Transcripción de documentos
Manual del usuario
de la impresora láser en color
CLP-350 Series
Manual del usuario
de la impresora láser en color
CLP-350 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Este manual del usuario se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información incluida en él está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza de ningún cambio ni daños, directos o indirectos, derivados del uso del presente manual del usuario o relacionado
con él.
• CLP-350N es un nombre de modelo de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL y PCL 6 son marcas comerciales de la empresa Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe System, Inc.
• UFST® y MicroType™ son marcas registradas de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
Country
Customer Care Center
Web Site
Country
Customer Care Center
Web Site
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
LUXEMBURG
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/be
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com/au
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/at
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
NEW ZEALAND
0800SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/nz
NORWAY
815-56 480
www.samsung.com/no
CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
CHILE
800-726-7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/cl
PHILIPPINES
www.samsung.com/ph
CHINA
800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
1800-10-SAMSUNG
(7267864)
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
COLOMBIA
01-8000-112-112
www.samsung.com/co
PORTUGAL
80 8 200 128
www.samsung.com/pt
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844
www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
REPUBLIC OF
IRELAND
0818 717 100
www.samsung.com/uk
ECUADOR
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.ru
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/sg
ESTONIA
800-7267
www.samsung.ee
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG (726786)
www.samsung.com/sk
KAZAHSTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.kz
www.samsung.com/za
00-800-500-55-500
SOUTH
AFRICA
0860 726 7864 (SAMSUNG)
KYRGYZSTAN
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi
SPAIN
902 10 11 30
www.samsung.com/es
FRANCE
3260 SAMSUNG or
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
SWEDEN
0771-400 200
www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0800-7267864
www.samsung.com/ch/
GERMANY
01805 - 121213
(€ 0,14/min)
www.samsung.de
TAIWAN
0800-329-999
www.samsung.com/tw
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
THAILAND
www.samsung.com/th
HONG KONG
3698 4698
www.samsung.com/hk
1800-29-3232
02-689-3232
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/hu
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864
www.samsung.com/latin
INDIA
3030 8282
1800 110011
www.samsung.com/in/
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com.tr
U.A.E
800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mea
INDONESIA
0800-112-8888
www.samsung.com/id
U.K
0870 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk
ITALIA
800-SAMSUNG(7267864)
800-048989
www.samsung.com/it
U.S.A.
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
UKRAINE
8-800-502-0000
www.samsung.ua
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com/jp
UZBEKISTAN
8-800-120-0400
www.samsung.com.uz
LATVIA
800-7267
www.samsung.com/lv/
index.htm
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com/latin
VIETNAM
1 800 588 889
www.samsung.com/vn
CONTENIDO
Acerca de este manual del usuario ..............................................................................................................................i
Información adicional ...................................................................................................................................................i
Información sobre seguridad y legislación .................................................................................................................. ii
1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................................................. 1.1
Descripción general de la máquina ......................................................................................................................... 1.2
Descripción general del panel de control ................................................................................................................ 1.3
Descripción del panel de control ............................................................................................................................. 1.4
Indicadores luminosos (LEDs) ............................................................................................................................ 1.4
Botón de parada ................................................................................................................................................. 1.4
2. Descripción general del software
Software suministrado ............................................................................................................................................. 2.1
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................................................. 2.2
Requisitos del sistema ............................................................................................................................................ 2.2
3. Introducción
Configuración del hardware .................................................................................................................................... 3.1
Configuración de la red ........................................................................................................................................... 3.1
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................................................... 3.2
Uso del programa SetIP .......................................................................................................................................... 3.2
Instalación del software ........................................................................................................................................... 3.3
Ajuste de altitud ....................................................................................................................................................... 3.4
4. Selección y carga de materiales de impresión
Selección de papel .................................................................................................................................................. 4.1
Directrices para seleccionar y almacenar los materiales de impresión .............................................................. 4.1
Especificaciones sobre los materiales de impresión .......................................................................................... 4.2
Directrices para materiales de impresión especiales ......................................................................................... 4.3
Verificación de la ubicación de salida ..................................................................................................................... 4.4
Carga de papel ........................................................................................................................................................ 4.4
En la bandeja ...................................................................................................................................................... 4.4
Uso del modo de alimentación manual ............................................................................................................... 4.8
Impresión con materiales de impresión especiales ................................................................................................. 4.8
Impresión de sobres ........................................................................................................................................... 4.8
Impresión de etiquetas ....................................................................................................................................... 4.9
Impresión de transparencias .............................................................................................................................. 4.9
Impresión en papel preimpreso ........................................................................................................................ 4.10
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño personalizado .......................................................................... 4.10
Configuración del tipo y tamaño de papel ............................................................................................................. 4.11
5. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................................................... 5.1
Cancelación de un trabajo de impresión ................................................................................................................. 5.1
6. Mantenimiento
Impresión del informe de configuración de la máquina ........................................................................................... 6.1
Limpieza de la máquina .......................................................................................................................................... 6.1
Limpieza del la parte externa .............................................................................................................................. 6.1
Limpieza de la parte interna ............................................................................................................................... 6.1
Mantenimiento del cartucho .................................................................................................................................... 6.3
Almacenamiento del cartucho de impresión ....................................................................................................... 6.3
Duración estimada del cartucho ......................................................................................................................... 6.3
Redistribución del tóner .......................................................................................................................................... 6.3
Sustitución del cartucho de tinta ............................................................................................................................. 6.4
Sustitución de la unidad de imagen ........................................................................................................................ 6.5
Sustitución del contenedor de tóner residual .......................................................................................................... 6.7
Piezas de mantenimiento ........................................................................................................................................ 6.8
Administración de la máquina desde el sitio web ................................................................................................... 6.8
7. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel ................................................................................................................... 7.1
Solución de atascos de papel ................................................................................................................................. 7.1
En la bandeja 1 ................................................................................................................................................... 7.1
En la bandeja opcional ....................................................................................................................................... 7.3
Resolución de otros problemas ............................................................................................................................... 7.4
Problemas en la alimentación del papel ............................................................................................................. 7.4
Problemas en la impresión ................................................................................................................................. 7.4
Problemas en la calidad de impresión ................................................................................................................ 7.7
Problemas habituales de Windows ................................................................................................................... 7.10
Problemas frecuentes de PostScript ................................................................................................................ 7.11
Problemas más comunes en Linux ................................................................................................................... 7.11
Problemas más comunes de Macintosh ........................................................................................................... 7.12
8. Pedido de suministros y accesorios
Suministros ............................................................................................................................................................. 8.1
Accesorios ............................................................................................................................................................... 8.1
Cómo adquirir productos ......................................................................................................................................... 8.1
9. Instalación de accesorios
Precauciones al instalar accesorios ........................................................................................................................ 9.1
Instalación de un módulo de memoria .................................................................................................................... 9.1
Activación de la nueva memoria en las propiedades de impresión PS .............................................................. 9.2
10. Especificaciones
11. Glosario
Índice
Acerca de este manual del usuario
Información adicional
En este manual del usuario se proporciona información básica sobre la
máquina y explicaciones detalladas de cada paso relacionado con su uso
real. Tanto usuarios principiantes como profesionales pueden consultar
el manual mientras instalan y utilizan la máquina.
En los siguientes recursos, ya sean en papel o en formato digital, podrá
encontrar información sobre cómo configurar y utilizar la máquina.
Las explicaciones se basan principalmente en el sistema operativo
Microsoft Windows.
Guía rápida de
instalación
Contiene información sobre cómo configurar la
máquina. Para preparar la máquina, debe
seguir las instrucciones de la guía.
Manual del
usuario en línea
Contiene instrucciones detalladas sobre cómo
utilizar todas las funciones de la máquina e
información sobre mantenimiento, solución de
problemas e instalación de accesorios.
Este manual del usuario también contiene la
Sección de software, que ofrece información
sobre cómo imprimir documentos con la
máquina en varios sistemas operativos, y cómo
emplear las utilidades de software que se
incluyen.
En este manual se utilizan algunos términos de manera intercambiable.
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión.
• El nombre de modelo, como CLP-3xx Series, es sinónimo de
máquina.
En la siguiente tabla se presentan las convenciones del manual.
Convención
Descripción
Ejemplo
Negrita
Se utiliza para textos en
pantalla o marcas en la
máquina.
Nota
Se emplea para
proporcionar información
adicional o especificaciones
detalladas de funciones y
características de la
máquina.
Nota
Se utiliza para dar
información sobre cómo
proteger la máquina de
posibles anomalías o daños
mecánicos.
Precaución
Precaución
Iniciar
El formato de
la fecha
puede variar
según el país.
Nota
Se pueden encontrar versiones del manual en
otros idiomas en la carpeta Manual del CD del
software de la impresora.
No toque la
parte verde
bajo el
cartucho de
impresión.
Nota al pie
Se emplea para ofrecer
información detallada sobre
una palabra o frase.
a. páginas por minuto
(Consulte la
página 1.1
para obtener
más
información.)
Se emplea para indicar al
usuario la página de
referencia donde encontrará
más información detallada.
(Consulte
la página 1.1 para
obtener más
información.)
i
Ayuda del
controlador de la
impresora
Aquí encontrará información de ayuda sobre
las propiedades del controlador de la impresora
e instrucciones sobre cómo configurarlas para
la impresión. Para acceder a la pantalla de
ayuda del controlador de la impresora, haga
clic en Ayuda en el cuadro de diálogo de
propiedades de la impresora.
Samsung web
Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda,
asistencia, controladores de impresora,
manuales e información para realizar pedidos en
el sitio web Samsung www.samsungprinter.com.
• Si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el equipo no funciona correctamente tras seguir las instrucciones
del manual.
• Si el equipo ha caído al suelo o el chasis está dañado.
• Si el equipo sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
Información sobre seguridad y legislación
Precauciones importantes e información sobre
seguridad
14 Ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede
provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para
restablecer el funcionamiento normal del equipo.
Al utilizar este equipo, deberán observarse siempre las precauciones
básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que maneje aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo y en
la documentación.
4
Si alguna instrucción de uso entra en conflicto con la información sobre
seguridad, haga lo que indica esta última. Es posible que haya
entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener
ayuda.
15 No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un pequeño
riesgo de recibir una descarga. Si es posible, desconecte la toma de
CA (Corriente Alterna) durante las tormentas.
16 Si imprime muchas páginas seguidas, la superficie de la bandeja de
salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la superficie y
mantenga a los niños alejados de ella.
17 Utilice el cable de corriente proporcionado con el equipo para emplear
el equipo con total seguridad. Si utiliza un cable de más de 2 metros en
un equipo a 110 V, deberá emplear un cable de 16 AWG1 o superior.
5
Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el
equipo, utilice sólo un paño húmedo.
18 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
6
No coloque el equipo sobre una mesa o soporte inestable, pues podría
caer al suelo y dañarse.
Consideraciones medioambientales y de
seguridad
7
No coloque nunca el equipo sobre un radiador, un calefactor, un
aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como
tampoco cerca de estos elementos.
8
Compruebe que no haya nada que se apoye en la toma de corriente.
Coloque el equipo en un lugar donde los cables no puedan pisarse.
9
No sobrecargue las tomas de corriente y los cables extensores. El
rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema
láser y la impresora han sido diseñados de forma que las personas no
puedan estar expuestas a radiaciones de láser superiores al nivel de Clase I
durante el funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o
en las condiciones de reparación y mantenimiento prescritas.
10 No permita que las mascotas mordisqueen los cables de CA (Corriente
Alterna) ni del PC.
11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la
estructura del equipo. Podrían entrar en contacto con zonas eléctricas y
provocar un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de
ningún tipo sobre el equipo ni en su interior.
12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Si
el equipo necesita reparación, llévelo a un servicio técnico autorizado.
Si abre o quita cubiertas del equipo, puede exponerse a voltajes
elevados u otros riesgos. Si monta los componentes de forma
incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas cuando utilice el
equipo.
13 Desconecte el equipo de la toma de CA (Corriente Alterna) y de PC y
deje que el personal cualificado proceda a la realización del servicio:
• Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable
conector esté dañada o gastada.
• Si se ha derramado líquido sobre el equipo.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Advertencia
Reciclaje
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Al utilizar este producto,
deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas medioambientales
adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Seguridad frente al ozono
Durante su funcionamiento normal, esta impresora
emite ozono. El ozono emitido no representa ningún
riesgo para el operador. Sin embargo, es aconsejable
que la máquina esté ubicada en un área bien ventilada.
Emisiones de radiofrecuencia
Regulaciones FCC
Si desea obtener información adicional acerca del
ozono, póngase en contacto con su distribuidor de
Samsung más cercano.
Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación en particular. En caso de que este equipo produzca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la colocación de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito distinto del que está
conectado el receptor.
• Consultar a su distribuidor o solicitar los servicios de un técnico de
radio/TV.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de
ahorro de energía que permite reducir el consumo de
energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente
cuando el equipo no recibe datos durante un período
prolongado.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas de
Estados Unidos.
Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR, consulte
http://www.energystar.gov.
iii
Precaución:
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga
eléctrica si la conecta a la toma.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el consentimiento
del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del
usuario para trabajar con el equipo.
Advertencia importante: Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los
siguientes colores:
• Verde y amarillo:
Tierra
Normativa sobre radio-interferencias para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radio-interferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, ICES-003.
• Azul:
Neutro
• Marrón:
Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde.
Declaración de conformidad (países europeos)
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color
negro.
Aprobaciones y certificaciones
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color
rojo.
La marca CE aplicada a este producto simboliza la
Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co.,
Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la
Unión europea de las fechas indicadas:
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de
distribución.
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: Aproximación de las
leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC):
Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio
y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los
estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente
para el Reino Unido)
Importante
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha
estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine
el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita
volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible,
no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente
los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita
adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
Advertencia
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente.
iv
v
1 Introducción
Creación de documentos profesionales
• Impresión de marcas de agua. Puede personalizar
sus documentos al agregar palabras como
“Confidencial”. Consulte la Sección de software.
• Impresión de pósters. El texto y los gráficos de las
páginas del documento se amplían e imprimen en la
hoja. Luego, puede pegarlos para formar un póster.
Consulte la Sección de software.
• Impresión de catálogos. Esta función permite imprimir
fácilmente un documento para crear un libro. Una vez
impreso, todo lo que le queda por hacer es doblar y
grapar las páginas. Consulte la Sección de software.
Enhorabuena por haber adquirido esta impresora.
En este capítulo se incluye:
•
Funciones especiales
•
Descripción general de la máquina
•
Descripción general del panel de control
•
Descripción del panel de control
Nota
Ahorro de tiempo y dinero
• Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel.
• La máquina ahorra energía automáticamente, ya que
reduce el consumo de energía cuando la impresora no
está en uso.
• Puede imprimir manualmente en ambas caras del
papel (impresión a doble cara manual) en Windows
y Macintosh. Consulte la Sección de software.
Algunas funciones son opcionales. Lea las secciones
relativas a las especificaciones. (Consulte la sección
“Especificaciones” en la página 10.1.)
Funciones especiales
Su nueva máquina está equipada con funciones especiales.
Impresión con calidad y velocidad superiores
• Puede imprimir en una amplia gama de colores
usando cian, magenta, amarillo y negro.
• Puede imprimir con una resolución de hasta
2.400 x 600 ppp. Consulte la Sección de software.
• Esta máquina imprime papel de tamaño A4 a 19 ppma
en modo blanco y negro y 5 ppm en modo color.
• La impresora comprueba el continente y establece el
color (tintas) del cielo y de la hierba automáticamente
según la preferencia de color del continente. Consulte
la Sección de software para obtener la información
detallada.
Amplíe la capacidad del equipo
• Su máquina tiene una ranura de memoria adicional
para ampliar la memoria. (Página 8.1)
• La emulación Zoran IPS* compatible con la emulación
PostScript 3* (PS) permite la impresión PS.
* Emulación Zoran IPS compatible con PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos los
derechos reservados. Zoran, el logotipo de Zoran,
IPS/PS3 y OneImage son marcas comerciales de
Zoran Corporation.
* 136 fuentes PS3
Incluye UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc.
Manejo de diferentes opciones de papel con flexibilidad
• La bandeja de 150 hojas estándar/admite papel
tamaño A4/Letter y materiales especiales como papel
con membrete, sobre, etiquetas, materiales de tamaño
personalizado, postales, transparencias y cartulina.
• La bandeja 1 con capacidad para 150 hojas y la
bandeja opcional 2 con capacidad para 250 hojas
admiten papel común de diversos tamaños.
Impresión en diferentes entornos
• Puede imprimir en sistemas Windows 2000 y con
Windows XP/2003/Vista además de Linux y
Macintosh.
• La máquina está equipada con una interfaz USB y
una interfaz de red.
a. páginas por minuto
1.1
<Introducción>
Descripción general de la máquina
Los componentes principales de la máquina son.
• La figura anterior muestra la máquina con los accesorios disponibles. (Consulte la página 8.1 para obtener más información.)
• El símbolo * denota un dispositivo opcional.
1
2
3
4
5
6
7
cubierta superior
8
cubierta frontal
bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo)
9
extensión de salida
panel de control
10
cubierta posterior
cubierta de la placa de control
11
interruptor de alimentación
asa
12
puerto de red
bandeja 1
13
puerto USB
14
toma de alimentación
bandeja opcional
*
Nota
• Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su máquina en función de las opciones o modelos de que disponga.
• La superficie de la bandeja de salida podría calentarse si imprime muchas páginas seguidas. Asegúrese de no tocar la superficie, y no deje que
los niños se acerquen a ella.
1.2
<Introducción>
Descripción general del panel de control
1
Colores de tóner: Muestra el estado de cada cartucho de impresión. Consulte el LED de estado con los mensajes de cartucho de impresión en
la página 1.4.
2
Estado: Muestra el estado de la máquina. (Consulte la sección “Descripción del panel de control” en la página 1.4 para obtener más información.)
3
Parar: Detiene una operación en cualquier momento y hay más funciones. (Consulte la sección “Descripción del panel de control” en la
página 1.4 para obtener más información.)
1.3
<Introducción>
Descripción del panel de control
Indicadores luminosos (LEDs)
El LED de Estado y de colores de tóner indica el estado actual de la máquina.
LED Estado
LED de colores de
tóner
Descripción
Encendido en verde
Todos los LED
apagados
La impresora está lista para imprimir.
Parpadeo lento en
verde
Todos los LED
apagados
La impresora está recibiendo datos del equipo.
Parpadeo rápido en
verde
Todos los LED
apagados
La impresora está imprimiendo datos.
Encendido en rojo
Todos los LED
apagados
• La impresora sufre un error, por ejemplo, se ha atascado el papel, la cubierta está abierta, no hay
papel, el contenedor de tóner residual no está o está lleno.
• La máquina tiene un error que precisa servicio, por ejemplo un error de LSU, error del fusor, error ITB.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Encendido en verde
Cada LED parpadea
en rojo
Cada cartucho de impresión está a punto de acabarse.
Parpadea en rojo
Cada LED se
enciende en rojo
Cada cartucho de impresión está casi vacío. Puede imprimir, pero la calidad puede verse afectada.
Encendido en rojo
Cada LED se
enciende en rojo
• Cada cartucho de impresión está totalmente agotado. No puede imprimir.
• Cada cartucho de impresión es erróneo.
Encendido en verde
Todos los LED
parpadean en rojo
en un orden
repetitivo
La impresora se está calentando.
Nota
Todos los errores de impresión aparecerán en la ventana del programa Smart Panel.
Botón de parada
LED Estado
Descripción
Impresión de la página de
demostración
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 2 segundos hasta que el LED Estado parpadee
rápidamente y, a continuación, suéltelo.
Impresión de las hojas de
configuración
En modo Listo, pulse y mantenga pulsado este botón durante unos 5 segundos hasta que el LED Estado parpadee
rápidamente y, a continuación, suéltelo.
Cancelación de una tarea
de impresión
Pulse este botón durante la impresión. El LED rojo parpadea mientras la tarea de impresión se cancela en la impresora y
en el ordenador. A continuación, la impresora vuelve al modo Listo. Esta acción puede tardar un tiempo, en función del
tamaño de la tarea de impresión.
1.4
<Introducción>
2 Descripción general del
Software suministrado
software
Debe instalar el software de la máquina de los CD suministrados una vez
configurada la máquina y conectada al equipo.
En este capítulo se proporciona una descripción general del software
que se suministra con la máquina. Si desea obtener más información
acerca del uso del software, consulte la Sección de software.
Los CD contienen el siguiente software:
CD
En este capítulo se incluye:
• Software suministrado
• Funciones del controlador de la impresora
• Requisitos del sistema
CD del
software de
la impresora
2.1
Contenido
Windows
• Controlador de impresora: Utilice
este controlador para aprovechar al
máximo las funciones de la máquina.
• Archivo PPD (PostScript Printer
Description): Utilice el controlador
PostScript para imprimir documentos
con fuentes y gráficos complejos en el
lenguaje PS.
• Smart Panel: Este programa permite
supervisar el estado de la máquina y
muestra avisos cuando se produce un
error durante un proceso de impresión.
• SetIP: Utilice este programa para
configurar las direcciones TCP/IP de
la máquina.
• Manual del usuario en PDF
Linux
• Archivo PPD (PostScript Printer
Description): Utilice este controlador
para ejecutar la máquina desde un
equipo con Linux e imprimir
documentos.
• Smart Panel: Este programa permite
supervisar el estado de la máquina y
muestra avisos cuando se produce un
error durante un proceso de
impresión.
Macintosh
• Archivo de descripción de
impresora PostScript (PPD): Utilice
este archivo para ejecutar la máquina
desde un equipo con Macintosh e
imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa permite
supervisar el estado de la máquina y
muestra avisos cuando se produce un
error durante un proceso de impresión.
<Descripción general del software>
Controlador PostScript
Funciones del controlador de la impresora
Función
Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones
estándar:
• Selección de la fuente de papel
• Tamaño del papel, orientación y tipo de material
• Cantidad de copias
Además, puede utilizar diversas funciones especiales de impresión. La
tabla siguiente muestra una descripción general de las funciones
compatibles con los controladores de la impresora:
Controlador de impresora
Función
Windows
Linux
Macintosh
Modo de color
O
O
O
Opción de calidad de la
máquina
O
O
O
Impresión de pósters
X
X
X
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
O
O (2, 4)
O (2, 4, 6,
9, 16)
Impresión con ajuste a la
página
O
X
X
Impresión a escala
O
X
O
Windows
Linux
Macintosh
Modo de color
O
O
O
Marcas de agua
X
X
X
Opción de calidad de la
máquina
O
O
O
Superposición
X
X
X
Impresión de pósters
O
X
X
Impresión a doble cara
manual
O
X
X
Varias páginas por hoja
(en una misma cara)
O
O (2, 4)
O (2, 4, 6,
9, 16)
Impresión con ajuste a la
página
O
X
X
Impresión a escala
O
X
O
Impresión de catálogos
O
X
X
Marcas de agua
O
X
X
Superposición
O
X
X
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, asegúrese de que el sistema cumpla con los
siguientes requisitos:
Windows
La máquina admite los siguientes sistemas operativos Windows.
Requisitos (recomendado)
Sistema
operativo
RAM
Espacio libre
en el disco
duro
Windows 2000
Pentium II a 400 MHz
64 MB
(Pentium III a 933 MHz) (128 MB)
300 MB
Windows XP
Pentium III a 933 MHz
(Pentium IV a 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows 2003
Server
Pentium III a 933 MHz
(Pentium IV a 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
De 1,25 GB
a 2 GB
512 MB
(1.024 MB)
15 GB
Nota
Si desea cambiar el lenguaje de la impresora, vaya a las
propiedades de la impresora y cambie el lenguaje de la
impresora en la ficha Impresora.
CPU
Windows Vista Pentium IV 3 GHz
Nota
• Internet Explorer 5.0 o superior es el requisito mínimo en
todos los sistemas operativos Windows.
• En Windows 2000/XP/2003/Vista, los usuarios con permisos
de administrador pueden instalar el software.
2.2
<Descripción general del software>
Linux
Elemento
Requisitos
Sistema operativo
•
•
•
•
Red Hat 8 ~ 9
Fedora Core 1 ~ 4
Mandrake 9.2 ~ 10.1
SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU
Pentium IV a 1 GHz o superior
RAM
256 MB o superior
Espacio libre en disco
1 GB o más
Software
• Linux Kernel 2.4 o superior
• Glibc 2.2 o superior
• CUPS
Macintosh
Elemento
Requisitos
Sistema operativo
Mac OS 10.3 ~ 10.4
CPU
Procesador Intel
PowerPC G4 /G5
RAM
512 MB para Mac basado en Intel,
128 MB para Mac basado en Power-PC
Disco duro
1 GB
Conexión
Interfaz USB o interfaz de red
2.3
<Descripción general del software>
Coloque la máquina en una superficie plana y estable con una
inclinación menor de 2 mm. De lo contrario, la calidad de impresión
puede verse afectada.
3 Introducción
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas para
configurar la máquina.
En este capítulo se incluye:
•
Configuración del hardware
•
Configuración de la red
•
Instalación del software
•
Ajuste de altitud
Configuración del hardware
En esta sección se muestran los pasos necesarios para configurar el
hardware descrito en la Guía rápida de instalación. Asegúrese de leer la
Guía rápida de instalación y de realizar los pasos siguientes.
1
Seleccione una ubicación estable.
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz
solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No
coloque la máquina cerca del borde del escritorio o de la mesa.
2
Abra la caja de la máquina y revise todos los elementos
suministrados.
3
Retire la cinta de embalaje de la máquina.
4
Instale los cartuchos de impresión.
5
Cargue papel. (Consulte la sección “Carga de papel” en la
página 4.4.)
6
Compruebe que la máquina tenga todos los cables conectados.
7
Encienda la máquina.
Precaución
No incline ni gire la máquina cuando la desplace, ya que su
interior puede estar contaminado de tóner, que puede dañar
la máquina o producir una baja calidad de impresión.
Configuración de la red
Para utilizar la máquina como una impresora en red, debe configurar los
protocolos de red.
Nota
Si lo desea, puede utilizar el cable USB para conectar un equipo
a la máquina. A continuación remítase a la instalación del
software en la Sección de software.
Se puede imprimir a una altitud por debajo de los 1.000 m. Consulte
el ajuste de altitud para optimizar la impresión. Consulte la
página 3.4 para obtener más información.
3.1
<Introducción>
Sistemas operativos compatibles
Uso del programa SetIP
En la siguiente tabla se presentan los entornos de red compatibles con
la máquina:
Elemento
Este programa es para la configuración IP de red que utiliza la dirección
MAC que es el número de serie del hardware de la tarjeta de impresora
o de la interfaz de red. Especialmente, es para que el administrador de
red configure varias IP de red al mismo tiempo.
Requisitos
Interfaz de red
10/100 Base-TX
Sistema operativo
de red
Windows 2000/XP/Vista
Varios sistemas operativos Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
Protocolos de red
TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Servidor de
direccionamiento
dinámico
DHCP, BOOTP
Nota
• SyncThru™ Web Admin Service: solución de administración
de impresoras basada en web para administradores de redes.
SyncThru™ Web Admin Service ofrece un método eficaz para
administrar dispositivos de red, y permite supervisar máquinas
en red y solucionar sus problemas de manera remota desde
cualquier sitio con acceso corporativo a Internet. Descargue
este programa de http://solution.samsungprinter.com.
1
Inserte el CD del controlador que se provee junto con su máquina.
2
Inicie el Explorador de Windows y abra la unidad X. (X representa la
unidad de CD-ROM.)
3
Haga doble clic en Application > SetIP.
4
Abra la carpeta del idioma que desee utilizar.
5
Haga doble clic en Setup.exe para instalar este programa.
6
Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en “
”.
Nota
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic
en “
” para actualizar la lista.
8
• SyncThru™ Web Service: un servidor web incorporado al
servidor de impresión de red, que permite configurar los
parámetros de red necesarios para conectar la impresora a
varios entornos de red.
Escriba la dirección MAC de la tarjeta de red, la dirección IP, la
máscara de subred y el gateway determinado y haga clic en
Aplicar.
Nota
Si no conoce la dirección MAC de la tarjeta de red, imprima
el informe sobre información de red de la máquina.
• SetIP: programa de utilidades que permite seleccionar una
interfaz de red y configurar manualmente las direcciones IP
que se utilizarán con el protocolo TCP/IP. consulte “Uso del
programa SetIP” en la página 3.2.
9
Haga clic en Aceptar para confirmar la configuración.
10 Haga clic en Salir para cerrar el programa SetIP.
Nota
Si desea configurar el protocolo de red DHCP, vaya a http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, seleccione
el programa Bonjour for Windows correspondiente para el
sistema operativo de su ordenador e instálelo. Este programa le
permitirá reparar automáticamente los parámetros de red. Siga
las instrucciones de la ventana de instalación. Este programa no
admite Linux.
3.2
<Introducción>
Instalación del software
4
Seleccione Instalación típica para una impresora en red y haga
clic en Siguiente.
5
Aparecerá la lista de máquinas disponibles en la red. Seleccione la
impresora que desea instalar y haga clic en Siguiente.
Debe instalar el software de la máquina para realizar impresiones. El
software incluye controladores, aplicaciones y otros programas sencillos.
Nota
• El procedimiento siguiente se emplea cuando la máquina
funciona como máquina de red. Si desea conectar la
máquina mediante un cable USB, consulte la Sección de
software.
• El siguiente procedimiento está basado en el sistema
operativo Windows XP. Los procedimientos y las ventanas
emergentes que aparecen durante la instalación pueden
diferir según el sistema operativo, la función de la impresora
o la interfaz en uso. (Consulte la Sección de software.)
1
2
Asegúrese de completar la configuración de la red de la máquina.
(Consulte la sección “Configuración de la red” en la página 3.1.)
Todas las aplicaciones del equipo deben estar cerradas antes de
comenzar la instalación.
Introduzca el CD-ROM del software de la impresora en la unidad de
CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
de instalación.
3
Haga clic en Siguiente.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Ejecutar.
Escriba X:\Setup.exe, pero reemplace “X” por la letra de la unidad y
haga clic en OK.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio > Todos los programas >
Accesorios > Ejecutar, y escriba X:\Setup.exe.
• Si no ve su máquina en la lista, haga clic en Actualizar para
actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP. Para agregar
la máquina a la red. Para añadir la máquina a la red, introduzca el
nombre del puerto y la dirección IP de la máquina.
Para confirmar la dirección IP o MAC de la máquina, imprima una
página de configuración de la red. (Consulte la sección “Impresión
del informe de configuración de la máquina” en la página 6.1.)
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca de manera
manual el nombre compartido o busque una impresora compartida
haciendo clic en el botón Buscar.
Nota
• La ventana anterior puede diferir ligeramente en caso de que esté
reinstalando el controlador.
Si no está seguro de cuál es la dirección IP, póngase en
contacto con el administrador de la red o imprima la
información de la red. (Consulte la sección “Impresión del
informe de configuración de la máquina” en la página 6.1.)
• Ver el Manual de Usuario: permite ver el manual del usuario. Si no
tiene en su PC el producto Adobe Acrobat, haga clic en esta opción
para instalar automáticamente Adobe Acrobat Reader y luego abra
el manual del usuario.
3.3
<Introducción>
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima un página de prueba y que se registre como
usuario de máquinas Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes
y haga clic en Finalizar.
Ajuste de altitud
La presión atmosférica afecta a la calidad de impresión, que viene
determinada por la altura a la que esté situada la máquina con respecto
al nivel del mar. La información que se muestra a continuación le indicará
cómo configurar la máquina para obtener la mejor calidad de impresión.
Antes de ajustar el valor de altitud deberá saber la altitud en la que se
está utilizando la máquina.
Valor
1
Alto 3
2
Alto 2
3
Alto 1
Nota
Si la máquina no funciona bien después de la instalación,
vuelva a instalar el controlador de impresión. Consulte la
Sección de software.
4 Normal
0
1
Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión con el
correspondiente CD del software de impresión.
2
Haga doble clic en el icono Smart Panel de la barra de tareas de
Windows (o el área de notificación en Linux).
También puede hacer clic en Smart Panel en la barra de estado del
Mac OS X.
3
Haga clic en Configuración de la impresora.
4
Haga clic en Ajuste > Ajuste de altitud. Seleccione el valor
apropiado de entre los ofrecidos en la lista y haga clic en Aplicar.
Nota
Si el equipo está conectado a una red, aparecerá
automáticamente la pantalla SyncThru Web Service. Haga clic
en Ajustes del equipo > Instalación (o Configuración del
equipo) > Ajuste altitud. Seleccione el valor apropiado de
altitud, y luego haga clic en Aplicar.
3.4
<Introducción>
4 Selección y carga de
Directrices para seleccionar y almacenar los
materiales de impresión
materiales de impresión
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de materiales de
impresión, recuerde estas directrices:
En este capítulo se explica cómo seleccionar y cargar materiales de
impresión en la máquina.
En este capítulo se incluye:
• Selección de papel
• Verificación de la ubicación de salida
• Carga de papel
• Impresión con materiales de impresión especiales
• Configuración del tipo y tamaño de papel
• Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las
especificaciones que se indican en la página 4.2.
• Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento,
arrugas o rasgaduras, podrían producirse atascos de papel y se podría
obtener una baja calidad de impresión.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sólo papel para
copias de alta calidad recomendado específicamente para máquinas
láser.
• Evite utilizar los siguientes tipos de materiales de impresión:
- Papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura
demasiado suave o demasiado áspera
- Papel relieve que se pueda borrar
- Papel con varias páginas
- Papel sintético y papel termorreactivo
- Papel sin carbono y papel vegetal.
El uso de estos tipos de papel podría provocar atascos, olores químicos
y daños en la máquina.
• Conserve el material de impresión en su envoltorio hasta el momento
de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías, pero no en el
suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, tanto si está
embalado como si no lo está. Manténgalo alejado de la humedad y de
otras condiciones que puedan ocasionar arrugas o abarquillamientos.
• Almacene los materiales de impresión que no utilice a una
temperatura entre 15 °C y 30 °C. La humedad relativa debe estar
entre el 10% y el 70%.
• Almacene el material de impresión que no utilice en un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que
el polvo y la humedad lo dañen.
• Cuando utilice materiales de impresión especiales, cargue las hojas
en la bandeja multiusos de una en una para evitar atascos.
• Para evitar que los materiales de impresión (como etiquetas) se
adhieran entre sí, retírelos a medida que se impriman.
Selección de papel
Puede imprimir en diversos tipos de materiales de impresión, como papel
común, sobres y etiquetas. Utilice siempre materiales de impresión que
cumplan las directrices correspondientes a esta máquina. El material de
impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este
manual del usuario podría ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro de la máquina.
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad y
la humedad, son factores importantes que pueden afectar el rendimiento
de la máquina y la calidad de impresión. Al seleccionar el material de
impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• El tipo, tamaño y gramaje del papel para esta máquina se describe
más adelante en esta sección.
• Cómo obtener los resultados deseados: el material de impresión que
elija deberá ser el adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Brillo: los materiales de impresión más blancos permiten obtener
copias impresas de mayor nitidez y mayor contraste.
• Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad o rugosidad
del material de impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o
menor nitidez.
Nota
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las
directrices que se describen en esta sección y aun así no se
obtengan resultados satisfactorios. Esto puede ser el resultado
de una manipulación incorrecta, niveles de temperatura y
humedad inaceptables, u otras variables sobre las que
Samsung no tiene control.
• Antes de adquirir grandes cantidades de materiales de
impresión, asegúrese de que cumplan con los requisitos
especificados en este manual del usuario.
Precaución
El uso de materiales de impresión que no cumplan estas
especificaciones podría ocasionar problemas que requieran
reparación. La garantía y los acuerdos de servicio de Samsung
no cubren este tipo de reparaciones.
4.1
<Selección y carga de materiales de impresión>
Especificaciones sobre los materiales de impresión
Tipoa
Papel común
Sobres
Tamaño
Dimensiones
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Folio
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
Oficio
216 x 343 mm
JIS B5
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
Monarch
98 x 191 mm
No. 10
105 x 241 mm
DL
110 x 220 mm
C5
162 x 229 mm
C6
114 x 162 mm
No. 9
98 x 225 mm
6 3/4
92 x 165 mm
Gramaje
• de 60 a 90 g/m2 para la
bandeja 1
• de 60 a 105 g/m2 para
alimentación manual y
bandeja 1
• 150 hojas de papel de
75 g/m2 para la bandeja 1
• 1 hoja para la alimentación
manual en la bandeja 1
• 250 hojas de papel de
75 g/m2 para la bandeja
opcional
de 75 a 90 g/m2
1 hoja para la alimentación
manual en la bandeja 1
1 hoja para la alimentación
manual en la bandeja 1
Grueso
Consulte la sección Papel común
de 90 a 105 g/m2
Fino
Consulte la sección Papel común
de 60 a 70 g/m2
Etiquetasc
Letter, A4
Consulte la sección Papel común
de 120 a 150 g/m2
Transparenciasd
Letter, A4
Consulte la sección Papel común
de 138 a 146 g/m2
Tarjetas
Postal
101,6 x 152,4 mm
de 105 a 163 g/m2
Tamaño mínimo (personalizado)
76 x 127 mm
de 60 a 163 g/m2
Tamaño máximo (personalizado)
216 x 356 mm
a. La impresora admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión.
b. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
c. Homogeneidad: de 100 a 250 (Sheffield).
d. Material recomendado: Transparencias 3M para una impresora láser a color, por ejemplo, PP2500.
4.2
Capacidadb
<Selección y carga de materiales de impresión>
Directrices para materiales de impresión
especiales
Tipo de material
Sobres
Tipo de material
Etiquetas
• Para evitar daños en la máquina, utilice sólo
etiquetas diseñadas para máquinas láser.
• Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta
los siguientes factores:
- Adhesivos: el material adhesivo debe ser capaz
de soportar la temperatura de fusión de la
máquina. Verifique las especificaciones de su
máquina para comprobar la temperatura de
fusión; para ello consulte la página 10.1.
- Disposición: utilice sólo etiquetas que no tengan
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden
hacer que se desprendan hojas que tengan
espacios entre las etiquetas, lo que ocasiona
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: antes de imprimirlas, debe
comprobar que las etiquetas no estén arrugadas
y que su abarquillamiento no supere los 13 mm
en cualquier dirección.
- Estado: no utilice etiquetas que presenten
arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones
de separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo
entre ellas. De lo contrario, éstas podrían
desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo podría
causar a su vez daños en los componentes de la
máquina.
• No cargue la misma hoja de etiquetas en la
impresora más de una vez. El material adhesivo
de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en la máquina.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de
la hoja posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Tarjetas o
materiales de
tamaño
personalizado
• No imprima en materiales con un tamaño
inferior a 98 mm de ancho o 148 mm de largo.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes
a un valor mínimo de 6,4 mm desde los bordes
del material.
Directrices
• La impresión satisfactoria de los sobres depende
de su calidad. Cuando seleccione sobres, tenga
en cuenta los siguientes factores:
- Peso: el gramaje del sobre no debe exceder los
90 g/m2, ya que podría producirse un atasco de
papel.
- Estructura: antes de imprimirlos, los sobres
deben estar completamente planos, con
menos de 6 mm de abarquillamiento, y no
deben contener aire.
- Estado: los sobres no deben presentar arrugas,
muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe utilizar sobres que sean
compatibles con las condiciones de calor y
presión de la máquina durante su
funcionamiento.
• Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
• No utilice sobres con sellos.
• No utilice sobres con broches, cierres,
ventanillas, revestimientos satinados, sellos
autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese de que el cierre que hay en ambos
extremos llegue hasta la esquina del sobre.
Aceptable
Inaceptable
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva
o más de una solapa plegable que permite un
cierre hermético deben utilizar materiales
adhesivos que soporten la temperatura de fusión
de la impresora durante 0,1 segundos. Verifique
las especificaciones de su máquina para
comprobar la temperatura de fusión; para ello
consulte la página 10.1. Las solapas y las
bandas adicionales podrían arrugarse y producir
atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el
fusor.
• Para obtener una calidad de impresión óptima,
coloque los márgenes a una distancia no
superior a 15 mm de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos
de unión del sobre.
4.3
Directrices
<Selección y carga de materiales de impresión>
Tipo de material
Papel
preimpreso
Carga de papel
Directrices
• El papel con membrete debe estar impreso con
tintas no inflamables, resistentes al calor, que
no se diluyan, vaporicen ni desprendan
emisiones peligrosas cuando se someten a la
temperatura de fusión de la impresora durante
0,1 segundos. Verifique las especificaciones de
su máquina para comprobar la temperatura de
fusión; para ello consulte la página 10.1.
• La tinta de los papeles con membrete no debe
ser inflamable y no debe afectar ninguno de los
rodillos de la impresora.
• Los formularios y los papeles con membrete
deben estar herméticamente sellados, en un
envoltorio resistente a la humedad, para evitar
deformaciones durante su almacenamiento.
• Antes de cargar papel preimpreso, como
formularios y papeles con membrete, compruebe
que la tinta del papel esté seca. Durante el
proceso de fusión, la tinta húmeda podría
desprenderse del papel preimpreso y reducir así
la calidad de impresión.
En la bandeja
Cargue el material de impresión que utiliza para la mayoría de sus
impresiones en la bandeja 1. En la bandeja 1 se puede introducir un
máximo de 150 hojas de papel normal de 75 g/m2.
Puede adquirir una bandeja opcional y colocarla debajo de la bandeja
estándar para agregar una carga adicional de 250 hojas. (Consulte la
sección “Accesorios” en la página 8.1.)
Carga de papel en la bandeja 1 o la bandeja opcional
1
Extraiga la bandeja de la máquina.
2
Abra la cubierta de papel y aumente la bandeja ajustando la guía de
anchura del papel.
3
Doble la pila de hojas de papel hacia delante y hacia atrás para
separar las páginas y, después, abaníquelas sosteniendo el
paquete por un borde. Golpee los bordes de la pila sobre una
superficie plana para que las hojas queden alineadas.
Verificación de la ubicación de salida
El papel se apila en la bandeja de salida de la impresora cara abajo, en
el orden correcto.
Nota
• Si imprime varias páginas seguidas, la superficie de la bandeja
de salida podría calentarse. Tenga cuidado de no tocar la
superficie y mantenga a los niños alejados de ella.
• La bandeja de salida puede contener hasta 100 hojas de
papel. Retire las páginas para no sobrecargar la bandeja.
4.4
<Selección y carga de materiales de impresión>
4
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Asegúrese de que no coloca demasiado papel en la bandeja y de
que las cuatro esquinas están planas en la bandeja y se encuentran
bajo las guías, como se muestra a continuación. Si sobrecarga la
bandeja puede producirse un atasco de papel.
6
Cierre la cubierta del papel.
7
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora hasta que encaje.
Nota
5
Tras cargar el papel, deberá configurar la impresora según
el tipo, tamaño y fuente de papel utilizados. Consulte la
Sección de software.
Apriete la guía de longitud del papel y desplácela hasta que toque
ligeramente el extremo de la pila de papel.
4.5
<Selección y carga de materiales de impresión>
Para cambiar el tamaño de la bandeja a otro tamaño, debe ajustar
adecuadamente la guía de longitud del papel.
Cambio del tamaño de papel en la bandeja
La bandeja está predeterminada en el tamaño Letter o A4, en función del
país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño de A4 a Letter, debe
ajustar adecuadamente la palanca y la guía de anchura del papel.
1
Extraiga la bandeja de la máquina. Abra la cubierta del papel y
extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario.
2
Si desea cambiar el tamaño a Letter, sujete la palanca situada en la
parte posterior de la bandeja y gírela en el sentido de las agujas del
reloj.
3
1
Extraiga la bandeja de la máquina. Abra la cubierta del papel y
extraiga el papel de la bandeja, si fuera necesario.
2
Presione y quite el pestillo de la guía en la parte superior de la
bandeja y extraiga la bandeja manualmente.
3
Cargue papel en la bandeja.
Apriete la guía de anchura del papel y ajústela a la anchura del
papel.
Nota
Si desea cambiar el tamaño a A4, primero desplace la guía de
anchura del papel hacia la izquierda y gírela en el sentido inverso
de las agujas del reloj. Si fuerza la palanca, podría dañar la
bandeja.
4.6
<Selección y carga de materiales de impresión>
4
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el
extremo de la pila de papel. Apriete la guía de anchura de papel y
deslícela hasta el borde de la pila de papel sin doblarlo.
5
Cierre la cubierta del papel.
Para tamaños de papel menores que Letter, vuelva a colocar las
guías de papel a sus posiciones originales y ajuste la guía de
longitud del papel y la guía de anchura del papel.
6
Coloque de nuevo la bandeja en la impresora hasta que encaje.
Note
Si ha ajustado la bandeja para utilizar un papel con una longitud
inferior a 222 mm, es posible que no vea la bandeja desde fuera
de la máquina; compruebe que la bandeja está instalada.
Si la longitud del papel que desea imprimir es inferior a 222 mm,
pulse y abra el pestillo de la guía de la bandeja, y empújela
manualmente. Ajuste la guía de longitud del papel y la guía de
anchura del papel.
Nota
• No empuje las guías de ancho del papel más de lo necesario,
ya que los materiales podrían deformarse.
• Si no ajusta las guías de ancho del papel, podrían producirse
atascos.
4.7
<Selección y carga de materiales de impresión>
Uso del modo de alimentación manual
Impresión con materiales de impresión
especiales
Si selecciona alimentación manual en la opción Fuente, podrá cargar
papel manualmente en la bandeja. La carga manual del papel resulta de
gran utilidad si se desea comprobar la calidad de impresión de las
páginas a medida que se imprimen.
Impresión de sobres
• Utilice sólo el tipo de sobres recomendados para la impresora. Antes
de introducir los sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en
perfecto estado y de que no están adheridos entre sí.
Si experimenta un atasco de papel en la bandeja, cargue las hojas de
papel de una en una en la bandeja.
1
Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara de
impresión hacia arriba.
• No cargue sobres con sellos.
• No utilice sobres con cierres, ventanas, revestimientos satinados o
materiales autoadhesivos.
Para imprimir en sobres:
2
Ajuste la guía del papel de manera que toque el papel sin doblarlo.
3
Para imprimir un documento, seleccione alimentación manual en
la opción Fuente de la aplicación de software y, a continuación,
seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados. Consulte la
Sección de software.
4
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud
máxima.
2
Cargue un sobre en la bandeja, con la solapa hacia abajo. El sobre
debe introducirse en la impresora por el extremo donde va el sello.
3
Deslice la guía de longitud del papel hasta que toque ligeramente el
extremo de la pila de papel.
4
Deslice la guía de anchura de papel hasta el borde del sobre sin
doblarlo.
Nota
Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se alimentará
automáticamente en la impresora.
5
Se iniciará la impresión.
6
Si la impresión comprende varias páginas, cargue la siguiente
página una vez impresa la primera y pulse el botón Parar.
7
Repita este paso para cada página.
Precaución
Si imprime 20 sobres seguidos, la superficie de la cubierta
superior puede calentarse. Tome las precauciones necesarias.
4.8
5
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a alimentación manual y
el tipo de papel a sobre, y seleccione el tipo y el tamaño adecuados
en la aplicación de software. Consulte la Sección de software.
6
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
<Selección y carga de materiales de impresión>
Impresión de etiquetas
Impresión de transparencias
• Utilice sólo etiquetas recomendadas para la impresora.
• Colóquelas sobre una superficie plana después de retirarlas de la
máquina.
• Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolera la
temperatura de fusión de 180 °C durante 0,1 segundos.
• No las deje en la bandeja por mucho tiempo. Si llegan a acumular
polvo o suciedad, la impresión será defectuosa.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre las etiquetas.
De lo contrario, éstas podrían desprenderse durante la impresión y
ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría causar a su
vez daños en los componentes de la máquina.
• Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel satinado)
para evitar dejar marcas con los dedos.
• Para que la tinta no se evapore, no exponga las transparencias
impresas a la luz solar durante largos periodos de tiempo.
• No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni
imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté completa.
Precaución
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja de soporte o
que presenten arrugas u otros defectos.
No se recomienda el uso de transparencias con reverso de
papel, como las Xerox 3R91334, que pueden provocar un atasco
o rayarse.
• Para evitar que las etiquetas se adhieran entre sí, no coloque unas
encima de otras a medida que se imprimen.
Para imprimir en transparencias:
Para imprimir en etiquetas:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud
máxima.
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud
máxima.
2
Cargue una hoja de etiquetas en la bandeja, con la cara de
impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer
lugar. Ajuste las guías a la longitud y la anchura de la etiqueta.
2
Cargue una hoja de transparencias en la bandeja, con la cara de
impresión hacia arriba y el borde superior corto en primer
lugar. Ajuste las guías a la longitud y la anchura de la
transparencia.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a alimentación manual
y el tipo de papel a etiqueta, y seleccione el tipo y el tamaño
adecuados en la aplicación de software. Consulte la Sección de
software.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a alimentación manual
y el tipo de papel a transparencia, y seleccione el tipo y el tamaño
adecuados en la aplicación de software. Consulte la Sección de
software.
4
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
4
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
4.9
<Selección y carga de materiales de impresión>
Impresión en papel preimpreso
Impresión de tarjetas o materiales de tamaño
personalizado
• El papel preimpreso es un formato de papel que presenta algún tipo
de impresión antes de enviarlo a la impresora, como el papel con
membrete, que lleva un logotipo o texto preimpreso ubicado en la
parte superior de la página.
• En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 76 por
127 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado. El
tamaño mínimo es de 76 por 127 mm y el tamaño máximo es de 216 por
356 mm.
• El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables,
resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen o desprendan
emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión
del equipo de 180 °C durante 0,1 segundos.
• Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto. Si desea
imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si
primero se inserta el borde más largo de estos materiales, podría
producirse un atasco de papel.
• La tinta de los papeles con membrete no debe ser inflamable y no
debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
• No imprima en materiales con un tamaño inferior a 76 mm de ancho o
127 mm de largo.
• Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente
sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante su almacenamiento.
• En la aplicación de software, ajuste los márgenes a un valor mínimo
de 4 mm desde los bordes del material.
• Antes de cargar papel preimpreso, como formularios y papeles con
membrete, compruebe que la tinta del papel esté seca. Durante el
proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede desprenderse del
papel preimpreso, lo que reducirá la calidad de impresión.
Para imprimir cartulinas:
Para imprimir en papel preimpreso:
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud
máxima.
2
Cargue el papel con membrete en la bandeja, con la cara de
impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar. Ajuste
las guías al borde de la pila de papel.
1
Apriete la guía de longitud del papel y deslícela hasta la longitud
máxima.
2
Cargue el material de impresión en la bandeja, con la cara de
impresión hacia arriba y el borde corto en primer lugar. Ajuste
las guías a la longitud y la anchura del material.
Nota
Si no pulsa el botón tras una pausa, el papel se alimentará
automáticamente en la impresora.
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a alimentación manual
y el tipo de papel a preimpreso, y seleccione el tamaño de papel
adecuado en la aplicación de software. Consulte la Sección de
software.
4
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
4.10
3
Cuando imprima, ajuste la fuente de papel a alimentación manual
y seleccione el tipo y el tamaño adecuados en la aplicación de
software. Consulte la Sección de software.
Si el tamaño del material de impresión no aparece en el cuadro
tamaño de la ficha papel, haga clic en el botón personalizado y
ajuste el tamaño manualmente.
4
Pulse el botón Parar en la máquina para iniciar la alimentación.
<Selección y carga de materiales de impresión>
Configuración del tipo y tamaño de papel
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utilice el
programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realícelos en la carpeta Máquinas.
Nota
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos Windows, consulte el Manual del usuario
de Windows o la ayuda en línea.
1
Haga clic en el botón Inicio en la pantalla del equipo.
2
Seleccione Impresoras y otro hardware.
3
Seleccione Impresoras y faxes.
4
Haga clic con el botón secundario en el icono del controlador de la
impresora y seleccione Preferencias de impresión.
5
Haga clic en la ficha Papel y cambie la configuración en Opciones
de papel.
6
Haga clic en OK.
4.11
<Selección y carga de materiales de impresión>
5 Impresión básica
En este capítulo se explican las tareas de impresión más comunes.
•
Impresión de un documento
•
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de un documento
La máquina permite imprimir desde diversos tipos de aplicaciones
Windows, Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden
variar según la aplicación utilizada.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione Imprimir del menú Archivo. Se muestra la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
3
Seleccione el controlador de impresora de la lista desplegable
Seleccionar impresora.
4
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en OK o Imprimir, en
la ventana Imprimir.
Para obtener detalles sobre la impresión, consulte la Sección de
software.
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como
el grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente
manera:
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y
sonido > Impresoras.
3
Haga doble clic en el icono Samsung CLP-350 Series.
(O Samsung CLP-350 Series PS)
4
En el menú Documento, seleccione Cancelar.
Nota
También puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en
el icono de la impresora situado en el ángulo inferior derecho
del escritorio de Windows.
También puede cancelar el trabajo de impresión actual pulsando Parar
en el panel de control.
5.1
<Impresión básica>
6 Mantenimiento
Limpieza de la máquina
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la
impresora se acumulen partículas de papel, tóner y polvo. Con el tiempo,
esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión,
como motas de tóner o manchas. La impresora posee un modo de
limpieza para solucionar y prevenir este tipo de problemas.
En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de
la máquina y del cartucho de impresión.
En este capítulo se incluye:
•
Impresión del informe de configuración de la máquina
•
Limpieza de la máquina
•
Mantenimiento del cartucho
•
Redistribución del tóner
•
Sustitución del cartucho de tinta
•
Sustitución de la unidad de imagen
•
Sustitución del contenedor de tóner residual
•
Piezas de mantenimiento
•
Administración de la máquina desde el sitio web
Limpieza del la parte externa
Limpie la carcasa de la máquina con un paño suave que no desprenda
pelusa. Puede humedecerlo ligeramente con agua, pero procure que no
caiga agua sobre la impresora ni dentro de ella.
Precaución
No limpie la carcasa de la máquina con materiales de limpieza
que contienen grandes cantidades de alcohol, solvente u otras
sustancias fuertes, ya que podrían decolorarla o dañarla.
Limpieza de la parte interna
Impresión del informe de configuración de la
máquina
1
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere
unos minutos hasta que la impresora se enfríe.
Puede imprimir un informe de los trabajos y la información de la máquina.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Extraiga la unidad de imagen de la máquina utilizando el asa que
tiene en la parte inferior.
Puede imprimir un informe de configuración desde el panel de control de
la impresora. Utilice la página de configuración para visualizar los
parámetros actuales, como ayuda para resolver problemas.
Para imprimir una página de configuración:
En modo Listo, mantenga pulsado el botón Parar del botón de control
durante unos 5 segundos.
Se imprimirá una página de configuración.
6.1
<Mantenimiento>
4
Extienda el asa superior de la unidad de imagen y utilícela para
extraer la unidad de imagen de la máquina por completo.
6
Extraiga la unidad de imágenes aproximadamente hasta la mitad e
introdúzcala de nuevo hasta que se oiga un “clic”. Repita esta
operación dos o tres veces.
7
Introduzca la unidad de imágenes en la impresora hasta que se
oiga un “clic”.
8
Cierre la cubierta frontal firmemente.
Precaución
• No toque la superficie verde de la unidad de imagen con las
manos ni con ningún otro material. Utilice el asa para evitar
tocar esta zona.
• Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad de
imagen.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de imagen a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
5
Mire en el interior de la impresora. Limpie el polvo, las partículas de
papel y el tóner con un paño suave, ligeramente humedecido y sin
hilos.
Nota
Tras la limpieza, deje que la impresora se seque por completo.
Precaución
Precaución
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la
impresora no funcionará. Asegúrese de que los cartuchos de
impresión estén instalados correctamente. Si algún cartucho de
impresión no está instalado correctamente la cubierta frontal no
se cerrará.
Si la máquina o el entorno se ensucia con tóner, recomendamos
que utilice un trapo o toallita húmedos para limpiarlo. No utilice
un aspirador porque el tóner se esparciría por el aire lo que
puede ser perjudicial para su salud.
6.2
<Mantenimiento>
9
Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Para distribuir el tóner de forma uniforme:
Precaución
1
Abra la cubierta frontal.
2
Sujete el cartucho de impresión correspondiente por el asa y gírelo
hacia la izquierda y sáquelo de la máquina.
3
Sostenga el cartucho de impresión y agítelo horizontalmente para
redistribuir el tóner.
Si escucha un sonido
extraño, vuelva a instalar
la unidad de imágenes.
La unidad de imágenes
no está instalada
correctamente.
Mantenimiento del cartucho
Almacenamiento del cartucho de impresión
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de impresión, tenga en
cuenta las siguientes directrices:
• No extraiga el cartucho de impresión de su envoltorio hasta que
necesite usarlo.
• No recargue el cartucho de impresión. La garantía de la máquina no
cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos
que se hayan recargado.
• Guarde los cartuchos de impresión en el mismo entorno que el
equipo.
• Para evitar el deterioro del cartucho de impresión, procure no
exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
Duración estimada del cartucho
La duración del cartucho de impresión depende de la cantidad de tóner
requerida por los trabajos de impresión. Si imprime texto con un 5% de
cobertura, los cartuchos de impresión tienen una duración media de
4.000 páginas en blanco y negro y de 2.000 para cada color. Sin embargo,
el cartucho de impresión que se suministra con la impresora tiene una
duración de unas 3.000 páginas en blanco y negro y de unas 1.500 en
color.
Redistribución del tóner
Cuando el tóner del cartucho esté bajo, es posible que aparezcan zonas
difuminadas o con poco contraste. Es posible que las imágenes en color
se impriman con colores incorrectos debido a la mezcla inadecuada de
los colores del tóner cuando uno de los cartuchos del tóner de color esté
bajo de tóner. Aparecerá la ventana del programa Smart Panel en el
ordenador, indicándole qué cartucho de tóner tiene el tóner bajo.
Además, cuando el LED de tóner, en el panel de control, que indica cada
cartucho de impresión individual según su color, parpadee, el cartucho
tendrá el tóner bajo.
La impresora puede seguir imprimiendo utilizando el cartucho de
impresión actual hasta que aparezca la ventana del programa Smart
Panel en el ordenador indicando que debe sustituir el cartucho.
Se puede mejorar temporalmente la calidad de impresión distribuyendo
el tóner de forma uniforme.
6.3
<Mantenimiento>
4
Sujete el cartucho de impresión y alinéelo con la ranura
correspondiente que hay en la máquina. Insértelo de nuevo en la
ranura hasta que encaje en su sitio y gire el cartucho de impresión
hacia la derecha.
Nota
Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
5
1
Apague la máquina y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Sujete el cartucho de impresión correspondiente por el asa y gírelo
hacia la izquierda y sáquelo de la máquina.
4
Saque un nuevo cartucho de impresión de su embalaje.
5
Sostenga el cartucho de impresión y agítelo horizontalmente para
distribuir el tóner.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien
cerrada.
Sustitución del cartucho de tinta
La máquina utiliza cuatro colores y emplea un cartucho de impresión
diferente para cada uno de ellos: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y
negro (K).
Cuando el LED de colores del tóner, en el panel de control, que indica
cada cartucho de impresión individual según su color, se encienda y el
LED de Estado/se encienda en rojo, el cartucho de tóner se habrá
agotado por completo. La máquina detendrá la impresión.
Además, aparecerá la ventana del programa Smart Panel en el
ordenador, indicándole que sustituya el cartucho.
En este punto, es necesario reemplazar el cartucho de impresión.
Verifique el tipo de cartucho de impresión de la máquina. (Consulte la
sección “Suministros” en la página 8.1.)
Nota
La calidad de impresión puede verse afectada si utiliza un tóner
rellenado, ya que sus características pueden diferir
sustancialmente de los cartuchos originales.
6.4
<Mantenimiento>
6
Nota
Retire el tapón del cartucho.
• Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente un minuto y medio hasta que la
impresora esté lista.
• Al imprimir texto a un 5% de cobertura, se puede esperar una
vida del cartucho de tóner de unas 4.000 páginas para
impresión en blanco y negro y de 2.000 páginas para
impresión en color. Sin embargo, el cartucho de impresión
que se suministra con la impresora tiene una duración de
unas 3.000 páginas en blanco y negro y de unas 1.500 en
color.
Nota
Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y
lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
7
Sustitución de la unidad de imagen
Sujete el cartucho de impresión y alinéelo con la ranura
correspondiente que hay en la máquina. Insértelo de nuevo en la
ranura hasta que encaje en su sitio y gire el cartucho de impresión
hacia la derecha.
La duración de la unidad de imágenes es de unas 20.000 páginas en
negro y de unas 46.000 imágenes. Cuando ha caducado el tiempo de
vida de la unidad de imágenes, aparece la ventana del programa Smart
Panel en el ordenador, indicando que debe sustituirse la unidad de
imágenes. De lo contrario, la impresora dejará de imprimir.
Para sustituir la unidad de imagen:
8
1
Apague la máquina y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
3
Gire todos los cartuchos de impresión hacia la izquierda y sáquelos.
Extraiga el contenedor de tóner usado de la máquina.
Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta queda bien
cerrada y encienda la máquina.
Precaución
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la impresora
no funcionará. Asegúrese de que los cartuchos de impresión
estén instalados correctamente. Si algún cartucho de impresión
no está instalado correctamente la cubierta frontal no se cerrará.
6.5
<Mantenimiento>
4
5
6
Extraiga la unidad de imagen de la máquina utilizando el asa que
tiene en la parte inferior.
Precaución
• No utilice objetos cortantes, como cuchillos o tijeras, para
abrir el embalaje de la unidad de imagen. Podría dañar la
superficie de la unidad de imagen.
• Tenga cuidado de no arañar la superficie de la unidad de
imagen.
• Para evitar daños, no exponga la unidad de imagen a la luz
durante un período de tiempo prolongado. Cúbralo con un
trozo de papel para protegerlo, si fuera necesario.
7
Introduzca la nueva unidad de imágenes en la impresora
agarrándola por las asas. Oirá un “clic” cuando la unidad quede
encajada en su lugar.
8
Extraiga los tapones de las entradas del cartucho de tóner de la
unidad de procesamiento de imágenes. Cuando quite los tapones
del cartucho, levante el asa y extráigala.
Extienda el asa superior de la unidad de imagen y utilícela para
extraer la unidad de imagen de la máquina por completo.
Saque una nueva unidad de imagen de su embalaje. Retire los
elementos protectores situados a ambos lados de la unidad de
imágenes, así como el papel protector de la superficie de la unidad
de imágenes.
Precaución
No fuerce los tapones ya que podría provocar problemas.
9
6.6
Inserte los cartuchos de tóner y el contenedor de tóner consumido
en las ranuras correspondientes hasta que encajen en su sitio. A
continuación gire los cartuchos de impresión hacia la derecha.
<Mantenimiento>
10 Cierre la cubierta frontal firmemente.
3
Precaución
Extraiga el contenedor de tóner residual de la máquina utilizando el
asa.
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la
impresora no funcionará. Asegúrese de que los cartuchos de
impresión estén instalados correctamente. Si algún cartucho de
impresión no está instalado correctamente la cubierta frontal no
se cerrará.
11 Encienda la máquina.
Precaución
Si escucha un sonido
extraño, vuelva a instalar
la unidad de imágenes.
La unidad de imágenes
no está instalada
correctamente.
Nota
Deposite el contenedor de tóner residual en una superficie
plana para que no se derrame tóner.
4
Quite el tapón del contenedor como se muestra a continuación y
utilícelo para cerrar el orificio del contenedor de tóner residual.
Nota
Todos los LED parpadean en rojo en un orden repetitivo.
Espere aproximadamente un minuto y medio hasta que la
impresora esté lista.
Sustitución del contenedor de tóner residual
La duración de la unidad de contenedor de tóner residual es de
aproximadamente 1.250 páginas para cuatricromía a 5% de imagen o
5.000 imágenes en blanco y negro. Cuando ha caducado el tiempo de
vida del contenedor de tóner residual, aparece la ventana del programa
Smart Panel en el ordenador, indicando que debe sustituirse el
contenedor de tóner residual. De lo contrario, la impresora dejará de
imprimir.
Precaución
No ladee ni tumbe el contenedor.
Para sustituir el contenedor de tóner residual:
1
Apague la máquina y espere unos minutos hasta que se enfríe.
2
Abra la cubierta frontal.
6.7
5
Saque un nuevo contenedor de tóner del embalaje.
6
Coloque en su lugar el contenedor nuevo y empújelo para
asegurarse de que queda bien colocado.
<Mantenimiento>
7
Cierre la cubierta frontal firmemente.
Administración de la máquina desde el sitio web
Si la máquina está conectada a una red y configuró correctamente los
parámetros de red TCP/IP, podrá administrar y controlar la impresora a
través de SyncThru™ Web Service de Samsung, un servidor web
incorporado. Utilice SyncThru™ Web Service para:
• Ver la información del dispositivo y comprobar su estado actual.
• Cambiar los parámetros TCP/IP y configurar otros parámetros de red.
• Modificar las propiedades de la impresora.
• Configurar la máquina para que envíe notificaciones por correo
electrónico que le permitan conocer el estado actual.
• Obtener asistencia sobre el manejo de la máquina.
8
Precaución
Para acceder a SyncThru™ Web Service:
Si la cubierta frontal no está completamente cerrada, la
impresora no funcionará. Asegúrese de que los cartuchos de
impresión estén instalados correctamente. Si algún cartucho de
impresión no está instalado correctamente la cubierta frontal no
se cerrará.
1
Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer.
2
Escriba la dirección IP de la máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el
campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
Se abrirá el sitio web incorporado de la máquina.
Encienda la máquina.
Piezas de mantenimiento
Para evitar que surjan problemas con la alimentación del papel y la
calidad de impresión provocados por piezas desgastadas, y para
mantener su máquina en las mejores condiciones de funcionamiento,
deberá sustituir las siguientes piezas cuando se hayan impreso el
número de páginas especificado, o cuando haya finalizado la vida útil de
la pieza en cuestión.
Elementos
Rendimiento (promedio)
Rodillo de recogida
Aprox. 50.000 páginas
Unidad de fusión
Aprox. 80.000 páginas en blanco y
negro o 40.000 páginas en color
Rodillo de transferencia
Aprox. 100.000 páginas
Cinta de transferencia (ITB)
Aprox. 100.000 páginas
Se recomienda que el mantenimiento sea realizado por un servicio
técnico autorizado, el distribuidor o el establecimiento donde adquirió la
máquina. La garantía no cubre el reemplazo de las piezas de
mantenimiento tras su vida útil.
6.8
<Mantenimiento>
7 Solución de problemas
Solución de atascos de papel
Nota
En este capítulo se proporciona información útil sobre qué se debe hacer
cuando surge un problema.
Cuando retire papel atascado de la impresora, intente tirar del
papel en la dirección normal de desplazamiento para evitar dañar
componentes internos. Tire siempre con firmeza y de modo
uniforme. No tire bruscamente del papel. Si el papel se rompe,
asegúrese de retirar todos los fragmentos. De lo contrario, el
papel podría atascarse de nuevo.
En este capítulo se incluye: Configuración del equipo
•
Consejos para evitar atascos de papel
•
Solución de atascos de papel
•
Resolución de otros problemas
Si se produce un atasco de papel, el LED Estado del panel de control se
ilumina en rojo. Busque el papel atascado y retírelo.
Para seguir imprimiendo tras un atasco de papel, debe abrir y cerrar la
cubierta frontal o la cubierta posterior.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el
tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos
descritos en la página 7.1.
En la bandeja 1
1
• Siga los procedimientos de la página 4.4. Compruebe que las guías
ajustables estén colocadas correctamente.
Extraiga la bandeja de la impresora y retire el papel atascado.
• No coloque demasiado papel en la bandeja.
• No retire el papel de la bandeja mientras la máquina esté imprimiendo.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo
abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. (Consulte la
sección “Especificaciones sobre los materiales de impresión” en la
página 4.2.)
• Compruebe que la cara de impresión recomendada del material de
impresión se encuentre hacia arriba en la bandeja.
Si no encuentra el papel atascado, vaya al paso siguiente.
2
7.1
Para retirar el papel atascado, abra la cubierta posterior.
<Solución de problemas>
3
Retire con cuidado el papel atascado en la dirección que indica la
ilustración. La mayor parte del papel atascado puede retirarse en
este paso.
5
Si no puede encontrar el papel atascado o éste ofrece resistencia, deje
de tirar y vaya al paso siguiente.
Precaución
No toque el fusor que se encuentra dentro de la cubierta interior.
¡Está caliente y podría causar quemaduras! La temperatura de
funcionamiento del fusor es de 180 °C. Tenga cuidado al retirar el
papel de la impresora.
Nota
Si el papel se rompe, asegúrese de retirar todos los fragmentos
del interior de la impresora.
4
Sostenga la cubierta interior abierta y saque con cuidado el papel
atascado en la impresora. La cubierta interior se cerrará, a
continuación, de forma automática.
Cierre la cubierta posterior y abra la cubierta superior.
7.2
6
Cierre la cubierta superior. Asegúrese de que queda bien cerrada.
7
Abra y cierre la cubierta posterior o la cubierta frontal para reanudar
la impresión.
<Solución de problemas>
En la bandeja opcional
5
Abra la cubierta de atascos de la bandeja opcional.
6
Retire el papel atascado en la dirección que indica la ilustración.
7
Cierre la cubierta de atascos. La impresión se reanudará de forma
automática.
Si el atasco de papel se produce en la bandeja opcional, siga estos pasos
para retirar el papel atascado.
1
2
Extraiga la bandeja opcional de la máquina.
Retire el papel atascado de la máquina.
3
Introduzca la bandeja opcional en el equipo hasta que encaje en su
sitio. La impresión se reanudará de forma automática.
4
Abra y cierre la cubierta posterior o la cubierta frontal para reanudar
la impresión.
Si el papel no se mueve cuando tira de él, o si no ve el papel en
esta zona, déjelo y vaya al paso siguiente.
7.3
<Solución de problemas>
Resolución de otros problemas
La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden
producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento
indicado para solucionar el problema. Si el problema continúa, llame al
servicio técnico.
Estado
Soluciones recomendadas
El papel se
atasca
continuamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el
exceso de papel de la bandeja. Compruebe que
las guías del papel están ajustadas
correctamente.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el
apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las
especificaciones requeridas por la máquina.
(Consulte la sección “Especificaciones sobre los
materiales de impresión” en la página 4.2.)
• Es posible que haya algún tipo de residuo en el
interior de la máquina. Abra la cubierta frontal,
extraiga la unidad de imágenes y limpie los
residuos.
Problemas en la alimentación del papel
Estado
Soluciones recomendadas
El papel se
atasca durante
la impresión.
Elimine el atasco de papel. (Consulte la sección
“Solución de atascos de papel” en la página 7.1.)
Los papeles se
adhieren
entre sí.
• Compruebe que no haya demasiado papel en la
bandeja. La bandeja admite hasta 150 hojas,
según el grosor del papel.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de
papel adecuado. (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las
hojas.
• La humedad puede ocasionar que los papeles
se adhieran unos con otros.
La impresora
no acepta
varias hojas
juntas.
• Es posible que se hayan cargado distintos tipos
de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo
tipo, tamaño y gramaje.
• Si el atasco fue ocasionado por varias hojas,
retírelas. (Consulte la sección “Solución de
atascos de papel” en la página 7.1.)
El papel no se
introduce en la
máquina.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire
el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo
correctamente. Compruebe que las guías del
papel están ajustadas correctamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el
exceso de papel de la bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo
papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por la máquina. (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Compruebe si hay obstrucciones en el interior
de la máquina.
Problemas en la impresión
Estado
La máquina no
imprime.
Causa posible
Soluciones recomendadas
La máquina no
recibe corriente
eléctrica.
Revise las conexiones del
cable de alimentación.
Revise el interruptor y la
fuente de alimentación.
La máquina no se
ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Seleccione un nombre de
máquina como impresora
predeterminada en su
sistema Windows.
Controle la máquina para verificar si:
• La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
• Hay un atasco de papel. Elimine el atasco de
papel. (Consulte la sección “Solución de atascos
de papel” en la página 7.1.)
• No hay papel en la máquina. Cargue papel.
(Consulte la sección “Carga de papel” en la
página 4.4.)
• El cartucho de impresión no está instalado.
Instale un cartucho de impresión.
Si se produce un error de sistema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora no está
conectado
correctamente.
7.4
<Solución de problemas>
Desconecte el cable de la
impresora y vuelva a
conectarlo.
Estado
Causa posible
Soluciones recomendadas
Estado
Causa posible
Soluciones recomendadas
La máquina no
imprime.
(Continuación)
Es posible que la
impresora se
encuentre en el
modo de
alimentación manual
y que se haya
agotado el papel.
Compruebe el mensaje de
la ventana del programa
Smart Panel, cargue papel
en la bandeja y pulse el
botón Parar en el panel de
control.
La máquina
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que se
haya seleccionado
una opción de papel
incorrecta en las
propiedades de la
impresora.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora está
dañado.
Si es posible, conecte el
cable a otro equipo que
funcione correctamente e
imprima el trabajo. También
puede probar con otro cable
de impresora.
En numerosas aplicaciones
de software, la selección de
la fuente del papel se
realiza en la ficha Papel de
las propiedades de la
impresora. Seleccione la
fuente de papel adecuada.
Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la
impresora.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración
de la impresora en Windows
para verificar si el trabajo de
impresión se envía al puerto
correcto. Si el equipo tiene
varios puertos, asegúrese
de que la impresora esté
conectada al puerto
apropiado.
El trabajo de
impresión se
realiza de forma
muy lenta.
Es posible que el
Reduzca la complejidad de
trabajo sea
la página o intente cambiar
demasiado complejo. la configuración de la
calidad de impresión, por
ejemplo la resolución.
Es posible que la
impresora esté
configurada de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades
de la impresora para
verificar si la configuración
de impresión es correcta.
Es posible que el
controlador de
impresora esté
instalado de forma
incorrecta.
Repare el software de la
impresora. Consulte la
Sección de software.
La máquina no
funciona bien.
Compruebe el mensaje del
panel de control para
determinar si la máquina
indica un error de sistema.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
El tamaño del
documento es tan
grande que el
espacio de disco
duro del ordenador
no es suficiente para
acceder al trabajo de
impresión.
Consiga más espacio de
disco duro y vuelva a
imprimir el documento.
La mitad de la
página aparece
en blanco.
7.5
<Solución de problemas>
Es posible que haya
impreso un
documento con un
contenido muy denso
que consume mucho
tóner.
Normalmente se necesita
más tiempo de lo normal
para imprimir este tipo de
trabajos. Tenga paciencia y
espere.
Es posible que el
valor de orientación
de la página sea
incorrecto.
Cambie la orientación de la
página en la aplicación.
Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la
impresora.
El tamaño del papel y
la configuración del
tamaño del papel no
coinciden.
Asegúrese de que el
tamaño del papel definido
en la configuración del
controlador de impresora
coincida con el del papel
que se encuentra en la
bandeja.
O bien, asegúrese de que el
tamaño del papel definido en
la configuración del
controlador de impresora
coincida con la selección de
papel en la configuración de
la aplicación de software que
está usando.
Estado
Causa posible
Soluciones recomendadas
Estado
Causa posible
Soluciones recomendadas
La máquina
imprime, pero el
texto aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la
impresora está suelto
o dañado.
Desconecte el cable de la
impresora y vuelva a
conectarlo. Inténtelo con un
trabajo de impresión que ya
haya impreso correctamente.
Si es posible, conecte el
cable y la impresora a otro
equipo e intente realizar un
trabajo de impresión que ya
sabe que funciona. Por
último, pruebe con un cable
de impresora nuevo.
La calidad de
impresión de
imágenes
fotográficas no
es buena. Las
imágenes no
son nítidas.
La resolución se ha
establecido como
Normal o Borrador.
Cambie la resolución a
Perfecta en la ventana de
propiedades de la máquina
y repita la operación de
impresión.
La resolución de las
fotos es muy baja.
Reduzca el tamaño de las
fotos. Si aumenta el tamaño
de las fotos en la aplicación,
se reducirá la resolución.
El aceite utilizado
para proteger el fusor
se está evaporando.
El olor desaparecerá
cuando se hayan imprimido
aproximadamente
100 páginas en color. Se
trata de un inconveniente
temporal.
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
El archivo PDF
no se imprime
correctamente,
faltan algunas
partes en los
gráficos, texto o
ilustraciones.
El controlador de la
impresora
seleccionado no es
el correcto.
Compruebe el menú de
selección de impresoras de
la aplicación para asegurarse
de que está seleccionada su
máquina.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo
desde otra aplicación.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie
el equipo. Apague la
máquina y vuelva a
encenderla.
El cartucho de
impresión está
defectuoso o se ha
quedado sin tóner.
Si es necesario, redistribuya
el tóner.
Si es necesario, sustituya el
cartucho de impresión.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo
no contenga páginas en
blanco.
Algunas piezas,
como el controlador
o la placa, pueden
estar dañadas.
Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Incompatibilidad
entre el archivo PDF
y los productos
Acrobat.
Tal vez se pueda imprimir el
PDF imprimiéndolo como
imagen. Active Print As
Image en las opciones de
impresión de Acrobat.
Nota: la impresión puede
tardar más tiempo si se
imprime un archivo PDF
como imagen.
La impresora
desprende un
olor extraño
durante los
primeros usos.
7.6
<Solución de problemas>
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la máquina está sucio o se ha cargado el papel de forma
incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente
tabla para solucionar el problema.
Estado
Estado
Soluciones recomendadas
Imperfecciones en
los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente
en forma de círculos, o bien texto o líneas
cortadas en la página de forma aleatoria:
• Es posible que una de las hojas sea
defectuosa. Intente imprimir de nuevo el
trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o
éste presenta manchas húmedas en la
superficie. Pruebe con una marca de papel
diferente. (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• El lote de papel está defectuoso. El proceso
de fabricación puede ser la causa de que
algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe
con otro tipo u otra marca de papel.
• Cambie la opción de la impresora e
inténtelo de nuevo. Vaya a las propiedades
de la impresora, haga clic en la ficha Papel
y establezca el tipo de papel en Grueso.
Consulte la Sección de software para
obtener información detallada.
• Aumente el nivel de contraste de cada color.
Para ajustar el contraste de color, haga clic
en Inicio > Programas o Todos los
programas > nombre de su controlador de
impresora> Smart Panel, seleccione Conf.
de la impresora > Gráfico > Color y, a
continuación, haga clic en el botón Ajuste
de color. Una vez abierta la ventana Ajuste
de color manual, mueva la barra de
desplazamiento hacia la derecha. Cuando
haya terminado, haga clic en Aplicar y
salga de Smart Panel.
• Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el
servicio técnico.
Puntos blancos
Si aparecen puntos blancos en la página:
• El papel es demasiado áspero y se
desprenden muchas partículas que afectan
los dispositivos internos de la máquina y, por
lo tanto, la cinta de transferencia puede
ensuciarse. Limpie el interior de la máquina.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Soluciones recomendadas
Impresión clara o
difuminada
Si aparece en la página una raya blanca
vertical o un área difusa:
• El nivel de tóner es bajo. Es posible
aumentar temporalmente la duración del
cartucho de impresión. Si de este modo no
mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de impresión nuevo.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo,
está demasiado húmedo o es demasiado
áspero). (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Si toda la página aparece clara, significa
que la configuración de la resolución es
demasiado baja o que el modo de ahorro de
tóner está activado. Ajuste la resolución de
impresión y desactive el modo de ahorro de
tóner. Consulte la pantalla de ayuda del
controlador de la impresora y la Sección de
software, respectivamente.
• Si aparecen partes difuminadas y con
manchas, es posible que sea necesario
limpiar el cartucho de impresión. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
• La superficie de la unidad LSU ubicada
dentro de la máquina puede estar sucia.
Limpie la unidad; póngase en contacto con
el servicio técnico.
Manchas de tóner
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo,
está demasiado húmedo o es demasiado
áspero). (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Es posible que la cinta de transferencia de
papel esté sucia. Limpie el interior de la
máquina. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
• Es posible que se deba limpiar el recorrido
del papel. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
7.7
<Solución de problemas>
Estado
Líneas verticales
Soluciones recomendadas
Estado
Soluciones recomendadas
Si aparecen rayas verticales negras en la
página:
• Puede que un cartucho de impresión se
haya rayado. Retire el cartucho de impresión
e instale uno nuevo.
Defectos
repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen con frecuencia marcas en la cara
impresa del papel a intervalos regulares:
• Limpie el interior de la máquina. Póngase
en contacto con el servicio técnico para que
limpie el interior de la máquina. Si persisten
los mismos problemas una vez limpiado el
interior de la impresora, instale un cartucho
de impresión nuevo del color que origina el
problema. (Consulte la sección “Sustitución
del cartucho de tinta” en la página 6.4.)
• Es posible que haya tóner en algunas
partes de la máquina. Si las imperfecciones
ocurren en el reverso de la página, es
probable que el problema se corrija por sí
solo después de imprimir varias páginas.
• Es posible que el dispositivo de fusión esté
dañado. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner
distribuidas por toda la página impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel
demasiado húmedo. Intente imprimir en otro
lote de papel. No abra el envoltorio del
papel hasta que sea necesario, para evitar
que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el problema de fondo difuso se produce
en un sobre, cambie el diseño de impresión
para evitar que se imprima texto en áreas
que contengan juntas en el reverso del
sobre. La impresión en las juntas puede ser
la causa del problema.
• Si el fondo difuso aparece en toda la
superficie de la página impresa, ajuste la
resolución de impresión en la aplicación de
software o en las propiedades de la
impresora.
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con partes en blanco, es posible
que el papel sea demasiado satinado. Utilice
un papel diferente. (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Si los caracteres no tienen la forma correcta
y aparecen con un aspecto ondulado, es
posible que haya que reparar la unidad del
escáner. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Si aparecen rayas verticales blancas en la
página:
• Limpie el interior de la máquina. Póngase
en contacto con el servicio técnico para que
limpie el interior de la máquina.
Fondo en color o
negro
Manchas de tóner
Si el sombreado de fondo se vuelve
demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje. (Consulte
la sección “Especificaciones sobre los
materiales de impresión” en la página 4.2.)
• Compruebe las condiciones ambientales:
las condiciones ambientales muy secas
(con escasa humedad) o muy húmedas
(con una humedad relativa superior al 80%)
favorecen el aumento de la intensidad del
sombreado de fondo.
• Retire el cartucho de impresión antiguo e
instale uno nuevo. (Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tinta” en la
página 6.4.)
• Limpie el interior de la máquina. Póngase
en contacto con el servicio técnico para que
limpie el interior de la máquina.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
(Consulte la sección “Especificaciones
sobre los materiales de impresión” en la
página 4.2.)
• Retire la cinta de transferencia de papel e
instale una nueva. (Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tinta” en la
página 6.4.)
7.8
<Solución de problemas>
Estado
Soluciones recomendadas
Impresión torcida
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
(Consulte la sección “Especificaciones
sobre los materiales de impresión” en la
página 4.2.)
• Asegúrese de que el papel, o cualquier otro
material de impresión, se haya cargado
correctamente y que las guías no estén ni
demasiado sueltas ni demasiado ajustadas
contra la pila de papel.
Páginas negras
• Es posible que el cartucho de impresión no
esté instalado correctamente. Extraiga el
cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de impresión
esté defectuoso y deba sustituirlo. Retire el
cartucho de impresión e instale uno nuevo.
(Consulte la sección “Sustitución del
cartucho de tinta” en la página 6.4.)
• Es posible que la máquina deba repararse.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
Abarquillamiento
o curvaturas
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El
calor y la humedad pueden hacer que el
papel se abarquille. (Consulte la sección
“Especificaciones sobre los materiales de
impresión” en la página 4.2.)
• Dé vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. Pruebe también a girar el papel
180° en la bandeja.
Exceso de tóner
Arrugas o pliegues
• Asegúrese de que se haya cargado el papel
correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
(Consulte la sección “Especificaciones
sobre los materiales de impresión” en la
página 4.2.)
• Dé vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. Pruebe también a girar el papel
180° en la bandeja.
• Limpie el interior de la máquina. Póngase
en contacto con el servicio técnico para que
limpie el interior de la máquina. Después de
limpiar el interior de la máquina, si todavía
sigue teniendo los mismos problemas,
póngase en contacto con un representante
de servicio.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
(Consulte la sección “Especificaciones
sobre los materiales de impresión” en la
página 4.2.)
• Retire el cartucho de impresión e instale
uno nuevo. (Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tinta” en la
página 6.4.)
• Si el problema continúa, es posible que
haya que reparar la máquina. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas
blancas que aparecen en aquellas partes que
deberían ser totalmente negras:
• Es posible que no esté imprimiendo en la
cara adecuada del papel. Retire el papel y
déle la vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. (Consulte la
sección “Especificaciones sobre los
materiales de impresión” en la página 4.2.)
Rayas
horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras
alineadas horizontalmente:
• Es posible que el cartucho de impresión no
esté instalado correctamente. Extraiga el
cartucho y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de impresión
esté defectuoso. Retire el cartucho de
impresión e instale uno nuevo. (Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tinta”
en la página 6.4.)
• Si el problema continúa, es posible que
haya que reparar la máquina. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Parte posterior
sucia en las
copias impresas
Estado
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie
el interior de la máquina. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
7.9
<Solución de problemas>
Soluciones recomendadas
Estado
Nota
Soluciones recomendadas
Abarquillamiento
Si el papel impreso presenta abarquillamiento
o si el papel no se introduce en la máquina:
• Dé vuelta a la pila de papel colocada en la
bandeja. Pruebe también a girar el papel
180° en la bandeja.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo
de nuevo. Vaya a las propiedades de la
impresora, haga clic en la ficha Papel y
establezca el tipo de papel en Fino.
Consulte la Sección de software para
obtener información detallada.
Aparece una
imagen
desconocida varias
veces en algunas
hojas o hay exceso
de tóner,
impresiones claras
o deformaciones.
Probablemente la máquina se está utilizando
a una altitud superior a 1.000 m. La altura
puede afectar la calidad de impresión por
exceso de tóner o imágenes claras. Puede
ajustar esta opción mediante la Utilidad de
configuración de impresora o la ficha
Impresora de las propiedades del controlador
de impresión. (Consulte la sección “Ajuste de
altitud” en la página 3.4.)
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows 2000/XP/
2003/Vista que se entrega con el equipo para obtener
información detallada acerca de los mensajes de error de
Windows.
Problemas habituales de Windows
Estado
Soluciones recomendadas
Aparece el
mensaje “Archivo
en uso” durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software.
Elimine todas las aplicaciones de software del
grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a
instalar el controlador de impresora.
Aparece el mensaje
“Error al escribir en
LPTx”.
• Compruebe que los cables estén
conectados correctamente y que la máquina
esté encendida.
• Si la comunicación bidireccional no está
activada en el controlador, aparecerá este
mensaje.
Aparecen los
mensajes “Error de
protección general”,
“Excepción OE”,
“Spool32” u
“Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie
Windows e intente imprimir nuevamente.
Aparecerán los
mensajes
“Imposible imprimir”
y “Error de tiempo
espera en la
impresora”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la
impresión. Espere hasta que la máquina haya
terminado la impresión. Si el mensaje aparece
en modo de espera o tras finalizar la impresión,
revise la conexión o compruebe si se ha
producido algún error.
7.10
<Solución de problemas>
Problemas frecuentes de PostScript
Problemas más comunes en Linux
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del
lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de
impresión.
Problema
Nota
La impresora no
imprime.
• Compruebe si el controlador de la
impresora está instalado en el sistema.
Abra Unified Driver Configurator y vaya a la
ficha Printers en la ventana Printers
configuration para ver la lista de
impresoras disponibles. Asegúrese de que
la máquina aparezca en la lista. De los
contrario, abra el asistente Add new printer
para configurar el dispositivo.
• Verifique que la impresora esté encendida.
Abra Printers configuration y seleccione la
impresora de la lista de impresoras. Vea la
descripción del panel Selected printer. Si el
estado contiene la cadena “(stopped)”,
pulse el botón Start. A continuación,
debería restablecerse el funcionamiento de
la impresora. El estado “stopped” puede
activarse cuando se produce algún
problema durante la impresión.
• Compruebe si su aplicación posee opciones
de impresión especiales, como “-oraw”. Si
aparece “-oraw” como parámetro de la línea
de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. En aplicaciones Gimp frontend, seleccione “print” ➞ “Setup printer” y
edite el parámetro de la línea de comandos.
Algunas imágenes en
color se imprimirán
totalmente en negro.
Se trata de un fallo conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.05) que se
produce cuando el espacio de color básico
del documento es de tipo indexado y se
convierte al espacio de color CIE. Dado que
el método Postscript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia
del color, debe actualizar Ghostscript a la
versión 7.06 o posterior de GNU Ghostscript.
Puede encontrar versiones recientes de
Ghostscript en www.ghostscript.com.
Algunas imágenes en
color se imprimen con
un color inesperado.
Se trata de un error conocido de Ghostscript
(hasta GNU Ghostscript versión 7.xx) que se
produce cuando el espacio de color básico del
documento es de tipo color RGB indexado y
se convierte al espacio de color CIE. Dado
que el método Postscript emplea el espacio de
color CIE para el sistema de correspondencia
del color, debe actualizar Ghostscript a la
versión 8.xx o posterior de GNU Ghostscript.
Puede encontrar versiones recientes de
Ghostscript en www.ghostscript.com.
Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se
producen errores en PostScript, abra la ventana de opciones de
impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección
de errores de PostScript.
Problema
Causa posible
Solución
No se puede
imprimir el
archivo
PostScript.
Es posible que el
controlador de
PostScript no esté
instalado
correctamente.
• Instale el controlador
PostScript. Para ello,
consulte la Sección de
software.
• Imprima una página de
configuración y compruebe
que la versión de PS está
disponible para impresión.
• Si el problema no
desaparece, póngase en
contacto con su distribuidor.
Aparece el
mensaje “Error
de comprobación
de límite”.
El trabajo de
impresión era
demasiado
complejo.
Es posible que deba reducir la
complejidad de la página o
instalar más memoria.
Se imprime una
página de error
de PostScript.
Es posible que el
trabajo de
impresión no sea
de PostScript.
Asegúrese de que el trabajo
de impresión sea de
PostScript. Compruebe si la
aplicación de software
esperaba que se envíe a la
máquina un archivo de
encabezado PostScript o una
configuración.
La bandeja
opcional no está
seleccionada en
el controlador.
No se ha
configurado el
controlador de la
impresora para
que reconozca la
bandeja opcional.
Abra las propiedades del
controlador PostScript,
seleccione la ficha
Configuración de dispositivo
y configure la opción Bandeja
de la sección Opciones
instalables en Instalada.
Es posible que la
configuración de
resolución del
controlador de la
impresora no
coincida con la de
Acrobat Reader.
Asegúrese de que la
configuración de resolución
del controlador de la
impresora coincida con la de
Acrobat Reader.
Al imprimir un
documento en
Macintosh con
Acrobat
Reader 6.0 o
superior, los
colores no se
imprimen
correctamente.
7.11
Causa posible y solución
<Solución de problemas>
Problema
Causa posible y solución
La impresora no
imprime páginas
enteras, sólo imprime
la mitad de las
páginas.
Se trata de un problema conocido que
aparece cuando se usa una impresora a
color con la versión 8.51 o anterior de
Ghostscript, SO Linux de 64 bits, y se explica
en bugs.ghostscript.com como Ghostscript
Bug 688252.
Problemas más comunes de Macintosh
El problema se soluciona con AFPL
Ghostscript versión 8.52 o posterior. Descargue
la última versión de AFPL Ghostscript desde
http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ e
instálela para solucionar este problema.
Si se encuentra el
error “Unable to open
mfp port device file!” al
imprimir un
documento.
Al imprimir un
documento a través
de la red en SuSE 9.2
la impresora no
imprime.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos
de impresión (por ejemplo, por medio de LPR
GUI) mientras haya un trabajo de impresión
en curso. Las versiones conocidas del
servido CUPS interrumpen la tarea de
impresión siempre que se modifican las
opciones e intentan reiniciar la tarea desde el
principio. Como Unified Linux Driver bloquea
el puerto multifunción durante la impresión y,
la terminación abrupta del controlador
mantiene el puerto bloqueado y, por lo tanto,
no está disponible para trabajos de impresión
subsiguientes. Si se produce esta situación,
intente liberar el puerto multifunción.
La versión de CUPS (Common Unix Printing
System) distribuida con SuSE Linux 9.2
(cups-1.1.21) tiene problemas con la
impresión IPP (Internet Printing Protocol).
Use la impresión de socket en vez de IPP o
instale una versión posterior de CUPS
(cups-1.1.22 o superior).
7.12
Problema
Soluciones recomendadas
El archivo PDF no se
imprime
correctamente, faltan
algunas partes en los
gráficos, texto o
ilustraciones.
Incompatibilidad entre el archivo PDF y los
productos Acrobat.
Tal vez se pueda imprimir el PDF
imprimiéndolo como imagen. Active Print
As Image en las opciones de impresión de
Acrobat.
Nota: la impresión puede tardar más tiempo
si se imprime un archivo PDF como imagen.
El documento se
imprimió, pero el
trabajo no se eliminó
de la cola de
impresión del
sistema operativo
Mac 10.3.2.
Actualice el sistema operativo Mac a la
versión 10.3.3 o superior.
Algunas letras no se
muestran
correctamente
durante la impresión
de la cubierta.
Este problema se produce porque el sistema
operativo del Mac no puede encontrar la
fuente durante la impresión de la portada. El
alfabeto inglés y los números se visualizan
con normalidad en la portada.
Algunas fuentes no
se imprimen bien en
el programa Adobe
Illustrator.
Es posible que su máquina no admita esas
fuentes. Inicie el programa Adobe Illustrator;
haga clic en la ficha Archivo > Imprimir >
Illustrator. A continuación, marque Force
Fonts to Download, y repita la operación.
<Solución de problemas>
8 Pedido de suministros y
Accesorios
accesorios
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento y la
capacidad de la máquina.
En este capítulo se proporciona información sobre la adquisición de los
cartuchos y accesorios para la máquina.
En este capítulo se incluye:
•
Suministros
•
Accesorios
•
Cómo adquirir productos
Accesorios
Descripción
Código de referencia
Un módulo
de memoria
Aumenta la capacidad de
la memoria de la máquina.
CLP-MEMS01: 128 MB
Bandeja
opcional 2
Si tiene problemas con la
alimentación de papel,
puede añadir otra bandeja
de 250 hojas.
CLP-S350A
Suministros
Cómo adquirir productos
Cuando se termine el tóner, solicite el siguiente tipo de cartucho de
impresión para la máquina:
Rendimiento promedioa
Código de referencia
Cartucho de
impresióna
Aprox. 4.000 (en negro),
2.000 (en color)
CLP-K350A (negro)
CLP-C350A (cian)
CLP-M350A (magenta)
CLP-Y350A (amarillo)
Unidad de
imagen
Aprox. 20.000 páginas
en blanco y negro o
aprox. 46.000 imágenes
CLP-R350A
Contenedor
de tóner
consumido
Aprox. 5.000 imágenesb
o aprox. 1.250 páginas
(en color, 5% de la
imagen)
CLP-W350A
Tipo
Para pedir suministros o accesorios autorizados por Samsung, póngase
en contacto con su distribuidor local de Samsung o con el establecimiento
donde haya adquirido la máquina, o visite www.samsungprinter.com y
seleccione su país/región para obtener información sobre cómo
comunicarse con el servicio técnico.
a. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19798.
b. Recuentos de imágenes basados en un color por cada página. Si se imprimen
documentos a todo color (cian, magenta, amarillo y negro), la duración de este
elemento se verá reducida en un 25%.
Precaución
Cuando adquiera un nuevo cartucho de impresión, deberá
hacerlo en el mismo país donde compró la máquina.
De lo contrario, el cartucho de impresión será incompatible con
su máquina, puesto que la configuración de aquél varía en
función del país.
8.1
<Pedido de suministros y accesorios>
9 Instalación de accesorios
Instalación de un módulo de memoria
La máquina posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice
esta ranura de módulo de memoria para instalar más memoria.
Esta máquina es un modelo completo que se ha optimizado para
satisfacer la mayoría de sus necesidades de impresión. Sin embargo,
dado que cada usuario puede tener distintas necesidades, Samsung
ofrece varios accesorios para mejorar las funciones de la máquina.
Si desea aumentar la capacidad de memoria, puede agregar un módulo
de memoria en la ranura de memoria que queda libre. La máquina tiene
una memoria de 128 MB, con capacidad de expansión a 256 MB.
En este capítulo se incluye:
•
Precauciones al instalar accesorios
•
Instalación de un módulo de memoria
Se proporciona información para realizar el pedido de un módulo de
memoria opcional. (Consulte la sección “Accesorios” en la página 8.1.)
Precauciones al instalar accesorios
1
Apague la máquina y desconecte todos los cables.
2
Abra la cubierta de la placa de control.
3
Saque el nuevo módulo de memoria de la bolsa de plástico.
4
Alinee el módulo de memoria sobre la ranura con una inclinación de
unos 30 grados sosteniéndolo por los bordes. Asegúrese de que las
muescas del módulo y las hendiduras de la ranura encajan entre sí.
• Desconecte el cable de alimentación
No retire nunca la cubierta de la placa de control mientras esté
encendida.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de
alimentación al instalar o extraer CUALQUIER accesorio interno o externo.
• Elimine la electricidad estática
La placa de control y los accesorios internos (tarjeta de interfaz de red o
módulo de memoria) son sensibles a la electricidad estática. Antes de
instalar o extraer un accesorio interno, elimine la electricidad estática de
su cuerpo. Para ello, toque algo de metal, como la placa metálica
posterior o cualquier dispositivo enchufado a una fuente de alimentación
conectada a tierra. Si camina por el lugar donde se encuentra antes de
finalizar la instalación, repita el procedimiento para volver a descargar la
electricidad estática.
Nota
Es posible que las muescas y las ranuras que se muestran
en la ilustración no coincidan con las del módulo de
memoria y la ranura de que dispone.
9.1
<Instalación de accesorios>
5
Presione el módulo de memoria en la ranura con cuidado hasta que
oiga un click.
Activación de la nueva memoria en las
propiedades de impresión PS
Una vez instalad el módulo de memoria, deberá seleccionarlo en las
propiedades de la impresora del controlador de impresión PostScript
para poder utilizarlo.
1
Compruebe que el controlador de impresión PostScript esté
instalado en su PC. Para obtener detalles sobre la instalación del
controlador de impresora PS, consulte la Sección de software.
2
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
3
En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación,
Impresoras.
Precaución
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
No presione el módulo de memoria con fuerza porque
podría dañarse. Si parece que el módulo no encaja bien en
la ranura, repita con cuidado el proceso anterior.
En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y
sonido > Impresoras.
6
Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
4
Seleccione la impresora Samsung CLP-350 Series PS.
7
Vuelva a conectar el cable de alimentación y el cable de la
impresora y, a continuación, encienda la máquina.
5
Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y
seleccione Propiedades.
Nota
6
Para liberar el módulo de memoria, tire de las dos pestañas
de los laterales de la ranura hacia afuera; el módulo sale
solo.
En Windows 2000/XP/2003/Vista, seleccione Configuración de
dispositivo.
7
Seleccione la cantidad de memoria instalada en Memoria de la
impresora, en la sección Opciones instalables.
8
Haga clic en OK.
9.2
<Instalación de accesorios>
10 Especificaciones
Elemento
Especificaciones y descripción
Nota
Dimensiones externas 390 x 420 x 270 mm
(An x P x Al)
Los números aquí indicados están sujetos a cambios en función
del entorno de instalación.
Gramaje
14,8 Kg
(incluye consumibles)
Peso del paquete
Papel
2,72 kg
Plástico
0,453 kg
Temperatura
De 10 a 32,5 °C
Humedad
De 20 a 80% de HR
Elemento
Velocidad de
impresióna
Especificaciones y descripción
Blanco y negro: Hasta 19 ppmb en tamaño A4
(19 ppm en tamaño Letter)
Color: Hasta 5 ppm en A4 (Letter)
Resolución de
impresión
Máx. 2.400 x 600 ppp de impresión real
Tiempo de
calentamiento
Menos de 40 segundos (arranque en frío)
Tiempo de salida de
la primera impresión
Desde Listo
Blanco y negro: Menos de 14 segundos
Color: Menos de 24 segundos
Entorno de
funcionamiento
Desde el arranque
Blanco y negro: Menos de 50 segundos
Color: Menos de 60 segundos
Duración de los
consumiblesc
Rendimiento promedio continuo del cartucho
negro: 4.000d páginas estándar (se
comercializa con un cartucho de impresión
inicial de 3.000 páginas)
Rendimiento promedio continuo del cartucho
amarillo/magenta/cian: 2.000d páginas
estándar (se comercializa con un cartucho de
impresión inicial de 1.500 páginas)
Unidad de imagen: Aprox. 20.000 páginas en
blanco y negro o aprox. 46.000 imágenes
Modo de impresión
Blanco y negro: Menos de 49 dBA
Color: Menos de 48 dBA
Modo de espera: Inferior a 35 dBA
Fuente de
alimentación
CA 110 - 120 V o CA 220 - 240 V
Consulte la etiqueta de la máquina para
conocer el voltaje, la frecuencia (hercios) y el
tipo de corriente adecuados para la máquina.
Consumo de energía
• Promedio: 400 W
• Modo de ahorro de energía:
Menos de 10 W
128 MB (ampliable a 256 MB)
Fuentes
45 escalables, 1 mapa de bits y 136 PS
Interfaz
USB 2.0
Ethernet 10/100 Base TX
Controlador y
compatibilidad
con SO
Windows 2000/
2003/ XP/ Vista
Controlador SPL-C
(Samsung Printer
Language Color), PCL6,
Controlador PostScript
Varios sistemas
operativos Linux
Controlador PostScript
Mac 10.3 ~ 10.4
Controlador PostScript
Lenguaje de la
impresora
SPL-C, PCL6, PostScript 3
Opcional
Bandeja con capacidad para 250 hojas
Ciclo de servicio
Mensual: Hasta 24.200 imágenes
a. Velocidad de impresión: depende de varios factores, como el sistema
operativo, la velocidad del ordenador, el software utilizado, el método de
conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la complejidad del
trabajo de impresión.
b. ppm: páginas por minuto.
c. Puede verse afectada por el entorno operativo, el intervalo de impresión, el
tipo y el tamaño del material.
d. Valor de rendimiento declarado conforme a ISO/IEC 19798.
e. Nivel de ruido: Nivel de presión acústica, según ISO 7779.
Contenedor de tóner consumido: Aprox.
1.250 páginas (en color con una cobertura de
imagen del 5%) o 5.000 imágenes
Nivel de ruidoe
Memoria
10.1
<Especificaciones>
11 Glosario
Dirección IP
Una dirección de Internet Protocol (dirección IP) es un número exclusivo
que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse entre sí en
una red utilizando el estándar de Internet Protocol (IP).
Archivo PRN
Interfaz de un controlador de dispositivo; permite que el software
interactúe con el controlador de dispositivo empleando llamadas
estándares de entrada/salida del sistema, lo que simplifica muchas
tareas.
DNS
El servidor de nombres de dominio (Domain Name Server, DNS) es un
sistema que almacena la información asociada con los nombres de
dominio en una base de datos distribuida en redes.
BOOTP
Equivale a Bootstrap Protocol, un protocolo de red que utiliza un cliente
de red para obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele
realizarse durante el proceso bootstrap de los equipos o de los sistemas
operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la
dirección IP a partir de un grupo de direcciones a cada cliente.
DPI
Cartucho de impresión
Escala de grises
Es una especie de botella en el interior de una máquina, como una
impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las
impresoras láser y fotocopiadoras que conforman el texto y las
imágenes del papel impreso. El tóner se diluye por el calor del fusor,
incrustándose por las fibras del papel.
Matices de gris que representan las partes claras y oscuras de una
imagen cuando las imágenes en color se convierten en imágenes en
escala de grises; los colores están representados por diferentes
tonalidades de gris.
Se trata de una medida de resolución que se utiliza en impresión y
digitalización. Por lo general, cuantos más puntos por pulgada mayor es
la resolución, más visible el detalle de la imagen y mayor el tamaño del
archivo.
Ethernet
Ethernet es una tecnología de equipos en red basado en tramas para
redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la
capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de
acceso a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI.
Se ha convertido en la tecnología LAN más extendida hoy en día.
Ciclo de servicio
Ciclo de servicio es la cantidad de la páginas que no interfieren en el
rendimiento de la impresora en el intervalo de un mes. Generalmente la
impresora tiene una vida útil limitada de páginas por año. La vida útil
indica la capacidad promedio de impresiones, y generalmente coincide
con el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de
48.000 páginas por mes contando 20 días laborables, el límite de la
impresora sería 2.400 páginas al día, lo cual no es un volumen
pequeño.
Gateway
Es una conexión entre las redes de equipos o entre una red de equipos
y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es el equipo
o la red los que otorgan acceso a otro equipo u otra red.
Cobertura
Es un término de impresión que indica el porcentaje de uso del tóner al
imprimir, que generalmente es del 5%. Un 5% de cobertura significa que
una hoja de tamaño A4 tiene aproximadamente un 5% de imagen o
texto. Por lo tanto, si el papel o el original tiene imágenes complejas o
mucha cantidad de texto, la cobertura superará el 5%, por lo que
paralelamente el uso del tóner aumentará proporcionalmente.
Impresión dúplex
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que la máquina pueda imprimir (o digitalizar) en
ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad Duplex
puede imprimir a dos caras.
Intranet
DHCP
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de
red y posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para
compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las
operaciones con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace
referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
Un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo
de red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de
configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo
general solicita información necesaria para que dicho host pueda
participar en una red IP.
IPM
DIMM
Imágenes por minuto.
Módulo de memoria dual en línea, pequeña placa de circuito que
contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos de
la máquina, como los datos de impresión, los datos de los faxes
recibidos o los datos digitalizados.
11.1
<Glosario>
ISO
Resolución
Organización internacional de estandarización (ISO) es una entidad
internacional de configuración de estándares que se compone de
representantes de entidades de estándares nacionales. Genera
estándares comerciales e industriales de ámbito mundial.
Nitidez de una imagen medida en puntos por pulgada (ppp). Cuanto
mayor sea el valor de ppp, mayor es la resolución.
Tambor OPC
Mecanismo por el que se crea una imagen virtual para imprimir mediante
un rayo láser emitido desde una impresora láser; suele ser verde o gris y
de forma cilíndrica. La unidad de exposición del tambor se gasta por el
uso de la impresora, y debe reemplazarse convenientemente porque
puede rayar el papel con arenilla.
LED
Diodo emisor de luz (Light-Emitting Diode, LED) es un dispositivo
semiconductor que indica el estado de una máquina.
Materiales de impresión
TCP/IP
Soportes como papel, sobres, etiquetas y transparencias que pueden
utilizarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora.
Protocolo de control de transmisión (Transmission Control Protocol,
TCP) y protocolo de Internet (Internet Protocol, IP). Es el conjunto de
protocolos de comunicación que implementan la pila de protocolos
donde se ejecuta Internet y la mayoría de las redes comerciales.
Medios tonos
Es un tipo de imagen que emula la escala de grises variando la cantidad
de puntos. Las áreas muy coloreadas contienen mayor número de
puntos, mientras que las áreas más tenues contienen un número de
puntos menor.
Unidad de fusión
Es el componente de la impresora láser donde se fusiona el tóner en el
material de impresión. Consta de dos rodillos calientes. Una vez que se
transfiere el tóner al papel, la unidad de fusión aplica calor y presión
para garantizar que el tóner se impregna en el papel de manera
permanente; por ese motivo el papel está caliente cuando sale de la
impresora láser.
Máscara subred
Máscara de bits que se utiliza para indicar cuántos bits de un octeto
identifican la subred, y cuántos bits ofrecen espacio para las direcciones
de host.
URL
Panel de control
Localizador uniforme de recursos (Uniform Resource Locator, URL) es
la dirección global de documentos y recursos en Internet. La primera
parte de la dirección indica qué protocolo utilizar, la segunda parte
especifica la dirección IP o el nombre de dominio donde se encuentra el
recurso.
Un panel de control es un área plana donde se muestran los instrumentos
de control y supervisión. Suele estar situado en la parte superior o frontal
de la máquina.
PDF
Formato de documento transportable (Portable Document Format, PDF)
es un formato de archivo de propiedad desarrollado por Adobe Systems
y que sirve para representar los documentos de forma bidimensional en
un formato independiente del dispositivo y de la resolución.
USB
Bus serie universal (Universal Serial Bus, USB) es un estándar
desarrollado por USB Implementers Forum, Inc., para conectar equipos
y periféricos. A diferencia del puerto paralelo, el USB está diseñado
para conectar simultáneamente un puerto USB de un equipo a varios
periféricos.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de páginas y de
programación que se utiliza principalmente en el sector electrónico y de
autoedición, y que se ejecuta en un intérprete para generar una imagen.
Valor predeterminado
Los valores definidos inicialmente.
PPM
Páginas por minuto. PPM muestra la velocidad de la impresora, la
cantidad de páginas que una impresora puede imprimir por minuto.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación
y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos.
PS
Consulte PostScript.
11.2
<Glosario>
ÍNDICE
A
administración desde sitio web 6.8
alimentación manual, utilizar 4.8
asa 1.2
atasco
consejos para evitar atascos de papel 7.1
estado 1.4
limpieza
parte externa 6.1
parte interna 6.1
Linux
problemas 7.11
requisitos 2.3
Macintosh 7.12
PostScript 7.11
Windows 7.10
puerto de red 1.2
puerto USB 1.2
R
B
bandeja
ajustar ancho y largo 4.6
bandeja opcional 1.2
bandeja1 1.2
bandeja de salida 1.2
bandeja opcional 1.2, 8.1
C
calidad
solución de problemas de impresión 7.7
cartulinas, imprimir 4.10
CD del software de la impresora 2.1
controlador
funciones 2.2
instalación 3.3
cubierta de la placa de control 1.2
cubierta frontal 1.2
cubierta posterior 1.2
cubierta superior 1.2
E
especificaciones 10.1
estado 1.3
etiquetas, imprimir 4.9
extensión de salida 1.2
I
impresión 5.1
solución de problemas 7.4
informe de configuración 6.1
interruptor de alimentación 1.2
L
LED
red
M
Macintosh
problemas 7.12
requisitos 2.3
mantenimiento 6.1
cartucho de impresión 6.3
piezas de mantenimiento 6.8
manual feed, use 4.7
materiales de impresión
directrices 4.1
especificaciones 4.2
seleccionar material de impresión 4.1
materiales
de
tamaño
personalizado,
imprimir 4.10
mostrar 1.3
módulo de memoria
instalación 9.1
configuración 3.1
requisitos 3.2
S
sobres, imprimir 4.8
software suministrado 2.1
solución de problemas 7.1
suministros
duración esperada de cartucho
impresión 6.3
pedido de suministros 8.1
sustitución de componentes
cartucho de impresión 6.4
SyncThru Web Service 6.8
T
P
panel de control 1.2, 1.3
papel
ajustar tamaño de papel de bandeja 4.11
cambiar tamaño 4.6
cargar en bandeja 1 4.4
cargar en bandeja opcional 4.4
eliminar atasco 7.1
problemas en la alimentación del
papel 7.4
papel preimpreso, imprimir 4.10
parar 1.3
pedido de suministros 8.1
PostScript
problemas 7.11
problemas
alimentador de papel 7.4
calidad de impresión 7.7
impresión 7.4
Linux 7.11
1
toma de alimentación 1.2
transparencia, imprimir 4.9
U
un módulo de memoria
pedido 8.1
W
Windows
problemas 7.10
requisitos 2.2
de
Impresora Samsung
Sección de software
SECCIÓN DE SOFTWARE
CONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE IMPRESIÓN EN WINDOWS
Instalación del software de impresión ................................................................................................................................ 4
Instalación del software para impresiones locales ........................................................................................................ 4
Instalación del software para impresión en red ............................................................................................................ 7
Reinstalación del software de impresión .......................................................................................................................... 10
Eliminación del software de impresión ............................................................................................................................. 11
Instalación del controlador de impresora mono ............................................................................................................... 11
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 12
Impresión de un archivo (PRN) ........................................................................................................................................ 13
Configuración de la impresora ......................................................................................................................................... 13
Ficha Diseño ............................................................................................................................................................... 14
Ficha Papel ................................................................................................................................................................. 14
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 15
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 16
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 16
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 16
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 17
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 17
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 18
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 19
Impresión de folletos ....................................................................................................................................................... 19
Impresión por las dos caras del papel .............................................................................................................................. 20
1
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 20
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 20
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 21
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 21
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 21
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 21
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 21
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 22
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 22
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 22
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 22
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 22
Capítulo 4:
CÓMO UTILIZAR EL CONTROLADOR POSTSCRIPT EN WINDOWS
Configuración de la impresora .......................................................................................................................................... 23
Opciones avanzadas ................................................................................................................................................... 23
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 23
Capítulo 5:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 24
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 24
Capítulo 6:
USO DEL PANEL INTELIGENTE SMART PANEL
Descripción de Smart Panel ............................................................................................................................................. 25
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 26
Cómo utilizar la Utilidad de configuración de impresora .................................................................................................. 26
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 26
Cambio de la configuración del programa Smart Panel ................................................................................................... 26
Capítulo 7:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 27
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 27
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 27
2
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 28
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 29
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 29
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 29
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 30
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 30
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 31
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 31
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 31
Capítulo 8:
USO DE LA IMPRESORA CON UNA COMPUTADORA MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 32
Controlador de la impresora ........................................................................................................................................ 32
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 33
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 33
Para un ordenador Macintosh conectado mediante USB ........................................................................................... 33
Impresión .......................................................................................................................................................................... 34
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 34
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 36
3
1
Instalación típica
Instalación del software
de impresión en Windows
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software de impresión
•
Reinstalación del software de impresión
•
Eliminación del software de impresión
•
Instalación del controlador de impresora mono
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la computadora
y que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio →Todos los
programas → Accesorios →Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Instalación del software de impresión
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o
ejecutar programa y después en Continuar en la ventana
Control de cuentas de usuario.
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales
o en red. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice
el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores
puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones deben estar cerradas en la PC antes de comenzar
la instalación.
Instalación del software para impresiones
locales
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo.
Si la impresora está conectada a una red, omita este paso y vaya a la sección
“Instalación del software para impresión en red” en la página 7.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
NOTA: Si la ventana “Asistente de nuevo hardware” aparece durante
el procedimiento de instalación, haga clic en
en la esquina superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si su equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
Instalación del software de impresión en Windows
4
Seleccione Instalación típica para una impresora local.
Haga clic en Siguiente.
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic
en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo, se abrirá
la siguiente ventana:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo
y de que esté encendida.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
5
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio →Todos los
programas → Accesorios →Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
5
Instalación del software de impresión en Windows
ejecutar programa y después en Continuar en la ventana
Control de cuentas de usuario.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
4
NOTA: Si la impresora no está conectada a la computadora, se abrirá
la siguiente ventana:
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
6
5
Seleccione los componentes que desea instalar y haga
clic en Siguiente.
Seleccione la impresora y haga clic en Siguiente.
NOTA: Si desea cambiar la carpeta de instalación deseada, pulse
[Examinar].
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir
una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 9.
8
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
6
Instalación del software de impresión en Windows
9
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en
Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung.
ejecutar programa y después en Continuar en la ventana
Control de cuentas de usuario.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
Instalación del software para impresión en red
Cuando conecte la impresora a la red, primero debe configurar los
valores TCP/IP para la impresora. Cuando haya asignado y verificado
los valores TCP/IP, ya puede instalar el software en todos los equipos
de la red.
4
Seleccione Instalación típica para una impresora en red.
Haga clic en Siguiente.
Puede instalar el software de la impresora utilizando el método típico
o personalizado.
Instalación típica
Ésta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión a
la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá en
la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio →Todos los
programas → Accesorios →Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o
7
Instalación del software de impresión en Windows
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Instalación personalizada
Puede seleccionar componentes individuales para instalarlos
y configurar una dirección IP específica.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red y que esté
encendida. Si desea obtener más información sobre la conexión
a la red, consulte el Manual del usuario suministrado.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá
en la pantalla la ventana de instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio
y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X”
con la letra de la unidad, y haga clic en Aceptar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio →Todos los
programas → Accesorios →Ejecutar y escriba X:\Setup.exe.
Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows
Vista, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o
ejecutar programa y después en Continuar en la ventana
Control de cuentas de usuario.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
NOTA: Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en Actualizar.
6
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información de
Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas correspondientes
y haga clic en Finalizar.
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
3
Haga clic en Siguiente.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
• Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario.
Si el equipo no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader,
haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
8
Instalación del software de impresión en Windows
4
Seleccione Instalación personalizada. Haga clic en Siguiente.
CONSEJO: Si desea ajustar una dirección IP específica en una impresora de red
específica, haga clic en el botón Ajuste de la dirección IP. Aparecerá
la ventana Ajuste de la dirección IP. Proceda de la siguiente manera:
5
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
a. Seleccione la impresora que debe ajustar con una dirección IP
específica de la lista.
b. Configure manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la
puerta de enlace para la impresora y haga clic en Configurar
para ajustar una dirección IP específica para la impresora de red.
c. Haga clic en Siguiente.
6
Seleccione los componentes que se instalarán. Una vez seleccionados
los componentes, se abrirá la siguiente ventana. También puede
cambiar el nombre de la impresora, definir la impresora que compartirá
en la red y la impresora predeterminada, y cambiar el nombre del
puerto de cada impresora. Haga clic en Siguiente.
• Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para
actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para la
impresora.
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora,
imprima una página de configuración de red.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Para instalar este software en el servidor, seleccione la casilla
Configuración de esta impresora en un servidor.
NOTA: Si no puede encontrar su máquina en la red, desactive el firewall
y haga clic en Actualizar.
7
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que
le solicitará que imprima un página de prueba y que se registre
como usuario de Impresoras Samsung para recibir información
de Samsung. Si así lo desea, seleccione las casillas
correspondientes y haga clic en Finalizar.
9
Instalación del software de impresión en Windows
Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar.
• Si no encuentra la impresora en la lista, haga clic en Actualizar
para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP para
añadir la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red,
introduzca el nombre del puerto y una dirección IP existente para
la impresora.
• Para encontrar una impresora de red compartida (ruta UNC),
seleccione Impresora compartida [UNC] e introduzca
manualmente el nombre compartido o busque una impresora
compartida haciendo clic en el botón Examinar.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente después
de que haya completado la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
la sección “Reinstalación del software de impresión” en la página 10.
Reinstalación del software
de impresión
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1 Inicie Windows.
2
3
4
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas →el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente.
Se muestra la lista de impresoras disponibles en la red.
Seleccione la impresora que desea instalar de la lista y haga
clic en Siguiente.
• Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente.
• Si no desea conectar la impresora en este momento, haga
clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla. Comenzará
la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final
de la instalación.
• La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Seleccione los componentes que desea volver a instalar y haga
clic en Siguiente.
Si instaló el software de la impresora para impresiones locales
y selecciona el nombre del controlador de la impresora,
aparecerá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione la casilla
y haga clic en Siguiente.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí.
6
Si no se imprime correctamente, haga clic en No para volver
a imprimirla.
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar.
10
Instalación del software de impresión en Windows
Eliminación del software
de impresión
4
5
6
1
2
7
3
4
5
6
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas →el nombre del controlador de la impresora →
Mantenimiento.
Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga
clic en Sí.
8
9
10
11
12
13
Esta impresora le proporciona controladores de impresora con un
controlador mono para que pueda usar la impresora como impresora
monocromo. El controlador mono debe instalarse en el equipo. Los
siguientes pasos le guiarán a través del proceso de instalación paso a
paso.
1 Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo y
encendida. O que el equipo y la impresora están conectados a la
red.
2 Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. El
CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
de instalación.
3 Haga clic en Cancelar.
Seleccione Agregar una impresora.
Cuando aparezca el Asistente para agregar impresoras, haga
clic en Siguiente.
Seleccione Impresora local conectada a este equipo y Detectar
e instalar mi impresora Plug and Play automáticamente y, a
continuación, haga clic en Siguiente. Vaya al paso 13.
Si su equipo no encuentra la impresora, entonces siga el paso
siguiente.
Seleccione Siguiente en la ventana Seleccionar un puerto de
impresora.
En la ventana Seleccionar un puerto de impresora, seleccione
Utilizar disco....
Haga clic en Examinar para encontrar un controlador mono para
su impresora.
ej.) Windows XP 32 bits
El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán
de la computadora.
Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar.
Instalación del controlador de
impresora mono
Si aparece la ventana de confirmación, haga clic en Finalizar.
Haga clic en Inicio →Impresoras y faxes.
Seleccione una unidad de CD-ROM →Printer →PC_MONO →
WINXP_2000_VISTA-32
Seleccione un archivo ***.inf y haga clic en Abrir.
Haga clic en Aceptar en la ventana Instalar desde disco.
Seleccione un controlador mono del campo Impresoras y haga
clic en Siguiente.
NOTA: Si ya ha instalado un controlador mono anteriormente, utilice la
ventana Usar el controlador existente. Realice su selección según lo
indicado en la ventana y haga clic en Siguiente. Asimismo, en función
de la configuración de su equipo, aparecerá la ventana de uso
compartido de impresora o la ventana de impresión de una página de
prueba; elija la opción apropiada.
14
15
Introduzca el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
Haga clic en Finalizar para iniciar la instalación de un controlador
mono de impresora.
NOTA: Si su impresora está conectada a una red, vaya a Propiedades
de la impresora, seleccione la ficha Puertos y, a continuación, haga clic
en AAgregar puerto y Puerto TCP/IP estándar y cree un puerto
nuevo para conectarlo a la impresora. Para crear un puerto nuevo, siga
el procedimiento indicado en la ventana del asistente.
11
Instalación del software de impresión en Windows
2
1
2
Impresión básica
Abra el documento que desea imprimir.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
•
Impresión de un documento
•
Impresión de un archivo (PRN)
•
Configuración de la impresora
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
3
4
Impresión de un documento
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
12
Impresión básica
5
6
Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre.
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 13.
Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir
en la ventana Imprimir.
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
Para crear un archivo:
1 Seleccione la casilla Imprimir en archivo de la ventana Imprimir.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 16).
NOTAS:
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar.
13
Impresión básica
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Impresoras y faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Ficha Diseño
Ficha Papel
La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las
opciones Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades
del papel.
Orientación del papel
Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en la página.
• Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
• Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
• Girar 180 grados permite girar la página 180 grados.
Vertical
Copias
Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Tamaño
Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic
en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Configuración de
papel personalizada, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Fuente
Horizontal
Opciones de diseño
Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Impresión de
pósters.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 18.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters”
en la página 19.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión por las dos
caras del papel” en la página 20.
Impresión a doble cara
Impresión a doble cara permite imprimir por las dos caras del papel.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión por las dos
caras del papel” en la página 20.
14
Impresión básica
Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente. Use Alimentación manual cuando imprima en
materiales especiales, como sobres y transparencias.
Si la fuente del papel está configurada en Selección automática,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca Tipo de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Fino: Papel fino de de 60~70 g/m2.
Grueso: Papel grueso de 90~105 g/m2.
Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2.
Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2.
Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2.
Papel archivo: Si tiene que conservar una impresión durante un período
de tiempo largo, como por ejemplo, archivos, seleccione esta opción.
Primera pág.
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Esta propiedad permite imprimir la primera página en un tipo de papel
diferente al del resto del documento. Puede seleccionar la fuente de papel
para la primera página.
Por ejemplo, introduzca una pila gruesa para la primera página en
la Bandeja 2 y, a continuación, papel normal en la Bandeja 1. Después,
seleccione Bandeja 1 en la opción Fuente y Bandeja 2 en la opción
Primera pág.
Impresión a escala
Impresión a escala permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna,
Reducir/aumentar o Ajustar a página.
• Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 20.
• Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 20.
Calidad
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en
imprimir un documento.
Modo de color
Puede seleccionar opciones de color. Con la opción Color se obtiene
normalmente la mejor calidad de impresión de los documentos en color.
Si desea imprimir un documento en color en escala de grises, seleccione
Escala de grises. Si desea configurar las opciones de color manualmente,
seleccione Manual y haga clic en el botón Ajuste de color o Corresp.
color.
• Ajuste de copias : Cuando realice varias copias, y si quiere que
algunas de las copias se impriman en color y otras en escala de grises,
utilice esta opción y seleccione el número de copias en escala de grises.
• Ajuste de color: Puede ajustar el aspecto de las imágenes cambiando
las especificaciones de la opción Levels.
• Corresp. color: Pude hacer coincidir los colores de las impresiones
con los colores de la pantalla en la opción Settings. En particular, la
función Samsung color digital genera una impresión que reproduce
fielmente los colores y matices del cielo y la hierba. Está destinada a la
impresión de fotografías, pero puede modificar los colores de cualquier
impresión en color. Puede elegir entre Color básico, Zafiro, Esmeralda y
Aguamarina.
15
Impresión básica
- Inv. todas pág.(3,2,1): Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
- Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
- Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas.
• Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
• Imprimir todo el texto en oscuro: Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en oscuro, todo el texto del documento se
imprime más oscuro que un documento normal.
Ficha Opciones adicionales
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las
siguientes funciones:
Ficha Información
Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
3
4
5
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de marcas de agua” en la página 21.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso
de superposiciones” en la página 22.
Opciones de salida
• Orden de impresión: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
- Normal (1,2,3): Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
16
Impresión básica
Seleccione Impresoras y faxes.
Seleccione el icono del controlador de la impresora.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Propiedades.
Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones.
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de Favoritos:
1
2
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
3
Haga clic en Guardar.
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Favoritos.
Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en Eliminar.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
17
Impresión básica
3
Impresión avanzada
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
NOTA:
• La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
1
2
3
4
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
2
Este capítulo incluye:
•
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
3
•
Impresión de pósters
4
•
Impresión de folletos
•
Impresión por las dos caras del papel
•
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
•
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
•
Uso de marcas de agua
•
Uso de superposiciones
5
6
18
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable Tipo diseño.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara.
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de
las págs., si es necesario.
Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Impresión de pósters
Impresión de folletos
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters
de la lista desplegable Tipo diseño.
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de la página como Póster <2x2>,
Póster <3x3>, Póster <4x4> o Personalizado. Por ejemplo, si
selecciona Póster <2x2>, la salida se ampliará automáticamente
para ocupar 4 páginas físicas. Si la opción seleccionada es
Personalizado, podrá ampliar el original de 150% a 400%.
Dependiendo del nivel de ampliación, el diseño de página se ajusta
automáticamente a Póster <2x2>, Póster <3x3> o Póster <4x4>.
8
3,8 mm
3,8 mm
4
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
19
Impresión avanzada
8
9
Esta función de la impresora permite imprimir un documento por las dos
caras del papel y ordenar las páginas de manera que el papel pueda
doblarse por la mitad después de la impresión para realizar un folleto.
1 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
2 En la ficha Diseño, seleccione Impresión de folletos de la lista
desplegable Tipo diseño.
NOTA: La opción Impresión de folletos no está disponible para todos
los tamaños de papel. Con el fin de encontrar el tamaño de papel
disponible para esta función, seleccione el tamaño del papel en la
opción Tamaño de la ficha Papel y, a continuación, compruebe si está
activada la Impresión de folletos de una lista desplegable Tipo
diseño de la ficha Diseño.
3
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
9
4
5
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Después de la impresión, doble y grape las páginas.
Impresión por las dos caras del papel
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Puede imprimir ambas caras de una hoja manualmente.
Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
Las posibles opciones se enumeran a continuación:
• Ninguna
• Margen largo: es el diseño convencional que se utiliza
en la encuadernación de documentos impresos.
• Margen corto: es el tipo que se utiliza en la impresión de calendarios.
1
2
2
2
3
3
3
2
5
5
2
3
5
3
4
5
5
▲ Margen largo
▲ Margen corto
NOTA: No imprima en ambas caras de las etiquetas, las
transparencias, los sobres o en papel grueso. Pueden producirse
atascos de papel y daños en la impresora.
1
2
3
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Diseño, seleccione la orientación del papel.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje.
También puede hacer clic en el botón
o .
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
A
En la sección Impresión a doble cara, seleccione la opción de
encuadernación dúplex que desee.
Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño
y el tipo de papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
La impresora imprime primero cualquier otra página del
documento.
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
2
3
NOTA: Si la impresora no tiene una unidad dúplex, deberá completar el
trabajo de impresión manualmente. La impresora imprime primero cualquier
otra página del documento. Después de haber impreso la primera cara del
trabajo, se abrirá la ventana con el consejo de impresión. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el trabajo de
impresión.
20
Impresión avanzada
4
5
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista
desplegable Tipo de impresión.
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de
destino.
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel.
Haga clic en Aceptar e imprima el documento.
Modificación de una marca de agua
Uso de marcas de agua
1
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
2
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
3
Uso de una marca de agua existente
4
5
1
2
3
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
Haga clic en Aceptar y comience la impresión.
1
2
3
4
Creación de una marca de agua
1
2
3
4
5
6
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos
de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección Ángulo del mensaje.
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar.
Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua>
de la lista desplegable Marcas de agua.
21
Impresión avanzada
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la
ventana Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas
de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua.
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas
de agua actuales y haga clic en Eliminar.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Uso de la superposición de páginas
Uso de superposiciones
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
2
¿Qué es una superposición?
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
3
4
5
1
WORLD BEST
2
3
4
5
6
7
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón
Editar en la sección Superposición.
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear
superposición.
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones.
Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
22
Impresión avanzada
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 12.
Haga clic en la ficha Opciones adicionales.
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable Superposición.
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar
superposición, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
Cree o abra el documento que desea imprimir.
6
7
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
2
3
4
5
6
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales.
Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición.
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
Haga clic en Eliminar superposición.
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí.
Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir.
4
Cómo utilizar el
controlador PostScript
en Windows
Opciones avanzadas
Puede definir las opciones avanzadas haciendo clic
en el botón Opciones avanzadas.
Si desea utilizar el controlador PostScript que se suministra
con el CD-ROM del sistema para imprimir un documento.
Los PPD, en combinación con el controlador PostScript,
dan acceso a las opciones de impresión y permiten que
la computadora se comunique con la impresora. El CD-ROM del
software que se suministra incluye un programa de instalación
para los PPD.
Este capítulo incluye:
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder
a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza
la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la
impresora, podrá revisar y modificar las opciones que desee
utilizar en el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según
el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del
software, se muestra la ventana Propiedades de Windows XP.
La ventana Properties del controlador de la impresora que
aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según
la impresora en uso.
NOTAS:
• La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad
sobre los valores que se especifiquen en el controlador
de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores
de impresión disponibles en la aplicación de software y,
a continuación, los valores restantes en el controlador
de la impresora.
• Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras
se utilice el programa actual. Para establecer los cambios
de forma permanente, realice dichas modificaciones en
la carpeta Impresoras.
• El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros
sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del
usuario de Windows o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón Start de Windows.
2. Seleccione Printers and Faxes.
3. Seleccione el icono del controlador de la impresora.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Printing Preferences.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en OK.
• Papel/Salida: Esta opción permite seleccionar el tamaño del
papel que se va a cargar en la bandeja.
• Gráfico: Esta opción permite ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas.
• Opciones de documento: Estas opciones permiten
configurar las opciones PostScript o las funciones de la
impresora.
Uso de la ayuda
También puede hacer clic en
en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
23
Cómo utilizar el controlador PostScript en Windows
5
Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
Configuración del equipo anfitrión
1
2
3
4
5
6
Inicie Windows.
En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes.
Haga doble clic en el icono del controlador de impresión.
En el menú Impresora, seleccione Compartir.
Marque la casilla Compartir esta impresora.
Complete el campo Nombre compartido y luego haga
clic en Aceptar.
NOTAS:
• Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
• Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo cliente
1
2
3
4
5
6
24
Cómo compartir la impresora localmente
Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows y
seleccione Explorar.
Seleccione Mis sitios de red y, a continuación, haga clic con el
botón derecho del mouse en Buscar equipos.
Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo Nombre
de equipo y, a continuación, haga clic en Búsqueda. (Si el equipo
anfitrión requiere un Nombre de usuario y una Contraseña,
complete el Id. de usuario y la contraseña de la cuenta del equipo
anfitrión).
Haga doble clic en Impresoras y faxes.
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione Conectar.
Haga clic en Sí, en caso de que aparezca el mensaje de
confirmación de la instalación.
6
Uso del panel inteligente
Smart Panel
Smart Panel es un programa que supervisa e informa del estado de la
impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
Smart Panel se instala automáticamente con el software de la
impresora.
NOTAS:
• Para utilizar este programa necesita
- Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Mac OS X 10.3 o superior
- Linux. Consulte la compatibilidad con sistemas Linux en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en
ayuda HTML.
• Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
Si es un usuario de Windows, en el menú Iniciar, seleccione
Programas o Todos los programas →Nombre del
controlador de impresora →Smart Panel.
NOTAS:
• Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero
seleccione el modelo de impresora que desee utilizar con Smart
Panel. Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga
clic (en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
nombre de la impresora.
• La ventana de Smart Panel y el contenido que aparece en este
Manual del usuario del software puede variar según la impresora en
uso.
El programa Smart Panel muestra el estado actual de la impresora, el
nivel de tóner restante en el cartucho(s) de tóner y otra información.
También puede cambiar los ajustes.
1
Descripción de Smart Panel
Si se produce un error al imprimir, Smart Panel aparecerá
automáticamente, indicándolo.
También puede ejecutar Smart Panel manualmente. Haga doble clic en
el icono de Smart Panel en la barra de tareas de Windows (en
Windows), o en el área de notificaciones (en Linux). También puede
hacer clic en la barra de estado (en Mac OS X).
Haga doble clic en este icono en Windows.
1 Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso. Algunas impresoras no admiten
esta función.
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Haga clic en este icono en Mac OS X.
Configuración de impresora
Puede configurar varias funciones de impresora en la ventana Utilidad de
configuración de impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
NOTA: si la impresora está conectada a una red y usted es un usuario
de Windows y de Mac OS X, aparece la ventana SyncThru Web
Service en lugar de la ventana Utilidad de configuración de
impresora. Linux no admiten entornos de red.
Haga doble clic en este icono en Linux.
25
Uso del panel inteligente Smart Panel
Configuración del controlador (Sólo para Windows)
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para
más información, Consulte la sección “Configuración de la impresora”
en la página 13.
Cambio de la configuración del
programa Smart Panel
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione Opciones.
Se abrirá la siguiente ventana:
Cómo abrir la Guía de solución de
problemas
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones de
problemas de error.
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic (en
Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione Guía de solución
de problemas.
Cómo utilizar la Utilidad de
configuración de impresora
Con la Utilidad de configuración de impresora, puede ajustar y
corroborar la configuración de la impresora.
1
2
3
Haga clic con el botón derecho (en Windows o Linux) o haga clic
(en Mac OS X) en el icono de Smart Panel y seleccione
Configuración de impresora.
Modifique la configuración.
Para enviar los cambios a la impresora, haga clic en el botón
Aplicar.
NOTAS: Si la impresora está conectada a una red, aparece la ventana
SyncThru Web Service en lugar de la ventana Utilidad de
configuración de impresora.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración de la
impresora haga clic en
.
• Mostrar cuando el trabajo ha terminado para
impresora de red: el sistema muestra la ventana emergente
Smart Panel cuando el trabajo se ha completado en Windows.
(Sólo para impresoras soportadas en red en Windows y Mac OS
X).
• Mostrar cuando se producen errores durante la
impresión: cuando se produce un error, aparece una ventana
emergente o un aviso de Smart Panel.
• Mostrar con: Puede seleccionar la manera en la que el sistema
le muestra el mensaje. Si selecciona Ventana emergente
(smart panel), aparece el mensaje en la ventana emergente
de Smart Panel en Windows.
• Ejecutar monitor de trabajos cuando el trabajo se
guarda en la impresora: si almacena trabajos de impresión
en el disco duro de la impresora, se abrirá la ventana de monitor
de tareas en Windows. (Sólo para impresoras con discos duros
incorporados que admiten la interfaz de red de Windows)
• Programar una comprobación automática de estado
cada: el ordenador actualiza el estado de la impresora
regularmente. Si introduce un valor bajo (por ejemplo, 1
segundo), el ordenador comprobará el estado de la impresora
con más frecuencia, lo que permite obtener una respuesta más
rápida en caso de que se produzcan errores en la impresora.
26
Uso del panel inteligente Smart Panel
7
Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Este capítulo incluye:
• Introducción
2
• Instalación de Unified Linux Driver
• Uso de Unified Driver Configurator
• Configuración de las propiedades de la impresora
• Impresión de un documento
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Introducción
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga clic en
El CD-ROM provisto incluye el paquete Unified Linux Driver
de Samsung para utilizar la impresora con un equipo Linux.
el icono
situado en la parte inferior del escritorio.
Cuando aparezca la pantalla Terminal, escriba:
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
4
27
Uso de la impresora en Linux
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
5
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
“root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
2
Inserte el CD-ROM del software de la impresora.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente.
Si no se ejecuta automáticamente, haga clic en el icono
, situado en la parte inferior del escritorio. Cuando
aparezca la pantalla Terminal, escriba:
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified
Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como Unified Driver Configurator.
Si el CD-ROM es un disco maestro secundario y la ubicación
que se montará es /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/
cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./uninstall.sh
NOTA: El programa de instalación se ejecuta automáticamente
si se instaló y configuró un paquete de software autoejecutable.
3
4
Haga clic en Uninstall.
5
Haga clic en Finish.
28
Uso de la impresora en Linux
Haga clic en Next.
Printers Configuration
Uso de Unified Driver
Configurator
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers y Classes.
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora.
Una vez instalado Unified Linux driver, se creará
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Cambia a Printer
configuration.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
2
Haga doble clic en el icono Unified Driver Configurator
del escritorio.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar Samsung Unified Driver y luego Unified
Driver Configurator.
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Botón Printers Configuration
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Botón Ports Configuration
• Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles.
• Add Printer: permite agregar una nueva impresora.
• Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
• Set as Default: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
• Stop/Start: detiene/inicia la impresora.
• Test: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
• Properties: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la página 30.
3
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help.
Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
29
Uso de la impresora en Linux
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1 Inicie Unified Driver Configurator.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
2
3
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en Properties.
Se abrirá la ventana Printer Properties.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
• Refresh: renueva la lista de clases de impresoras.
• Add Class...: permite agregar una nueva clase de
impresoras.
• Remove Class: elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Ports Configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
y el estado.
4
• Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
• Release port: libera el puerto seleccionado.
30
Uso de la impresora en Linux
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
•General: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
•Connection: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
•Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
•Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación Show completed
jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
•Classes: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en Add to Class para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en Remove
from Class para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print
en el menú File.
2 Seleccione Print directamente con lpr.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties.
Haga clic.
5
6
7
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
•General: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
•Text: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
•Graphics: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
•Device: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en Cancel.
Impresión de archivos
4
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1 Escriba lpr <nombre_de_archivo> en la línea
de comandos shell de Linux y pulse Intro. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
2
3
31
Uso de la impresora en Linux
Cuando escriba únicamente lpr y pulse Intro, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en Open.
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la página 31.
Haga clic en OK para iniciar la impresión.
8
Uso de la impresora con una
computadora Macintosh
El equipo admite el sistema Macintosh con una interfaz USB
integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX
opcional. Cuando imprime un archivo desde una computadora
Macintosh, puede utilizar el controlador PostScript si instala el
archivo PPD.
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz
de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz
de red, consulte la sección Especificaciones de la
impresora en el Manual del usuario de la impresora.
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM del controlador PostScript que se proporciona con el
equipo incluye el archivo PPD para utilizar el controlador PS,
además del controlador de Apple LaserWriter para imprimir en una
computadora Macintosh.
Controlador de la impresora
Instalación del controlador de la impresora
1
2
3
Este capítulo incluye:
•
Instalación del software para Macintosh
•
Instalación de la impresora
•
Impresión
4
5
6
7
Conecte el equipo a la computadora con el cable USB o el cable
Ethernet.
Encienda la computadora y el equipo.
Introduzca el CD-ROM del controlador PostScript que
se proporciona con el equipo en la unidad de CD-ROM.
Haga doble clic en Samsung_CLP en el escritorio de Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer.
En Mac OS 10,3 o superior, haga doble clic en el icono
Samsung_CLBP Installer OSX.
Haga clic en Continuar.
8
9 Haga clic en Instalar.
10 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
Desinstalación del controlador de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el
escritorio del ordenador Macintosh.
Haga doble clic en Samsung_CLP en el escritorio de Macintosh.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer.
Haga doble clic en la carpeta MAC_Printer.
En Mac OS 10,3 o superior, haga doble clic en el icono
Samsung_CLBP Installer OSX.
Seleccione Desinstalar desde la opción Tipo de instalación y, a
continuación, haga clic en Desinstalar.
Haga clic en Continuar.
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Salir.
32
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
6
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable
USB).
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la
impresora en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como impresora
predeterminada.
Para una computadora Macintosh conectada
a una red
NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red.
Antes de conectar la impresora, verifique si admite la
interfaz de red. Para ello, consulte la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del
usuario de la impresora.
Mac OS 10,3 o superior
1
2
3
4
5
6
Siga las instrucciones descritas en sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar el archivo
PPD en el equipo.
Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración de
impresora en la carpeta Utilidades.
Haga clic en Añadir en la lista de impresoras.
Seleccione la ficha AppleTalk.
El nombre del equipo aparecerá en la lista. Seleccione
SEC000xxxxxxxxx del cuadro de impresión, donde xxxxxxxxx
varía en función del equipo.
Haga clic en Añadir.
Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione
Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la
impresora en Nombre del modelo.
El equipo aparecerá en la lista y quedará definido como
la impresora predeterminada.
Para un ordenador Macintosh conectado
mediante USB
Mac OS 10,3 o superior
1
2
3
4
5
Siga las instrucciones descritas en sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar el archivo
PPD en el equipo.
Abra Centro de impresión o Utilidad de configuración de
impresora de la carpeta Utilidades.
Haga clic en Añadir en la lista de impresoras.
Seleccione la pestaña USB.
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Añadir.
33
Uso de la impresora con una computadora Macintosh
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Impresión
NOTA:
• La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
• Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
NOTA: Las opciones de configuración pueden variar en función de las
impresoras y la versión de Mac OS.
Disposición
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
2
3
La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja. Seleccione Disposición de la lista desplegable
Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a
continuación.
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en OK.
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
• Páginas por hoja: Esta función determina la forma en que se
imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más
información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola
hoja" en la columna siguiente.
• Orientación: Puede seleccionar la orientación de la impresión
en una página como los ejemplos de una IU.
4
5
6
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar
las opciones.
34
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
Gráficos
Funciones de la impresora (Características)
La ficha v proporciona opciones para seleccionar Resolución(Calidad)
y Modo de color. Seleccione Gráficos de la lista desplegable
Preajustes para acceder a las funciones de gráficos.
Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar
la calidad de impresión. Seleccione Características de la lista
desplegable Preajustes para acceder a las opciones siguientes.
• Resolución(Calidad): Puede seleccionar la resolución de la
impresión Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona
una resolución alta, es posible que la impresora tarde más
tiempo en imprimir un documento.
• Modo de color: Puede configurar las opciones de color. Con la
opción Color se obtiene normalmente la mejor calidad de
impresión de los documentos en color. Si desea imprimir un
documento en color en escala de grises, seleccione Escala de
grises.
Papel
Configure Tipo de papel de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo,
conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de
impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
35
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
• Ajustar a página: Este ajuste permite ampliar o reducir el
trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado,
independientemente del tamaño del documento digital. Esto
puede resultar de gran utilidad si desea revisar detalles de un
documento pequeño.
• Color RGB: Este ajuste determina la forma en que se procesan
los colores. Estándar es el ajuste que se utiliza con mayor
frecuencia cuyo tono de color es el que más se parece al de un
monitor estándar (monitor sRGB). El modo Vivo es apropiado
para imprimir datos de presentaciones y tablas. El tono de color
del modo Vivo produce imágenes con un color más Vivo que
las del modo Estándar. El modo Dispositivo es el más utilizado
para imprimir líneas finas, caracteres pequeños y dibujos en
color. El tono de color de Dispositivo puede ser diferente del
tono del monitor; los colores de tóner puros que se utilizan para
imprimir son Cian, Magenta y Amarillo.
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
2
3
4
5
En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú
Archivo.
Seleccione Disposición.
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable Páginas por hoja.
Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable Borde.
Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
36
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
I
ahorro de tóner, configurar 15
ajuste
ahorro de tóner 15
modo imagen 15
opción true-type 15
oscuridad 15
resolución
Windows 15
ayuda, utilizar 17, 23
impresión
desde Linux 31
impresión a doble cara 20
impresión avanzada, usar 18
impresión de folletos 19
imprimir
ajustar a página 20
desde Macintosh 34
desde Windows 12
doble cara 20
documento 12
escala 20
folletos 19
marca de agua 21
póster 21
superposición 22
varias páginas por hoja
Macintosh 36
Windows 18
instalación
software Linux 27
instalar
controlador de la impresora
Macintosh 32
Windows 4
C
configuración de favoritos, usar 17
controlador de la impresora, instalar
Linux 27
controlador multifunción, instalar
Linux 27
controlador PostScript
instalación 23
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux 28
desinstalar, software
Windows 11
documento, imprimir
Macintosh 34
Windows 12
F
favoritos
configurar 17
fuente de papel, configurar 31
Windows 14
L
Linux
controlador, instalar 27
impresión 31
propiedades de la impresora 30
M
Macintosh
controlador
instalar 32
imprimir 34
37
Instalación de la impresora 33
instalación de la impresora 33
marca de agua
crear 21
eliminar 21
imprimir 21
modificar 21
monitor de estado, utilizar 25
O
orientación, imprimir 31
Windows 14
P
papel, configurar tamaño 14
póster, imprimir 19
propiedades adicionales, configurar 16
propiedades de diseño, configurar
Macintosh 34
Windows 14
propiedades de gráficos, configurar 15
propiedades de la impresora
Linux 31
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh 34
Windows 13, 23
propiedades de papel, configurar 14
R
resolución
impresión 31
resolución de impresión 31
resolución de la impresora, configurar
Windows 15
S
software
desinstalar
Windows 11
instalar
Macintosh 32
Windows 4
reinstalar
Windows 10
requisitos del sistema
Macintosh 32
software de impresión
desinstalar
Windows 11
instalar
Macintosh 32
Windows 4
superposición
crear 22
eliminar 22
imprimir 22
T
tamaño de papel, configurar
imprimir 31
tipo de papel, configurar
imprimir 31
V
varias páginas en una hoja
Macintosh 36
Windows 18
38
Rev.1.05