Dell Projector M318WL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Proyector móvil de Dell M318WL
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer
un mejor uso de su proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden
producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2017 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP y DLP BrilliantColor son marcas
comerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Wi-Fi
®
es una marca comercial registrada de Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector móvil de Dell M318WL
Noviembre de 2017 Rev. A01
Contenido | 3
Contenido
1 Información general del proyector Dell. . . . . . 4
Contenido del paquete del proyector . . . . . . . . . . . . 4
Vista superior e inferior del proyector
. . . . . . . . . . . . 5
Conexiones del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mando a distancia (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Ajustar la imagen del proyector. . . . . . . . . . . 11
Ajustar zoom proyectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar la posición del proyector
. . . . . . . . . . . . . . 12
Usted las esquinas de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar el tamaño de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Utilizar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión a su PC mediante una llave inalámbrica
opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión con multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilización de la presentación sin PC
. . . . . . . . . . . 24
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sugerencias para la solución de problemas. . . . . . . 42
Señales de referencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sustitución de la pila del mando a distancia. . . . . . . 47
6 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modos de compatibilidad (digital). . . . . . . . . . . . . . 51
7 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Información general del proyector Dell
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.
Contenido del paquete del proyector
1
Información general del
proyector Dell
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable HDMI de 1,0 m
(especificación 1,4)
Maletín de transporte Guía y documentación del usuario
Adaptador de CA Cable USB-A a USB-A de 1,2 m
Informacion Importante
Información general del proyector Dell 5
Vista superior e inferior del proyector
1 Panel de control
2 Pestaña de enfoque
3 Lente
4 Rueda de ajuste de inclinación
5 Orificio para instalar trípode: inserte una tuerca de 1/4"*20 UNC
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad descritas en la página 7.
Vista superior
Vista inferior
1
2
3
4
5
6 Información general del proyector Dell
Conexiones del proyector
NOTA: *Para proyección USB, reproducción multimedia (vídeo,
música, foto, visor de Office), acceso de almacenamiento de memoria
USB, actualización del firmware y llave inalámbrica opcional.
1 Receptor de infrarrojos (IR) 4 Conector de salida de audio
2 Conector USB de tipo A* 5 Conector HDMI
3 Conector de entrada de CC 6 Ranura para el cable de
seguridad
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad descritas en la página 7.
12
3
456
Información general del proyector Dell 7
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo.
El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el
apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5 °C a 35 °C).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos
pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de
este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir
o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice alcohol para limpiar la lente.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
12
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte
técnico de Dell en dell.com/support.
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
suministrada con el proyector.
El proyector M318WL solamente se puede de utilizar en interiores.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
8 Información general del proyector Dell
Mando a distancia (opcional)
1 Alimentación Enciende o apaga el proyector.
2 Atrás Permite volver a la pantalla anterior.
3 Arriba Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4 Derecha Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Abajo Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
6 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen.
Video
Mode
Freeze
Blank
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
15
14
13
10
9
Información general del proyector Dell 9
7 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen.
8 Pausar Presione este botón para pausar la imagen en
pantalla; vuelva a presionarlo para reanudar la
proyección normal.
9 Entrada de vídeo Presione este botón para cambiar de fuente.
HDMI, proyección inalámbrica/LAN y visor
USB.
10 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización
de datos (diapositivas de presentación) o de
vídeo (películas, juegos, etc.).
Presione el botón Modo Vídeo para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Modo Película,
sRGB o Modo personal..
Al presionar el botón Modo Vídeo una vez, se
mostrará el modo de visualización activo. Al
presionar el botón Modo Vídeo nuevamente,
podrá alternar entre los diferentes modos.
11 Menú Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
12 Aceptar Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
13 Izquierda Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
14 Silencio Presione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector.
15 Pantalla en blanco Presione este botón para alternar entre
blanco, negro y reanudar la imagen.
Blank
10 Información general del proyector Dell
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también
impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el
proyector.
Alcance de funcionamiento
Ángulo ±30°
Distancia 7 m/22,97 pies
²QJXOR
'LVWDQFLD
Video
Mode
Freeze
Blank
Ajustar la imagen del proyector 11
Ajustar zoom proyectado
Aumento de la altura del proyector
1
Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y
utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma
precisa el ángulo de visualización.
Disminución de la altura del proyector
1
Utilice la rueda de ajuste de la inclinación delantera para ajustar de forma
precisa el ángulo de visualización.
2
Ajustar la imagen del
proyector
1 Rueda frontal de ajuste de la
inclinación (ángulo de
inclinación: de 0 a 6 grados)
1
1
12 Ajustar la imagen del proyector
Ajustar la posición del proyector
Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y
la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia
entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales:
Cuando coloque el proyector en la pantalla, debe colocarse a una distancia
mínima de 31 pulgadas (78,4 cm) de la pantalla de proyección.
Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia
entre la lente del proyector y la pantalla, el ajuste de zoom y el formato de
vídeo determinan el tamaño de la imagen proyectada.
Relación de proyección de la lente: 0,52
Puede configurar o instalar su M318WL de las siguientes formas:
Caso A Caso B
Proyección sobre una mesaProyección posterior
Ajustar la imagen del proyector 13
No instale el proyector M318WL de las formas siguientes:
Caso C
Caso D
Proyección hacia arriba
Proyección con soporte
en el techo
Caso E
Caso F
Proyección vertical derecha
Proyección vertical izquierda
14 Ajustar la imagen del proyector
Usted las esquinas de la imagen
Utilice la función de ajuste automático para ajustar los elementos Horizontal,
Vertical, Frecuencia y Seguimiento en el modo PC.
Dell M318WL
HDMI
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
Ajustar la imagen del proyector 15
Ajustar el tamaño de la imagen
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
3,18' (0,97 m)
Distancia entre el proyector
y la pantalla
16 Ajustar la imagen del proyector
Ajustar la forma de la imagen
Distancia deseada
(m) <A>
Tamaño de la pantalla Altura
Diagonal
(pulgadas)
<B>
Ancho (cm) x
alto (cm)
Desde la base hasta la
parte superior de la
imagen (cm)
<C>
0,97 30 65 x 40 40
1,29 40 86 x 54 54
1,61 50 107 x 67 67
1,94 60 129 x 81 81
2,26 70 151 x 94 94
2,58 80 171 x 108 108
Utilizar el proyector 17
Conexión a su PC mediante una llave inalámbrica opcional
3
Utilizar el proyector
FCC ID:
SUZ-WU5205C
18 Utilizar el proyector
1
Conecte la llave inalámbrica al puerto USB-A del proyector.
2
Establezca la fuente de entrada en
Pantalla inalámbrica
para entrar en
el menú inalámbrico.
3
En el menú inalámbrico del dispositivo, busque el proyector por su
identificador. A continuación, escriba la clave PSK en el mensaje para
comenzar a compartir la misma red con el proyector.
Pantalla inalámbrica
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
Dell M318WL
HDMI
Proyección de red
Proyección de red
Identificador:
Abrir web
examinar y escribir
la dirección IP.
Haga clic en ’Descargar’
y ejecute el programa de
la instalación
Ejecute la aplicación
instalada
para iniciar la proyección
de red
Utilizar el proyector 19
4
Lleve a cabo una de las acciones siguientes:
a
Si es la primera vez que se conecta al proyector a través del método
inalámbrico, abra primero el explorador web en su PC y escriba la
dirección IP 10.0.50.100. Continúe con el paso 5.
b
Sin previamente ha conectado su PC al proyector mediante el
método inalámbrico, continúe con el paso 6.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la página
de administración web y descargue la aplicación para iniciar la proyección
de red.
20 Utilizar el proyector
6
Ara la aplicación
Proyección en red de Dell
en su PC.
7
Busque un proyector con el que esté conectado.
Utilizar el proyector 21
8
Seleccione
Extender
para compartir su contenido.
NOTA: El equipo debe contar con funcionalidad inalámbrica y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión
inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo
configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si
desea utilizar la opción de pantalla inalámbrica. La llave inalámbrica
no se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de
Dell en www.dell.com.
22 Utilizar el proyector
Conexión con un teléfono inteligente o una tableta con la llave
inalámbrica opcional
1
Instale la aplicación
EZCast Pro
en su dispositivo Android o iOS. En el
menú inalámbrico del dispositivo, busque el proyector por su identificador.
A continuación, escriba la clave PSK en el mensaje para comenzar a
compartir la misma red con el proyector.
2
Inicie la aplicación
EZCast Pro
y, a continuación, haga clic en el botón
superior derecho para elegir el dispositivo con el que estaba conectado.
FCC ID:
SUZ-WU5205C
Utilizar el proyector 23
NOTA: Dell M318WL admite la función EZView. Se trata de una
aplicación que transmite el contenido admitido desde dispositivos
Android o iOS de forma inalámbrica. Para obtener más información,
visite el sitio de soporte técnico de Dell en dell.com/support.
Los formatos de archivo admitidos se enumeran en la página 24 en la
sección Tipos de archivo multimedia compatibles.
Conexión con multimedia
Usar un disco flash USB
Consulte la página 30 para obtener instrucciones detalladas.
NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proyector.
1 Cable de alimentación
2 Adaptador de CA
3 Disco flash USB
2
1
3
24 Utilizar el proyector
Utilización de la presentación sin PC
Tipos de archivo multimedia compatibles
Formato de foto
Formato de vídeo
Formato de música
Tipo de
imagen
(Nombre de
la extensión)
Tipo
secundario
Tipo
cifrado
Píxeles máx. Tamaño
máx.
Jpeg / Jpg Línea de
base
YUV420 Sin limitación 2GB
YUV422
YUV440
YUV444
progresivo YUV420 Resolución de panel 64x 2GB
YUV422
YUV440
YUV444
BMP Resolución del panel 64x
Formato de archivo Vídeo
Formato
Res
MÁX.
Vel. de bits
(bps) máx.
Formato de audio
MOV, MP4, AVI, MKV,
DIVX
H264 1080P 20Mbps AC3, DTS, MP1,
MP2, MP3, PCM,
ADPCM
MOV, MP4 MPEG4 1080P 20Mbps AMR, PCM, ADPCM
WMV WMV3 1080P 20Mbps WMA2, WMA3
Tipo de música (nombre
de ext.)
Vel. de muestra (KHz) Vel. de bits (Kbps)
MP1 8-48 8-320
MP2 8-48 8-320
MP3 8-48 8-320
WMA 22-48 5-320
Utilizar el proyector 25
Configurar para presentar a través de memoria interna
Siga estos pasos para reproducir los archivos de tipo
Foto
,
Vídeo
o
Música
en
el proyector:
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA y utilice un cable
USB-A a USB-A para conectar el equipo y el proyector. Encienda el
proyector presionando el botón de alimentación.
2 Acceda al menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione la opción
Memoria interna y presione el botón .
MOLEX
MOLEX
Memoria interna
Dell M318WL
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
26 Utilizar el proyector
Aparecerá la pantalla
Memoria interna
que se muestra a continuación:
3
Seleccione
Modo de almacenamiento
para acceder a la memoria interna
como
disco extraíble
.
4 Para copiar los archivos en la memoria del proyector, primero abra una
ventana de explorador de archivos. Vaya a PC y busque un disco
extraíble. Esto se refiere a la memoria interna del proyector. Puede
copiar archivos en la memoria interna. Esto le permitirá proyectar los
archivos directamente desde el proyector en el futuro, sin necesidad de
un equipo. Para conocer los tipos de archivo admitidos, consulte la
página 24.
Para proyectar un archivo desde la memoria interna, seleccione
Vídeo
,
Música
,
Foto
o
Documento
y, a continuación, presione el botón para
iniciar la reproducción. O bien, seleccione la opción
CONFIGURAR
para
cambiar la configuración multimedia.
Memoria interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de almacenamiento
Configuración
Utilizar el proyector 27
Aparecerá la pantalla de fuente Vídeo que se muestra a continuación:
Pantalla de reproducción de vídeo:
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control de reproducción de vídeo. Después, puede utilizar
los siguientes botones de la pantalla para controlar dicha reproducción.
Anterior Retroceder Reproducir/Pa
usar
Adelante Siguiente Repetir Volumen -/+
Vídeo
00:00:26 00:02:36
28 Utilizar el proyector
Aparecerá la
pantalla de fuente Música
que se muestra a continuación:
Pantalla de reproducción de música
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control de reproducción de música. Después, puede utilizar
los siguientes botones de la pantalla para controlar dicha reproducción.
Anterior Retroceder Reproducir/
Pausar
Detener Adelante Siguiente Repetir Volumen -/+
Audio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:27 00:02:50
Utilizar el proyector 29
Aparecerá la
pantalla de fuente Foto
que se muestra a continuación:
Pantalla de presentación de diapositivas:
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control del visor de fotos. Después, puede utilizar los
siguientes botones de la pantalla para controlar el visor de fotos.
Girar - / + Ampliar y reducir Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha
(en modo Zoom)
Reiniciar
Presentación de
diapositivas
Inform.
Proyector
Configuración de
presentación de
diapositivas
Foto
+
+
30 Utilizar el proyector
Aparecerá la
pantalla de configuración
que se muestra a continuación:
NOTA: Esto se utiliza para la actualización del firmware a través de
USB.
Configuración para realizar presentaciones mediante
almacenamiento USB externo
NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar
la función USB multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de tipo
Foto
,
Vídeo
o
Música
en
el proyector:
1
Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el
proyector pulsando el botón de alimentación.
Versión
Actualizar
USB
Utilizar el proyector 31
2
Conecte un
disco flash USB
al proyector.
3
Acceda al menú
FUENTE DE ENTRADA
, seleccione la opción
Visor
USB
y presione el botón .
Aparecerá la
Pantalla de USB
que se muestra a continuación:
4
Seleccione los archivos multimedia:
Vídeo
,
Música
,
Foto
o
Documento
y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción
CONFIGURAR
para cambiar la configuración multimedia.
Visor USB
Dell M318WL
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
Visor USB
Vídeo
Música
Foto
Documento
Configuración
32 Utilizar el proyector
Aparecerá la
pantalla de fuente Vídeo
que se muestra a continuación:
Pantalla de reproducción de vídeo:
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control de reproducción de vídeo. Después, puede utilizar
los siguientes botones de la pantalla para controlar dicha reproducción.
Anterior Retroceder Reproducir/Pa
usar
Adelante Siguiente Repetir Volumen -/+
Vídeo
00:00:26 00:02:36
Utilizar el proyector 33
Aparecerá la
pantalla de fuente Música
que se muestra a continuación:
Pantalla de reproducción de música
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control de reproducción de música. Después, puede utilizar
los siguientes botones de la pantalla para controlar dicha reproducción.
Anterior Retroceder Reproducir/
Pausar
Detener Adelante Siguiente Repetir Volumen -/+
Audio
Fine Music Vol. 1
Maid with the Flaxen Hair.mp3
00:00:27 00:02:50
34 Utilizar el proyector
Aparecerá la
pantalla de fuente Foto
que se muestra a continuación:
Pantalla de presentación de diapositivas:
Presione el botón del mando a distancia o del teclado numérico para
acceder al control del visor de fotos. Después, puede utilizar los
siguientes botones de la pantalla para controlar el visor de fotos.
Girar - / + Ampliar y reducir Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha
(en modo Zoom)
Reiniciar
Presentación de
diapositivas
Inform.
Proyector
Configuración de
presentación de
diapositivas
Foto
+
+
Utilizar el proyector 35
Aparecerá la
pantalla de configuración
que se muestra a continuación:
NOTA: Esto se utiliza para la actualización del firmware a través de
USB.
Versión
Actualizar
USB
36 Utilizar el proyector
Configurar para presentar mediante Pantalla USB
Siga estos pasos para utilizar la aplicación
Proyección en red de Dell
mediante el cable USB.
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA y utilice un cable
USB-A a USB-A para conectar el equipo y el proyector. Encienda el
proyector presionando el botón de alimentación.
2 Presione el botón . Acceda al menú SEL. ENT., seleccione la opción
Memoria interna y pulse el botón .
MOLEX
MOLEX
Memoria interna
Dell M318WL
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
Utilizar el proyector 37
3 Seleccione Modo de almacenamiento para acceder a la memoria
interna como disco extraíble.
4 Para utilizar la aplicación Dell Network Projection Lite desde la
memoria interna, abra en primera lugar una ventana de explorador de
archivos en el equipo. Vaya a PC y busque Dell Network Pro.
5 Abra Dell Network Pro y copie la aplicación Dell Network Projection
Lite al equipo.
6 En el proyector, presione el botón . Acceda al menú Fuente de
entrada, seleccione la opción Pantalla USB y pulse el botón .
Memoria interna
Vídeo
Música
Foto
Documento
Modo de almacenamiento
Configuración
Pantalla USB
Dell M318WL
AJ. AUTO.
Modo Presentación
Conf. avanzada
Español
Resolución:
Hz
38 Utilizar el proyector
Aparecerá Pantalla USB, tal como se muestra a continuación:
7
Ejecute la aplicación
Dell Network Projection Lite
desde el equipo.
Utilizar el proyector 39
8
Busque un proyector con el que esté conectado.
9
Seleccione
Extender
para compartir su contenido.
40 Utilizar el proyector
Alimentación con Dell Power Companion
Identificar las partes y los controles
NOTA: La alimentación del proyector solamente funciona con la
batería externa seleccionada compatible.
1 Puerto de entrada de alimentación (desde el adaptador del equipo
portátil)
2 Botón de alimentación/Botón del estado de la batería
3 Indicadores del estado de la batería (5)
4 Puertos de salida USB (2)
5 Puerto de salida de alimentación (al ordenador portátil)
1
2
34
5
Utilizar el proyector 41
Alimentación del proyector
1
Conecte un extremo del cable de salida de alimentación al puerto de la
salida de alimentación del Power Companion.
2
Conecte el otro extremo del cable de salida de alimentación al conector
de entrada de CC del proyector.
3
Presione el botón de alimentación para comenzar a proporcionar energía
al proyector.
NOTA: El indicador luminoso del estado de la batería parpadea en
color ámbar cuando la batería Power Companion tiene poca carga.
42 Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la
sección Ponerse en contacto con Dell en la página 53).
4
Solución de problemas
Problema Solución posible
No aparece ninguna imagen
en la pantalla
Asegúrese de que el proyector está
encendido.
Asegúrese de que ha elegido la fuente
entrada correcta en el menú SEL. ENT.
Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si está utilizando
un equipo portátil Dell, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros equipos,
consulte la documentación
correspondiente. Si las imágenes no se
muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo. En el caso
de computadoras Dell, consulte
dell.com/support.
Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la
sección "Conexión con multimedia" en la
página 23.
Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
Utilice
Modelo de menú
en
Conf.
proyector
del menú
Conf. avanzada
.
Asegúrese de que los colores del patrón de
prueba son los correctos.
Fn
F8
CRT/LCD
Solución de problemas 43
Imagen parcial, desplazada
o incorrecta
1
Presione el botón
Ajuste automático
del
mando a distancia o del panel de control.
2
Si está usando un equipo portátil Dell,
ajuste la resolución del equipo a WXGA
(1280 x 800):
a
Haga clic con el botón secundario en
una parte no utilizada del Escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
, haga clic en
Resolución de la pantalla
.
b
Compruebe que la resolución es
1280 x 800 píxeles para el puerto del
monitor externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las
resoluciones o el monitor se bloquea, reinicie
todo el equipo y el proyector.
Si no está utilizando una computadora
portátil Dell, consulte la documentación de
su equipo. Si las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador de
vídeo del equipo. En el caso de una
computadora Dell, consulte
dell.com/support.
El color de la imagen no es
correcto
Utilice Modelo de menú en Conf. proyector
del menú Conf. avanzada. Asegúrese de
que los colores del patrón de prueba son los
correctos.
La imagen está
desenfocada
1
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de
proyección se encuentra alejada la
distancia necesaria permitida del proyector
(97 cm [3,18 pies] a 258 cm [8,48 pies]).
La imagen aparece al revés Seleccione Conf. proyector del menú Conf.
avanzada en el menú OSD y ajuste el modo
proyector.
Problema
(continuación) Solución posible (continuación)
44 Solución de problemas
El Error LED parpadea en
ámbar
Un ventilador del proyector se ha averiado y
el proyector se apagará automáticamente.
El LED TEMPERATURA se
ilumina permanentemente
en ámbar
El proyector se ha sobrecalentado. La
pantalla se apaga automáticamente. Vuelva
a encender la pantalla cuando el proyector
se enfríe. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell.
El LED TEMPERATURA
parpadea en ámbar
Si el ventilador del proyector se avería, el
proyector se apagará automáticamente.
Borre el modo del proyector pulsando y
manteniendo presionado el botón
ALIMENTACIÓN durante 10 segundos.
Espere unos 5 minutos e intente
proporcionar de nuevo la alimentación. Si el
problema persiste, póngase en contacto con
Dell.
El menú OSD no aparece
en la pantalla
Presione el botón Menú en el panel durante
15 segundos para desbloquear el menú
OSD.
El mando a distancia no
funciona bien o sólo
funciona en un alcance
limitado
Las pilas pueden estar agotadas.
Compruebe si la iluminación del indicador
LED del mando a distancia es demasiado
tenue. Si es así, cambie la pila por otra
nueva del tipo CR2032.
Pantalla USB no aparece Display over USB deberá ejecutarse
automáticamente. Para ejecutar Pantalla
USB display manualmente, diríjase a Equipo
y ejecute "Dell Network Projection Lite.exe".
NOTA: Puede que necesite acceso
de administrador para instalar el
controlador. Póngase en contacto con
el administrador de red para obtener
asistencia.
Problema
(continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas 45
El archivo de vídeo no se
admite.
Asegúrese de que el reproductor
multimedia del proyector admite el archivo
de vídeo. Vaya las páginas
24
para
conocer la compatibilidad con los tipos de
archivo multimedia.
Convierta el archivo de vídeo para cumplir
los siguientes parámetros:
Configuración de vídeo:
Código: H.264
Tasa de bits: 10 Mbps
(si está
limitado por el programa,
establézcalo como un valor máximo
permitido)
Frecuencia de cuadros: 30 fps
(si está limitado por el programa,
establézcalo como un valor máximo
permitido)
Configuración de audio:
Código: AAC
Canal: Estéreo
Tasa de muestreo: 48 kHz
Tasa de bits: 96 kBps
Problema
(continuación) Solución posible (continuación)
46 Solución de problemas
Señales de referencia
Estado del
proyector
Descripción
Botones de
control
Indicador
Alimentación
(blanco/
ámbar)
TEMPERATURA
(Ámbar)
(Ámbar)
Modo de
espera
Proyector en modo de
espera. Preparado para
encenderse.
Parpadeo
en blanco
DES DES
LED encendido El proyector está en modo
Normal, preparado para
mostrar una imagen.
Blanco DES DES
Modo de
enfriamiento
El proyector se está
enfriando para apagarse.
Blanco DES DES
El proyector se
ha
sobrecalentado
Puede que las
ventilaciones estén
bloqueadas, o que la
temperatura ambiente sea
superior a los 35 °C. El
proyector se apaga
automáticamente.
Asegúrese de que las
aberturas de ventilación no
se encuentran bloqueadas
y de que la temperatura
ambiente está dentro del
rango de funcionamiento.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
Dell.
DES ÁMBAR DES
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se
ha averiado. El proyector
se apaga
automáticamente. Si el
problema persiste,
póngase en contacto con
Dell.
DES
ÁMBAR
intermitente
DES
Error de LED LED defectuoso. DES DES ÁMBAR
Sobrecalentami
ento del
controlador
R-LED
Puede que las
ventilaciones estén
bloqueadas o que el
controlador R-LED se haya
recalentado. El proyector
se apagará
automáticamente. Vuelva
a encender la pantalla
cuando el proyector se
enfríe. Si el problema
persiste, póngase en
contacto con Dell.
ÁMBAR ÁMBAR DES
Mantenimiento 47
Sustitución de la pila del mando a distancia
1 Gire la tapa de la pila en el sentido
contrario las agujas del reloj para quitarla.
2 Inserte una pila de tipo botón CR2032 y
alinee la polaridad conforme a las marcas
del soporte de la pila.
NOTA: Cuando utilice el mando a
distancia por primera vez, habrá lámina de
plástico entre la pila y su contacto. Quite la
hoja antes del uso.
3 Gire la tapa de la pila en el sentido de las
agujas del reloj para bloquearla.
NOTA: El mando a distancia no se suministra con el proyector.
5
Mantenimiento
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
48 Especificaciones
6
Especificaciones
Procesamiento digital de
la luz
0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™
Brillo 500 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste 10000:1 típica (totalmente activado/desactivado)
Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA)
Relación aspecto 16:10
Proceso flash interno 7 GB de memoria (máx.)
Color visible 1070 millones de colores
Lente de proyección Punto F: F/ 2,0
f=14,95 mm
Lente fija
Relación de proyección =1,5 gran angular y
teleobjetivo
Relación de desplazamiento: 100%
Tamaño de la pantalla
de proyección
30~80 pulgadas (diagonal)
Distancia de proyección 3,18~8,48 pies (97~258 cm)
Compatibilidad del video Vídeo compuesto: NTSC (M, 3.58 y 4.43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N y 4.43) y SECAM (B, D, G, K, K1,
L, 4.25 y 4.4)
Entrada de vídeo de componentes a través de
VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p y
480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Fuente de alimentación CA universal 100-240 V 50-60 Hz con adaptador
de alimentación de 65 W
Especificaciones 49
Consumo de energía Modo normal: 52 W ± 10% a 110 Vca
Modo ECO: 42 W ± 10% a 110 Vca
Modo de ahorro de energía: <0,5 W (velocidad del
ventilador al mínimo)
Modo de espera: < 0,5 W
Audio 1 altavoz x 1 vatios RMS
Nivel de ruido Modo normal: 36 dB (A) (típica)
Modo ECO: 32 dB (A) (típica)
Peso 0,36 kg ± 0,02 kg (0,8 libras ± 0,05 libras)
Dimensiones (Ancho x
Alto x Fondo)
4,14 x 1,43 x 4,09 pulgadas (105,3 x 36,5 x 104
mm)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 35 °C (41
°F a 95 °F)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0 °C a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Conectores de E/S Alimentación: Un conector de alimentación de CC
Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con
HDMI 1.3. Compatible con HDCP.
Salida de audio: un conector minitelefónico
estéreo de 3,5 mm.
4,14"(105,3 mm)
1,44"(36,5 mm)
4,09"(104 mm)
50 Especificaciones
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil del LED para cualquier
proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no
una especificación del tiempo que tarda dicho LED en averiarse y
dejar de emitir luz. La vida de un LED se define como el tiempo en el
que más del 50 por ciento de una gran cantidad de LED de muestra
tardan en reducir el brillo en aproximadamente el 50 por ciento de los
lúmenes nominales. El valor nominal de la vida útil del LED no se
garantiza de ninguna forma. El período de vida de funcionamiento real
del LED de un proyector variará en función de las condiciones de
funcionamiento y de los hábitos de uso. El uso de un proyector en
condiciones adversas, como por ejemplo entornos polvorientos,
temperaturas elevadas, muchas horas por día y apagado repentino,
probablemente reducirá el período de vida útil del LED o causará una
avería en el mismo.
Conectores de E/S Puerto USB (tipo A): Conector USB tipo A para
visualización USB, reproducción multimedia
(Vídeo/Música/Foto/Visor de Office), acceso de
almacenamiento de memoria USB (unidad flash
USB/memoria interna), actualización de firmware
del proyector, funciones multimedia y procesador
de imágenes, y utilización de la llave inalámbrica
opcional.
La unidad USB puede admitir hasta 32 GB.
Llave inalámbrica
(opcional)
Norma inalámbrica: IEEE 802.11b/g/n
Inalámbrica: Conector USB (tipo A) para la llave
inalámbrica (interfaz USB, opcional) y EZCast
Pro.
Sistema operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000 y
MAC OS X
Admite EZCast Pro.
Fuente de luz LED sin mercurio (hasta 30000 horas en modo
normal)
Especificaciones 51
Modos de compatibilidad (digital)
Resolución Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia de
sincronización h.
(KHz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
52 Información adicional
Para obtener información adicional sobre cómo utilizar el proyector, consulte
la Guía del usuario para proyectores Dell en
www.dell.com/support/manuals.
7
Información adicional
Contacto con Dell 53
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell
en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
www.dell.com/contactDell
.
2
Seleccione el país en la lista mostrada.
3
Seleccione un segmento para el contacto.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de
sus necesidades.
8
Contacto con Dell
54 Índice
Índice
A
Ajuste de la imagen proyectada
11
Ajuste de la altura del
proyector
11
bajar el proyector
Rueda frontal de ajuste
de la inclinación
11
Ajuste del enfoque y zoom del
proyector
12
asistencia
ponerse en contacto con Dell
52, 53
C
Conexión del proyector
Adaptador de CA
23
Cable de alimentación
23
D
Dell
ponerse en contacto
52, 53
E
Especificaciones
Audio
49
Brillo
48
Color visible
48
Compatibilidad del video
48
Condiciones
medioambientales
49
Conectores de E/S
49
Consumo de energía
49
Dimensiones
49
Distancia de proyección
48
Fuente de alimentación
48
Lente de proyección
48
Nivel de ruido
49
Número de píxeles
48
Peso
49
Procesamiento digital de la luz
48
Proceso flash interno
48
Relación aspecto
48
Tamaño de la pantalla de
proyección
48
Tasa de contraste
48
Uniformidad
48
M
Mando a distancia 16
Menú en pantalla
16
N
números de teléfono 53
Índice 55
P
Ponerse en contacto con Dell 4,
44
Puertos de conexión
Conector de entrada de CC
6
Conector HDMI
6
S
Solución de problemas
Ponerse en contacto con Dell
42
U
Unidad principal 5
Anillo de enfoque
5
Botón del elevador para
ajustar la altura
5
Lente
5
Panel de control
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Dell Projector M318WL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario