (1)
Tornillo autoroscante/autoperforante #10 x 3/4” (CHK) dentro del agujero.
CHK
Vista trasera
Nota: Puede que necesite usar un mazo de goma para facilitar la inserción del Tubo cuadrado.
!
ARA (x1)
6.3
6
43
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Sujete los Picaportes interno y externo (BYR y BYS) y el Picaporte interior (BBI) a la Puerta usando los elementos
requeridos.$EJEEL#ONJUNTOAUNLADO
Vista trasera
AEE (x1)
ADW (x1)
BYZ (x2)
BBI (x1)
(No está a escala)
AGZ
BYZ
BBI
BYS
BYR
ADW
AEE
6.4
6
44
Gafas de seguridad
ARMADO DE LAS FACHADAS
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYF
PIEZAS DE METAL REQUERIDAS
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Destornillador Phillips
(Vista delantera)
(Vista trasera)
(Vista trasera)
AGI (x1)
Fachada trasera 2
AFE (x1)
Dintel
Elementos ilustrados al tamaño real
Pieza ilustrada de 8% del tamaño real
Pieza ilustrada de 4% del tamaño real
AGH (x1)
Fachada trasera 1
ADZ (x3)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
ADV (x6)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8”
AGF (x1)
Fachada de entrada
54 3/8”
7
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
45
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Extienda la Fachada trasera 2 (AGI) sobre el suelo con el costado trasero para arriba. Extienda el borde lateral de
la Fachada trasera 1 (AGH) sobre la Fachada trasera 2 como se muestra, y alinee los tres agujeros.
ARMADO DE LA FACHADA TRASERA
AGH
AGI
ADZ
ADZ
SEC
Sujete las Fachadas traseras 1 y 2 usando tres (3) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ) como se
muestra. $EJEEL#ONJUNTOAUNLADO
ADZ (x3)
Nota: Use sólo un destornillador manual en este paso.
!
7.1
7.2
7
46
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ARMADO DE LA FACHADA DE ENTRADA
SEC
SEC
Extienda la Fachada de entrada (AGF) sobre el suelo con el costado trasero para arriba. Coloque el Dintel (AFE) sobre
la Fachada de entrada y alinee los seis agujeros en el Dintel con aquellos en la Fachada de entrada como se
muestra.
3UJETEEL$INTELALA&ACHADAYASEGÞRELOCONSEIS4ORNILLOSDECABEZAREDONDACAÓDADE1/4” x 1 1/8” (ADV). Deje
el Conjunto a un lado.
AFE
AGF
ADW
ADW
ADW
ADW
/RIENTEELAGUJERORECTANGULAR
cóncavo hacia arriba.
/RIENTELOSAGUJEROS
rectangulares cóncavos
hacia la Fachada.
/RIENTELOSAGUJEROS
rectangulares cóncavos
hacia la Fachada.
/RIENTEELAGUJERORECTANGULAR
cóncavo hacia arriba.
ADV (x6)
Nota: Use sólo un destornillador manual en este paso.
!
7.3
7.4
7
47
INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS Y LA FACHADA DE ENTRADA
ELEMENTOS REQUERIDOS BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BYI
PIEZAS METÁLICAS REQUERIDAS
SEC
AHP (x2)
Chaveta
ADZ (x17)
Tornillo de cabeza redonda caída
de 1/4” x 5/8”
ADX (x2)
Tornillo de cabeza redonda
caída #10 x 1/2”
Piezas ilustradas de 4% del tamaño real
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
Elementos ilustrados al tamaño real (*A menos que indique lo contrario)
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Gafas de seguridadTenazas
Destornillador Phillips
#ONJUNTODELAPUERTAIZQUIERDA
#ONJUNTODELAPUERTADERECHA
#ONJUNTODELAFACHADADEENTRADA
BFY (x5)
Tornillo de cabeza redonda caída
de 1/4” x 3/4”
BYB (x1)
*AMBAANGULARDELAPUERTADERECHA
BYA (x1)
*AMBAANGULARDELAPUERTAIZQUIERDA
ADJ (x5)
Tuerca ciega de 1/4”
BXZ (x16)
Rondana plana de nilón
de 1/4”
*BYM (x1)
Placa de enrase
70 7/8”
72 3/8”
8
EQUIPO DE PIEZAS DE METAL REQUERIDO: CNW
48
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Alinee los seis agujeros en la Jamba angular de la puerta derecha (BYB) con los seis agujeros a lo largo del borde del
0ANELANGULARDEPAREDDELANTERODERECHO%MPEZANDOALAPARTEINFERIORDELA*AMBAASEGURELA*AMBAAL
Panel usando seis (6) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ) y seis (6) Rondanas de nilón de 1/4” (BXZ). Por
AHORADEJEVACÓOELAGUJEROELMÈSSUPERIOR
INSTALACIÓN DE LAS PUERTAS
ADZ (x6)
BXZ (x6)
7/16”
ADZ
ADZ
BXZ
BXZ
BYB
8.1
9.2
8
49
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
Alinee los cinco agujeros en la Jamba angular de la puerta izquierda (BYA) con los cinco agujeros en el Panel angular
DEPAREDDELANTERAIZQUIERDA!SEGÞRELAAL0ANELUSANDOCINCOTornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 3/4”
(ADZ), diez (10) Rondanas planas de nilón de 1/4” (BXZ), y cinco (5) Tuercas ciegas de 1/4” (ADJ).
BXZ
BXZ
BXZ
BXZ
ADJ
ADJ
BFY
BFY
BFY (x5)
ADJ (x5)
BXZ (x10)
BYA
8.2
8.4
8
50
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
AHP (x2)
SEC
SEC
Alinee el agujero en el extremo inferior de la bisagra de la Puerta izquierda con aquel en el Casquillo en el Piso,
EINTRODUZCALA"ISAGRAADENTRODEL#ASQUILLO
Introduzca una Chaveta (AHP)ATRAVÏSDELHUECOENEL#ASQUILLOYDELAGUJEROENLA"ISAGRA5SEUNPARDE
tenazas para doblar los extremos de la Chaveta. Repita estos pasos para la Puerta derecha.
Puerta izquierda
AHP
AHP
Nota: Asegure de que estos agujeros se alineen
para poder introducir la Chaveta (AHP)
Nota: Use tenazas para doblar los
extremos de la Chaveta (AHP).
!!
8.3
8.4
8
51
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
SEC
INSTALACIÓN DE LA FACHADA DE ENTRADA
2 ADULTOS REQUERIDOS PARA LOS PASOS EN ESTA PÁGINA
Deslice los dos agujeros en la Fachada de entrada sobre las bisagras de las dos Puertas como se muestra.
Alinee los agujeros en los lados de la Fachada de entrada con aquellos en los bordes superiores de los dos
0ANELESANGULARESDEPAREDDELANTEROSYASEGÞRELACONCUATROTornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
(ADZ)ALASUBICACIONESINDICADOS%NTONCESASEGURELA*AMBAANGULARPARALAPUERTADERECHAALA&ACHADADE
entrada usando un (1) Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ).
ADZ (x5)
8.5
8.6
8
52
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADX (x2)
ADX
ADX
BYM
BYM (x1)
(No está a escala)
SEC
Sujete la Placa de enrase (BYM) al Piso sobre la muesca al lado de la Puerta derecha como se muestra usando dos
(2) Tornillos de cabeza redonda caída #10 x 1/2” (ADX). No apriete demasiado.
