Dell S520 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Proyector interactivo Dell™ S520
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo de DLP son marcas comerciales
de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector interactivo Dell S520
Septiembre de 2013 Rev. A00
Contenido | 3
Contenido
1 El proyector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Conexión del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a un reproductor de DVD
. . . . . . . . . . . 17
Conexión a una rea de área local
. . . . . . . . . . . . . 21
3 Uso del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apagado del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar el enfoque del proyector
. . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza del espejo del proyector
. . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
. . . . 27
Uso del mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalar las pilas del mando a distancia
. . . . . . . . . 32
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del menú en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Introducción a la función multimedia
. . . . . . . . . . 55
Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con memoria interna
. . . . . . . . . . . . . 59
Visor de Office para USB y memoria interna
. . . . . . 61
Configuración multimedia para USB y
memoria interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instalación de Intel
®
Wireless Display (WiDi). . . . . . 63
Activación de Intel
®
WiDi en el proyector . . . . . . . 65
Instalación de Pantalla inalámbrica o
Visualización de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN
en el proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalación de la proyección de audio
. . . . . . . . . . 81
Utilización de la proyección de audio
. . . . . . . . . . 87
4 | Contenido
Gestionar el proyector mediante
la administración Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Crear token de aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4 Solución de problemas del proyector . . . . . 108
Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Señales de orientación LED de la cortina
para láser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cambiar la lámpara
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ponerse en contacto con eInstruction . . . . . . . . 124
Cómo ponerse en contacto con Crestron
. . . . . . 125
7 Apéndice: Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
El proyector Dell 5
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo
falte.
1
El proyector Dell
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA de 5 m (VGA a VGA)
Mando a distancia Pilas AAA (2)
Guía del usuario y documentación
en CD
Kit de cortina para láser
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell Projectors with Crestron
RoomView Express
This Dell™ DLP projector is compatible with the Crestron RoomView™
Expresssoftware. Crestron RoomView Express provides the power and flexibility
of complete management and control of all projectors, remotely and globally on
a
net
work, through st
andard Ethernet (RJ45) connectivity.
Crestron con
t
rol is built
in
to DLP projectors to deliver direct network
management. It enables real-time, enterpri
se
-wide monitoring and control of
up
to 250 projectors w
ith insta
nt st
a
tus
a
nd control n
otifications, including
projector presence, po
wer status, a
nd lamp-life indication.
Downloading Crestron RoomView Express
Y
ou c
a
n download a
free c
opy
of
the Crestron RoomView Express sof
t
wa
re by
following
these instructions:
1
Go
to
http://www.crestron.com/getroomview.
2
Scroll down
to Download RoomVie
w
Free.
3
Fill
in all the fie
lds
in the form (all
fie
lds
a
re requi
r
e
d).
4
Click
Subm
it
.
5
Check
your email i
nbox for the download li
nk
from
Cr
e
stron and click
thel
in
k
provided.
Your browser will open the "Crestron Electronics D
LP
RoomVie
w P
romoti
on"
page and start your download.
NOTE:
Leave
this
page open
in your browser. Do
not navigate
away
from
th
is
page
until you
have
succe
ssfully
installed
the
software.
6
Click
Sa
ve
File
.
Th
e i
nstaller will be
download
e
d to your computer.
September 2013
Dell™ | Interactive Projector S520
Laser Touch Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S520
C
o
n
t
e
n
t
s
:
Use
r
's
G
uide
Documentation
P
/
N TW3HM Rev. A00
P/
N 36.8VE01G001
September 2013
Mad
e
in
C
h
i
na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
ell
Interactive Projector S520
0TW3HM
A
0
0
6 El proyector Dell
Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a
Mini-USB-B)
Cable de CC a CC de 2 metros
(para la cortina para láser)
Lápiz pasivo (2 piezas) CD con Interwrite Workspace
Barra de alineación (3 piezas) Tornillo para la cortina para láser
Kit de instalación en pared
Contenido del paquete
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
El proyector Dell 7
Información general del proyector
1 Receptores de infrarrojos (IR)
2 Tapa de la lámpara
3 Cámara
4 Altavoz de 10 W
5 Lente
6 Anillo de enfoque
7 Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para
tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado
<10 kgf-cm
163,00
112,5038,80
151,30
74
1
2
63
4
5
Vista superior
Vista inferior
8 El proyector Dell
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5°C a 35°C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
Kit recomendado para montar el proyector en la pared (N/P: 7XY53).
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte
técnico de Dell en
dell.com/support
.
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
suministrada con el proyector.
El proyector S520 solamente se puede de utilizar en interiores.
Conexión del proyector 9
2
Conexión del proyector
1 Conector mini USB (mini tipo
B) para el ratón remoto,
actualización del firmware y
HID táctil de cortina para láser
12 Conector de salida de audio
2 Conector HDMI 13 Conector del cable de
alimentación
3 Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
14 Conector para el micrófono
4 Conector USB Tipo A para
visor USB
15 Conector de entrada del canal
derecho de audio B
5 Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB
16 Conector de entrada del canal
derecho de audio A
6 Conector de entrada VGA A
(D-sub)
17 Conector de vídeo compuesto
7 Conector RJ-45 18 Conector de entrada de
audio B
8 Conector de entrada Audio A 19 Conector de entrada VGA B
(D-sub)
1
13
1415161718192021
2 8 9 10 11 12
43 56 7
10 Conexión del proyector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 8.
9 Conector de S-Video 20 Conector RS232
10 Conector de entrada del canal
izquierdo de audio A
21 Conector de cortina para láser
11 Conector de entrada del canal
izquierdo de audio B
Conexión del proyector 11
Conexión a su PC
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones
Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
3 Cable USB-A a Mini USB-B
1
MOLEX
2
3
12 Conexión del proyector
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector.
Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell
en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
1
2
2
Conexión del proyector 13
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un
instalador profesional para conseguir el cable y el programa de
control remoto por RS232.
1 Cable de alimentación
2 Cable RS232 (adaptador hembra
D-sub de 9 clavijas a hembra de
2-3 clavijas)
1
2
14 Conexión del proyector
Conexión de un equipo mediante un cable USB
NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con
el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio
Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable USB-A a USB-B
Conexión del proyector 15
Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel
®
WiDi
NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión
inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo
configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel
®
WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel
®
WiDi.
16 Conexión del proyector
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la
conexión inalámbrica
NOTA: El proyector Dell S520 es compatible con las funciones de
MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma
inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android
o iOS. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo
móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del
proyector, Dell S520. Para obtener más información, diríjase al sitio
Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos
compatibles:
* Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de
archivos PPT al formato PtG2. PtG2 Converter puede descargarse
desde dell.com/support.
Mobi Show Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (convertido de ppt)*
WiFi-Doc Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Conexión del proyector 17
Conexión a un reproductor de DVD
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video
NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies)
a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable S-video
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
18 Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de
15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable de vídeo compuesto
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Conexión del proyector 19
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo en
componentes
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de
15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a vídeo compuesto
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
20 Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2Cable HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
Conexión del proyector 21
Conexión a una rea de área local
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una
red a través de un cable RJ45.
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2Cable RJ45
1
2
Red de área local (LAN)
22 Conexión del proyector
Conexión con la caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Póngase en
contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
1 Cable de alimentación
2 Cable RS232 (adaptador hembra D-
sub de 9 clavijas a hembra de 2-3
clavijas)
3 Caja de control RS232 comercial
2
3
1
Conexión del proyector 23
Conexión con la cortina para láser para mayor interactividad
NOTA:
1
La cortina para láser se incluye con la pizarra blanca.
2
Se deberá instalar la cortina para láser 2 cm por encima del borde superior
de la pantalla de proyección.
3
La planitud de la pizarra blanca deberá ser de 2 mm o menos.
4
Se pueden conectar los cables VGA y HDMI al equipo y proyector.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
3 Cable USB-A a Mini USB-B
4 Cable CC a CC
5 Cortina para láser
6 Pizarra blanca
1
2
6
MOLEX
3
4
5
24 Conexión del proyector
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto las desviaciones conforme el
aviso legal núm. 50, con fecha del 24 de junio de 2007.
IEC 60825-1:2007
PRECAUCIÓN:
Precauciones del láser
Este producto es un dispositivo láser clase 1 que cumple con IEC 60825-
1:2007.
Este producto posee un módulo láser incorporado. El desarmado o
modificación son sumamente peligrosos y no se deberá intentar realizar.
Cualquier operación o ajuste no detallado específicamente en la guía de
usuario representa el riesgo de exposición peligrosa a la radiación láser.
Uso del proyector 25
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de
Alimentación
parpadea de color blanco hasta que lo pulsa.
1
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector,
consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
2
Presione el botón de
Alimentación
(consulte la sección "Uso del mando a
distancia" en la página 29 para localizar el botón
Alimentación
).
3
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
4
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la página 9 para obtener
instrucciones sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece
en VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
6
Si tiene varias fuentes conectadas al proyector, presione el botón
Source
del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada. Consulte "Uso
del mando a distancia" en lagina 29 para encontrar el botón
Source
.
Apagado del proyector
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
Alimentación
. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "
Presione el botón Encendido para apagar el
monitor.
" aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después
de 5 segundo o cuando presione el botón
Menu
.
2
Presione de nuevo el botón
Alimentación
. Los ventiladores de
refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y
apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los
ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
3
Uso del proyector
26 Uso del proyector
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere
60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y
del proyector.
Ajustar el enfoque del proyector
1
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,597 metros y
0,731 metros (1,96 pies y 2,4 pies).
Limpieza del espejo del proyector
1
Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de
alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Utilice una perilla de aire para soplar el polvo del espejo o pase un paño de
limpieza de microfibra suavemente por dicho espejo. No restriegue la
superficie del espejo. Si lo hace, puede rayar el espejo.
PRECAUCIÓN: No rocíe productos de limpieza o disolventes
directamente en el proyector.
ADVERTENCIA: La limpieza de un proyector instalado en la pared
puede dar lugar a caídas o lesiones personales. Puede quitar el
proyector del soporte para instalación en pared para limpiar el
espejo de dicho proyector.
1 Anillo de enfoque
1
Uso del proyector 27
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y la pantalla (d)
28 Uso del proyector
NOTA: Distancia desde el espejo hasta la parte posterior del
proyector: 33,5 cm
Distancia
de
proyección
(cm)
[A]
Distancia
de
proyección
(cm)
[B]
Tamaño de la imagen
Desde la base
del proyector
hasta la parte
superior de la
imagen (cm)
[D]
Desde la
base del
proyector
hasta la parte
inferior de la
imagen (cm)
[E]
Diagonal
(pulgadas/cm)
[C]
Ancho
(cm)
Altura (cm)
[H]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
* Relación de desplazamiento: 125±5%
[E]
Diagonal
de la
imagen
[C]
Distancia de proyección [A]
Distancia de proyección [B]
Altura
[D]
Altura
de la
imagen
[H]
33,5 cm
Uso del proyector 29
Uso del mando a distancia
1
Alimentación
Enciende o apaga el proyector. Para
obtener más información, consulte las
secciones "Encendido del proyector" en la
página 25 y "Apagado del proyector" en la
página 25.
2
Arriba
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
3
Derecha
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4
Abajo
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
30 Uso del proyector
5
Láser
Apunte a la pantalla con el mando a
distancia y mantenga presionado el botón
de láser para activar la luz láser.
PRECAUCIÓN: no mire al punto
del láser cuando esté activado. No
dirija la luz del láser a sus ojos.
6
Aspect Ratio
Pulse este botón para cambiar la relación
de aspecto de la imagen mostrada.
7
Page up
Pulse para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la
función Retroceder página.
8
Ajuste de clave +
Presione este botón para ajustar la
distorsión de la imagen causada al inclinar
el proyector (-20/+20 grados).
9
Page down
Pulse para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la
función Avanzar página.
10
Ajuste de clave -
Presione este botón para ajustar la
distorsión de la imagen causada al inclinar
el proyector (-20/+20 grados).
11
S-Video
Presione este botón para seleccionar la
fuente S-Video.
12 Video Presione este botón para seleccionar la
señal Vídeo compuesto.
13 Video mode El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la
visualización de datos (diapositivas de
presentación) o de vídeo (películas, juegos,
etc.).
Presione el botón Video Mode para
cambiar entre los diferentes modos
disponibles: Presentación, Brillante, Movie,
sRGB o PERSONAL.
Al presionar el botón Video Mode una vez,
se mostrará el modo de visualización
activo. Presione de nuevo el botón Video
Mode para cambiar de modo.
14 Blank screen Presione este botón para ocultar o mostrar
la imagen.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
S-Video
Video
Uso del proyector 31
15
Aceptar
Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
16
Izquierda
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17
Menu
Presione este botón para activar el menú
en pantalla.
18
Silencio
Presione este botón para desactivar o
activar el sonido del altavoz del proyector.
19
Subir volumen
Presione este botón para subir el volumen.
20 Zoom + Presione este botón para aumentar la
imagen.
21
Bajar volumen
Presione este botón para bajar el volumen.
22 Zoom - Presione este botón para reducir la
imagen.
23
Freeze
Presione este botón para pausar la imagen
en pantalla; vuelva a presionarlo para
descongelar la imagen.
24 VGA Presione este botón para seleccionar la
señal VGA.
25 Source Presione para cambiar entre la fuente VGA-
A, VGA-B, Video compuesto, S-Video,
HDMI, Pantalla inalámbrica, Pantalla USB,
Visor USB, Intel
®
WiDi y Memoria interna.
26 Auto Adjust Presione este botón para sincronizar el
proyector con la fuente de entrada. La
función Aj. Auto. no funciona mientras el
menú OSD aparece en pantalla.
Freeze
VGA
32 Uso del proyector
Instalar las pilas del mando a distancia
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1
Presione la lengüeta para levantar la tapa del
compartimento.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente
conforme a las marcas del compartimento de las
mismas.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni
pilas usadas y nuevas.
4
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
Uso del proyector 33
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también
impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente
el proyector.
Ángulo
Distancia
Ángulo
Distancia
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
S-Video
Page Up
Aspect
Ratio
Alcance de funcionamiento
Ángulo ±40°
Distancia
7 m/22,97 pies
34 Uso del proyector
Uso del menú en pantalla
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede
mostrar con o sin una fuente de entrada.
Presione el botón Menu (Menú) del mando a distancia para ingresar en el
menú principal.
Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione el botón o
del mando a distancia.
Para seleccionar un submenú, presione el botón o del mando a
distancia.
Para seleccionar una opción, presione el botón o del mando a
distancia. Al seleccionar un elemento, el color del mismo cambia a azul
oscuro.
Utilice el botón o del mando a distancia para ajustar la
configuración.
Para volver al menú principal, presione el botón del mando a distancia.
Para salir del menú OSD, presione el botón Menu directamente en el
mando a distancia.
SEL. ENT.
El menú Sel. Ent. permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
VGA-A—Presione para detectar una señal VGA-A.
VGA-B—Presione para detectar una señal VGA-B.
VÍDEO COMP.—Presione para detectar la señal de vídeo compuesto.
S-VIDEOPresione para detectar la señal S-Video.
HDMI—Presione para detectar una señal HDMI.
INAL/USB—Presione para activar el menú Sel. Ent. - Inal/USB.
NOTA: Puede utilizar Inal/USB después de activar la opción
"Wireless y LAN".
Uso del proyector 35
SEL. ENT. - INAL/USB
El menú Sel. Ent. - Inal/USB, permite activar las opciones Pantalla
inalámbrica, Pantalla USB, Visor USB, Intel
®
WiDi y Memoria interna.
PANTALLA INALÁMBRICAPresione para obtener acceso a la pantalla
Guía inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía
inalámbrica" en la página 70.
PANTALLA USB—Le permite mostrar la pantalla del equipo de sobremesa o
portátil a través del proyector a través del cable USB.
NOTA: Si no se puede visualizar DoUSB, consulte "Solución de
problemas del proyector" en la página 108.
VISOR USB—
Permite reproducir archivos de fotografía, música, video, Word,
Excel, PowerPoint y PDF desde el disco flash USB.
INTEL
®
WIDI—
Presione para obtener acceso a la pantalla Guía de Intel
®
WiDi del proyector.
MEMORIA INTERNA
Permite reproducir archivos de fotografía, música,
video, Word, Excel, PowerPoint y PDF desde la memoria interna del
proyector.
NOTA:
M
ODO DE ALMACENAMIENTO
También puede conectar el cable USB en la
fuente Memoria interna para copiar, eliminar, mover y ejecutar otras acciones
desde la computadora en la memoria interna del proyector y tarjeta SD.
36 Uso del proyector
Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá
un mensaje de conexión de USB que le permitirá seleccionar DoUSB o Modo
de almacenamiento.
AJ. AUTO.
La función Ajuste automático ajusta automáticamente la posición horizontal,
la posición vertical, la frecuencia y el seguimiento del proyector en el modo
PC.
BRILLO/CONTR.
El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste
del proyector.
BRILLOUtilice y para ajustar el brillo de la imagen.
Uso del proyector 37
CONTRASTEUtilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
NOTA: Si ajusta la configuración de
Brillo
y
Contraste
, el proyector
cambiará automáticamente al modo PERSONAL.
MODO VÍDEO
El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización:
Presentación
,
Brillante
,
Movie
,
sRGB
(proporciona una representación de
color más precisa) y
PERSONAL
(permite establecer su configuración
proferida).
VOLUMEN DE AUDIO
El menú Volumen del audio le permite ajustar la configuración de volumen
de
Audio
,
MIC
y
Maestro
del proyector.
VOL. AUDIOPresione para subir el volumen del audio y para
reducir el volumen del audio.
VOL. MIC—Presione para subir el volumen del micrófono y para
reducir el volumen del micrófono.
VOL. MAESTROPresione para subir el volumen del audio y micrófono
y para reducir el volumen del audio y micrófono.
38 Uso del proyector
ECUALIZADOR DE AUDIO
El menú Ecualizador de audio le permite ajustar el audio para aumentar o
reducir (atenuar) los niveles de las diferentes frecuencias en una señal.
AVANZADO
El menú Avanzado permite cambiar la configuración de la
Imagen
,
Pantalla
,
Proyector
,
LAN
,
Inalámbrico
,
Menú
,
Alimentación
,
Interactivo
e
Inform.
Proyector
.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la
imagen ofrece las siguientes opciones:
Uso del proyector 39
TEMP. COLOR
Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla
tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más
cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el
menú
Ajustar color
, se activa el modo PERSONAL. Los valores se
guardan en el modo PERSONAL.
AJ. COLOR P.—
Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y
azul.
INTENSIDAD BLANCO
Presione y utilice y para mostrar la
intensidad de blanco.
ESPACIO DE COLOR
Permite seleccionar el espacio de color. Las
opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
SALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. El valor predeterminado es DES.
NOTA: Si ajusta la configuración de
Temp. color
,
Aj. color p.
y
Intensidad blanco
, el proyector cambiará automáticamente al modo
PERSONAL.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de
la imagen ofrece las siguientes opciones:
T
EMP. COLOR
Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla
tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más
cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el
menú
Ajustar color
, se activa el modo PERSONAL. Los valores se
guardan en el modo PERSONAL.
AJ. COLOR P.—
Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y
azul.
SATURACIÓN
Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y
negro hasta un color completamente saturado. Presione para
aumentar la cantidad de color de la imagen y para disminuirla.
40 Uso del proyector
NITIDEZ
Presione para aumentar la nitidez y para disminuirla.
MATIZ
Presione para aumentar la cantidad de color verde en la
imagen y para disminuirla.
INTENSIDAD BLANCO
Presione y utilice y para mostrar la
intensidad de blanco.
ESPACIO DE COLOR
Permite seleccionar el espacio de color. Las
opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
SALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. El valor predeterminado es DES.
NOTA:
1
Si ajusta la configuración de
Temp. color
,
Aj. color p.
,
Saturación
,
Nitidez
,
Matiz
y
Intensidad blanco
, el proyector cambiará
automáticamente al modo PERSONAL.
2 las opciones
Saturación
Nitidez
, y
Matiz
solamente están disponibles
cuando la fuente de entrada es Compuesta o S-Video.
CONFIG. IMAGEN (NO HAY FUENTE DE ENTRADA)—Seleccione esta opción y
presione para activar la configuración de la imagen. El menú de
configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones:
S
ALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. El valor predeterminado es DES.
Uso del proyector 41
CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la
pantalla ofrece las siguientes opciones:
P
OSICIÓN HORIZONTAL
Presione para mover la imagen hacia la
derecha y para moverla hacia la izquierda.
POSICIÓN VERTICAL
Presione para mover la imagen hacia arriba y
para moverla hacia abajo.
FRECUENCIA
Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de
visualización para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica
del equipo. Si aparece una onda vertical que parpadea, utilice el
control Frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste
aproximado.
SEGUIMIENTO
Sincronice la fase de la señal de visualización con la
tarjeta gráfica. Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función
Seguimiento para corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
RELACIÓN ASPECTO
permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10
y 4:3.
•Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de
la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:10 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y
se proyecta en formato 16:10.
•4:3 — la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la
pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
ZOOM
Presione y para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o y presione en el mando a
distancia solamente para ver el resultado.
42 Uso del proyector
NAVEGACIÓN DE ZOOM
Presione para activar
el menú
Navegación de zoom
.
Utilice para navegar por la pantalla
de proyección.
FORMATO3D—
Permite seleccionar el formato 3D. Opciones
disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Imág. Secuenc.,
Campos Secuenc., Superior/Inferior y Superior/Inferior completo.
INVERTIR SINCRONIZACIÓN 3D—
Si ve una imagen discreta o que se
solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la
función 'Invertir' para conseguir la máxima coincidencia de
imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta.
(Para gafas 3D DLP)
NOTA:
1
Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros
componentes, entre los que se encuentran los siguientes:
a
Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
b
Contenido 3D. Consulte la "Nota 2".
c
Reproductor 3D.
2
A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a
3D y la tasa de actualización:
a
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz
b
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/60
Hz
c
Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/24
Hz
d
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 50 Hz
e
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
f
Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz
g
Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz
h
Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
Uso del proyector 43
CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la
pantalla ofrece las siguientes opciones:
R
ELACIÓN ASPECTO
permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10
y 4:3.
•Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de
la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:10 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y
se proyecta en formato 16:10.
•4:3 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato 4:3.
ZOOM
Presione y para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o y presione en el mando a
distancia solamente para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOM
Presione para activar
el menú Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla
de proyección.
FORMATO3D—
Permite seleccionar el formato 3D. Opciones
disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Imág. Secuenc.,
Campos Secuenc., Superior/Inferior y Superior/Inferior completo.
INVERTIR SINCRONIZACIÓN 3D—
Si ve una imagen discreta o que se
solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la
función 'Invertir' para conseguir la máxima coincidencia de
imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta.
(Para gafas 3D DLP)
44 Uso del proyector
NOTA:
1
Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros
componentes, entre los que se encuentran los siguientes:
a
Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
b
Contenido 3D. Consulte la "Nota 2".
c
Reproductor 3D.
2
A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a
3D y la tasa de actualización:
a
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz
b
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/
60 Hz
c
Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/
24 Hz
d
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 50 Hz
e
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
f
Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz
g
Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz
h
Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
CONF. PROYECTORSeleccione esta opción y presione para activar la
configuración del proyector. El menú de configuración del proyector
ofrece las siguientes opciones:
F
UENTE AUTOM.—
Seleccione DES (valor predeterminado) para bloquear
la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Source mientras el modo
Fuente autom. está establecido en DES, puede seleccionar
manualmente la señal de entrada. Seleccione ACT para detectar
automáticamente las señales de entrada disponibles. Si presiona el
botón Source cuando el proyector está encendido, éste encontrará
automáticamente la siguiente señal de entrada disponible.
MODO PROYECTOR
Permite seleccionar el modo del proyector,
dependiendo de cómo se monte este.
Uso del proyector 45
•Proyección posterior-Instalación en pared — el proyector invierte la
imagen y la pone boca abajo. Puede realizar la proyección con el
proyector montado en la pared e instalado detrás de una pantalla
translúcida (para la proyección regular).
•Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la
imagen para proyectarla desde la pared.
CLOSED CAPTION
Seleccione
ACT
para activar los subtítulos ocultos y
active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de
subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
NOTA:
1
La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible
con el sistema NTSC.
2
Sólo se pueden activar los subtítulos ocultos a través de las
entradas de S-Video y Video compuesto.
CAPTURA DE PANTALLA
La opción predeterminada de papel tapiz es
Logo Dell. También puede seleccionar la opción Captura de pantalla
para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el siguiente
mensaje en la pantalla.
NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que
la señal de entrada conectada al proyector tiene una
resolución de 1280 x 800.
M
ODELO DE MENÚEl modelo de menú se utiliza para probar el
enfoque y la resolución.
46 Uso del proyector
Puede activar o desactivar la función
Modelo de menú
seleccionando
DES
,
1
o
2
.
V
ALORES FÁB.—Seleccione Confirmar y presione para restablecer
los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración.
Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia:
Entre los elementos restablecidos se encuentran las
configuraciones de fuentes de PC y de vídeo.
CONFIGURACIÓN LAN—
Seleccione esta opción y presione para activar la
Configuración LAN. El menú de Configuración LAN ofrece las siguientes
opciones:
Modelo de menú 1:
Modelo de menú 2:
Uso del proyector 47
WIRELESS Y LAN—
Seleccione
ACTIVAR
para activar la función Wireless
y LAN.
DHCP—
Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el
proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar
Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca
manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
Utilice y para seleccionar el número de las opciones Dirección
IP, Máscara de subred y Pasarela. Presione Aceptar para confirmar
cada número y, a continuación, utilice y para establecer el
siguiente elemento.
DIRECCIÓN IP—
Asigna manual o automáticamente la dirección IP al
proyector conectado a la red.
MÁSCARA DE SUBRED
Configure la máscara de subred de la conexión
de red.
PASARELA
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección
de la pasarela si la configura manualmente.
DNS—
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP
del servidor DNS si lo configura manualmente.
ALMACÉN
Presione para guardar los cambios realizados en la
configuración de la red.
NOTA:
1
Use el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara
de subred, Pasarela, DNS y Almacén.
2
Presione el botón para especificar un valor en Dirección
IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS. (La opción de
selección se resalta en azul)
a
Utilice el botón y para seleccionar la opción.
b
Utilice el botón y para establecer el valor.
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3
Una vez establecidas las opciones
Dirección IP
,
Máscara de
subred
,
Pasarela
y
DNS
, seleccione
Almacén
y presione el
botón para almacenar la configuración.
4
Si selecciona
Almacén
sin presionar el botón
Aceptar
, el
sistema conservará la configuración original.
REINICIAR
Presione para restablecer la configuración de red.
48 Uso del proyector
CONF. INAL.—
Seleccione esta opción y presione para activar la
configuración inalámbrica. El menú de configuración inalámbrica ofrece las
siguientes opciones:
INALÁMBRICO
Si la función de conexión inalámbrica del proyector se
encuentra activada, esta opción aparecerá en la pantalla como
Conectado.
SERVIDOR DHCP—
Permite activar el servidor DHCP de la conexión
inalámbrica.
DIRECCIÓN IP INICIAL
Asigna automática o manualmente la dirección
IP inicial del servidor DHCP al proyector conectado a la red
inalámbrica.
DIRECCIÓN IP FINAL
Asigna automática o manualmente la dirección IP
final del servidor DHCP al proyector conectado a la red inalámbrica.
MÁSCARA DE SUBRED
Configure la máscara de subred de la conexión
inalámbrica.
PASARELA
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección
de la pasarela si la configura manualmente.
DNS—
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP
del servidor DNS si lo configura manualmente.
ALMACÉN
Presione para guardar los cambios realizados en la
configuración inalámbrica.
NOTA:
1
Use el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara
de subred, Pasarela, DNS y Almacén.
2
Presione el botón para especificar un valor en Dirección
IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS. (La opción de
selección se resalta en azul)
a
Utilice el botón y para seleccionar la opción.
b
Utilice el botón y para establecer el valor.
Uso del proyector 49
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3
Una vez establecidas las opciones
Dirección IP
,
Máscara de
subred
,
Pasarela
y
DNS
, seleccione
Almacén
y presione el
botón para almacenar la configuración.
4
Si selecciona
Almacén
sin presionar el botón
Aceptar
, el
sistema conservará la configuración original.
REINICIAR
Presione para restablecer la configuración inalámbrica.
CONFIGURACIÓN DE MENÚ
Seleccione esta opción y presione para
activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las
siguientes opciones:
POSICIÓN MENÚ
Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la
pantalla.
TIEMPO MENÚ
Permite ajustar el tiempo que el menú OSD
permanecerá en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD
desaparecerá después de 20 segundos de inactividad.
TRANS. MENÚ
Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo
del menú OSD.
CLAVE
Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece
la pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se
escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una
toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera
vez. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede
activarla seleccionando la opción
ACTIVAR
. Si la clave se ha
establecido antes, escríbala primero y seleccione la función. Esta
función de seguridad mediante clave se activará la próxima vez que
encienda el proyector. Si habilita esta función, se le pedirá que escriba
la clave del proyector después de encenderlo:
1
Solicitud de introducción de clave por primera vez:
50 Uso del proyector
a
Vaya a
Configuración de menú
, presione y, a continuación,
establezca la opción
Clave
para activar la clave.
b
Al activar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio.
Escriba un número de cuatro dígitos y presione .
c
Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
d
Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede
continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
2
Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades.
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente.
NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o
con el personal de servicio técnico cualificado.
3
Para desactivar la función de clave, seleccione la opción
Desactivar
para cerrar la función.
4
Para eliminar la clave, seleccione la opción
Eliminar
.
Uso del proyector 51
CAMBIAR CLAVE
Inserte la clave original. A continuación, escriba la
nueva clave y confírmela de nuevo.
CONF. ALIM.—
Seleccione esta opción y presione para activar la
configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece
las siguientes opciones:
52 Uso del proyector
APAGADO RÁPIDO
Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando
una sóla vez el botón Power. Esta función permite al proyector
apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante
el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere
60 segundos para dejar que la temperatura interna se
estabilice. El proyector tardará un tiempo en encenderse si
intenta hacerlo inmediatamente. Su ventilación de
refrigeración funcionará a toda velocidad durante unos
30 segundos para estabilizar la temperatura interna.
A
HORRAR ENERG.—
De forma predeterminada, el proyector se establece
para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren
120 minutos sin actividad. Un mensaje de advertencia, en el que se
muestra una cuenta atrás de 60 segundos, aparece en la pantalla
antes de que el proyector pase al modo de ahorro de energía.
Presione cualquier botón durante el período de cuenta atrás para
detener el modo de ahorro de energía.
También puede establecer un período de retardo diferente para activar
el modo de ahorro de energía. El período de retardo es el tiempo que
desea que el proyector espere sin recibir señal de entrada.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el
proyector se apagará automáticamente. Para encender el proyector,
presione el botón Alimentación.
EN MODO DE ESPERA
Seleccione Modo inalámbrico ACT o DES para
activar o desactivar el módulo Wireless y LAN mientras el proyector se
encuentra en estado de espera (el valor predeterminado es Modo
inalámbrico desactivado).
MODO DE LÁMPARA
Permite seleccionar el modo Normal, ECO,
Dinám. o Atenuación extrema.
El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO
funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de
la lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la
pantalla.
DINÁM.—
Seleccione esta opción y presione para activar la función
dinámica.
ATENUACIÓN EXTREMA
Seleccione esta opción y presione para
activar la función de atenuación extrema.
REIN. HORAS
Presione y seleccione la opción Confirmar para
restablecer las horas de la lámpara.
Uso del proyector 53
CONG. INTERACT.—
Seleccione esta opción y presione para activar la
opción Cong. interact. El menú Cong. interact. ofrece las siguientes
opciones:
INTERACTIVO
Seleccione
ACT
(predeterminado) para activar la
alimentación de CC.
CONEXIÓN
Permite establecer la selección del conector de la función
táctil del láser en
Mini USB
o
Inal/LAN
.
INFORM. PROYECTOR
El menú Información muestra la configuración actual
del proyector S520.
IDIOMA
Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú
Idioma.
54 Uso del proyector
AYUDA
Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para
solucionar problemas.
Uso del proyector 55
Introducción a la función multimedia
Formato multimedia compatible:
Formato de foto
Formato de vídeo
Tipo de imagen
(nombre de ext.)
Tipo
secundario
Tipo cifrado Píxeles máx.
GIF 8000 x 8000
PNG 8000 x 8000
BMP 8000 x 8000
JPEG/JPG Línea de
base
YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Progresivo YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Formato de
archivo
Resolución máxima Vel. de
bits
máxima
(bps)
Visualización
máxima
Formato de
audio
Motion
JPEG
1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz LPCM
MPEG-1
Layer 3
AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MOV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
ASF 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MKV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
WMV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz WMA
56 Uso del proyector
Formato de música
Tipo de música (nombre
de ext.)
Vel. de muestra máxima
(KHz)
Vel. de bits máxima
(Kbps)
LPCM 48 KHz 320 Kbps
MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps
WMA 48 KHz 320 Kbps
WAV 48 KHz 320 Kbps
OGG 48 KHz 320 Kbps
Uso del proyector 57
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con
USB
NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para
utilizar la función USB multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en
su proyector:
1
Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el
botón de alimentación.
2 Conecte un
disco flash USB
al proyector.
3 Presione el botón
Menu
del mando a distancia.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
58 Uso del proyector
4 Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/USB
y, a continuación, elija
Visor USB
en el submenú.
Aparecerá la
Pantalla de USB
que se muestra a continuación:
5 Seleccione los archivos multimedia:
Fotografía
,
Vídeo
,
Música
o
Visor
de Office
y pulse para comenzar la reproducción. O bien,
seleccione la opción
Configuración
para cambiar la configuración
multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Uso del proyector 59
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con
memoria interna
Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en
su proyector:
1
Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el
botón de alimentación.
2 Presione el botón
Menu
del mando a distancia.
3 Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/USB
y, a continuación, elija
Memoria interna
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
60 Uso del proyector
Aparecerá la
pantalla Memoria interna
que se muestra a continuación:
4 Seleccione los archivos multimedia:
Fotografía
,
Vídeo
,
Música
o
Visor
de Office
y pulse para comenzar la reproducción. O bien,
seleccione la opción
Configuración
para cambiar la configuración
multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Uso del proyector 61
Visor de Office para USB y memoria interna
La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word,
MS PowerPoint y PDF.
Introducción a los botones
Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el
botón del mando a distancia para realizar selecciones.
Botón Arriba Abajo Izquierda Derecha Aceptar Menú
Sin
función
Sin
función
Página
anterior
Página
siguiente
Sin
función
Regresar
al menú
anterior
62 Uso del proyector
Configuración multimedia para USB y memoria interna
El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de
fotografía, vídeo y música.
NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son
idénticos para USB y la memoria interna.
Durac. present. diaposit.—
Pulse o para seleccionar el intervalo de
visualización de la presentación. La imagen cambiará automáticamente a la
siguiente foto cuando haya transcurrido el tiempo establecido. Opciones
disponibles: 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos y 1 minuto.
Repetir present. diaposit.—
Presione o para seleccionar la repetición
de la presentación como Repetir o No repetir.
Modo de reproducción de videos—
Pulse o para seleccionar el modo
de reproducción de películas. Opciones disponibles:
Reproducir una vez
,
Repetir elemento
,
Repetir carpeta
y
Orden aleatorio
.
Modo de reproducción de música—
Pulse o para seleccionar el modo
de reproducción de películas. Opciones disponibles:
Reproducir una vez
,
Repetir elemento
,
Repetir carpeta
y
Orden aleatorio
.
Uso del proyector 63
Instalación de Intel
®
Wireless Display (WiDi)
NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos
del sistema para Intel
®
Wireless Display:
Componente del
sistema
Requisito
Procesador UNO de los siguientes procesadores móviles:
3ra generación de procesadores Intel
®
Core™:
todos los procesadores móviles
3ra generación de procesadores Intel
®
Core™ i7: 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M;
610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM;
660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM;
2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM;
2657M; 2649M; 2629M; 2620M; 2617M; 2540M;
2520M; 2510E; 2640LM; 2620LM; 2630UM;
2610UM; 2530UM; 2920XM
3ra generación de procesadores Intel
®
Core™ i5: 580M; 560M; 540M; 520M; 480M;
460M; 450M; 430M; 580UM; 560UM; 540UM;
520UM; 470UM; 430UM; 2540M; 2520M; 2410M;
2537M; 2430M; 2435M, 2450M; 2467M
3ra generación de procesadores Intel
®
Core™ i3: 390M; 380M; 370M; 350M; 330M;
330E; 3110M; 3120M; 3240; 3240T; 3217U; 3225;
3229Y; 3220; 3220T; 2310E; 2310M; 2312M;
2328M; 2330E; 2330M; 2340UE; 2348M; 2350M;
2357M; 2365M; 2367M; 2370M; 2377M
Tarjeta gráfica Tarjeta gráfica Intel
®
HD
64 Uso del proyector
Para obtener más información, consulte el sitio Web de Intel
®
WiDi en:
www.intel.com/go/widi.
Inalámbrico UNA de las siguientes:
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 1000, 1030, 2200 o
2230
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 2200 para equipos
de sobremesa
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6200, 6205, 6230
o 6235
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6205 para equipos
de sobremesa
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino
®
Ultimate-N 6300
Software Se deberá instalar y activar previamente Intel
®
My
Wi-Fi Technology (Intel
®
MWT) e Intel
®
Wireless
Display.
Sistema operativo Windows 7 (64 bits), Home Premium, Ultimate o
Professional
Windows 7 (32 bits), Home Premium, Ultimate,
Professional o Basic
Windows 8 de 32 bits y 64 bits
Uso del proyector 65
Activación de Intel
®
WiDi en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón
Menu
del mando a distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
3 Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/USB
y, a continuación, elija
Intel
®
WiDi
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
66 Uso del proyector
Aparecerá la
pantalla de la Guía de Intel
®
WiDi
, tal como se muestra a
continuación:
4 Anote los datos que aparecen en
Nombre del adaptador
y
Código
PIN
. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde.
Ejecución de Intel
®
WiDi en la computadora
5
Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora
posee Intel
®
WiDi integrado, aparecerá la aplicación “Intel
®
WiDi” en los
resultados de la búsqueda.
6 Conecte la computadora al Dell S520.
Uso del proyector 67
Iniciar sesión
Inicie sesión con el código PIN proporcionado en el paso 4 de Instalación de
Intel
®
Wireless Display (WiDi) y haga clic en Confirmar.
68 Uso del proyector
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red
NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
Windows
Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits
(recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o
Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits
MAC
MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel Dual Core de 1,4 MHz o superior
b
256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB
c
10 MB de especio disponible en disco duro
d
Tarjeta gráfica nViDIA o ATI con 64 MB de memoria VRAM o más
e
Adaptador Ethernet (10 / 100 bps) para conexión Ethernet
f
Adaptador WLAN para conexión WLAN (cualquier dispositivo Wi-Fi
802.11b, 802.11g o 802.11n compatible con NDIS)
Explorador Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 (recomendado) u 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 y posterior
Uso del proyector 69
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón
Menu
del mando a distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
3 Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/USB
y, a continuación, elija
Pantalla inalámbrica
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
70 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a
continuación:
4 Anote la
Red inalámbrica (SSID)
,
Dirección IP
y
Código de acceso
.
Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde.
Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo
5 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector
Dell S520 abcd
.
Uso del proyector 71
NOTA:
Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la
conexión.
Cuando se conecte a la red del proyector Dell S520 abcd, perderá la
conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas.
NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft
®
Windows
Vista: haga clic en
Panel de control
Opciones de Internet
Conexiones
Configuración de LAN
)
6 Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la
página Web
Administración Web S520
.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la
dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la
pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador.
72 Uso del proyector
7 La página Administración Web S520 se abrirá. La primera vez, haga
clic en
Descargar
.
8 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga
clic en
Descargar
.
Uso del proyector 73
9 Haga clic en
Ejecutar
para
continuar con la
instalación de un solo
paso del software.
NOTA: Si lo desea,
puede guardar el archivo
e instalarlo en otro
momento. Para ello,
haga clic en
Guardar
.
NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de
un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar "
Audio Projection Driver
" desde el sitio Web de soporte
técnico de dell: dell.com/support
NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los
derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el
administrador de red.
10 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
74 Uso del proyector
NOTA: Para la función Visualización de red, puede conectar un
cable de red entre el proyector y la computadora.
Uso del proyector 75
Ejecución de Dell Projector Connection Manager (para la función
Pantalla inalámbrica)
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará
la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio
para iniciar la aplicación.
Iniciar sesión
Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación,
haga clic en Confirmar.
76 Uso del proyector
Ejecución de Projector Connection Manager (para la función
Visualización de red)
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará
la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio
para iniciar la aplicación.
a
Haga clic en "
Conexión de red manual
" (fig. 1).
b
Ingrese la
Dirección IP
(fig. 2, dirección IP predeterminada:
192.168.100.10).
c
Ingrese el
Código de acceso
(fig. 3).
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
Uso del proyector 77
Significado de los botones
Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente
pantalla:
Elemento Descripción
1 Barra de estado
Configuración Haga clic para activar la configuración de
la aplicación.
Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación.
Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
2 Barra de herramienta de controles
Información Haga clic para visualizar la información
de SSID, IP y código de acceso.
Modo
compartido
Haga clic para activar el modo
compartido.
Modo de
visualización
Haga clic para activar el modo de
pantalla.
Iniciar Haga clic para iniciar la proyección.
Pausa Haga clic para pausar la proyección.
Detener Haga clic para detener la proyección.
Audio Haga clic para activar/desactivar la
proyección de audio.
2
1
78 Uso del proyector
Utilización de la configuración
Haga clic en para mostrar el menú de configuración.
RESOLUCIÓNPermite configurar la resolución.
MODO DE VISUALIZACIÓNPermite configurar el modo de proyección
predeterminado.
Uso del proyector 79
AUDIOPermite cambiar la configuración de audio.
LLAVE USB—Permite crear una llave USB. Consulte la sección "Crear token
de aplicación" en la página 107.
80 Uso del proyector
ACERCA DEMuestra la versión de la aplicación.
Uso del proyector 81
Instalación de la proyección de audio
La proyección de audio sólo se encuentra disponible en la fuente de entrada
Pantalla inalámbrica
y
Visualización de red
.
Se detallan a continuación los requisitos mínimos del sistema:
Sistema operativo:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 de 32
bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits, Windows
®
7 Home o
Professional de 32 bits o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits
MAC
MacBook Pro y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) o superior
b
Tarjeta gráfica independiente de 1 GB DDR3 VRAM o superior
recomendada
c
Memoria DDR3 SDRAM de canal dual de 2 GB a 1066 MHz
requerida o superior recomendada
d
Ethernet de 1 gigabit
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 a/b/g/n para conexión WLAN
NOTA: Si su equipo no cumple los requisitos mínimos de hardware,
la proyección de audio podrá sufrir retrasos o ruidos. Cumpla los
requisitos de sistema recomendados para que su proyección de
audio tenga un rendimiento optimizado.
NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de
un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar "
Audio Projection Driver
" desde el sitio Web de soporte
técnico de dell:
dell.com/support
.
NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de
un controlador adicional en el sistema operativo MAC. Si el equipo
MAC no posee el controlador instalado, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla que le solicita que instale el controlador
requerido. Puede descargar "
Soundflower Driver
" desde los sitios de
motores de búsqueda (por ejemplo, Yahoo, MSN...). "
Soundflower
Driver
" es una aplicación gratuita.
82 Uso del proyector
NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la
proyección a través de Ethernet:
UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21)
Uso del proyector 83
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector.
1
Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el
botón de alimentación.
2 Presione el botón
Menu
del mando a distancia.
3
Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/USB
y, a continuación, elija
Pantalla inalámbrica
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
84 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a
continuación:
4
Anote la
Red inalámbrica (SSID)
,
Dirección IP
y
Código de acceso
.
Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde.
Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo
5
Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red
inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio.
Descargue e instale el software la primera vez que utilice la proyección
de audio. Si ya está instalado, omita los
pasos 5 y 6
.
NOTA: Sólo deberá instalar "Dell Projector Connection Manager
Software" una vez.
6
Para obtener información sobre la descarga e instalación de Dell
Projector Connection Manager Software, consulte los pasos 6 a 10 de
"Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red" en la
página 68.
Diríjase al paso 7
.
Uso del proyector 85
NOTA: Si se utiliza la red LAN para la proyección de audio, conecte el
cable de red LAN entre el proyector y el equipo.
Diríjase al paso 9
.
Ejecución de Dell Projector Connection Manager con la proyección
de audio inalámbrica
7
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y
realizará la búsqueda de forma autotica. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio
para iniciar la aplicación. Seleccione
Dell S520 abcd
y, a continuación,
haga clic en Confirmar.
86 Uso del proyector
8
Inicie sesión con el
Código de acceso
proporcionado en el paso 4 de la
instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en
Confirmar.
Diríjase al paso 10
.
Ejecución de Dell Projector Connection Manager con la proyección
de audio de red LAN
9 Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y
realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se
ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del
escritorio para iniciar la aplicación.
a
Haga clic en "
Conexión de red manual
" (fig. 1).
b
Ingrese la
Dirección IP
(fig. 2, dirección IP predeterminada:
192.168.100.10).
Uso del proyector 87
c
Ingrese el
Código de acceso
(fig. 3).
Utilización de la proyección de audio
10 Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager.
Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la
proyección de audio inalámbrica o de red LAN.
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
88 Uso del proyector
11 Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para
activar la función de proyección de audio.
NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de
un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar “Audio Projection Driver” desde el sitio Web de soporte
técnico de dell:
dell.com/support
.
12 Ejecutar el Reproductor de Windows Media u otros programas
reproductores de audio (por ejemplo, Winamp player) en su equipo.
Uso del proyector 89
Gestionar el proyector mediante la administración Web
Definición de la configuración de red
Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo
mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte
la sección "Configuración LAN" en la página 46.
Acceso al sistema de administración Web
Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la
dirección IP. Ahora puede obtener acceso al sistema de administración Web y
administrar el proyector desde una ubicación remota.
Página principal
Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración
Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador
Web. Consulte "Configuración de LAN" en página 46.
En la lista, seleccione el idioma para la administración Web.
Haga clic en cualquier elemento de menú de la ficha de la izquierda
para obtener acceso a la página.
90 Uso del proyector
Descarga de Dell Projector Connection Manager
Consulte también la sección "Instalación de Pantalla inalámbrica o
Visualización de red" en la página 68.
Haga clic en el botón
Descargar
del sistema operativo correspondiente de su
PC.
Uso del proyector 91
Administración de propiedades
Administración
Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página
Administración.
Contraseña de administrador
: especifique la clave de administrador y
haga clic en
Iniciar sesión
. La clave predeterminada es "admin". Para
cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar clave" en la página 96.
92 Uso del proyector
Estado del sistema
Muestra la siguiente información:
Estado de la red
,
Estado de la conexión
y
Estado del proyector
.
Uso del proyector 93
Configuración de red
Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46.
Configuración IP
Elija la opción
Obtener una dirección IP automáticamente
para
asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción
Use la siguiente dirección IP
para asignar una dirección IP
manualmente.
Configuración del servidor DHCP
Elija
Automático
para configurar automáticamente las direcciones
Dirección IP inicial
,
Dirección IP final
,
Máscara de subred
,
Puerta de
enlace predeterminada
y
Servidor DNS
a partir de un servidor DHCP,
o la opción
Deshabilitar
para desactivar esta función.
94 Uso del proyector
Configuración inalámbrica
Elija la opción
Habilitar
para configurar las opciones
Región
,
SSID
,
Transmisión SSID
,
Frequency Band
,
Canal
,
Encryption
y
Clave
. Elija
Desactivar
para desactivar la configuración inalámbrica.
SSID
: 32 caracteres como máximo.
Encryption
: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave de
64 ó 128 bits ASCII o HEX.
Clave
: si el Encryption está habilitado, tendrá que establecer el valor
conforme al modo Encryption seleccionado.
RADIUS Server Setup
Configure la dirección IP, el puerto y la información de clave.
Guardián
Hay tres opciones:
Admitir todo
: se permite que los usuarios obtengan acceso a la red
de la oficina a través del proyector inalámbrico.
Bloquear todo
: se impide a los usuarios obtener acceso a la red de la
oficina a través del proyector inalámbrico.
Solamente Internet
: se impide a los usuarios obtener acceso a la red
de la oficina pero se reservan las funciones de conexión a Internet.
Establecer seguridad para SNMP
Configure la información de la opción Escribir a la comunidad.
Haga clic en el botón
Aplicar
para guardar y hacer efectivos los cambios.
Debe reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
Uso del proyector 95
Configuración de proyección
Configuración de proyección
Resolución
: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles:
XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800).
Código de inicio de sesión
: seleccione cómo desea que el proyector
genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones:
Deshabilitar
: no se necesitará este código cuando se inicie sesión
en el sistema.
Aleatorio
: el valor predeterminado es
Aleatorio
. El código de
inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Utilizar el siguiente código
: escriba un código de 4 dígitos. este
código se utilizará para iniciar sesión en el sistema.
Haga clic en el botón
Aplicar
para guardar y hacer efectivos los cambios.
Debe reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
96 Uso del proyector
Cambiar clave
Esta página le permite cambiar la clave del administrador.
Insertar nueva contraseña
: especifique la clave nueva.
Confirmar nueva contraseña
: especifique la clave de nuevo y haga
clic en
Aplicar
.
NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de
administrador.
Uso del proyector 97
Restablecer valores predeterminados
Haga clic en el botón
Aplicar
para restaurar los valores predeterminados de
fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
98 Uso del proyector
Actualizar firmware
Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico
del proyector.
NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad
inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de
red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice
correctamente.
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes:
1 Puede descargar los archivos del firmware desde
dell.com/support
.
2 Presione
Examinar
para seleccionar el archivo para realizar la
actualización.
3 Haga clic en el botón
Actualizar
para comenzar. Espere mientras el
sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ¡No interrumpa el proceso de actualización ya que
el sistema podría bloquearse!
4 Haga clic en
Confirmar
cuando la actualización haya terminado.
Uso del proyector 99
Panel de control del proyector
Información del proyector
Estado del proyector
: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera,
Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en
Actualizar
para actualizar el estado y la configuración de control.
Ahorro de energía
: La opción de ahorro de energía se puede
establecer en DES, 30, 60, 90 ó 120 minutos. Para obtener más
información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 52.
Estado de la alerta
: Hay tres estados de alerta: Advertencia de
lámpara, Vida de la lámpara y Advertencia de temperatura. El
proyector podría bloquear el modo de proyección si se activa
cualquiera de las alertas. Para salir del modo de proyección, haga clic
en
Eliminar
para borrar el estado de alerta antes de poder encender
el proyector.
100 Uso del proyector
Control de imagen
Modo Proyector
: Permite seleccionar el modo del proyector,
dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de
proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección
posterior-Instalación en pared.
Seleccionar fuente
: el menú Seleccionar fuente le permite
seleccionar la fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar
VGA-A, VGA-B, S-Video, Video compuesto, HDMI, Pantalla
inalámbrica, Visualización USB, Pantalla USB, Intel
®
WiDi o Memoria
interna.
Modo Vídeo
: Seleccione un modo para optimizar la imagen de
visualización basándose en el uso del proyector:
-
Presentación
: ideal para presentación de diapositivas.
-
Brillante
: brillo y contraste máximos.
-
Movie
: para ver películas y fotografías.
-
sRGB
: proporciona una representación de color más precisa.
-
PERSONAL
: configuración preferida del usuario.
Pantalla en blanco
: puede seleccionar ACT o DES.
Relación de aspecto
: permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen.
Brillo
: seleccione un valor para ajustar el brillo de la imagen.
Contraste
: seleccione un valor para ajustar el contraste de la pantalla.
Haga clic en el botón
Ajuste automático
para ajustar la configuración
automáticamente.
Control de audio
Volumen
: seleccione el valor (0~20) para el volumen de audio.
Haga clic en el botón
Valores fáb.
para restaurar la configuración
predeterminada de fábrica.
Uso del proyector 101
Configuración de alertas
Aviso por correo electrónico
Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir
notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar).
Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del
remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación
cuando se produce una anomalía o advertencia.
Asunto: puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Haga clic en el botón
Prueba de alerta por correo electrónico
para probar la
configuración de alerta por correo electrónico.
Configuración SMTP
Servidor SMTP saliente
,
Nombre del usuario
y
Contraseña
los debe
proporcionar su administrador de red o MIS.
Condición de alerta
puede seleccionar las anomalías o advertencias que se van a notificar
por correo electrónico. Cuando se produce cualquiera de las
condiciones de alerta, se enviará un correo electrónico a los
destinatarios (Para/Cc).
Haga clic en el botón
Guardar
para guardar la configuración.
NOTA: la alerta por correo electrónico está pensada para trabajar
con un servidor SMTP estándar utilizando el puerto 25
predeterminado. No admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS).
102 Uso del proyector
Reiniciar sistema
Haga clic en
Reiniciar
para reiniciar el sistema.
Crestron
Para la función Crestron.
Uso del proyector 103
Preguntas más frecuentes:
Me gustaría obtener acceso
remoto al proyector a través
de Internet. ¿Cuál es la mejor
configuración para el
explorador?
Siga los pasos que se indican a
continuación para establecer la mejor
configuración en el explorador:
1
Abra el
Panel de control
Opciones
de Internet
ficha
General
Archivos temporales de Internet
Configuración
Active la opción
Cada vez que visite la página
.
2 Algún firewall o aplicación antivirus
puede bloquear la aplicación HTTP.
Si es posible, desactive el firewall o la
aplicación antivirus.
Me gustaría obtener acceso
remoto al proyector a través
de Internet. ¿Qué número de
puerto de socket debo abrir
para él en el firewall?
A continuación se indican los puertos de
socket TCP/IP que utiliza el proyector.
UDP/TCP Número
de puerto
Descripción
TCP 80 Configuración
Web (HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: se utiliza
para enrutar el
correo electrónico
entre servidores de
correo
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network
Management
Protocol, es decir,
Protocolo de
administración de
red simple
UDP 9131 AMX: se utiliza para
detección AMX
104 Uso del proyector
¿Por qué no puedo obtener
acceso al proyector a través
de Internet?
1
Compruebe si el equipo de
sobremesa o el portátil está
conectado a Internet.
2 Consulte a su MIS o administrador de
red si el equipo de sobremesa o
portátil se encuentra en la misma
subred.
¿Por qué no puedo obtener
acceso al servidor SMTP?
1
Consulte a su MIS o administrador de
red si la función del servidor SMTP
está abierta para el proyector y se
permite a la dirección IP asignada al
proyector obtener acceso a dicho
servidor SMTP. El número de puerto
de la toma SMTP del proyector es 25 y
no se puede cambiar.
2 Compruebe si el servidor SMTP
saliente, el nombre de usuario y la
contraseña están correctamente
establecidos.
3 Algunos servidores SMTP
comprobarán si la dirección de
correo electrónico del campo "De"
guarda relación con los campos
"Nombre del usuario" y "Clave". Por
ejemplo, utilice la dirección
como la dirección de
correo en el campo "De". También
debe utilizar la información de
para los
campos Nombre del usuario y
Contraseña para iniciar sesión en el
servidor SMTP.
¿Por qué no puedo recibir el
correo electrónico de alerta
de prueba aunque el
proyector ya indique que
dicho correo se ha enviado?
La causa podría deberse a que el servidor
SMTP haya reconocido el correo de alerta
como correo no deseado o a la restricción
del servidor SMTP. Consulte con su MIS o
administrador de red la configuración del
servidor SMTP.
Uso del proyector 105
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes
P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?
R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a
dicha página. Consulte la siguiente configuración:
Protección del
firewall
Configuración
McAfee Security
Center
1 Inicie McAfee Security Center (
Inicio
>
Todos
los programas
>
McAfee
>
McAfee Security
Center
).
2 En la ficha
personal firewall plus
, haga clic en
View the Internet Applications List
.
3 Busque y seleccione
Proyector Dell S520
en la
lista.
4 Haga clic con el botón secundario en la
columna
Permissions
.
5 Seleccione
Allow Full Access
en el menú
contextual.
Norton AntiVirus
1 Abra Norton AntiVirus (
Inicio
>
Todos los
programas
>
Norton AntiVirus
>
Norton
AntiVirus
).
2 Haga clic en el menú
Options
y seleccione
Norton AntiVirus
.
3 En la página
Status
, seleccione
Internet Worm
Protection
.
4 Busque y seleccione
Proyector Dell S520
en la
lista de programas.
5 Haga clic con el botón secundario en la
columna
Internet Access
.
6 Seleccione
Permit All
en el menú contextual.
7 Haga clic en
OK
.
106 Uso del proyector
Sygate Personal
Firewall
1 Abra Sygate Personal Firewall (
Inicio
>
Todos
los programas
>
Sygate
>
Sygate Personal
Firewall
).
2 En la lista
Running Applications
busque
Dell
S520 Projector
y haga clic con el botón
secundario en esta opción.
3 Seleccione
Allow
en el menú contextual.
Firewall de
Windows
1 Abra Firewall de Windows (
Inicio
>
Todos los
programas
>
Panel de control
). Haga doble clic
en
Firewall de Windows
.
2 En la ficha
General
, desactive la opción
No
permitir excepciones
.
3 En la ficha
Excepciones
, haga clic en el botón
Agregar programa...
.
4 Busque y seleccione
Dell S520 Projector
en la
lista de programas y, a continuación, haga clic
en clic
Aceptar
.
5 Haga clic en
Aceptar
para confirmar la
configuración de las excepciones.
Zone Alarm
1 Abra Zone Alarm Firewall (
Inicio
>
Todos los
programas
>
Zone Labs
>
Zone Labs Center
).
2 En la página
Program Control
, busque y
seleccione
Dell S520 Projector
en la lista.
3 Haga clic con el botón secundario en la
columna
Access-Trusted
.
4 Seleccione Allow en el menú contextual.
5 Haga clic con el botón secundario y
seleccione
Allow
para las columnas
Access-
Internet
,
Server-Trusted
y
Server-Internet
.
Protección del
firewall
Configuración
Uso del proyector 107
Crear token de aplicación
El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar
mediante un token USB.
1 En el software de aplicación, haga clic en >
Llave USB
.
2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en
Next (Siguiente)
.
3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
Seleccione la unidad en la lista y haga clic en
Next (Siguiente)
.
4 Haga clic en
Finish (Finalizar)
para cerrar el asistente.
108 Solución de problemas del proyector
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias
para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell
(consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 123).
4
Solución de problemas del
proyector
Problema Solución posible
No aparece ninguna
imagen en la pantalla
Asegúrese de que ha elegido la fuente
entrada correcta en el menú SEL. ENT..
Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si es
utilizando un equipo portátil Dell, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros
equipos, consulte la documentación
correspondiente. Si las imágenes no se
muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo. Para
los equipos Dell, consulte el sitio Web
support.dell.com.
Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la
página 9.
Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
Asegúrese de que la lámpara está
instalada firmemente (consulte la
sección "Cambiar la lámpara" en la
página 115).
Utilice el elemento Modelo de menú de
la Conf. proyector del menú Avanzado.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
Fn
F8
CRT/LCD
Solución de problemas del proyector 109
Imagen parcial, desplazada
o incorrecta
1
Presione el botón Auto Adjust del mando
a distancia.
2
Si está usando un equipo portátil Dell,
ajuste la resolución del equipo en WXGA
(1280 x 800):
a
Haga clic con el botón secundario
derecho en una parte no utilizada del
Escritorio de Microsoft
®
Windows
®
,
haga clic en Propiedades y, a
continuación, seleccione la ficha
Configuración.
b
Compruebe que la resolución es
1280 x 800 píxeles para el puerto del
monitor externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las
resoluciones o el monitor se bloquea,
reinicie todo el equipo y el proyector.
Si no está utilizando un equipo portátil
Dell, consulte la documentación del
equipo. Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador
de vídeo del equipo. Para un equipo Dell,
consulte el sitio Web support.dell.com.
La pantalla no muestra la
presentación
Si está usando un equipo portátil, pulse
(Fn+F8).
La imagen es inestable o
parpadea
Ajuste el seguimiento en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo
en el modo PC).
La imagen presenta una
línea vertical que parpadea
Ajuste la frecuencia en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo
en el modo PC).
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
110 Solución de problemas del proyector
El color de la imagen no es
correcto
Si la pantalla recibe una señal incorrecta
de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de
señal en
RGB
en el menú OSD
Config.
imagen
de la ficha
Avanzado
.
Utilice
Modelo de menú
en
Conf.
proyector
del menú
Avanzado
.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
La imagen está
desenfocada
1
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de
proyección se encuentre alejada la
distancia necesaria permitida del
proyector (0,597 metros (1,96 pies) a
0,731 metros (2,4 pies)).
La imagen aparece estirada
en el modo DVD 16:9
El proyector detecta automáticamente el
formato de la señal de entrada. Mantendrá
la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme al formato de la
señal de entrada con una configuración
Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada,
ajuste la relación de aspecto en el menú
Config. pant. de Avanzado.
La imagen aparece al revés Seleccione Conf. proyector del menú
Avanzado en el menú OSD y ajuste el
modo proyector.
La lámpara está quemada o
emite un ruido de estallido
Cuando la lámpara alcanza el final de su
período de vida, puede quemarse y emitir
un sonido de explosión. Si ocurre esto, el
proyector no se volverá a encender. Para
reemplazar la lámpara, consulte la
sección "Cambiar la lámpara" en la página
115.
La luz LÁMPARA se
mantiene encendida en
color ámbar
Si la luz LÁMPARA está permanentemente
encendida en color ámbar, reemplace la
lámpara.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector 111
La luz LÁMPARA parpadea
en color ámbar
Si la luz LÁMPARA parpadea en color
ámbar, la conexión del módulo de la
lámpara puede estar interrumpida.
Compruebe el módulo de la lámpara y
asegúrese de que está correctamente
instalado.
Si las luces LÁMPARA y Alimentación
parpadean en ámbar, el controlador de la
lámpara se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
Si las luces LÁMPARA y TEMPERATURA
parpadean en ámbar y la luz Alimentación
se ilumina permanentemente en azul, la
rueda de colores se ha averiado y el
proyector se apagará automáticamente.
Para hacer desaparecer el modo de
protección, pulse y mantenga presionado
el botón ALIMENTACIÓN durante
10 segundos.
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente
en ámbar
El proyector se ha sobrecalentado. La
pantalla se apaga automáticamente.
Vuelva a encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
Si el ventilador del proyector se avería, el
proyector se apagará automáticamente.
Intente borrar el modo del proyector
pulsando y manteniendo presionado el
botón Alimentación durante
10 segundos. Espere unos 5 minutos e
intente proporcionar de nuevo la
alimentación. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell.
El menú OSD no aparece
en la pantalla
Intente presionar el botón Menú en el
panel durante 15 segundos para
desbloquear el menú OSD.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
112 Solución de problemas del proyector
El mando a distancia no
funciona bien o sólo
funciona en un alcance
limitado
Las pilas pueden estar agotadas. Si es así,
reemplace las pilas por dos pilas nuevas
de tipo AAA.
DoUSB no se visualiza
Windows
Display over USB deberá ejecutarse
automáticamente. Para ejecutar USB
display manualmente, diríjase a Equipo y
ejecute "USB_Display.exe".
MAC
a
Diríjase al CD-ROM: USB_DISPLAY y
ejecute "MAC_USB_Display.pkg".
b
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la instalación.
c
Reinicie el sistema y, a continuación,
vuelva a conectar el cable USB entre el
equipo y el proyector.
NOTA: Puede que necesite acceso
de administrador para instalar el
controlador. Póngase en contacto
con el administrador de red para
obtener asistencia.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector 113
Señales de referencia
Estado del
proyector
Descripción
Botones de control Indicador
Alimentación
TEMPERATURA
(Ámbar)
LÁMPARA
(Ámbar)
Modo de
espera
Proyector en modo de espera.
Preparado para encenderse.
Blanco
Intermitente
DES DES
Modo de
calentamiento
El proyector tardará algún tiempo en
calentarse y encenderse.
Blanco DES DES
Lámpara
encendida
El proyector está en modo Normal,
preparado para mostrar una imagen.
Nota: no se puede obtener acceso al
menú OSD.
Blanco DES DES
Modo de
enfriamiento
El proyector se está enfriando para
apagarse.
Blanco DES DES
Proyector
sobrecalentado
Puede que las ventilaciones estén
bloqueadas, o que la temperatura
ambiente sea superior a los 35°C.
Asegúrese de que las aberturas de
ventilación no se encuentran
bloqueadas y de que la temperatura
ambiente está dentro del rango de
funcionamiento. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell.
DES ÁMBAR DES
Controlador de
la lámpara
sobrecalentado
El controlador de la lámpara se ha
sobrecalentado. Puede que las aberturas
de ventilación estén bloqueadas. El
proyector se apaga automáticamente.
Vuelva a encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR ÁMBAR DES
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se ha averiado.
El proyector se apaga automáticamente.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
DES
ÁMBAR
Intermitente
DES
Avería en
controlador de
lámpara
El controlador de la lámpara se ha
averiado. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable
de alimentación 3 minutos después y, a
continuación, vuelva a encender la
pantalla. Si el problema persiste,
póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
DES
ÁMBAR
Intermitente
Avería de la
rueda de
colores
La rueda de colores no se puede iniciar.
El proyector se ha averiado y se apagará
automáticamente. Desenchufe el cable
de alimentación tres minutos después y,
a continuación, encienda el proyector.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
Blanco
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR
Intermitente
Avería en la
lámpara
La lámpara está defectuosa. Cámbiela.
DES DES ÁMBAR
Avería -
Alimentación
CC (+12 V)
La fuente de alimentación se ha
interrumpido. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable
de alimentación tres minutos después y,
a continuación, encienda el proyector.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
ÁMBAR
Intermitente
ÁMBAR ÁMBAR
Error de
conexión del
módulo de la
lámpara
La conexión del módulo de la lámpara
puede estar interrumpida. Compruebe
el módulo de la lámpara y asegúrese de
que está correctamente instalado. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
DES DES
ÁMBAR
Intermitente
114 Solución de problemas del proyector
Señales de orientación LED de la cortina para láser
Estado Descripción
LED
(Blanco)
LED
(Rojo)
Error de interruptor
de interbloqueo
La cortina para láser no está instalada de
forma correcta y el interruptor de
interbloqueo no está ubicado de forma
correcta. Verifique la posición de instalación
de la cortina para láser. Si la señal de
advertencia continúa activada, póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
Parpadeo
(0,5 segundos)
DES
Estado normal
La cortina para láser no funciona de forma
correcta.
ENCENDIDO
DES
El diodo láser no
funciona.
El módulo láser no funciona. Póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
DES ENCENDIDO
Solución de problemas del proyector 115
Cambiar la lámpara
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 8.
Reemplace la lámpara cuando aparezca el mensaje "La lámpara está
alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe
cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste
tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 123.
PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la
seguridad y unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta mucho durante el uso. No
intente cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al
menos 30 minutos.
PRECAUCIÓN: No toque la bombilla ni el vidrio de la lámpara en
ningún momento. Las lámparas de los proyectores son muy frágiles
y pueden romperse si se tocan. Los trozos de cristal roto son
afilados y podrían causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Si la lámpara se rompe, quite todas las piezas rotas
del proyector y deshágase de ellas o recíclelas según la ley estatal,
local o federal. Para obtener más información, consulte la página
Web www.dell.com/hg.
1
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Afloje los dos tornillos que sujetan la
tapa de la lámpara y quite dicha
tapa.
4
Afloje los dos tornillos que sujetan la
lámpara.
5
Levante la lámpara por su asa de
metal.
NOTA: Es posible que Dell
solicite que las lámparas
reemplazadas cubiertas por la
garantía se devuelvan a Dell. De
116 Solución de problemas del proyector
lo contrario, póngase en contacto con su agencia local de
eliminación de residuos para conocer el lugar de depósito más
cercano.
6
Coloque la nueva lámpara.
7
Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.
8
Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos.
9
Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en el
elemento
Reiniciar lámp.
en el menú OSD
Conf. alim.
del menú
Avanzado
(consulte Conf. alim. del menú Avanzado en la página 51).
Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta
automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y
DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES
LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O
PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS
ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES
ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE
LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones 117
5
Especificaciones
Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™
Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica
Modo de relación de contraste alto: 8000:1
típica
Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA)
Relación aspecto 16:10
Proceso flash interno 2 GB de memoria (máx.)
Color visible 1070 millones de colores
Velocidad de la rueda de
colores
2 X
1 X para visualización 3D
Lente de proyección Punto F: F/ 2,6
Longitud focal efectiva = tamaño de pantalla
de 654 mm ± 10 mm a 87,2
1X Lente de zoom manual, fija
Relación de proyección =0,35 gran angular y
teleobjetivo
Relación de desplazamiento: 125%±5%
Tamaño de la pantalla de
proyección
70 ~ 100 pulgadas (diagonal)
Distancia de proyección 1,7 ~ 2,49 pies (0,517 ~ 0,759 metros ± 0,01 m)
Compatibilidad del video Vídeo compuesto / S-Video:
NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL: B, D, G, H, I, M, N, 60
SECAM: B, D, G, K, K1, L
Entrada de vídeo de componentes a través de
VGA: 1080i, 720p, 576i/p y 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p y 480i/p
118 Especificaciones
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con
PFC
Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (función
de red activada)
Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de
red activada)
Modo de espera: < 0,5 W
Audio 2 altavoz x 10 vatios RMS
Nivel de ruido Modo normal: 36 dB(A)
Modo ECO: 32 dB(A)
Peso del proyector 8,5 kg (18,74 libras)
Dimensiones (Ancho x
Alto x Fondo)
357 x 231 x 367 mm (14,1 x 9,1 x 14,4 pulgadas)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 40 °C
(41 °F a 104 °F)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0 °C a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA
(3 contactos - entrada C14)
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15
contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales
de entrada analógicas RGB y de componentes.
9,1"(231 mm)
14,1"(357 mm)
14,4"(367 mm)
Especificaciones 119
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos
(negro) para derivación VGA A.
Entrada de S-Video: un conector estándar S-
Video mini-DIN de 4 contactos para señal Y/C.
Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA
amarillo para señal CVBS.
Entrada HDMI: un conector HDMI compatible
con HDMI 1.4a. Compatible con HDCP.
Entrada de audio analógico: Dos
miniconectores telefónicos estéreo de 3,5 mm
(azules) y dos pares de conectores RCA
(rojos/blancos).
Salida de audio variable: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde).
Puerto USB (tipo B): Un conector esclavo mini
USB para asistencia remota, actualización del
firmware y HID táctil de cortina para láser.
Puerto RS232: Un conector D-sub de 9 clavijas
para la comunicación RS232.
Puerto USB (tipo A): Un conector USB para la
reproducción multimedia
(Vídeo/Música/Fotografías/Visor de Office) y
acceso al almacenamiento de memoria USB
(unidad flash USB/memoria interna).
Puerto USB (tipo B): Un conector USB para la
compatibilidad con pantalla USB.
Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar
el proyector a través de la red y visualización
LAN.
Micrófono un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm
(rosa).
Cortina para láser Una salida de 12 V CC y 200 mA máx. para
accionar la cortina para láser.
120 Especificaciones
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para
cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del
brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en
averiarse y dejar de emitir luz. La vida de una lámpara se define como
el tiempo en el que más del 50 por ciento de una gran cantidad de
lámparas de muestra tardan en reducir el brillo en aproximadamente
el 50 por ciento de los lúmenes nominales. El valor nominal de la vida
útil de la lámpara no se garantiza de ninguna forma. El período de
vida de funcionamiento real de la lámpara de un proyector variará en
función de las condiciones de funcionamiento y de los hábitos de
uso. El uso de un proyector en condiciones adversas, como por
ejemplo entornos polvorientos, temperaturas elevadas, muchas horas
por día y apagado repentino, probablemente reducirá el período de
vida útil de la lámpara o causará una avería en la misma.
Inalámbrico Norma inalámbrica: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R)
Sistema operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000
y MAC OS X
Compatibilidad: diapositivas para
presentaciones y control del proyector.
Permite la conexión de 30 usuarios
simultáneamente.
Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de
cuatro diapositivas de presentación en la
pantalla.
Modo de control de conferencia.
Compatible con la proyección de audio (Es
posible que se requiera la instalación del
controlador. Realice la descarga desde
dell.com/support).
Compatible con la proyección MobiShow y
WiFi-Doc.
Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario OSRAM
de 280 W
Vida útil de la lámpara Modo normal: 3000 horas
Modo ECO: 4000 horas
Modo de ciclo ecológico dinámico: 4500 horas
Especificaciones 121
Asignación de contactos RS232
Protocolo RS232
Configuración de la comunicación
Tipos de comando s
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista de comandos de control
Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de
Dell: support.dell.com.
Para ver los códigos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico
de Dell: support.dell.com.
Configuración de la
conexión
Valor
Tasa en baudios 19200
Bits de datos 8
Paridad Ninguna
Bits de parada 1
122 Especificaciones
Modos de compatibilidad (analógico/digital)
Resolución
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia de
sincronización h.
(KHz)
Reloj de píxeles
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
Contacto con Dell 123
1
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con
Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite www.dell.com/contactDell.
2
Seleccione la región en el mapa interactivo.
3
Seleccione un segmento para el contacto.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función
de sus necesidades.
6
Contacto con Dell
124 Contacto con Dell
Ponerse en contacto con eInstruction
eInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en
línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un
correo electrónico a tech[email protected] y se redireccionará
correctamente independientemente de quién lo envíe.
Soporte técnico de software eInstruction en EE.UU.
Teléfono: 480-443-2214 ó 800-856-0732
Correo electrónico: T[email protected]
Soporte técnico de software eInstruction internacional, EMEA
Teléfono: +33 1 58 31 1065
Correo electrónico: [email protected]
Tiene a su disposición soporte técnico a través de la Web en los siguientes
sitios Web:
www.einstruction.com (en EE.UU.)
www.einstruction.de (en Alemania)
www.einstruction.fr (en Francia)
www.einstruction.it (en Italia)
www.einstruction.es (en España)
Contacto con Dell 125
Cómo ponerse en contacto con Crestron
Crestron proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La
disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo
electrónico a [email protected] y se redireccionará
correctamente independientemente de quién lo envíe.
Asistencia técnica
Estados Unidos y Canadá
Teléfono: 877-516-5394
Correo electrónico: [email protected]
Fuera de Estados Unidos y Canadá
Teléfono: +1 201-367-1037
Correo electrónico: [email protected]
126 Glosario
Lúmenes ANSI norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un
metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux
(o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de
estos nueve puntos.
Relación aspecto la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3).
Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación
de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces
la altura.
Brillo cantidad de luz emitida desde una pantalla, pantalla de
proyección o un dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide
en lúmenes ANSI.
Temperatura de color El aspecto coloreado de la luz blanca. Una
temperatura de color baja produce una luz más cálida (un color más
amarillo/rojo), mientras que una temperatura de color alta produce una luz
más fría (un color más azulado). La unidad estándar para la medida de la
temperatura de color es el Kelvin (K).
Vídeo en componentes Un método de ofrecer vídeo de calidad en un
formato compuesto por señal de luminancia y dos señales de crominancia,
definidos como Y'Pb'Pr' para componentes analógicas e Y'Cb'Cr para
componentes digitales. El video en componentes está disponible en los
reproductores DVD.
Vídeo compuesto Una señal de vídeo que combina las señales de luma
(brillo), croma (color), ráfaga (referencia de color) y sincronismo (señales
de sincronización horizontal y vertical) en una forma de onda que se
conduce por medio de un par de cable. Existen tres tipos de formato,
concretamente NTSC, PAL y SECAM.
Resolución comprimida si las imágenes de entrada son de mayor
resolución que la resolución nativa del proyector, se ajustará el tamaño de
la imagen resultante para ajustarse a la resolución nativa del proyector. La
naturaleza de compresión de un dispositivo digital implica la pérdida de
algunos contenidos de la imagen.
Relación de contraste Intervalo de valores claros y oscuros de una
imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos
métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación:
1
Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes
blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imágenes negras (full off).
2
ANSI — Mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La
salida de luz media de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz
media de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste
ANSI.
7
Apéndice: Glosario
Glosario 127
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste
ANSI para el mismo proyector.
dB decibelio una unidad para expresar la diferencia relativa de
potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas,
igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles.
Pantalla diagonal método para medir el tamaño de una pantalla o una
imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de
2,74 metros (9 pies) de alto y 3,66 metros (12 pies) de ancho, tiene una
diagonal de 4,57 metros (15 pies). En este documento se asume que las
dimensiones en diagonal son para la relación 4:3 tradicional de una imagen
de PC según el ejemplo anterior.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de
configuración de host dinámico Protocolo de red que permite a un
servidor asignar automáticamente una dirección TCP/IP a un dispositivo.
DLP
®
Digital Light Processing™ Tecnología de pantalla reflejante
desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos
manipulados. La luz pasa a través de un filtro de color y se envía a los
espejos DLP que disponen los colores RGB en una imagen proyectada en
la pantalla, también conocida como DMD.
DMD Digital Micro-Mirror Device, es decir, Dispositivo de microespejos
digital cada DMD consta de miles de espejos de aleación de aluminio
microscópicos e inclinados montados en una horquilla oculta.
DNS Domain Name System, es decir, Sistema de nombres de dominio
Servicio de Internet que convierte nombres de dominio en direcciones IP.
Distancia focal La distancia desde la superficie de un lente a su punto
focal.
Frecuencia es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las
señales eléctricas. Se mide en Hz (Hercios).
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección
de contenido digital de gran ancho de banda) Especificación
desarrollada por Intel™ Corporation para proteger el contenido de ocio
digital en interfaces digitales, como por ejemplo DVI y HDMI.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz
multimedia de alta definición) Transporta vídeo de alta definición sin
compresión y datos de control de sonido y dispositivo en un sólo
conector.
Hz (Hercios) Unidad de frecuencia.
IEEE802.11 un conjunto de normas para comunicación en redes de área
local extensas (WLAN, Wireless Local Area Network). 802.11b/g/n utiliza la
banda de 2,4 GHz.
Corrección trapezoidal Dispositivo que corrige una imagen de la
distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una
imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la
pantalla.
128 Glosario
Distancia máxima distancia de una pantalla a la que el proyector se
puede colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante)
en una sala totalmente oscura.
Tamaño máximo de imagen La imagen más grande que el proyector
puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango
focal de la óptica.
Distancia mínima La porción más cercana que un proyector puede
enfocar una imagen en una pantalla.
NTSC Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una
norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de
525 líneas a 30 fotogramas por segundo.
PAL Fase alternada por líneas. Se trata de una norma europea de vídeo y
difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por
segundo.
Imagen inversa Característica que permite voltear la imagen en el eje
horizontal. Cuando se usa en un entorno de proyección hacia adelante, el
texto y los gráficos están al revés. La imagen inversa se utiliza para
proyección desde atrás.
RGB Rojo, Verde, Azul típicamente usado para describir un monitor
que requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.
S-Video Un estándar de transmisión de video que utiliza un conector
mini-DIN de 4 pines para enviar información de video sobre dos cables de
señal llamados luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). S-video
también se conoce como Y/C.
SECAM Una norma de vídeo y emisión francesa e internacional,
parecida a la norma PAL pero con un método de envío de la información
de color diferente.
SSID (Service Set Identifiers, es decir, Identificadores de conjuntos de
servicios) nombre utilizado para identificar una red LAN inalámbrica
particular a la que el usuario desea conectarse.
SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 píxeles.
SXGA Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 píxeles.
UXGA Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 píxeles.
VGA Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo
640 x 480 píxeles.
WEP (Wired Equivalent Privacy, es decir, Privacidad alámbrica
equivalente) método para cifrar los datos de comunicación. Cuando se
crea, la clave de cifrado solamente se comunica al usuario de la
comunicación, por lo que una tercera persona no puede descifrar los
datos de comunicación.
XGA Extended Video Graphics Array 1024 x 768 píxeles.
WXGA Wide Extended Graphics Array Resolución de
1280 x 800 píxeles.
Índice 129
Índice
A
Ajustar el enfoque del proyector
26
Anillo de enfoque 26
asistencia
ponerse en contacto con Dell
123, 126
C
Cambiar la lámpara 115
Conexión del proyector
Al equipo 11
Cable CC a CC 23
Cable de alimentación 11, 12,
13, 14, 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23
Cable de vídeo compuesto 18
Cable HDMI 20
Cable RJ45 21
Cable RS232 13, 22
Cable S-video 17
Cable USB-A a Mini USB-B 11,
23
Cable USB-A a USB-B 14
Cable VGA a VGA 11, 12, 23
Cable VGA a vídeo
compuesto 19
Caja de control RS232
comercial 22
Conexión de un equipo
mediante un cable RS232
13, 14
Conexión mediante un cable
componente 19
Conexión mediante un cable
compuesto 18
Conexión mediante un cable
de S-Vídeo 17
Conexión mediante un cable
HDMI 20
Cortina para láser 23
Pizarra blanca 23
D
Dell
ponerse en contacto 123, 126
E
Encendido y apagado del
proyector
Apagado del proyector 25
Encendido del proyector 25
Especificaciones
Audio 118
Brillo 117
Color visible 117
Compatibilidad del video 117
Condiciones
medioambientales 118
Conectores de E/S 118
130 Índice
Consumo de energía 118
Dimensiones 118
Distancia de proyección 117
Fuente de alimentación 118
Lente de proyección 117
Nivel de ruido 118
Número de píxeles 117
Peso del proyector 118
Protocolo RS232 121
Tamaño de la pantalla de
proyección 117
Tasa de contraste 117
Uniformidad 117
Válvula de luz 117
Velocidad de la rueda de
colores 117
M
Mando a distancia 29
Menú en pantalla 34
AJ. AUTO. 36
AVANZADO 38
AYUDA 54
BRILLO/CONTR. 36
ECUALIZADOR DE AUDIO 38
IDIOMA 53
MODO VÍDEO 37
SEL. ENT. 34
SEL. ENT. - INAL/USB 35
Volumen de audio 37
Menú principal
Sel. Ent. 34
N
números de teléfono 123
P
Ponerse en contacto con Dell 5,
111, 115
Puertos de conexión
Conector de cortina para
láser 10
Conector de entrada de audio
B 9
Conector de entrada del
canal derecho de audio A
9
Conector de entrada del
canal derecho de audio B
9
Conector de entrada del
canal izquierdo de audio
A 10
Conector de entrada del
canal izquierdo de audio
B 10
Conector de entrada VGA A
(D-sub) 9
Conector de entrada VGA B
(D-sub) 9
Conector de salida de audio 9
Conector de salida VGA
(derivada del monitor) 9
Conector de S-Video 10
Conector de vídeo
compuesto 9
Conector del cable de
alimentación 9
Índice 131
Conector HDMI 9
Conector mini USB (mini tipo
B) para el ratón remoto,
actualización del
firmware y HID táctil de
cortina para láser 9
Conector para el micrófono 9
Conector RJ-45 9
Conector RS232 10
Conector USB Tipo A para
visor USB 9
Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB 9
Puertos de conexión
Conector RS232 9
S
Solución de problemas 108
Ponerse en contacto con Dell
108
U
Unidad principal 7
Altavoz de 10 W 7
Anillo de enfoque 7
Cámara 7
Lente 7
Receptores de infrarrojos (IR)
7
Tapa de la lámpara 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Dell S520 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para