Vista interior mirando afuera
Puerta derecha
8.7
8
53
BYY (x4)
Soporte de tejado
INSTALACIÓN DE LOS ARMAZONES, LA FACHADA TRASERA, Y EL TEJADO
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: CNV
PIEZAS DE METAL REQUERIDAS
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
9
ADZ (x64)
Tornillo de cabeza redonda
caída de 1/4” x 5/8”
BYT (x16)
Clip de fachada
Hardware shown at actual size
Piezas ilustradas de 4% del tamaño real
Piezas ilustradas de 25% del tamaño real
AGQ (x4)
Panel de tejado
#ONJUNTODELAFACHADATRASERA
BYV (x1)
Tragaluz
BYW (x2)
Cubierta para el extremo del tragaluz
BYX (x4)
Filtro
Piezas ilustradas de 15% del tamaño real
#ONJUNTODEARMAZØN
26 11/16”
(Vista trasera)
ADV (x16)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8”
Gafas de seguridadLámpara
Destornillador Phillips
CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS REQUERIDA: CVX
CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS REQUERIDA: CVX
54
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
9
SEC
9,1
SEC
9,2
INSTALACIÓN DE LOS ARMAZONES Y EL TEJADO
3 ADULTOS REQUERIDOS PARA ESTA SECCIÓN
Introduzca un 3OPORTEDETEJADO"99 dentro de las ranuras en el centro de la superficie inferior del 0ANELDETEJADO
(AGQ) como se muestra. 2EPITAESTEPASOPARACADA0ANELDETEJADO
Coloque los extremos del Conjunto de armazón en las muescas al centro de los bordes superiores de Paneles de
tejado opuestos como se muestra. Mientras que un adulto sostenga el Armazón en su lugar, coloque un Panel
de tejado sobre el Armazón y la Fachada de entrada. %LBORDEDEL0ANELDETEJADOSElJADENTRODEL#ANALØNDEARMAZØN
NINGÚN ELEMENTO REQUERIDO PARA ESTA PÁGINA
AGQ
BYY
Nota: Asegure de leer y seguir cuidadosamente las instrucciones para la instalación de los armazones, fachada, y
tejado. Sigue cada paso en el orden alistado para minimizar complicaciones potenciales durante instalación.
!
Una muesca está ubicado
al borde superior de cada
Panel de pared.
55
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
9
ADZ (x8)
SEC
9,3
Introduzca los Clips de fachada (BYT) adentro de las muescas (en las direcciones ilustradas) cercanos al borde del
Panel de tejado en la manera ilustrada, y deslice los Clips contra la Fachada de entrada. Repita este paso para el
OTRO0ANELDETEJADODELANTERO
BYT (x8)
BYT
BYT
Nota: Se introduzcan los Clips de fachada a los extremos de la Fachada de
entrada al revés.
!
56
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADZ (x8)
SEC
9,4
Empezando con los agujeros a los bordes superiores de los Paneles de pared, asegure los Paneles de tejado al
Armazón y a los Paneles de pared usando cuatro (4) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ) y cuatro (4)
Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” (ADV) como se muestra. 2EPITAPASOPARAELOTRO0ANELDETEJADO
delantero.
ADZ
ADZ
ADZ
ADZ
ADVADV
ADVADV
9
ADV (x8)
ADV
ADZ
57
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
9
SEC
9,5
Sujete el Conjunto de la fachada trasera a las partes superiores del muro trasero usando doce (12) Tornillos de
cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ).
ADZ (x12)
58
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
9,6
3UJETELOSÞLTIMOSDOS0ANELESDETEJADOALCOBERTIZO3UJETELA&ACHADAYLOS0ANELESDETEJADOLOSUNOSALOS
otros usando ocho (8) Clips de fachada (BYT) (en la dirección ilustrada), diez y seis (16) Tornillos de cabeza redonda
caída de 1/4” x 5/8” (ADZ), y ocho (8) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 1 1/8” (ADV). SeSUJETANLOS0ANALESDE
TEJADOALBORDESUPERIORDELOS0ANELESDEPAREDCONLOS4ORNILLOS!$6
ADZ (x16)
BYT (x8)
Nota: Introduzca todos los Clips de fachada en esta dirección para la
Fachada trasera.
!
9
ADV (x8)
Nota: Introduzca todos los Clips de fachada en esta dirección para la
Fachada trasera.
!
59
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
11.10
SEC
11.11
9
ADZ (x2)
ADZ
ADZ
SEC
9,7
SEC
9,8
Introduzca dos (2) Filtros (BYX) dentro de las muescas en una Cubierta para el extremo del tragaluz (BYW) como se
muestra. Repita este paso para la segunda Cubierta para el extremo del tragaluz.
Sujete la Cubierta para el extremo del tragaluz a los Paneles de tejado delanteros usando dos (2) Tornillos de
cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ).
BYW
BYX
BYX
Nota: Use sólo un
destornillador manual
en este paso.
!
60
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADZ (x2)
ADZ
BYV
ADZ
BYV
SEC
9,9
SEC
9,10
Asegure la Cubierta para el extremo del tragaluz a la Fachada de entrada usando dos (2) Tornillos de cabeza
redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ).
Inserte el Tragaluz (BYV) dentro de la Cubierta para el extremo del tragaluz.
9
61
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
SEC
11.12
SEC
11.12
9
SEC
9,11
SEC
9,12
Asegure el Tragaluz a los Paneles de tejado usando diez y doce (12) Tornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
(ADZ).
Sujete la segunda Cubierta para el extremo del tragaluz (BYW) al lado trasero del cobertizo usando cuatro (4) Tornillos
de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ).
ADZ (x16)
ADZ
ADZ
ADZ
ADZ
BYW
62
INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: BHH, BHI (x2)
PIEZAS DE PLÁSTICO REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
10
Gafas de seguridadLinterna
ADZ (x14)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
ADZ (x8)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
AIY (x2)
Escuadra de 25,4 cm
AFS (x1)
Estante de 25,4 cm x 76,2 cm
AFZ (x2)
Estante angular
Elemento ilustrado al tamaño real
Elemento ilustrado al tamaño real
Elemento ilustrado de 15% del tamaño real
Piezas ilustradas de 8% del tamaño real
Destornillador Phillips
1002314
UBICADAS EN CAJA 2 Y CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS: CVX
63
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1.1
SEC
Introduzca un par de Escuadras de 25,4 cm (AIY) en las muescas en los Canales de soporte para los muros/estantes
adyacentes (normalmente en el muro trasero) y coloque el Estante de 25,4 cm x 76,2 cm (AFS) en las Escuadras.
!SEGÞRELOALAS%SCUADRASUSANDOCUATROTornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” (ADZ) como se muestra.
ADZ (x4)
INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE 25,4 cm x 76,2 cm
El peso total puesto en los Estantes cortos
no puede exceder de 14 kg. (30 lb.) por
cada Panel de pared.
ADVERTENCIA
AIY
AIY (x2)
ADZ
ADZ
AFS
10
10.1
64
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1.1
!GUJEROSPRE
hechos
AFZ
SEC
Doble los bordes de un Estante angular (AFZ)!LINEELOSAGUJEROSENEL%STANTEANGULARCONLOSAGUJEROSPRE
HECHOSENUN0ANELANGULARDEPAREDYASEGÞRELOCONCUATROTornillos de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
(ADZ). 3EPUEDESUJETARLOS%STANTESANGULARESACUALQUIER0ANELANGULARDEPARED2EPITAESTEPASOPARAELSEGUNDO%STANTE
angular.
ADZ (x8)
INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES ANGULARES
El peso total puesto en un Estante angular
no puede exceder de 4,5 kg. (10 lb.).
ADVERTENCIA
10.2
10
65
PASOS FINALES
ELEMENTOS REQUERIDOS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
11
Gafas de seguridad
NINGÚN ELEMENTO PROVISTO PARA ESTA SECCIÓN
AIX (x4)
Calzo de madera
EQUIPO DE PIEZAS PEQUEÑAS REQUERIDO: CVX
66
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
Fig. 1
Fig. 2
AIX
SEC
11,1
En algunos casos, las puertas del cobertizo pueden no quedar completamente alineadas en la parte superior
(Fig. 1). Cuando esto suceda, identifique cuál de los lados está más alto y use una Cuña de madera (AIX) para
levantar ligeramente la esquina trasera del lado que está más alto hasta que las puertas queden alineadas
(Fig. 2). Si las puertas necesitan mayor regulación, inserte otra Cuña debajo de la esquina delantera opuesta al
primera Cuña. 3IYAHAANCLADOELPISOPUEDEQUENECESITEDESAPRETARUNPOCOLOSPERNOSDEANCLAJEPARAPODERALINEARLAS
Puertas. Si las puertas todavía requieren más ajustes, vaya poniendo más Cuñas (de una a la vez) alternando
entre las Cuñas traseras y delanteras.
ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
AIX (x4)
Calzo de madera
11
NINGÚN ELEMENTO PROVISTO PARA ESTA PÁGINA
Lado más alto
Lado más
alto
Lado más
BAJO
Primer
Calzo
Segundo
Calzo
Nota: El Calzo de madera debe colocarse en una esquina, saliendo directamente
debajo de una pared.
!
67
INSTALACIÓN DEL PESTILLO
ELEMENTOS REQUERIDOS
BOLSA DE ELEMENTOS REQUERIDA: CVP
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
Gafas de seguridad
Elementos ilustrados al mismo tamaño
Elementos ilustrados al tamaño real
CVW (x1)
Pestillo de la puerta
CVT (x1)
Soporte izquierdo del pestillo
CVU (x1)
Soporte grande del pestillo para la puerta
derecha
CVV (x1)
Soporte pequeño del pestillo para la
puerta derecha
CVR (x1)
Cubierta pequeña del pestillo para la
puerta derecha
CVS (x1)
Cubierta izquierda del pestillo
CVQ (x1)
Cubierta grande del pestillo para la
puerta derecha
ACA (x3)
Perno de carrocería
de 1/4” x 1/2”
CHK (x2)
Tornillo autoperforante/autoroscante #10 x 3/4”
AEB (x3)
Rondana plana de 1/4”
AAB (x3)
Tuerca de bloqueo central
de 1/4”
ADX (x9)
Tornillo de cabeza redonda caída
#10 x 1/2”
Llave de 7/16”Destornillador Phillips Taladro eléctrico
AEE (x9)
Rondana plana #10
12
68
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1.1
SEC
Asegúrese de alinear las Puertas antes de comenzar esta sección. Sujete el Soporte izquierda del pestillo a la Puerta
izquierda usando un (1) Perno de carrocería de 1/4” x 1/2” (ACA), una (1) Rondana plana de 1/4” (AEB), y una (1) Tuerca
de bloqueo central de 1/4” (AAB). No apriete la Tuerca hasta que se le indique.
ACA (x1)
ACA
AEB (x1)
AEB
AAB
AAB (x1)
INSTALACIÓN DEL PESTILLO
¡ASEGÚRESE DE ALINEAR LAS PUERTAS ANTES DE SEGUIR CON ESTOS PASO!
CVT
CVT (x1)
(No está a escala)
7/16”
12
12,1
69
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1.1
1.1
SEC
SEC
Deslice el Pestillo de la puerta (CVW) dentro de los Soportes grande del pestillo para la puerta derecha (CVU) y pequeño del
pestillo para la puerta derecha (CVV) como se muestra.
Sujete el Conjunto del pestillo de la puerta a la Puerta derecha usando dos (2) Pernos de carrocería de 1/4” x 1/2”
(ACA), dos (2) Rondanas planas de 1/4” (AEB), y dos (2) Tuercas de bloqueo central de 1/4” (AAB). Apriete bien estas dos
Tuercas.
CVW (x1)
CVW
CVU (x1)
CVU
CVV (x1)
CVV
ACA (x2)
ACA
ACA
AAB
AEB
7/16”
AEB (x2)
AAB (x2)
12
12,2
12,3
70
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADX (x3)
CVQ
1.1
SEC
Inserte la Cubierta grande del pestillo para la puerta derecha (CVQ) a un ángulo sobre los Soportes grande y pequeño
del pestillo para la puerta derecha como se muestra. Entonces, gire la Cubierta para que quede aplanada
CONTRALA0UERTACOMOSEMUESTRA0ORÞLTIMOSUJETEBIENLA#UBIERTAALA0UERTAUSANDOTRESTornillos de
cabeza redonda caída #10 x 1/2” (ADX) y tres (3) Rondanas planas #10 (AEE). Apriete los Tornillos sólo con un destornillador
manual.
CVQ (x1)
AEE (x3)
Costado trasero de la puerta derecha
ADX (x3)
AEE (x2)
AEE (x1)
12
12,4
71
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADX (x3)
CVR
CVR (x1)
1.1
SEC
Deslice la Cubierta pequeña del pestillo para la puerta derecha (CVR) sobre los Soportes grande y pequeño del pestillo
para la puerta derecha como se muestra. Sujete bien la Cubierta a la Puerta usando tres (3) Tornillos de cabeza
redonda caída #10 x 1/2” (ADX) y tres (3) Rondanas planas #10 (AEE). Apriete los Tornillos sólo con un destornillador manual.
AEE (x3)
Costado trasero de la puerta derecha
ADX (x3)
AEE (x3)
12
12,5
72
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
AAB
1.1
SEC
Cierre las Puertas, y arregle el Soporte izquierdo del pestillo para arriba o para abajo para que el Pestillo cierre
fácilmente. Después de haber arreglado el Soporte, introduzca un (1) Tornillo autoperforante/autoroscante #10 x 3/4”
(CHK) a través del agujero pequeño en el Soporte izquierdo del pestillo, la Puerta izquierda, y dentro del Tubo
cuadrado adentro de la Puerta. No apriete demasiado el Tornillo. 0ORÞLTIMOAPRIETELATuerca de bloqueo central (AAB)
en el costado trasero de la Puerta izquierda.
7/16”
Costados delanteros de las puertas
Costado trasero de la puerta izquierda
CHK (x1)
CHK (x1)
1.
3.
2.
12
12,6
73
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
ADX (x3)
AEE (x3)
ADX (x3)
CVS (x1)
1.1
SEC
Ponga la Cubierta izquierda del pestillo (CVS) sobre el Soporte izquierda del pestillo como se muestra. Sujete bien
la Cubierta a la Puerta usando tres (3) Tornillos de cabeza redonda caída #10 x 1/2” (ADX) y tres (3) Rondanas planas #10
(AEE). Apriete los Tornillos sólo con un destornillador manual.
CVS
Back of Left Door
AEE (x3)
12
12,7
74
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
SEC
1.1
SEC
Usando un taladro eléctrico, introduzca un (1) Tornillo autoperforante/autoroscante #10 x 3/4” (CHK) a través del
agujero pequeño en la Cubierta izquierda del pestillo, la Puerta izquierda, y dentro del Tubo cuadrado ubicado
en la Puerta. No lo apriete demasiado.
CHK (x1)
Introduzca el Tornillo (CHK) a
TRAVÏSDEESTEAGUJERO
12
12,8
75
12
Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar
satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.
Limpieza y Cuidado
Las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. Use para su limpieza un jabón suave
y un cepillo de cerdas blandas. Los materiales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendables.
Repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada; aplique luego una
impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; fi nalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol. Evite colocar
una fuente directa de calor sobre las superfi cies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor.
LIMPIEZA Y CUIDADO
76
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS
PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.
1. El comprador original recibe la garantía de que los cobertizos Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano
de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como
imperfecciones que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán
esta garantía. Esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente. Esta garantía
no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control
del fabricante.
2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. Si
el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará
las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos,
y quedan bajo la responsabilidad del comprador.
3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, los defectos
causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas invalidarán esta garantía.
4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. Si bien se
hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse
la libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto.
4ODANUESTRAMERCADERÓASEVENDEBAJOESTACONDICIØNYNINGÞNREPRESENTANTEDELACOMPA×ÓAPUEDEANULARNICAMBIARESTA
política.
5. Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna otra
responsabilidad en conexión con este producto. El uso institucional o comercial invalidará la garantía.
6. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de
comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products,
Inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le
otorga derechos legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
www.lifetime.com
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
,IFETIME0RODUCTS)NC0/"OX#LEARlELD54
o llame al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas)
REGISTRE SU PRODUCTO
Visite nuestra página en Internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy.
PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:
Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informe por escrito todos los
reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías de
las piezas dañadas.
Para identifi car el representante de su región — visite www.lifetime.com/international
77
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a:
www.lifetime.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Lifetime 60057 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario